Termostat laboratoryjny TIP 200. Instrukcja obsługi
|
|
- Barbara Stefańska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WSL Sp. z o.o Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel fax biuro@wsl.pl Termostat laboratoryjny TIP 200 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: Wstęp Opis urządzenia Parametry techniczne Bezpieczeństwo pracy Eksploatacja urządzenia Optymalne warunki pracy Przygotowanie do pracy Obieg zewnętrzny ( opcja) Podłączenie chłodnicy ( opcja ) Podłączenie do sieci Włączenie urządzenia Opis regulatora temperatury Obsługa regulatora temperatury Zakończenie pracy Wymiana bezpiecznika Diagnozowanie stanów alarmowych i usterek Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Karta gwarancyjna Deklaracja zgodności
2 1. WSTĘP Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania oraz zapewni długą i bezawaryjną pracę. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące parametrów technicznych urządzenia, zasad jego bezpiecznej pracy oraz opisuje dostępne funkcje. UWAGA!!! Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. 2. OPIS URZĄDZENIA Termostat typu TIP 200 jest precyzyjnym urządzeniem laboratoryjnym, przeznaczonym do wygrzewania materiałów i próbek z zachowaniem stałej i stabilnej temperatury w całym obszarze roboczym. Zakres temperatury roboczej wynosi od 0 do 2000C. Dla termostatu bez chłodnicy (opcja) minimalna temperatura pracy jest równa temperaturze otoczenia. Każdy termostat TIP jest wyposażony w pompę cyrkulacyjną. Symbol urządzenia pozwala określić jego podstawowe parametry, np. TIP 200-1/200 T -termostat I -wanna INOX (stal nierdzewna AISI 304) P -regulator temperatury typu PID maksymalna temperatura pracy 2000C -typ -głębokość wanny Kluczowym elementem termostatu TIP jest mikroprocesorowy regulator temperatury typu PID z podwójnym cyfrowym wyświetlaczem LED. Po wprowadzeniu żądanej temperatury steruje on pracą grzałki w taki sposób, aby utrzymać stałą i stabilną temperaturę cieczy. Obudowę wannę oraz części metalowe wykonano ze stali nierdzewnej AISI 304.
3 3. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres regulacji temperatury: Minimalna temperatura robocza (bez chłodnicy): Rozdzielczość regulatora temperatury: Metoda pracy regulatora: Stabilność temperatury: Czujnik temperatury: Wydajność pompy (tłoczenie): Ciśnienie pompy (tłoczenie): C temperatura otoczenia 0,10C PID +/-0,10C (*) Pt l / min (*) 0,46 bar (*) Średnica króćców obiegu zewnętrznego (opcja) : 10 mm Średnica króćców chłodnicy (opcja) : 10 mm Warunki otoczenia: C; 0-85%RH (bez kondensacji) Klasa ochronności: I Napięcie zasilania: 230 V / 50 Hz * -przy zastosowaniu wody demineralizowanej jako cieczy termostatycznej TYP Pojemność wanny (l) Moc (W) Moc* (W) TIP 200-1/150 5, TIP 200-1/200 7, TIP 200-2/ TIP 200-2/ TIP 200-4/ TIP 200-4/ * - zwiększona moc dla opcji obieg zewnętrzny 4. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Osoby pracujące z urządzeniem muszą posiadać niezbędną wiedzę z zakresu BHP. Zabrania się pracy z urządzeniem niesprawnym lub uszkodzonym. Należy zapewnić właściwą wentylację stanowiska pracy, aby na obudowie urządzenia nie zachodziło zjawisko kondensacji pary. Nie wygrzewać pojemników będących pod ciśnieniem. Nie ciągnąć za kabel zasilania podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka sieciowego.
4 5. EKSPLOATACJA URZĄDZENIA Nie podnoś głowicy termostatycznej w trakcie jej pracy. Zadbaj o właściwą wentylację stanowiska pracy, aby żrące opary z wygrzewanych próbek nie osiadały na elementach urządzenia i nie przedostawały się do cieczy w wannie. Jeżeli ciecz w wannie zostanie zanieczyszczona żrącymi substancjami, należy ją niezwłocznie wymienić. Urządzenie nie może być narażone na działanie żadnych substancji żrących. Do procesu wygrzewania możemy używać wody, oleju lub innych płynów przeznaczonych do termostatyzacji. Należy jednak zwrócić uwagę, aby nie zawierały one składników powodujących korozję lub wywołujących inne niepożądane reakcje w kontakcie z urządzeniem. Urządzenie można czyścić ogólnodostępnymi środkami do pielęgnacji powierzchni. 6. OPTYMALNE WARUNKI PRACY Dla zapewnienia poprawnej pracy urządzenia oraz uzyskania stabilnej temperatury cieczy termostatycznej należy stosować następujące zalecenia: Urządzenie nie powinno znajdować się w zasięgu pracy grzejników, wentylatorów, klimatyzatorów oraz żadnych innych urządzeń mogących zakłócać jego pracę. Urządzenie nie powinno być narażone na działanie promieni słonecznych, przeciągów ani żadnych innych czynników zewnętrznych, mogących zakłócać jego pracę. 7. PRZYGOTOWANIE DO PRACY. Wyjmij urządzenie z opakowania. Upewnij się czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. Sprawdź czy nie brakuje elementów wyposażenia standardowego lub dodatkowego. Ustaw wannę na stabilnym podłożu, możliwie blisko źródła prądu. Wokół urządzenia należy zapewnić 10 cm wolnej przestrzeni. Załóż głowicę termostatyczną na wannę. (Opcja) Za pomocą wężyków połącz głowicę termostatyczną z zewnętrznym naczyniem termostatycznym lub wykonaj pętlę łączącą obydwa króćce obiegu zewnętrznego. 8. (Opcja) Za pomocą wężyków połącz chłodnicę termostatu z zewnętrznym urządzeniem chłodniczym. 9. Upewnij się czy zawór spustu cieczy jest w pozycji zamkniętej. 10. Napełnij wannę wodą, olejem lub płynem przeznaczonym do termostatów -Minimalny poziom cieczy wyznacza czujnik poziomu ( około 13 cm od dna ) -Maksymalny poziom wody znajduje się 2 cm poniżej górnej krawędzi wanny
5 8. OBIEG ZEWNĘTRZNY ( OPCJA ). UWAGA!!! Pompa cyrkulacyjna termostatu rozpoczyna pracę natychmiast po włączeniu urządzenia. Przed włączeniem urządzenia: załóż na króćce obiegu zewnętrznego wężyki łączące z zewnętrznym naczyniem termostatycznym lub połącz wężykiem obydwa króćce obiegu zewnętrznego. Podłączenie zewnętrznego naczynia termostatycznego Załóż wężyki z zewnętrznego naczynia termostatycznego na króćce obiegu zewnętrznego głowicy termostatycznej. Przy pomocy opasek zaciskowych zabezpiecz wężyk przed obsunięciem.
6 Połączenie króćców obiegu zewnętrznego Jeśli nie korzystasz z zewnętrznego naczynia termostatycznego, połącz obydwa króćce za pomocą wężyka. Przy pomocy opasek zaciskowych zabezpiecz wężyk przed osunięciem. Zwróć uwagę aby wężyk łączący króćce nie był zagięty.
7 9. PODŁĄCZENIE CHŁODNICY ( OPCJA ) Model TIP Załóż wężyki z zewnętrznego urządzenia chłodniczego na króćce chłodnicy. Przy pomocy opasek zaciskowych zabezpiecz wężyki przed obsunięciem.
8 Model TIP oraz TIP Załóż wężyki z zewnętrznego urządzenia chłodniczego na króćce chłodnicy. Przy pomocy opasek zaciskowych zabezpiecz wężyki przed obsunięciem.
9 10. PODŁĄCZENIE DO SIECI. UWAGA!!! Napięcie zasilania powinno być zgodne z wartością umieszczoną na tabliczce znamionowej urządzenia. Instalacja zasilająca urządzenie powinna być wykonana z przewodów o przekroju 1,5 mm² lub większym, oraz powinna być wyposażona w: -bezpiecznik elektryczny o wartości 15 A -wyłącznik różnicowo prądowy o wartości 30mA Korzystanie z gniazda sieciowego bez bolca uziemiającego jest zabronione. Przewód elektryczny ułóż tak, aby w czasie pracy nie był on narażony na przecięcie. 11. WŁĄCZENIE URZĄDZENIA. Włóż wtyczkę zasilania do gniazda sieciowego. Przełącz w pozycję I klawisz wyłącznika znajdującego się z tyłu głowicy termostatycznej. UWAGA! W przypadku zaniku napięcia, urządzenie wyłączy się samoczynnie. Jednak należy pamiętać, aby przełączyć klawisz wyłącznika sieciowego w pozycję OPIS REGULATORA TEMPERATURY.
10 13. OBSŁUGA REGULATORA TEMPERATURY. Ustawianie temperatury zadanej Naciśnij przycisk Czerwony wyświetlacz wyświetli komendę pulsować. przyciskami lub ustaw żądaną wartość temperatury i zatwierdź przyciskiem Dioda PS przestanie pulsować. - aby anulować nastawę w dowolnej chwili, naciśnij przycisk - aby przyśpieszyć zwiększanie lub zmniejszanie nastawy temperatury, przytrzymaj przycisk lub, dioda PS zacznie przez co najmniej 1 sekundę,
11 Ustawianie temperatury alarmowej Naciśnij dwukrotnie przycisk Czerwony wyświetlacz wyświetli komendę pulsować. przyciskami lub, dioda AS2 zacznie ustaw żądaną wartość temperatury i zatwierdź przyciskiem Dioda AS2 zgaśnie. - aby anulować nastawę, w dowolnej chwili naciśnij przycisk - aby przyśpieszyć zwiększanie lub zmniejszanie nastawy temperatury, przytrzymaj przycisk lub przez co najmniej 1 sekundę, 14. ZAKOŃCZENIE PRACY 1. Przełącz w pozycję O klawisz wyłącznika. 2. Pozostaw kabel zasilania w gniazdku sieciowym do momentu wystudzenia się cieczy termostatycznej. (Głowica termostatyczna posiada elektroniczne zabezpieczenie modułu sterującego przed przegrzaniem, które czuwa także po przełączeniu klawisza wyłącznika w pozycję 0 ). 3. Opróżnij wannę z cieczy -należy zwrócić uwagę aby jej temperatura była właściwa dla istniejącej instalacji kanalizacyjnej.
12 15. WYMIANA BEZPIECZNIKA Wymiana bezpiecznika w urządzeniu jest jedyną czynnością serwisową, którą użytkownik może wykonać we własnym zakresie. Bezpiecznik znajduje się na tylnej części urządzenia, obok kabla zasilania. UWAGA!!! Przed wymianą bezpiecznika należy wyłączyć zasilanie (klawisz wyłącznika w pozycji O) oraz wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda sieciowego. Do wymiany bezpiecznika będzie potrzebny śrubokręt płaski, przy pomocy którego wykręcamy oprawę bezpiecznika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Montaż bezpiecznika odbywa się w odwrotnej kolejności. UWAGA!!! Należy używać bezpieczników o parametrach wskazanych przez producenta. TYP TERMOSTATU Oznaczenie bezpiecznika Bez obiegu zewnętrznego TIP 200-1/150 TIP 200-1/200 TIP 200-2/ A TIP 200-2/200 TIP 200-4/150 TIP 200-4/200 Z obiegiem zewnętrznym 8A A 10 A A
13 16. DIAGNOZOWANIE STANÓW ALARMOWYCH I USTEREK. PROBLEM Na wyświetlaczu pojawia się komunikat PRZYCZYNA Przekroczona maksymalna temperatura pracy urządzenia Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Ciągły sygnał akustyczny Uszkodzony czujnik temperatury Zbyt niski poziom cieczy w wannie Ciągły sygnał akustyczny, na wyświetlaczu zapala się dioda AO2 Temperatura alarmowa została przekroczona Termostat nie działa Uszkodzony bezpiecznik 17. ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym takie oznakowanie informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektronicznego wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, lub prześlij do nas, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
14 KARTA GWARANCYJNA WSL gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych i wykonawczych, wykonany z dobrej jakości materiału i spełnia wymagania techniczno materiałowe określone przepisami prawa dla tego typu urządzeń. typ urządzenia: data sprzedaży: nr fabryczny: WARUNKI GWARANCJI 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu. 2. Producent zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia i naprawy urządzenia w ciągu 14 dni roboczych od dnia dostarczenia urządzenia do producenta. 3. Wszelkie naprawy i modyfikacje urządzenia, mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub firmy i osoby upoważnione przez producenta. 4. Dowód zakupu stanowi dla użytkownika podstawę do wystąpienia o bezpłatne wykonanie naprawy. UPRAWNIENIA KLIENTA 1. Klient ma prawo w ramach gwarancji do bezpłatnej naprawy urządzenia w wypadku wady ujawnionej w okresie trwania gwarancji. 2. Klient może żądać wymiany urządzenia na nowy produkt, wolny od wad w okresie gwarancji, tylko wtedy, jeśli producent stwierdzi, iż usunięcie wady nie jest możliwe. OGRANICZENIA GWARANCJI 1. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają uszkodzenia wynikające z użytkowania przyrządu niezgodnie z przeznaczeniem, ingerencji mechanicznej oraz dokonywania samowolnych napraw i modyfikacji. 2. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku niewłaściwej eksploatacji i wad wynikających z pracy urządzenia w warunkach otoczenia niezgodnych z powyższą instrukcją obsługi oraz w przypadku pożaru, uderzeniu pioruna, zalania, przegrzania lub innej siły wyższej powodującej zniszczenie lub uszkodzenia. 3. Wymiana bezpiecznika nie podlega naprawie gwarancyjnej. SPOSÓB ZGŁASZANIA REKLAMACJI 1. W przypadku stwierdzenia wadliwego działania urządzenia należy skontaktować się z Działem Serwisu dzwoniąc na numer telefonu z informacją o problemie. Wadliwa praca może wynikać z niepoprawnej interpretacji instrukcji obsługi. Koszty związane z bezpodstawną reklamacją obciążają zgłaszającego. 2. PRZED oddaniem urządzenia prosimy o sprawdzenie, czy jest kompletne i pozbawione uszkodzeń mechanicznych. Następnie prosimy wysłać urządzenie na poniższy adres z kopią dowodu zakupu, kartą gwarancyjną oraz opisem uszkodzenia. WSL Sp. z o.o Świętochłowice ul. Sztygarska 39
15 ADNOTACJE DOKONYWANYCH NAPRAW DATA ZAKRES NAPRAWY Podpis i pieczątka serwisu
16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deciaration of Conformity 57/11/LVDEMC (nr deklaracji zgodności) 1. Producent wyrobu: WSL Sp. z o.o. ul. Sztygarska Świętochłowice 2. Nazwa wyrobu: Termostat laboratoryjny Typ: TIP 200 (nazwa, nazwa handlowa, typ, odmiana, gatunek, klasa) 3. Przeznaczenie i zakres stosowania wyrobu: Przeznaczeniem urządzenia jest podgrzewanie, rozprowadzanie i utrzymywanie odpowiedniej temperatury w zależności od potrzeb i zastosowania. (zgodnie z dokumentem odniesienia) Dyrektywa 2006/95/EC Dyrektywa 2004/108/EC 4. Dokumenty odniesienia: (zgodnie z dokumentem odniesienia) Termostat laboratoryjny Typ: TIP 200 WSL Sp. z o.o. ul. Sztygarska 39, Świętochłowice Napięcie: 230 V Częstotliwość: 50Hz Deklaruję z pełną odpowiedzialnością, że wyroby określone w pkt 2 są zgodne z dokumentami odniesienia wymienionymi w pkt 4. Świętochłowice, dn r. (data wystawienia) (imię, nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
Łaźnia wodna LWC 1/300. Instrukcja obsługi
WSL Sp. z o.o. 41-608 Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel. +48 32 281 92 21 fax +48 32 286 24 92 biuro@wsl.pl Łaźnia wodna LWC 1/300 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Łaźnia wodna LWT. Instrukcja obsługi
WSL Sp. z o.o. 41-608 Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel. +48 32 281 92 21 fax +48 32 286 24 92 biuro@wsl.pl Łaźnia wodna LWT Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: 1. Wstęp 2. Opis urządzenia 3. Cechy urządzenia
Łaźnia wodna LWMc z cyrkulacją. Instrukcja obsługi
WSL Sp. z o.o. 41-608 Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel. +48 32 281 92 21 fax +48 32 286 24 92 biuro@wsl.pl Łaźnia wodna LWMc z cyrkulacją Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: 1. Wstęp 2. Opis urządzenia
Łaźnia wodna BLUE LINE. Instrukcja obsługi
WSL Sp. z o.o. 41-608 Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel. +48 32 281 92 21 fax +48 32 286 24 92 biuro@wsl.pl Łaźnia wodna BLUE LINE Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: 1. Wstęp 2. Opis urządzenia 3. Cechy
TERMOSTAT LABORATORYJNY z cyrkulacją
Uniwersalny termostat laboratoryjny do wygrzewania materiałów i próbek w kąpieli Stała i stabilna temperatura w całym obszarze roboczym ntna e r a p s a tran glanu n n a w wę z poli Dostępne opcje: - obieg
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA
ATC-55 STEROWNIK GRZANIE/CHŁODZENIE wersja. INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
ESM-9944/45 REGULATOR TEMPERATURY Z TIMEREM wersja 2.0
ESM-9944/4 REGULATOR TEMPERATURY Z TIMEREM wersja 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA
TC-510 TERMOSTAT POKOJOWY wersja 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych
WSL Sp. z o.o Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel fax
WSL Sp. z o.o. 41-608 Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel. +48 32 281 92 21 fax +48 32 286 24 92 biuro@wsl.pl Eksykator szafkowy EKS GB, EKS GO, EKS GC Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: 1. Wstęp 2. Opis
MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi
63-304 Czermin, Broniszewice 15 Biuro: 63-300 Pleszew, ul. Armii Poznań 7, Tel: (062) 7423-772, Fax: (062) 7416-458 Fax: (062) 7423-772, KOM: 0 604 933 960, www.kom-ster.pl e-mail: biuro@kom-ster.pl MIKROPROCESOROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1.
ŁAŹNIE WODNE z cyrkulacją LWMc
Prosta i łatwa w obsłudze łaźnia wodna do wygrzewania materiałów i próbek w środowisku kąpieli wodnej, zapewniającej stałą i stabilną temperaturę w całym obszarze roboczym Cyrkulacja mechaniczna zapewnia
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820 Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montażem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych. prawidłowe i bezpieczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną
Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
ŁAŹNIA WODNA z cyrkulacją LWTc
Prosta i łatwa w obsłudze łaźnia wodna do wygrzewania materiałów i próbek w środowisku kąpieli wodnej, zapewniającej stałą i stabilną temperaturę w całym obszarze roboczym Cyrkulacja mechaniczna zapewnia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA IHPL1712 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi i instalacji
Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
Instrukcja obsługi separatora 946T
Instrukcja obsługi separatora 946T Dziękujemy za zakup separatora WEP 946T. Przed rozpoczęciem korzystania prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy przechowywać instrukcję w dostępnym miejscu,
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z bolcem uziemiającym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI
SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia. Przed montażem oraz użytkowaniem suszarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. UWAGA! Jeśli produkt
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny grzejnik olejowy Instrukcja obsługi
Elektryczny grzejnik olejowy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGA GRZAŁKA H+h PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI POZIOMY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGA GRZAŁKA Hh PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z bolcem uziemiającym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA
DR40-GSM REJESTRATOR TEMPERATURY wersja 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
G913. Wersja programu 00 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI REJESTRATORA TEMPERATURY
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI REJESTRATORA TEMPERATURY G913 Wersja programu 00 Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji przed podłączeniem i uruchomieniem każdego z naszych urządzeń.
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION Instrukcja obsługi
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka 1, 80-393 Gdańsk tel.: 58 55 43 515 e-mail: biuro@grawerton.pl Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION SHP-24LPS KAION! Rozpoczęcie pracy przy prasie wyłącznie po wcześniejszym
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
POWIEW wersja b4. Bezpieczeństwo użytkowania regulatora. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. POWIEW wersja b4 Bezpieczeństwo użytkowania regulatora. 1. W przypadku jakichkolwiek operacji podłączania (odłączania) pompy lub dmuchawy do regulatora
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM
1. PRZEZNACZENIE Panel sterujący służy do kontrolowania pracy kotła c.o. na odległość z dowolnego miejsca, w którym panel jest zainstalowany. Posiada dokładnie te same funkcje co sterownik NEGROS zamontowany
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi
MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 UWAGA! Trzymaj to urządzenie z dala od deszczu i wilgoci! Przed otwarciem obudowy, odłącz urządzenie od zasilania! Przed podłączeniem
MIERNIK 3-KANAŁOWY z wyjściem alarmowym INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA
TM30H MIERNIK 3KANAŁOWY z wyjściem alarmowym wersja 1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ WiFi PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY R E ECODESIGN A Y D PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H WiFi PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 Wygląd zewnętrzny Montaż stacji bramowej 1. Wybierz miejsce montażu stacji bramowej. 2. Zaznacz i wywierć otwory do zamocowania osłony (A1, A2). 3. Przeprowadź
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
POWIEW wersja b4 MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. Wyprodukowano przez:
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. POWIEW wersja b4 Wyprodukowano przez: PHUP BRDEK, Wysocko Małe, ul. Kościelna 7A, 63-421 PRZYGODZICE Tel./fax (62) 592 64 42 data opracowania 2009.11.12
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,