INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0832 AT OW
|
|
- Szymon Mróz
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0832 AT OW
2 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie zaprojektowany produkt został wykonany z materiałów najwyższej jakości, został też dokładnie przetestowany, tak aby spełniać wszelkie oczekiwania naszych Klientów związane z przygotowywaniem potraw. Prosimy zatem o uważne zapoznanie się z prostymi instrukcjami i o przestrzeganie ich, co umożliwi Państwu osiąganie znakomitych rezultatów użytkowania. WAŻNE Tabliczka znamionowa piekarnika powinna być widoczna nawet po zainstalowaniu piekarnika oraz po otwarciu drzwi piekarnika. Podczas zamawiania części zamiennych należy zawsze podać zawarte na niej specyfikacje, co umożliwi identyfikację urządzenia.
3 3 SPIS TREŚCI Pierwsze użycie Samooczyszczające panele katalityczne.. 5 Funkcje panelu sterowania... 5 Instrukcje dotyczące eksploatacji... 6 Pieczenie tradycyjne Pieczenie z użyciem wentylatora Wentylator chłodzący... 8 Termostat.. 8 Programowanie zakończenia pracy przy pomocy timera analogowego... Wymiana lampki.. 13 Zdejmowanie drzwi piekarnika Instrukcje dotyczące instalacji. 15 Montaż w jednej linii Połączenia elektryczne Rodzaje kabli i minimalny przekrój. 16 Usuwanie zużytych urządzeń
4 4 PIERWSZE UŻYCIE Umyj piekarnik dokładnie mydlaną wodą i dobrze spłucz. Aby usunąć boczne ramy z piekarników o gładkich ściankach postępuj zgodnie z ilustracją. Włącz piekarnik na 30 minut przy najwyższym ustawieniu temperatury, aby wypalić wszelkie ślady tłuszczu, który w innym przypadku mógłby spowodować nieprzyjemny zapach podczas pieczenia właściwego. WAŻNE Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyłączaj wtyczkę z gniazdka, lub rozłączaj kabel zasilający od piekarnika przed myciem piekarnika. Nie stosuj substancji kwasowych lub alkalicznych do mycia piekarnika (kwas cytrynowy, ocet, sól, itp.). Nie stosuj produktów na bazie chloru, kwasów lub środków ściernych do czyszczenia malowanych powierzchni piekarnika. Urządzenie to może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy, pod warunkiem że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie do bezpiecznego używania urządzenia oraz mają świadomość ryzyka związanego z jego użytkowaniem.
5 5 Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. SAMOCZYSZCZĄCE PANELE KATALITYCZNE W piekarnikach o gładkich ścianach istnieje możliwość zainstalowania paneli samoczyszczących pokrywających ściany wewnętrzne. Są one zawieszane na ścianach przed założeniem ram bocznych. Pokryte są specjalną mikroporowatą emalią katalityczną, która w temperaturze przekraczającej 200 C utlenia się, odparowując stopniowo wszelkie plamy tłuszczu i oleju. Jeśli piekarnik po zakończeniu pieczenia jest zabrudzony, ustaw maksymalną temperaturę a następnie włącz go na 60 minut. Nigdy nie czyść paneli samoczyszczących środkami ściernymi, kwasowymi ani alkalicznymi. FUNKCJE PANELU STEROWANIA SYMBOLE FUNKCJI NA PANELU STEROWANIA Lampka piekarnika (pozostaje włączona podczas pracy piekarnika). Dolny element grzewczy. Ustawienie termostatu od 50 C do MAX.
6 6 Górny i dolny element grzewczy. Ustawienia termostatu od 50 C do MAX. Górny i dolny element grzewczy z wentylatorem. Ustawienia termostatu od 50 C do MAX. Okrągły element grzewczy z wentylatorem. Ustawienia termostatu od 50 C do MAX. Wentylator do rozmrażania. Ustawienie termostatu 0 C. Dolny element grzewczy z wentylatorem. Ustawienia termostatu od 50 C do MAX. Podwójny górny element grzewczy z wentylatorem (duża powierzchnia do grillowania). Ustawienia termostatu od 50 C do 200 C. Górny element grzewczy (mniejsze grillowanie przy niskiej mocy). Ustawienia termostatu od 50 C do 200 C. Dolny element grzewczy + Okrągły element grzewczy z wentylatorem. Ustawienia termostatu od 50 C do MAX. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI PIECZENIE TRADYCYJNE Tradycyjne sposoby pieczenia jednej potrawy polegają na ogrzewaniu jej od góry i od dołu. Potrawy należy umieszczać w piekarniku dopiero po osiągnięciu przez piekarnik temperatury pieczenia, tzn. gdy wyłączy się wskaźnik nagrzewania.
7 7 Jeśli pod koniec cyklu pieczenia chcesz podwyższyć temperaturę górną lub dolną, ustaw kontrolkę temperatury na właściwą pozycję. Zalecane jest, aby w trakcie pieczenia jak najrzadziej otwierać drzwi piekarnika. PIECZENIE Z UŻYCIEM WENTYLATORA Przy takim sposobie pieczenia, wentylator umieszczony z tyłu umożliwia cyrkulację gorącego powietrza w komorze piekarnika, tworząc w ten sposób jednolite ciepło. Dzięki temu przygotowanie potrawy trwa krócej, niż w przypadku pieczenia tradycyjnego. Jest do najlepszy sposób pieczenia potraw w sytuacji, gdy musimy wykorzystać więcej niż jedną półkę równocześnie, zwłaszcza jeśli przygotowywane potrawy należą do różnych typów (ryby, mięso, itd.). ROZMRAŻANIE Wybór jednej z funkcji z zastosowaniem wentylatora oraz ustawienie termostatu w pozycji zero, umożliwia wykorzystanie cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz piekarnika. Pozwala to na szybsze rozmrażanie mrożonek. Wstępne nagrzewanie piekarnika nie jest konieczne, jest jednak zalecane w przypadku pieczenia ciast.
8 8 GRILLOWANIE Stosuj tę funkcję do grillowania lub przyrumieniania potraw. Niektóre piekarniki wyposażone są w silnik elektryczny oraz szpikulec do obracania rożna. Umieść półkę z potrawą, którą chcesz przygotować na 1. lub 2. pozycji od góry. Podgrzewaj piekarnik przez 5 minut. Ustaw termostat na temperaturę od 50 do 200. WENTYLATOR CHŁODZĄCY (jeśli jest w wyposażeniu) Wentylator umieszczony jest w górnej części piekarnika. Dzięki niemu dochodzi do cyrkulacji chłodzącego powietrza wewnątrz urządzenia. Włącza się, gdy temperatura obudowy piekarnika osiąga temperaturę 60 C. Po włączeniu piekarnika z termostatem ustawionym na 200 C, wentylator włącza się po ok. 10 minutach. Wyłącza się natomiast w momencie spadku temperatury piekarnika poniżej 60 C. Po wyłączeniu piekarnika z termostatem ustawionym na 200 C, wentylator wyłącza się po ok. 30 minutach. TERMOSTAT Stosuj termostat do ustawiania wymaganej temperatury. Termostat można wyregulować od 50 C do 250 C.
9 9 PROGRAMOWANIE ZAKOŃCZENIA PRACY PRZY POMOCY TIMERA ANALOGOWEGO Obsługa zegara czas czas rozpoczęcia zakończenia czas czas rozpoczęcia zakończenia czas czas rozpoczęcia zakończenia zegar alarm zegar alarm zegar alarm Informacje ogólne Powyższy minutnik kontroluje wyświetlanie czasu (wskazówki analogowe) oraz obsługuje piekarnik (przy pomocy wciskanego pokrętła oraz ikonek). Przekręcanie wciskanego pokrętła umożliwia: ustawianie czasu i programu, ustawianie czasu rozpoczęcia i zakończenia pieczenia oraz ustawianie alarmu (alarm dźwiękowy). Ustawianie czasu Aby ustawić czas wyświetlany przez zegar należy 4 razy wcisnąć pokrętło programowe, co spowoduje mruganie ikonki zegara. Aby zmniejszyć lub zwiększyć godzinę wyświetlaną na wyświetlaczu należy przekręcać pokrętło w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wskazówka zegara będzie przesuwała się o 1 minutę w wybranym przez nas kierunku. Po upływie 10 sekund od ostatniej czynności minutnik wyjdzie samoistnie z trybu ustawiania czasu.
10 10 Sterowanie ręczne Ustawienia programatora, które pozwalają użytkownikowi włączyć i wyłączyć piekarnik w dowolnym momencie bez udziału programatora. UWAGA: po włączeniu zasilania należy zaczekać ok. 2 sekundy w celu zasilenia przekaźnika. Ustawianie zakończenia czasu pieczenia Ustawianie zakończenia czasu pieczenia umożliwia natychmiastowe rozpoczęcie oraz automatyczne zakończenie pieczenia na podstawie zaprogramowanego czasu. Aby ustawić zakończenie czasu pieczenia należy 2 razy wcisnąć pokrętło programatora, co spowoduje mruganie ikonki czasu zakończenia pieczenia. Aby skrócić lub wydłużyć czas pieczenia należy przekręcać pokrętło w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wskazówka zegara będzie przesuwała się o 1 minutę w wybranym przez nas kierunku. Ikonka czasu zakończenia będzie mrugać przez 10 sekund od ostatniego przekręcenia. Program musi zostać zatwierdzony poprzez wciśnięcie pokrętła programatora w ciągu maksimum 2 minut od ustawienia czasu zakończenia pieczenia. Po zatwierdzeniu programu rozpocznie się pieczenie i automatycznie uruchomi się alarm dźwiękowy. Piekarnik zakończy swą pracę, gdy godzina ustalona jako czas zakończenia pieczenia zrówna się z godziną bieżącą. Aby wyświetlić ustawienia programowe należy wcisnąć pokrętło programatora. Spowoduje to wyświetlenie ikonek programowych.
11 11 Po zakończeniu pieczenia zacznie mrugać ikonka czasu zakończenia pieczenia, a następnie uruchomi się alarm dźwiękowy. Po 1 minucie alarm wyłączy się, natomiast ikonka będzie mrugać do momentu wciśnięcia pokrętła programatora. Aby anulować program przed jego zakończeniem należy przytrzymać przycisk przez 3 sekundy: program zostanie anulowany, zaś minutnik powróci do trybu sterowania ręcznego. Ustawianie czasu rozpoczęcia oraz zakończenia pieczenia Program ustawiania czasu rozpoczęcia oraz zakończenia pieczenia umożliwia automatyczne rozpoczęcie oraz zakończenie pieczenia na podstawie dokonanych wcześniej ustawień. Aby zaprogramować czas rozpoczęcia pieczenia należy jednokrotnie wcisnąć pokrętło programatora, co spowoduje mruganie ikonki czasu rozpoczęcia. Aby skrócić lub wydłużyć czas rozpoczęcia pieczenia należy przekręcać pokrętło w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wskazówka zegara będzie przesuwała się 1 minutę w wybranym przez nas kierunku. Ikonka czasu rozpoczęcia pieczenia będzie mrugać jeszcze przez 10 sekund od momentu wykonania ostatniej czynności, po czym sama się wyłączy. Jeśli w tym czasie nie zostanie wciśnięte ani przekręcone pokrętło programatora, wskazówki samoczynnie powrócą na miejsce właściwe dla bieżącej godziny, a program zostanie anulowany. W razie wciśnięcia pokrętła czas rozpoczęcia pieczenia zostanie zapisany (ikonka czasu
12 12 rozpoczęcia pieczenia będzie świecić światłem ciągłym) pod warunkiem, że została ustawiona minimum 1 min opóźnienia oraz osoba programująca przejdzie następnie do ustawiania czasu zakończenia gotowania (ikonka czasu zakończenia zacznie mrugać). Aby ustawić czas zakończenie pieczenia postępuj zgodnie z powyższym paragrafem. Piekarnik rozpocznie swą pracę, gdy godzina ustalona jako czas rozpoczęcia pieczenia zrówna się z godziną bieżącą. Ustawianie alarmu dźwiękowego Ustawienie alarmu dźwiękowego uruchomi alarm na zakończenie zaprogramowanego czasu bez konieczności uruchamiania funkcji pieczenia (tryb alarmu dźwiękowego). W celu ustawienia alarmu bez uruchamiania piekarnika (tryb alarmu dźwiękowego) należy 3 razy wcisnąć pokrętło programatora, co spowoduje mruganie ikonki alarmu. Następnie przekręć pokrętło programatora. Aby ustawić sygnał dźwiękowy postępuj analogicznie do czynności odpowiadającym ustawianiu czasu zakończenia pieczenia. Alarm dźwiękowy może być używany jedynie w sytuacji, gdy żaden program nie został aktywowany. Wyświetlanie ustawień programowych Programator umożliwia wyświetlanie się ustawień programowych. Aby móc przeglądać ustawienia programowe należy wcisnąć pokrętło, dzięki czemu urządzenie sterujące wyświetli ustawienia programowe, przesuwając wskazówki zegara na ustawiony czas oraz podkreślając kolejne czynności za pomocą świecących ikonek.
13 13 Urządzenie sterujące automatycznie powróci do wyświetlania bieżącego czasu oraz będzie kontynuować wybrane ustawienia programowe. Anulowanie ustawień programowych Urządzenie sterujące umożliwia anulowanie programu. Aby anulować ustawienia programowe należy nacisnąć pokrętło programatora i przytrzymać je przez kilka sekund dopóki nie zgasną ikonki i nie zabrzmi sygnał dźwiękowy. Urządzenie sterujące automatycznie powróci do trybu sterowania ręcznego. Sygnał odcięcia zasilania Minutnik nie anuluje programu w razie odcięcia zasilania. Minutnik sygnalizuje każdorazowe odcięcie zasilania poprzez mruganie ikonki zegara. Dzięki temu użytkownik może sprawdzić czy wyświetlany czas jest właściwy. W przypadku mrugania ikonki należy wcisnąć pokrętło, co spowoduje wyłączenie sygnału. WYMIANA LAMPKI PIEKARNIKA WAŻNE Lampka piekarnika musi posiadać następujące właściwości: a) odporność na wysokie temperatury (do 300 C) b) zasilanie: zgodne z V/Hz wskazanym na tabliczce znamionowej c) moc: 25W d) trzonek: E 14 Zanim rozpoczniesz wymianę lampki, odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.
14 14 Aby zapobiec uszkodzeniom, rozłóż w piekarniku ściereczkę. Odkręć szklaną przesłonę lampki. Odkręć starą żarówkę, a następnie wkręć nową. Nałóż przesłonę szklaną i usuń ściereczkę. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. ZDEJMOWANIE DRZWI PIEKARNIKA Aby łatwo i szybko zdjąć drzwi piekarnika, wykonaj następujące czynności: Otwórz szeroko drzwi. Podnieś dwie dźwignie pokazane na rysunku. Przymknij drzwi aż do pierwszej blokady (spowodowanej przez podniesione dźwignie). Aby wyciągnąć drzwi z zawiasów, pociągnij je do siebie. Aby umieścić drzwi z powrotem, włóż zawiasy do umocowań a następnie opuść dźwignie.
15 15 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI MONTAŻ W JEDNEJ LINII Piekarnik można zainstalować pod blatem kuchennych lub w słupku. Rysunek pokazuje wymiary dotyczące instalacji. Meble do zabudowy muszą mieć okładzinę oraz kleje odporne na temperaturę do 100 C. Jest to bardzo ważny warunek, jego nie spełnienie może spowodować zdeformowanie powierzchni lub odklejenie okładziny. W skrajnych wypadkach może dojść do uszkodzenia mebli. Ustaw piekarnik centralnie na środku względem ścian sąsiednich urządzeń, a następnie przytwierdź go przy pomocy załączonych w zestawie śrub i nakrętek. Sprawdź załączone instrukcje w celu odnalezienia informacji dotyczącej łączenia piekarnika z wielofunkcyjnymi kuchenkami gazowymi lub elektryczno-gazowymi. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem piekarnika do sieci elektrycznej sprawdź, czy: napięcie dostępne w sieci odpowiada specyfikacjom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej na froncie piekarnika. sieć ma odpowiednie uziemienie zgodne
16 16 z obowiązującymi przepisami i zasadami. Właściwe uziemienie jest wymogiem prawnym. Temperatura kabla zasilania na całej swej długości nie powinna przekraczać temperatury otoczenia o więcej, niż 50 C. Jeśli urządzenie stałe nie jest zaopatrzone w kabel zasilania i wtyczkę lub inny przyrząd umożliwiający wyłączenie urządzenia z sieci elektrycznej z odstępem między stykającymi się elementami, gwarantujący ochronę przed przepięciami klasy III, sprzęt taki musi być wówczas podpięty do źródła zasilania zgodnie z przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Gniazdko lub włącznik musi być łatwo dostępne po zamontowaniu piekarnika. RODZAJE KABLI I MINIMALNY PRZEKRÓJ
17 17 UWAGA Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub urazy spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych instrukcji oraz niezachowaniem zwykłych środków bezpieczeństwa. Urządzenie to może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy, pod warunkiem że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie do bezpiecznego używania urządzenia oraz mają świadomość ryzyka związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. Treść niniejszej instrukcji jest uogólniona i niektóre opisane w niej funkcje mogą być niedostępne w zakupionym produkcie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieścisłości zawarte w niniejszej broszurze spowodowane błędami drukarskimi lub związanymi z kopiowaniem. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które zostaną uznane za przydatne lub niezbędne.
18 18 USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać produktu do odpadów komunalnych. Należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń, wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.
19 CZ 19 NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TROUBY KBO 0832 AT OW
20 CZ 20 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, děkujeme za zájem o naši nabídku a blahopřejeme Vám k výběru. Náš nový, pečlivě navržený výrobek byl vyroben z vysoce kvalitního materiálu, byl také důkladně otestován, aby splňoval veškerá očekávání našich Zákazníků spojená s přípravou jídel. Seznamte se tedy důkladně s jednoduchými návody a dodržujte je díky tomu dosáhnete již od začátku vynikajících výsledků. VÝROBCE DŮLEŽITÉ Popisný štítek trouby je dostupný i po provedení úplné instalace trouby. Štítek je vidět po otevření dveří. Během objednávání náhradních dílů vždy uvádějte specifikace uvedené na štítku pro přesnou identifikaci zařízení. OBSAH První použití Samočistící katalytické desky Funkce ovládacího panelu Návody pro provoz: tradiční pečení pečení za použití ventilátoru rozmrazování grilování Chladící ventilátor... 25
21 CZ 21 Termostat Programování ukončení práce pomocí anologového timeru Výměna lampičky v trubě Vyjmutí dveří trouby Návody pro instalaci Elektrická připojení Druhy kabelu a minimální pruměr Ochrana životního prostředí PRVNÍ POUŽITÍ Důkladně umyjte troubu mýdlovou vodou a dobře opláchněte. Pro odstranění bočních rámů z trouby s hladkými stěnami postupujte podle obrázku. Zapněte troubu na 30 minut s nejvyšším nastavením teploty, abyste vypálili veškeré stopy tuku, který by mohl jinak způsobit nepříjemný pach během vlastního pečení. Důležité: Před mytím trouby z bezpečnostních důvodů vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo odpojte z trouby napájecí kabel. K mytí trouby nepoužívejte kyselé ani alkalické látky (kyselinu citronovou, ocet, sůl, atp.). K čištění natřených povrchů trouby nepoužívejte výrobky na bázi chlóru nebo kyselin a abrazivní prostředky.
22 CZ 22 SAMOČISTÍCÍ KATALYTICKÉ DESKY K naším troubám s hladkými stěnami lze nainstalovat samočistící desky tak, aby zakrývaly vnitřní stěny. Tyto speciální desky se jednoduše zavěšují na stěnách před osazením bočních rámů. Jsou pokryty speciálním mikroporézním, katalytickým em, který oxiduje a postupně odpařuje veškeré skvrny oleje a tuku, pokud teplota pečení přesahuje 200 C. Pokud trouba po upečení mastných jídel není čistá, zapněte ji prázdnou na 60 minut (maximálně) s nastavením maximální teploty. Panely nikdy nečistěte ani nemyjte abrazivními, kyselými ani alkalickými prostředky. FUNKCE OVLÁDACÍHO PANELU SYMBOLY FUNKCÍ NA OVLÁDACÍM PANELU Lampička trouby (zůstává zapnuta i během provozu trouby). Spodní topné těleso. Nastavení termostatu od 50 C do MAX. Horní a spodní topné těleso. 50 C do MAX. Nastavení termostatu od Horní a spodní topné těleso s ventilátorem. Nastavení termostatu od 50 C do MAX.
23 CZ 23 Kruhové topné těleso s ventilátorem. Nastavení termostatu od 50 C do MAX. Ventilátor pro rozmrazování. Nastavení termostatu 0 C. Spodní topné těleso s ventilátorem. Nastavení termostatu od 50 C do MAX. Dvojité horní topné těleso s ventilátorem (velký povrch pro grilování). Nastavení termostatu od 50 C do 200 C. Horní topné těleso (menší grilování s nízkým výkonem). Nastavení termostatu od 50 C do 200 C. Spodní topné těleso + Kruhové topné těleso s ventilátorem. Nastavení termostatu od 50 C do MAX. NÁVODY PRO PROVOZ TRADIČNÍ PEČENÍ Tradiční způsoby pečení využívají ohřev seshora i zespoda pro přípravu jednoho jídla. Jídlo je třeba umístit v troubě teprve poté, co je dosaženo teploty pečení, tzn. když se vypne ukazatel ohřevu. Pokud chcete zvýšit horní nebo spodní teplotu ke konci cyklu pečení, nastavte kontrolku teploty na vhodnou polohu. V průběhu pečení doporučujeme otevírat dveře trouby co nejméně.
24 CZ 24 PEČENÍ ZA POUŽITÍ VENTILÁTORU Při takovém způsobu pečení umožňuje ventilátor umístěný vzadu cirkulaci horkého vzduchu v komoře trouby a vytváří tak rovnoměrné teplo. Díky tomu je příprava jídel rychlejší než tradiční pečení. Tato metoda je vhodná pro pečení jídel za použití více než jedné poličky, obzvláště tehdy, pokud připravovaná jídla patří k různým typům (ryby, maso atd.). ROZMRAZOVÁNÍ Díky zvolení jedné z funkcí za použití ventilátoru a nastavení termostatu do polohy nula můžete použít cirkulaci studeného vzduchu uvnitř trouby. Tímto způsobem lze rychle rozmrazovat mražené výrobky. Vstupní ohřev trouby není nutný, ale doporučuje se v případě, kdy chceme péct moučníky. GRILOVÁNÍ Tuto funkci používejte ke grilování nebo opékání jídel. Některé trouby jsou vybaveny elektrickým motorem a jehlou pro otáčení rožně. Umístěte poličku s jídlem, které chcete připravit, v první nebo druhé poloze odshora. Ohřívejte troubu po dobu 5 minut. Nastavte termostat na teplotu 50 až 200.
25 CZ 25 CHLADÍCÍ VENTILÁTOR (pokud je součástí vybavení) Ventilátor je umístěn v horní části trouby a vytváří cirkulaci chladícího vzduchu uvnitř zařízení a skrze dveře trouby. Zapíná se, když teplota pláště trouby dosáhne 60 C. Po zapnutí trouby s termostatem nastaveným na 200 C se ventilátor zapíná po cca 10 minutách. Vypíná se, když teplota pláště trouby klesne pod 60 C. Po vypnutí trouby s termostatem nastaveným na 200 C se ventilátor vypíná po cca 30 minutách. TERMOSTAT Použijte termostat pro nastavování požadované teploty. Termostat lze nastavovat od 50 C do 250 C. PROGRAMOVÁNÍ UKONČENÍ PRÁCE POMOCÍ ANALOGOVÉHO TIMERU Ovládání hodin...čas čas...zahájení ukončení...čas čas zahájení ukončení...čas čas...zahájení ukončení hodiny alarm hodiny alarm hodiny alarm
26 CZ 26 Všeobecné pokyny Tento časovač kontroluje zobrazování času (analogové ručičky) a ovládá troubu (pomocí otočného knoflíku a ikonek). Otáčení otočného knoflíku umožňuje: nastavit čas a program, nastavit čas zahájení a ukončení pečení a nastavit alarm (zvukový alarm). Nastavení času Pro nastavení času zobrazeného na hodinách je třeba 4x zmáčknout programovací otočný knoflík, což způsobí blikání ikonky hodin. Pro zmenšení nebo zvětšení hodiny zobrazené na displeji musíte otáčet otočným knoflíkem ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. Ručička hodin se bude posouvat o 1 minutu ve směru, který zvolíte. Po uplynutí 10 vteřin od poslední aktivity se časovač sám vypne z režimu nastavení času. Ruční ovládání Nastavení programátoru, která umožňují uživateli vypnout a zapnout troubu v libovolném okamžiku bez účasti programátoru. POZOR: po zapnutí napájení musíte počkat cca 2 vteřiny, než se zapne napájení relé. Nastavení času ukončení pečení Nastavení ukončení času pečení umožňuje okamžitě zahájit a automaticky ukončit pečení na základě naprogramovaného času. Pro nastavení ukončení času pečení musíte 2x zmáčknout otočný knoflík programátoru, což způsobí blikání ikonky času ukončení pečení. Pro zkrácení nebo prodloužení času
27 CZ 27 pečení musíte točit otočným knoflíkem ve směru nebo proti směru pohybu hodinových ručiček. Ručička hodin se bude posouvat o 1 minutu ve směru, který zvolíte. Ikonka času ukončení bude blikat po dobu 10 vteřin od posledního otočení. Program musí být potvrzen zmáčknutím otočného knoflíku programátoru během maximálně 2 minut od nastavení času ukončení pečení. Po potvrzení programu začne pečení a automaticky se spustí zvukový alarm. Trouba ukončí práci, jakmile se nastavený čas ukončení pečení vyrovná s aktuální hodinou. Pro zobrazení programového nastavení musíte zmáčknout otočný knoflík programátoru. Povede to k zobrazení programových ikonek. Po ukončení pečení začne blikat ikonka času ukončení pečení a následně se spustí zvukový alarm. Po 1 minutě se alarm vypne, zatímco ikonka bude blikat do okamžiku zmáčknutí otočného knoflíku programátoru. Pro zrušení programu před jeho ukončením musíte podržet tlačítko na dobu 3 vteřin. Program bude zrušen a časovač se vrátí do režimu ručního ovládání. Nastavení času zahájení a ukončení pečení Program nastavení času zahájení a ukončení pečení umožňuje automaticky zahájit a ukončit pečení na základě dříve provedených nastavení. Pro naprogramování času zahájení pečení musíte jednou zmáčknout otočný knoflík programátoru, což způsobí blikání ikonky času zahájení. Pro zkrácení nebo prodloužení času pečení musíte točit otočným knoflíkem ve směru nebo proti směru pohybu hodinových ručiček. Ručička hodin se bude posouvat o 1 minutu ve směru, který zvolíte. Ikonka času zahájení
28 CZ 28 pečení bude blikat ještě dalších 10 vteřin od okamžiku provedení poslední činnosti, načež se sama vypne. Pokud během této doby nebude zmáčknut ani otočen otočný knoflík programátoru, ručičky se samy vrátí na místo v souladu s aktuální hodinou a program bude zrušen. V případě zmáčknutí otočného knoflíku bude čas zahájení pečení uložen (ikonka času zahájení pečení bude svítit nepřetržitě) pod podmínkou, že byla nastavena minimálně 1 minuta opoždění a programující osoba následně přejde na nastavení času ukončení vaření (ikonka času ukončení začne blikat). Pro nastavení času ukončení pečení postupujte v souladu s výše uvedeným paragrafem. Trouba zahájí práci, jakmile se nastavený čas zahájení pečení vyrovná s aktuální hodinou. Nastavení zvukového alarmu Nastavení zvukového alarmu spustí alarm upozorňující na skončení naprogramovaného času bez nutnosti spouštění funkce pečení (režim zvukového alarmu). Pro nastavení zvukového alarmu bez spouštění trouby (režim zvukového alarmu) musíte 3x zmáčknout otočný knoflík programátoru, což způsobí blikání ikonky alarmu. Následně otočte otočným knoflíkem programátoru. Pro nastavení zvukového signálu postupujte analogicky k činnostem odpovídajícím nastavení času ukončení pečení. Zvukový alarm lze používat pouze v situaci, kdy nebyl aktivován žádný program. Zobrazování programových nastavení Programátor umožňuje zobrazovat programová nastavení. Pro možnost prohlížení programových nastavení musíte
29 CZ 29 zmáčknout otočný knoflík, díky čemuž řídící zařízení zobrazí programová nastavení, posune ručičky hodin na nastavený čas a zvýrazní další činnosti pomocí svítících ikonek. Řídící zařízení se automaticky vrátí na zobrazení aktuálního času a bude pokračovat ve zvoleném programovém nastavení. Zrušení programových nastavení Řídící zařízení umožňuje zrušit program. Pro zrušení programového nastavení musíte zmáčknout otočný knoflík programátoru a podržet ho na několik vteřin, dokud nezhasnou ikonky a nezazní zvukový signál. Řídící zařízení se automaticky vrátí do režimu ručního ovládání. Signál přerušení napájení Časovač nezruší program v případě přerušení napájení. Časovač hlásí každé přerušení napájení blikáním ikonky hodin. Díky tomu může uživatel zkontrolovat, zda je zobrazovaný čas správný. V případě blikání ikonky musíte zmáčknout otočný knoflík, což povede k vypnutí signálu. DŮLEŽITÉ: VÝMĚNA LAMPIČKY V TROUBĚ Lampička trouby musí mít následující vlastnosti: a) musí být odolná vůči vysokým teplotám (do 300 C) b) napájení: zkontrolujte V/Hz uvedené na popisném štítku. c) výkon 25W. d) patice E 14.
30 CZ 30 Než začnete, odpojte zařízení od elektrické sítě. pro zamezení poškození rozložte v troubě utěrku vyšroubujte skleněný kryt lampičky vyšroubujte starou žárovku a našroubujte novou nasaďte skleněný kryt a odstraňte utěrku připojte zařízení k elektrické síti VYJMUTÍ DVEŘÍ TROUBY Dveře trouby lze sejmout snadno a rychle. Musíte pro to provést následující kroky: Široce otevřete dveře. Zvedněte dvě páky znázorněné na obrázku Přivřete dveře až do první blokace (způsobené zvednutými pákami) Pro vytažení z pantů zvedněte dveře nahoru a ven Pro nasazení dvířek zpátky nasaďte panty do úchytů a stáhněte páky dolů.
31 CZ 31 NÁVODY PRO INSTALACI Montáž v jedné lince Troubu lze nainstalovat pod kuchyňskou linku nebo v patrovém nábytku. Obrázek znázorňuje rozměry týkající se instalace. Pamatujte na to, aby byly sousední materiály odolné vůči teplu. Postavte troubu do středu vůči stěnám sousedních zařízení a upevněte ji pomocí šroubů a matic, které jsou součástí sady. Zkontrolujte přiložené návody a vyhledejte informace týkající se spojování trouby s multifunkčními plynovými nebo elektricko-plynovými sporáky. ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ Před připojením trouby k elektrické síti se ujistěte, zda: Napětí dostupné v síti odpovídá specifikacím uvedeným na popisném štítku umístěném vpředu trouby. Sít je vhodně uzemněna v souladu a platnými pravidly a předpisy. Správné uzemnění je zákonným požadavkem. Teplota po celé délce napájecího kabelu by nikdy neměla přesahovat teplotu okolí o více než 50 C. Pokud není zařízení vybaveno napájecím kabelem a zástrčkou nebo jiným přístrojem umožňujícím odpojení zařízení z elektrické sítě s odstupem mezi styčnými prvky, který by zaručoval ochranu proti přepětí třídy III, pak musí být
32 CZ 32 toto zařízení nainstalováno ke zdroji napětí v souladu s předpisy pro elektrické instalace. Zásuvka nebo vypínač musí být snadno dostupné poté, co je trouba nainstalována. DRUHY KABELŮ A MINIMÁLNÍ PRŮMĚR
33 CZ 33 Poznámka: Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo úrazy v případě, že nebyly dodrženy výše uvedené návody a obvyklé bezpečnostní prostředky. Zařízení mohou používat děti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi a osoby s nedostatečnými zkušenostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání zařízení a jsou si vědomi souvisejících rizik. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Obsah tohoto uživatelského návodu je obecný a některé funkce, které jsou v něm popsány, nemusí být dostupné v zakoupeném výrobku. Výrobce neponese žádnou zodpovědnost za nepřesnosti obsažené v tomto letáku, které byly způsobeny tiskovými chybami nebo chybami spojenými s kopírováním. U našich vlastních výrobků si vyhrazujeme právo na zavádění změn, které budou považovány za nutné nebo vhodné, aniž bychom ohrozili základní vlastnosti. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
34 CZ 34 způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0551 SK X
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0551 SK X www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie zaprojektowany produkt
Instrukcja obsługi oraz instalacji piekarnika NP 083CM CO
Instrukcja obsługi oraz instalacji piekarnika NP 083CM CO www.neto.com.pl Instalacja - Eksploatacja - Konserwacja SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0981PP X, KBO 0961 PP B, KBO 0941 PP X
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0981PP X, KBO 0961 PP B, KBO 0941 PP X www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI! Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie
Instrukcja obsługi oraz instalacji piekarnika NP 076TE B
Instrukcja obsługi oraz instalacji piekarnika NP 076TE B www.neto.com.pl Instalacja - Eksploatacja - Konserwacja SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz
Instrukcja obsługi oraz instalacji piekarnika NP 104PT X
Instrukcja obsługi oraz instalacji piekarnika NP 104PT X www.neto.com.pl Instalacja - Eksploatacja - Konserwacja SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0981PP X, KBO 0961 PP B, KBO 0941 PP X
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0981PP X, KBO 0961 PP B, KBO 0941 PP X www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI! Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0752 SK X / KBO 0762 SK B / KBO 0772 SK X
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0752 SK X / KBO 0762 SK B / KBO 0772 SK X www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0962 PP B / KBO 0962 PP W
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0962 PP B / KBO 0962 PP W www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie zaprojektowany
Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0752 SK X / KBO 0762 SK B / KBO 0772 SK X
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PIEKARNIKA KBO 0752 SK X / KBO 0762 SK B / KBO 0772 SK X www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy,
INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWYCH STOJĄCYCH KWT 02 / KWT 04 / KWT 05
1 INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWYCH STOJĄCYCH KWT 02 / KWT 04 / KWT 05 www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI! Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33
47035VD CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi 33 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
EOL5821 EOR5821... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30
EOL5821 EOR5821...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Kuchenka elektryczna z grillem HEN6650 firmy Bosch
Kuchenka elektryczna z grillem HEN6650 firmy Bosch Widok z góry Widok z tyłu ścianki bocznej blachy podstawowej Ścianka boczna piekarnika Uziemienie ścianki bocznej PE a PE A1 A30 A80 A81 A82 B1 E12 E13
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 8 OVLÁDACÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
SFP805PO. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy
Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709184285 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze mosiężnym (uchwyt, ramka szyby oraz
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 0691 X ISLAND
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 0691 X ISLAND www.kernau.com 2 3 4 5 6 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 0691 X ISLAND. Okap
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH 07551 X www.kernau.com 2 4otwory O5 360 220 159 512 60 167 Wkręt O4 S1 4szt. M5x10 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KTH B / KTH X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KTH 10.162 B / KTH 10.162 X www.kernau.com 2 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KTH 10162
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
SFP805A. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy
OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709177324 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy* Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze złotym
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
SF6100VS1 Nowość. Functions. linea. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, wyświetlacz LED
SF6100VS1 Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, wyświetlacz LED EAN13: 8017709281786 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne lustro Sterowanie za pomocą pokręteł i dotykowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1561 NP / KCH 1591 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1561 NP / KCH 1591 NP www.kernau.com 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
SF4800MAO Nowość. Functions. coloniale
SF4800MAO Nowość Kuchenka mikrofalowa, wysokość 45 cm, zegar analogowy, 4 funkcje pieczenia, 4 funkcje dodatkowe, pojemność netto: 40 l EAN13: 8017709202897 ESTETYKA / STEROWANIE Antracyt Sterowanie za
SFT805PO. coloniale. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 9 funkcji Czyszczenie parowe
Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 9 funkcji Czyszczenie parowe EAN13: 8017709172039 ESTETYKA / STEROWANIE Kremowy Pokrętła z mosiądzu Programator analogowy, zegar FUNKCJE / OPCJE / TEMPERATURY 9 funkcji
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi
CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 4560 B / KCH 4590 B
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 4560 B / KCH 4590 B www.kernau.com 2 160-2x 3,9x9,5-6xPW8x40-6xHS4,0x45 3,9x9,5 225 229 S1 220 PW8x40 HS4,0x45 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHNI MIKROFALOWEJ KMO 251 G X / KMO 251 G B
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHNI MIKROFALOWEJ KMO 251 G X / KMO 251 G B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie zaprojektowany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 2161 B / KCH 2161 W / KCH 2191 B / KCH 2191 W
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 2161 B / KCH 2161 W / KCH 2191 B / KCH 2191 W www.kernau.com 2 S1 S2 160 145 PW8x40 310 188 HS4,0x45 PW8x40 S3 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
SF805P. coloniale. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 9 funkcji Czyszczenie parowe
Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm 9 funkcji Czyszczenie parowe EAN13: 8017709172442 ESTETYKA / STEROWANIE Kremowy Złote pokrętła Programator analogowy, zegar FUNKCJE / OPCJE / TEMPERATURY 9 funkcji
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...
Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...
SF4800VPO. coloniale. Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, zegar analogowy, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l
Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, zegar analogowy, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709217198 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Sterowanie za pomocą pokręteł z mosiądzu
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
SF4750MPO. Functions. cortina
SPECJALNA CENA Kuchenka mikrofalowa, wysokość 45 cm, zegar analogowy, 4 funkcje pieczenia, 4 funkcje dodatkowe, pojemność netto: 40 l EAN13: 8017709193409 ESTETYKA / STEROWANIE Kremowy Sterowanie za pomocą
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
A4BL-8. classica. Kuchnia wolnostojąca, 120 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: ESTETYKA I STEROWANIE.
A4BL-8 classica Kuchnia wolnostojąca, 120 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154752 ESTETYKA I STEROWANIE Czarny Wyświetlacz: VFT Pokrętła Dolna szuflada PŁYTA GRZEJNA Automatyczny
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
EWP 106200 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
EWP 106200 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2
SFP805A. coloniale. Piekarnik elektryczny z funkcją pirolizy, wysokość 60 cm, 8 funkcji
Piekarnik elektryczny z funkcją pirolizy, wysokość 60 cm, 8 funkcji EAN13: 8017709177324 ESTETYKA / STEROWANIE Antracyt Złote pokrętła Programator analogowy, zegar FUNKCJE / OPCJE / TEMPERATURY 6 funkcji
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH 07851 X www.kernau.com 2 160 360 160 214 8 otworów O5 804 159 60 167 Wkręt O4x16 8szt. M5x10 S3 S1 270 215 782 680 360 O120 80 18 35 172 186 850 159 300 S2 S4 S5
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
SE995XT-7. classica OUTLET. EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Display: LED. Pokrętła
OUTLET EAN13: 8017709107727 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Display: LED Pokrętła FUNKCJE / OPCJE / TEMPERATURY 10 funkcji Inne funkcje: toaster Programator elektroniczny: zegar, opóźniony start,
SF9800PRO. Functions. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A
Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A EAN13: 8017709200183 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze mosiężnym (uchwyt, ramka szyby oraz zegara) Sterowanie za
MP822PO Nowość. coloniale. Kuchenka mikrofalowa, wysokość 40 cm, 6 funkcji, powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego)
MP822PO Nowość Kuchenka mikrofalowa, wysokość 40 cm, 6 funkcji, powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego) EAN13: 8017709198749 ESTETYKA / STEROWANIE Kremowy Sterowanie za pomocą złotych pokręteł
SF170X. Functions. evolution WYPRZEDAŻ. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna
WYPRZEDAŻ EAN13: 8017709164669 WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Sterowanie za pomocą pokręteł Uchwyt z polerowanej stali nierdzewnej Wyświetlacz:
návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie Sporák Kuchenka Aragaz Sporák EKC513516 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 2261 B / KCH 2291 B KCH 2261 W / KCH 2291 W
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 2261 B / KCH 2291 B KCH 2261 W / KCH 2291 W www.kernau.com 2 160 150 PW8x40 328 180 PW8x40 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami
SF4120V. linea. Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l
Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709208660 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne szkło Stopsol + stal
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL 04308250) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHNI MIKROFALOWEJ KMO 252 G W / KMO 252 G B
PL 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHNI MIKROFALOWEJ KMO 252 G W / KMO 252 G B www.kernau.com PL 2 SZANOWNI KLIENCI, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie zaprojektowany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 4360 B
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 4360 B www.kernau.com 2 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 4360 B. Okap ten został