Czujniki tensometryczne i terminale wagowe WERSJA 1.7 DOZOWANIE 1/2 PRODUKTÓW Z 2 SZYBKOŚCIAMI
|
|
- Kajetan Białek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 NBC ELETTRONICA SRL Czujniki tensometryczne i terminale wagowe Instrukcja obsługi SD0003p0 WERSJA 1.7 DOZOWANIE 1/2 PRODUKTÓW Z 2 SZYBKOŚCIAMI NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) Tel Fax
2 Data: NBC Elettronica zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do instrukcji obsługi bez powiadamiania NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 2 di 35
3 SPIS TREŚCI 1. Opis urządzenia Płyta czołowa Funkcje klawiszy Naciśnięcie normalne (nn): krótkie naciśnięcie klawisza Przytrzymanie (2s): naciskanie klawisza przez około 2 sek Zerowanie Opis wskaźników LED Ustawienia i wybór Metoda wprowadzania wartości liczbowej Metoda wyboru parametrów Metoda wprowadzania hasła Wybór języka 8 5. Formuły Przywołanie formuły dozującej Funkcja numeru formuły Funkcja cykli automatycznych Funkcja wyświetlania formuły Wprowadzanie formuł do pamięci Ustalenie wagi docelowej (SET) Ustalenie punktu zmiany prędkości dozowania (PRESET) Przesyp Tolerancja osiągniętej wagi Parametry dozowania Ustawianie parametrów dozowania Kontrola zera Czas blokowania PRESET Czas cyklu Czas opóźnienia opróżniania Próg alarmu Blokowanie / odblokowanie autotary Przesyp stały / przesyp automatyczny Parametry przesypu automatycznego Dodatkowe parametry dozowania Ustawienia parametrów dozowania Ustawienie timeout u Ustawienie spustu Ustawienie wznowienia po braku zasilania Ustawienie tarowania na starcie dozowania Ustawienie drukowania Aktywacja kontroli zapasu Opcje specjalne dozowania 17 NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 3 di 35
4 8.1. Liczba produktów Funkcjonowanie przekaźników szybkie/wolne Funkcjonowanie przekaźnika Funkcjonowanie przekaźnika opróżnianie Sekwencja dozowania Start dozowania Alarm kontroli zera Przekaźniki wyjściowe szybkie i wolne Szybkie - wolne jednocześnie Szybkie - wolne kolejno Przesyp Alarm tolerancji Wyłączenie alarmu Opróżnienie Zawieszenie i zatrzymanie dozowania Ręczne korekty przesypu Kalibracja układu ważącego Wartość działki Kalibracja Tarowanie Kalibracja obciążenia Sprawdzenie błędu kalibracji Parametry konwertera Błędy konwertera Ważne: sprawdzenie czujników Ocena czujników tensometrycznych Sumy dozowań i zapasy materiału Wyjście szeregowe i wydruki Szybkość Określenie numeru kanału Kontrola sygnału CTS z drukarki Protokół transmisji Odczyt wagi (Read Peso) Odczyt formuły (Read Formula) Pisanie formuły (Write Formula) Odczyt sumy (Read Totale) Zerowanie sumy Obliczenie sumy kontrolnej Wydruki Wydruk ustawionej formuły Automatyczny wydruk na koniec dozowania Parametry wewnętrzne SD/ Numeryczny przełącznik obrotowy Przekrój otworu 31 NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 4 di 35
5 19. Elementy mocujące Opis złącz i zacisków SD/03 32 NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 5 di 35
6 1. OPIS URZĄDZENIA 1.1. PŁYTA CZOŁOWA 1.2. FUNKCJE KLAWISZY Każdy klawisz może być naciskany na dwa sposoby: NACIŚNIĘCIE NORMALNE (NN): KRÓTKIE NACIŚNIĘCIE KLAWISZA. Ten sposób odnosi się do najczęściej używanych funkcji PRZYTRZYMANIE (2S): NACISKANIE KLAWISZA PRZEZ OKOŁO 2 SEK. Ten sposób dotyczy funkcji wyższego poziomu (ustawienia i wybór). Set (nn) = Wyświetla formułę Zero (nn) = Zerowanie wyświetlacza (2s) = Ustala formułę (2s) = Zero F1 (nn) = Start dozowania / Wył. alarmu (2s) = Ręcznie / Automatycznie F2 (nn) = Stop / Sumy - Zawieszenie (2s) = F3 (nn) = Wizualizacja formuły Mode (nn) = Enter (2s) = 2. ZEROWANIE nacisnąć klawisz Z (nn) aby wyzerować wagę. (2s) = Anuluje autotarę tą samą funkcję zerowania otrzymuje się aktywując wejście 3 NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 6 di 35
7 2.1. OPIS WSKAŹNIKÓW LED sygnalizuje wykonanie autotary, będzie wyświetlana waga netto. sygnalizuje, że wartość jest stabilna. sygnalizuje, że funkcja HOLD jest aktywna (jeśli funkcja była wybrana). sygnalizuje, że funkcja PEAK jest aktywna (jeśli funkcja była wybrana). 3. USTAWIENIA I WYBÓR sygnalizują uruchomienie odpowiadających przekaźników. Skrajnie lewa cyfra sygnalizuje: segment górny - waga poniżej minimalnej, segment dolny osiągniecie środka zera METODA WPROWADZANIA WARTOŚCI LICZBOWEJ Przy wprowadzaniu wartości liczbowej na wyświetlaczu występuje liczba zwykle poprzedzona literą. Dla tej funkcji interpretuje się wyłącznie krótkie naciśnięcia klawiszy. Przy pomocy strzałek ustawia się odpowiednią cyfrę na tej pozycji, która miga. Używać klawiszy w sposób następujący: C aby skasować liczbę aby przesunąć w lewo cyfrę migającą aby przesunąć w prawo cyfrę migającą aby inkrementować cyfrę migającą aby dekrementować cyfrę migającą aby zaakceptować liczbę, zapamiętać i kontynuować Dopóki nie naciśnie się klawisza aby zaakceptować liczbę i kontynuować, dopóty jest możliwe modyfikowanie, kasowanie, pisanie od nowa METODA WYBORU PARAMETRÓW 3.2. Uwzględniając, że wybiera się spośród dwu lub więcej pozycji, używać klawiszy w sposób następujący (nn): każde naciśnięcie tego klawisza wskazuje na kolejną pozycję wyboru opisaną na wyświetlaczu nacisnąć, aby zaakceptować wybraną pozycję, zapamiętać i kontynuować 3.3. METODA WPROWADZANIA HASŁA 3.3. nacisnąć kolejno klawisz Mode (nn) i klawisz Zero (nn) w odstępie krótszym niż 3 sek. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 7 di 35
8 4. wyświetli się C wprowadzanie kodów dostępu. Naciskając klawisz Mode (nn) przy wyświetlonym C00000 powraca się do ważenia. wprowadzić odpowiedni kod używając strzałek i nacisnąć klawisz, jeśli kod jest właściwy, wchodzi się do podprogramu wyboru (jeśli kod jest błędny, nacisnąć C i wpisać kod od nowa). 4. WYBÓR JĘZYKA Użyć metody wprowadzania hasła (par. 3.3) wpisując i zaakceptować. wybrać jedną z tych możliwości każde naciśnięcie klawisza Zero zmienia język. naciśnięcie klawisza Mode wprowadza wybrany język do pamięci. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 8 di 35
9 5. FORMUŁY Jest możliwe zapamiętanie do 99 formuł, które mogą być przywołane z klawiatury, 15 pierwszych może być także wybieranych zewnętrznym przełącznikiem. Formuła, którą chcemy przywołać w celu dozowania, jest wybierana: 1) z zewnątrz za pomocą rotacyjnego przełącznika numerycznego (formuły od 1 do 15 + pozycja spoczynkowa 0). Jeśli przełącznik jest w pozycji 0, możliwy jest wybór za pomocą klawiatury. 2) z klawiatury naciskając klawisz set (nn) PRZYWOŁANIE FORMUŁY DOZUJĄCEJ 5.1. Nacisnąć klawisz Set (nn) aby wyświetlić formułę wybraną za pomocą przełącznika numerycznego lub klawiatury FUNKCJA NUMERU FORMUŁY wyświetla F o r M przez ok. 2 sek. potem ukazuje się nr wybranej formuły, która może być modyfikowana. przełączając pozycję przełącznika zewnętrznego zmienia się formułę. bez przełącznika lub z przełącznikiem w pozycji zero formułę zmienia się klawiszami używając metody wprowadzania wartości liczbowej (par. 3.1) FUNKCJA CYKLI AUTOMATYCZNYCH Pozwala na automatyczne powtarzanie dozowania według wybranej formuły. jeśli CZAS CYKLU (par ) jest ustawiony na zero wyklucza się ustawianie i używanie cykli automatycznych. jeśli CZAS CYKLU (par ) jest różny od zera wyświetli się ustawianie cykli automatycznych. wyświetli się N CIC na 2 sek. potem ukazuje się liczba cykli, która może być modyfikowana. Użyć metody wprowadzania wartości liczbowej (par. 3.1). przy liczbie cykli = 1 należy startować każde dozowanie; przy liczbie cykli od 2 do 254 po starcie wykonuje się tyle dozowań ile zostało ustawionych i przy liczbie cykli = 255 wykonuje się kolejne dozowania aż nadejdzie sygnał Stop. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 9 di 35
10 FUNKCJA WYŚWIETLANIA FORMUŁY wyświetli się napis SET potem wyświetla się na 3 sek. ustalona wartość wagi, którą chcemy uzyskać. wyśw. PRES (3 sek.) potem ukazuje się wartość zwolnienia (3 sek.). wyśw. CODA (3 sek.) potem ukazuje się wartość przesypu. wyśw. TOLL (3 sek.) potem ukazuje się wartość alarmu tolerancji. Ta sekwencja kończy się automatycznie i urządzenie jest gotowe do dozowania według właśnie przywołanej i wyświetlonej formuły. naciskając w dowolnym momencie wychodzi się z wizualizacji jeśli w trakcie wizualizacji, w ciągu 20 sek. nie będzie przeprowadzona żadna operacja urządzenie automatycznie powróci do ważenia WPROWADZANIE FORMUŁ DO PAMIĘCI Nacisnąć klawisz Set (2s) aby wyświetlić i modyfikować formułę wybraną za pomocą przełącznika numerycznego lub klawiszy. jeśli przełącznik zewn. nie istnieje lub jest w pozycji zero, należy wybrać formułę. Pojawi się napis na 3 sek., potem gdzie ustawia się numer żądanej formuły (zob. par. 3.1) USTALENIE WAGI DOCELOWEJ (SET) wyświetla SET na 3 sek. potem wyświetla się waga dozowana, która może być modyfikowana (zob. ustawienia par. 3.1). P = set of weight odpowiada wartości wagi, którą chcemy uzyskać. Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian USTALENIE PUNKTU ZMIANY PRĘDKOŚCI DOZOWANIA (PRESET) wyśw. PRES (3 sek.) potem ukaże się wartość zwolnienia dozowania, która może być modyfikowana (zob. ustawienia par. 3.1) PRZESYP L = set of slow value odpowiada wartości wagi, która definiuje ilość materiału dozowanego z wolną prędkością.. Przykład: P = 200kg L = 30kg 170kg dozowanie szybkie 30kg dozowanie wolne. Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 10 di 35
11 wyśw. CODA (3 sek.) potem ukaże się wartość przesypu, która może być modyfikowana (zob. ustawienia par. 3.1). C = set of flying queue value odpowiada wartości wagi, którą odejmuje się od ustawienia P i wcześniej kończy się dozowanie, aby skompensować wartość przesypu materiału. Przykład: P = 200kg C = 5kg dozowanie kończy się na 195kg i z 5kg przesypu osiąga się 200kg. przy naciskając jest możliwe przełączanie funkcji przesypu normalnego na przesyp dodatni, który będzie wyświetlony. Przesyp dodatni jest wartością wagi, która będzie zsumowana z wartością SET i opóźnia zamknięcie dozowania (dozowanie nadciśnieniem lub podciśnieniem, na zakończenie których waga obniża się). Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian TOLERANCJA OSIĄGNIĘTEJ WAGI wyśw. TOLL (3 sek.) potem ukaże się i wartość alarmu tolerancji, która może być modyfikowana (zob. ustawienia par. 3.1). A = set of tolerance alarm odpowiada wartości wagi, która definiuje jaki błąd jest dopuszczalny, niedowagi lub nadwagi. Przykład: P = 200kg A = 2kg zatrzymanie dozowania przy wadze w przedziale 198 e 202 kg nie wywołuje alarmu, wartości poniżej i powyżej tego przedziału powodują alarm. nacisnąć na 3 sek. aby zakończyć. wyświetli się MEMOr (3 sek.) potem nastąpi powrót do ważenia. naciskając 3 sek. można zakończyć w dowolnym momencie. jeśli w trakcie wizualizacji, w ciągu 20 sek. nie będzie przeprowadzona żadna operacja urządzenie automatycznie powróci do ważenia. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 11 di 35
12 6. PARAMETRY DOZOWANIA 6.1. USTAWIANIE PARAMETRÓW DOZOWANIA Użyć metody wprowadzania hasła (par. 3.3) wpisać kod C00111 i nacisnąć aby zaakceptować jeśli w trakcie wizualizacji, w ciągu 20 sek. nie będzie przeprowadzona żadna operacja urządzenie automatycznie powróci do ważenia KONTROLA ZERA wyświetla C o n t 0 na 3 sek.. Jeśli w ciągu tych 3 sek naciśnie się klawisz przechodzi się do następnego parametru, w przeciwnym razie ukaże się wartość parametru Kontrola Zera. (zob. ustawienia par. 3.1). Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian. KONTROLA ZERA to wartość wagi, poniżej której uważa się, że waga jest pusta. Jednostka miary jest taka sama, jak dla wagi wyświetlanej. Na Starcie zezwala się na rozpoczęcie dozowania, jeśli waga jest poniżej tej ustalonej wartości. Pozwala to wyzerować i dozować dokładnie żądaną wagę netto zapobiegając zerowaniu przy pełnych zasobnikach.. Na zakończenie dozowania, w trakcie opróżniania, kontrola zera pozwala na dezaktywację opróżniania i uznanie, że waga jest pusta. Dla dozowań na opróżnianie przypisać temu parametrowi wartość CZAS BLOKOWANIA PRESET wyświetla t b P r E na 3 sek. Jeśli w ciągu tych 3 sek. naciśnie się klawisz przechodzi się do następnego parametru, w przeciwnym razie ukaże się wartość parametru Czas Blokowania Preset. (zob. ustawienia par. 3.1). Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian. CZAS BLOKOWANIA PRESET to czas, który, jeśli jest ustawiony, będzie liczony począwszy od osiągnięcia wartości PRESET i pozwoli ignorować ewentualne osiągnięcie wartości SET z pominięciem dozowania wolnego, spowodowane dynamicznym pikiem sypanego materiału. Jednostką miary jest 1/10 sekundy (maks. wartość 25 sek.). Ten parametr używany przy dozowaniu z 2 szybkościami pozwala dozować większą część materiału z dużą szybkością, ignorować piki wagi, które mogą przekraczać wagę założoną i używać potem przez krótki czas bardzo niską szybkość dopełnienia z korzyścią dla prędkości i precyzji dozowania CZAS CYKLU Używany przez funkcję automatycznych cykli dozowania. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 12 di 35
13 jeśli czas cyklu jest ustawiony na zero, wyklucza się używanie automatycznych cykli. wyświetla t C I C L na 3 sek. Jeśli w ciągu tych 3 sek. naciśnie się klawisz przechodzi się do następnego parametru, w przeciwnym razie ukaże się wartość parametru Czas Cyklu (zob. ustawienia par. 3.1). Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian. Czas cyklu to określony czas, który pozwala opóźnić automatyczny start kolejnej sekwencji dozowania. Zapobiega wykonaniu zerowania w obecności wibracji powodujących niestabilność wagi. Jednostką miary tego parametru jest 1/10 sekundy. System stałej tary: zasobnik samowyładowczy. Powtarzanie cykli i zezwolenie na start zawsze aktywne. Kiedy zakończyło się opróżnianie (wliczając ewentualny czas opóźnienia opróżnienia) sprawdza się, czy waga jest poniżej kontroli zera. Bez czasu opóźnienia dozowania rozpoczynałoby się natychmiast nowe dozowanie. Ustawiając ten czas wprowadza się czas oczekiwania na stabilizację wagi przed wykonaniem zerowania automatycznego. To ustawienie służy pochłonięciu ewentualnych wibracji systemu opróżniania. System tary ruchomej: zasobnik, który będzie zastąpiony innym po napełnieniu. Powtarzanie cykli i zezwolenie na start zawsze aktywne. Kiedy zasobnik jest zdjęty z wagi, będzie wyświetlana wartość ujemna (równa tarze zdjętego zasobnika). Waga nie jest w zakresie kontroli zera i dozowanie nie rozpocznie się. Wstawiając nowy zasobnik, zaraz po wejściu w zakres kontroli zainicjowałoby się natychmiast nowe dozowanie. Ustawiając ten czas wprowadza się okres oczekiwania na stabilizację wagi przed wykonaniem zerowania automatycznego. To ustawienie służy pochłonięciu ewentualnych wibracji systemu po wstawieniu pustego zasobnika na wagę CZAS OPÓŹNIENIA OPRÓŻNIANIA wyświetla t S C A r na 3 sek. Jeśli w ciągu tych 3 sek. naciśnie się klawisz przechodzi się do następnego parametru, w przeciwnym razie ukaże się wartość parametru Czas Opóźnienia Opróżniania (zob. ustawienia par. 3.1). Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian. Czas opóźnienia opróżniania to określony czas, który pozwala całkowicie opróżnić wagę po wejściu w zakres kontroli zera. Jednostką miary tego parametru jest 1/10 sekundy. Przykład: kontrola zera 500g i czas opóźnienia opróżniania 10 dziesiątych części sekundy. Po załączeniu opróżniania układ ważący zaczyna opróżniać się i kiedy waga zejdzie NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 13 di 35
14 poniżej 500 g opróżnianie zakończyłoby się. Przy ustawionym opóźnieniu opróżnianie będzie kontynuowane jeszcze przez 1 sekundę. Ten parametr ustawia się, kiedy występuje stała tara (np. pojemnik samowyładowczy) natomiast nie ustawia się go, gdy występuje tara ruchoma (np. pełny kontener zastępuje się następnym, pustym) PRÓG ALARMU wyświetli się P M A S S na 3 sek. Jeśli w ciągu tych 3 sek. naciśnie się klawisz przechodzi się do następnego parametru, w przeciwnym razie ukaże się wartość parametru Próg Alarmu (zob. ustawienia par. 3.1). Nacisnąć, aby przejść dalej bez wprowadzania zmian. Próg Alarmu jest maksymalną, bezpieczną wartością, której przekroczenie powoduje stan alarmu. Stan alarmu dezaktywuje inne wyjścia, powoduje miganie wyświetlacza numerycznego. Jednostka miary jest taka sama, jak dla wagi wyświetlanej BLOKOWANIE / ODBLOKOWANIE AUTOTARY wyświetli się B TARA na 3 sek. potem: wyświetli się BLOC gdy tara zablokowana wyświetli się SBLOC gdy tara odblokowana Użyć metody wyboru parametrów (par. 3.2). Nacisnąć, aby przejść dalej i zakończyć. SBLOC dla systemu ze stałą tarą (zasobnik samowyładowczy). Na zakończenie dozowania (podczas opróżniania) tara określona na początku dozowania jest anulowana, aby ustalić wartość rzeczywistą wagi. Uwaga: w trybie SBLOC po starcie autotara wykona się na wadze brutto. BLOC dla systemu tary ruchomej (kontener jest zdejmowany po napełnieniu). Na zakończenie dozowania nie anuluje się tary określonej na początku dozowania, wskazanie jest zerowe tylko wtedy, kiedy podstawi się nowy kontener. Uwaga: w trybie BLOC na starcie autotara wykona się na wadze netto. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 14 di 35
15 PRZESYP STAŁY / PRZESYP AUTOMATYCZNY wyświetli się CODAUT na 3 sek. potem: wyświetli się FISSA przy stałym przesypie wyświetli się AUTO przy przesypie automatycznym Użyć metody wyboru parametrów (par. 3.2). PRZESYP STAŁY odpowiada wartości stałej przesypu. Wykonując dozowanie weryfikuje się nadmiar wagi, wartość tego nadmiaru będzie korektą przesypu. Uwaga: zaleca się uruchamiać dozowanie z przesypem stałym, wartość wprowadzona ręcznie będzie potem wartością początkową dla korekcji automatycznej. przy stałym przesypie możliwe jest podłączenie dwóch przycisków do wejścia 4 (przesyp+1) i wejścia 5 (przesyp 1); każde naciśnięcie zwiększa lub zmniejsza wartość przesypu o jedną działkę wagi. przy przesypie stałym, naciskając powraca się do ważenia. PRZESYP AUTOMATYCZNY radzi się stosować tylko wtedy, kiedy przy dobrej stałości systemu dozowania wystepują wahania przesypu. Te zmiany mogą być spowodowane wahaniami ciężaru właściwego, temperatury, ciśnienia, lepkości itd. przechodzi się do usta- przy przesypie automatycznym, naciskając wień następujących: PARAMETRY PRZESYPU AUTOMATYCZNEGO wyświetli się na 3 sek. potem: wprowadzić wartość maksymalną korekty przesypu (par. 3.1) nacisnąć aby kontynuować wyświetli się na 3 sek. potem: wprowadzić liczbę przesypów, którą należy zapamiętać, aby potem uśrednić w celu dokonania korekty (par. 3.1) nacisnąć aby zakończyć zapamiętanie, po którym nastąpi powrót do wyświetlania wagi NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 15 di 35
16 jeśli w trakcie wizualizacji, w ciągu 20 sek. nie będzie przeprowadzona żadna operacja urządzenie automatycznie powróci do ważenia. 7. DODATKOWE PARAMETRY DOZOWANIA 7.1. USTAWIENIA PARAMETRÓW DOZOWANIA Użyć metody wprowadzania hasła (par. 3.3) C0011 wpisać hasło C00112 i nacisnąć aby zaakceptować jeśli w trakcie wizualizacji, w ciągu 20 sek. nie będzie przeprowadzona żadna operacja urządzenie automatycznie powróci do ważenia USTAWIENIE TIMEOUT U T out T 00.0 Przechodzi się do ustawienia timeout u wagi; gdy waga nie zmienia się przez czas równy timeout, uruchomi się alarm. Wprowadzić żądaną wartość(w sekundach, zero dezaktywuje parametr) i nacisnąć ENTER aby przejść dalej USTAWIENIE SPUSTU ts on M ts n 00.0 SPi SP S Wyświetli się ts on, długość impulsu spustowego. Tego parametru używa się aby osiągnąć set gdy waga jest poniżej set ustawionego. Wprowadzić żądaną wartość(w sekundach, zero dezaktywuje parametr) i nacisnąć ENTER aby przejść dalej. Wyświetli się ts off, czas pomiędzy impulsami spustowymi. Wprowadzić żądaną wartość(w sekundach, zero dezaktywuje parametr) i nacisnąć ENTER aby przejść dalej. Wyświetli się SPi PS, spust gdy waga stabilna, to ustawienie pozwala czekać lub nie czekać na wagę stabilną podczas spustu. Wybrać klawiszem ZERO i nacisnąć Enter aby zapamiętać parametry USTAWIENIE WZNOWIENIA PO BRAKU ZASILANIA ripart r Si SP S Wyświetli się rip Art, wznowienie po braku zasilania, gdy aktywne, dozowanie będzie kontynuowane po przerwaniu z powodu braku zasilania (H na pierwszej cyfrze). Wybrać klawiszem ZERO i nacisnąć Enter aby przejść dalej. r no NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 16 di 35
17 USTAWIENIE TAROWANIA NA STARCIE DOZOWANIA tar St t Si St S Si GiA- G Si Wyświetli się t Ar S t, ustawienie tary na starcie dozowania, możliwe jest wyłączenie tarowania na starcie dozowania. Wybrać klawiszem ZERO i nacisnąć Enter aby przejść dalej. t no USTAWIENIE DRUKOWANIA Wyświetli się S t d O S, wydruk każdego wykonanego dozowania, możliwe jest wyłączenie tego wydruku. Wybrać klawiszem ZERO i nacisnąć Enter aby przejść dalej. S no AKTYWACJA KONTROLI ZAPASU Wyświetli się G i A C E n, aktywacja kontroli zapasu magazynowego, opcja ta pozwala kontrolować poziom istniejącego materiału i nie pozwala na dozowanie gdy brakuje odpowiedniej ilości materiału. Wybrać klawiszem ZERO i nacisnąć Enter aby przejść dalej. G no 8. OPCJE SPECJALNE DOZOWANIA Użyć metody wprowadzania hasła (par. 3.3) 8.1. wpisać hasło C00088 i nacisnąć 8.1. LICZBA PRODUKTÓW aby zaakceptować wpisać liczbę produktów, które mają być używane (1 lub 2). nacisnąć aby zatwierdzić i przejść dalej FUNKCJONOWANIE PRZEKAŹNIKÓW SZYBKIE SZYBKIE/WOLNE WOLNE przekaźniki szybkie i wolne mogą być używane na 2 różne sposoby. gdy SETPPR po starcie oba przekaźniki są aktywowane jednocześnie, osiągnięcie progu zmiany szybkości powoduje wyłączenie przekaźnika szybkie, osiągnięcie wagi zamierzonej powoduje wyłączenie przekaźnika wolne. gdy SET PR na starcie aktywuje się tylko przekaźnik szybkie, osiągnięcie progu zmiany szybkości powoduje wyłączenie przekaźnika szybkie i aktywację przekaźnika wolne, który będzie wyłączony po osiągnięciu wagi zamierzonej. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 17 di 35
18 8.3. naciskanie tego klawisza przełącza funkcjonowanie. nacisnąć aby zaakceptować i przejść dalej FUNKCJONOWANIE PRZEKAŹNIKA 8.4. PRZEKAŹNIKA 4 wyjście USCITA 4 może być używane na dwa różne sposoby: ten napis wyświetla się na kilka sek., potem wyświetla się: wyjście 4 będzie aktywne na zakończenie dozowania, gdy waga stabilna. wyjście 4 będzie aktywne, gdy waga wejdzie w zakres kontroli zera. ten klawisz pozwala przełączać. tym klawiszem akceptuje się wybór i przechodzi się dalej FUNKCJONOWANIE PRZEKAŹNIKA OPRÓŻNIANIE OPRÓŻNIANIE przekaźnik opróżnianie może być używany na dwa różne sposoby: wyświetli się ten napis na parę sekund, poczym ukaże się: gdy SC IMP przekaźnik opróżnianie wyśle impuls na koniec dozowania; długość tego impulsu będzie równa wartości parametru CZAS OPÓŹNIENIA OPRÓŻNIENIA. gdy SC FIS przekaźnik opróżnianie będzie aktywowany na koniec dozowania i dezaktywowany, gdy waga osiągnie wartość poniżej kontroli zera plus CZAS OPÓŹNIENIA OPRÓŻNIENIA. nacisnąć aby zaakceptować i przejść dalej. 9. SEKWENCJA DOZOWANIA Po przywołaniu formuły można rozpocząć dozowanie 9.1. START DOZOWANIA 9.1. zamknięcie wejścia 1 powoduje start natychmiastowy. można rozpocząć dozowanie naciskając F1 (wymaga potwierdzenia) wyświetli się napis CONF, są dwie możliwości: - nie rozpoczynać dozowania i powrócić do normalnego ważenia. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 18 di 35
19 rozpocząć dozowanie ALARM KONTROLI ZERA Gdy na starcie waga nie jest w zakresie kontroli zera, wystąpi alarm, (zob. par ). migający komunikat o błędzie aktywny przekaźnik alarm zapala się kontrolka alarmu (LED) 9.3. wyłącza alarm i powoduje powrót do normalnego ważenia. wykonuje zerowanie wagi, wyłącza alarm i rozpoczyna dozowanie PRZEKAŹNIKI WYJŚCIOWE SZYBKIE SZYBKIE I WOLNE WOLNE gdy wartość wolne = 0, wykona się dozowanie z jedną tylko szybkością za pośrednictwem przekaźnika szybkie SZYBKIE - WOLNE JEDNOCZEŚNIE Zobacz funkcję SETPPR (par. 8.2) wyśw. wartość wagi poprzedzona literą v (veloce - szybkie) załączają się jednocześnie przekaźniki szybkie i wolne zapalają się odpowiednie kontrolki (LED) po osiągnięciu PRESET przekaźnik szybkie i kont. wyłączą się wyśw. wartość wagi poprzedzona literą l (lento - wolne) po osiągnięciu wagi SET przekaźnik wolne i kont. wyłączą się SZYBKIE - WOLNE KOLEJNO Zobacz funkcję SET PR (par. 8.2) wyśw. wartość wagi poprzedzona literą v (veloce - szybkie) załącza się przekaźnik szybkie i odpowiadającą kontrolkę osiągnięcie progu zmiany prędkości powoduje wyłączenie przekaźnika szybkie wraz z kontrolką oraz załączenie przekaźnika wolne i wyśw. wartość wagi poprzedzona literą l (lento - wolne) osiągnięcie wagi zamierzonej powoduje wyłączenie przekaźnika wolne i odpowiadającej kontrolki NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 19 di 35
20 9.4. PRZESYP jest możliwe ustawienie zwłoki czasowej między szybkie i wolne aby zapobiec osiągnięciu wagi zamierzonej poprzez dynamiczne piki wagi bez użycia dozowania wolnego (zob. par ). Jeśli jest ustawiony przesyp, przekaźnik szybkie zostanie wyłączony przy wartości wagi zamierzonej (SET) minus przesyp przy nieaktywnych przekaźnikach, gdy nie przybywa materiału, wyświetla się przesyp ALARM TOLERANCJI Jeśli jest ustawiona wartość tolerancji, jeśli waga przekroczy tę wartość (w górę lub w dół) to nastąpi alarm. wyświetli się migający komunikat o alarmie. styli wyjścia alarmu zamknięte zapalona kontrolka alarmu (LED) WYŁĄCZENIE ALARMU 9.6. wyłącza alarm i kontynuuje cykl wyłącza alarm i zawiesza cykl. wyświetli się zawieszenie i urządzenie oczekuje na dalsze polecenia. naciskając ponownie F2 zakończymy cykl dozowania. naciskając 2 razy F1 kontynuujemy cykl 9.6. OPRÓŻNIENIE Przekaźnik opróżnienia może działać na 2 sposoby, albo załączy się na określony czas (zob. SC IMP par. 8.4) albo na czas efektywnego opróżnienia wagi (zob. SC FIS par. 8.4) wyświetli się warunek opróżnienia. załączy się przekaźnik i odpowiadająca kontrolka. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 20 di 35
21 9.7. ZAWIESZENIE I ZATRZYMANIE DOZOWANIA 9.8. Zwierając wejście STOP natychmiast przerywa się i wychodzi z cyklu dozowania. Naciskając F2 zawsze wstrzymuje się dozowanie. Naciskając powtórnie F2 definitywnie wychodzi się z dozowania. Naciskając natomiast F1 uruchamia się cykl dozowania od miejsca, w którym nastąpiło zawieszenie RĘCZNE KOREKTY PRZESYPU Jeśli po kilku dozowaniach otrzymuje się wartości nadmiernie wysokie lub nadmiernie niskie, można interweniować zmniejszając lub zwiększając przesyp za pomocą zewnętrznych przycisków przyłączonych do odpowiednich wejść. ta funkcja jest aktywna tylko po wyjściu z dozowania. każde zwarcie wejścia nr 4 zwiększa wartość przesypu o jedną działkę. Zwiększając przesyp obniża się ilość dozowanego produktu. po każdym naciśnięciu wyświetli się PPPP co oznacza +przesyp. każde zwarcie wejścia nr 5 zmniejsza wartość przesypu o jedną działkę. Zmniejszając przesyp podwyższa się ilość dozowanego produktu. po każdym naciśnięciu wyświetli się ---- co oznacza -przesyp. zmiany wprowadzone tym sposobem są aktywne tylko w trakcie bieżącego dozowania. Następne wywołanie tej samej formuły oznacza przyjęcie wartości przesypu określonej w tej formule. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 21 di 35
22 10. KALIBRACJA UKŁADU WAŻĄCEGO Użyć metody wprowadzania hasła (par. 3.3) wpisać kod C00400 nacisnąć klawisz Mode (nn) żeby zaakceptować kod WARTOŚĆ DZIAŁKI Wyświetli się U n it na 3 sek. a następnie wartość działki. Wartość działki zwana także jednostką miary ciężaru, jest najmniejszą zmianą ciężaru, która może być odczytana i wyświetlona i określa zatem czułość urządzenia. Dana ta jest najważniejsza dla określenia jak wskazania urządzenia odpowiadają wadze rzeczywistej. W urządzeniu wytarowanym można zmieniać wartość działki bez powtórnego tarowania. UWAGA! Wartość ustawianej działki musi respektować następującą formułę: Suma nośności czujników : = dopuszczalna wartość minim. Wyświetli się d n n n gdzie nnn odpowiada: 1/2/5 10/20/50 100/200 0,1/0,2/0,5 0,01 / 0,02 / 0,05 0,10 / 0,20 / 0,50 0,001/0,002/0,005 0,010/0,020/0,050 0,100/0,200 klawisz zwiększa parametr jak w wierszach powyżej bez zmiany pozycji przecinka. klawisz zmniejsza parametr jak w wierszach powyżej bez zmiany pozycji przecinka. klawisz przesuwa przecinek w lewo. klawisz akceptuje zmianę parametru, po czym przechodzi się do par KALIBRACJA Kalibracja jest operacją, która ma doprowadzić do tego, że zero układu ważącego odpowiada wartości zero na wyświetlaczu, a ciężar wzorca umieszczonego na wadze odpowiada ciężarowi na wyświetlaczu. wyświetli się C A L I b r na 3 sek. a następnie wartość odczytana z wagi ta wartość jest liczbą, która zmienia się w zależności od wagi i wartości działki ale nie odpowiada wadze rzeczywistej (za wyjątkiem poprzedniej kalibracji). NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 22 di 35
23 TAROWANIE Służy do wyzerowania stałej tary obciążającej czujniki tensometryczne (platforma ważąca, zasobnik samowyładowczy, różne akcesoria). na wadze nie mogą znajdować się żadne obciążenia poza stałymi. Nacisnąć klawisz aby wyzerować wagę. Wyświetli się t 0 co odpowiada wadze netto równej 0. (naciskając klawisz jest możliwe skasowanie wyzerowania wagi) KALIBRACJA OBCIĄŻENIA Służy do tego, aby wartość na wyświetlaczu odpowiadała wartości wagi netto obciążenia. musi być wyświetlone T 0. w tym momencie należy obciążyć wagę wzorcem obciążenia. wyświetla się liczba, która odpowiada wartości odczytanej, ale nie odpowiada wartości rzeczywistej, po kalibracji te dwie wartości będą sobie odpowiadały. nacisnąć klawisz aby wykonać kalibrację. wyświetli się P E S O C na 3 sek. potem przechodzi się do kolejnego napisu wyświetli się P00000 z pierwszą cyfrą migającą. Użyć metody ustawiania wartości liczbowej według par. 2.1 aby wpisać znaną wartość obciążenia. nacisnąć aby zaakceptować i przejść dalej SPRAWDZENIE BŁĘDU KALIBRACJI po akceptacji wyświetli się Calibr na 3 sek. potem ukaże się wartość skalibrowana. wartość skalibrowana musi odpowiadać obecnemu na wadze obciążeniu rzeczywistemu. Jeśli wystąpił błąd powtórzyć kalibrację naciskając od nowa klawisz. nacisnąć dwa razy klawisz aby powrócić do ważenia. wyświetli się MEMOr (2 sek.) i nastąpi powrót do ważenia. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 23 di 35
24 11. PARAMETRY KONWERTERA Zmiany parametrów wewnętrznych urządzenia mogą być wykonane w szczególnych przypadkach wyłącznie przez specjalistę. Kod wyświetli się na 2 sek. potem ukaże się typ użytego konwertera. nacisnąć aby przejść dalej. wyświetli się na 2 sek. potem ukaże się numer ustawionego filtru. numer filtru, który można zmieniać. Im niższy numer tym lepsze filtrowanie. Numery wyższe zwiększają prędkość ale także możliwość wystąpienia oscylacji. Nacisnąć aby przejść dalej. wyświetli się stan urządzenia: unipolarny lub bipolarny. nacisnąć aby przełączyć. przejść dalej. nacisnąć aby 12. Unipolarny używa się przy ważeniu klasycznym, gdy jest stała tara na czujnikach. Bipolarny używa się, gdy nie występuje stała tara na czujnikach, a obciążenie ma charakter dodatni i ujemny. 12. BŁĘDY KONWERTERA Błędy konwertera są wyświetlane jak niżej: Sygnał jest większy niż zakres pomiaru (dodatni). sprawdzić czujniki i połączenia. Sygnał jest większy niż zakres pomiaru (ujemny). sprawdzić czujniki i połączenia. Aby odczytywać sygnały dodatnie i ujemne sprawdzić, czy konwerter jest ustawiony w stanie bipolarny. 13. WAŻNE AŻNE: SPRAWDZENIE CZUJNIKÓW Ta opcja pozwala wyświetlić wartość sygnału, którą urządzenie otrzymuje z czujników tensometrycznych. Kod wyświetli się wartość w mv odczytana z konwertera. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 24 di 35
25 13.1. OCENA CZUJNIKÓW TENSOMETRYCZNYCH Sygnał z czujnika musi zawierać się w zakresie 0,00 mv e 10,00 mv (także -10,00 mv w przypadku bipolarny ). Przekroczenie tego zakresu wskazuje na przeciążenie lub uszkodzenie. Sprawdzić zmiany sygnału poruszając czujnikiem. Czujnik bez żadnego obciążenia: od 0,00 a 0,20 mv. Jednakże można także zaakceptować wskazania do 2,00 mv bez negatywnego wpływu na funkcjonowanie. Czujnik z obciążeniem tary: (wartość normalnie niewidoczna na wyświetlaczu po wytarowaniu do zera) wartość w mv powinna odpowiadać poniższym formułom: {10,00 : zakres maks. czujnika = nn,nn : tara} Tara = zakres maks. czujnika x nn,nn : 10,00. Czujnik z obciążeniem netto: (po wytarowaniu do zera tylko wartość netto będzie na wyświetlaczu) {10,00 : zakres czujnika = nn,nn : waga netto + tara} Waga netto + Tara = zakres czujnika x nn,nn : 10, SUMY DOZOWAŃ I ZAPASY MATERIAŁU Naciskając klawisz F2 nie będąc w trakcie dozowania można wyświetlić sumy dozowań i zapasy materiału. Ponadto jest możliwe dodanie materiału do zalegającego naciskając klawisz SET. Nacisnąć klawisz SET AGG A000 Wyświetli się AGG na 2 sek. Wprowadzić wartość dodatkowego materiału. Nacisnąć ENTER aby zaakceptować i wyświetlić nową wielkość zapasu Nacisnąć ENTER aby wyjść z wizualizacji. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 25 di 35
26 15. WYJŚCIE SZEREGOWE I WYDRUKI Użyć metody wprowadzania hasła (par. 3.3) wpisać hasło C00531 nacisnąć klawisz Mode (nn) aby zaakceptować. wyjście szeregowe do komputera PC (SEriAL). drukarka 80-kolumnowa (80 CO) drukarka 24-kolumnowa (24 CO) SZYBKOŚĆ nacisnąć aby zmienić nacisnąć aby zaakceptować. wyświetli się BAUd na 3 sek.. nnnnn odpowiada szybkości transmisji w bodach / b 2400/ b 4800 / b 9600/ b14400/ b19200/ b28800/ b38400/ b57600/ b76800/ Użyć metody wyboru parametrów (par. 3.2) OKREŚLENIE NUMERU KANAŁU Tylko dla transmisji szeregowej do PC. wyświetli się CAnALE na 2 sek. wyświetli się C nn gdzie nn to numer kanału do ustawienia. Użyć metody wprowadzania wartości liczbowej (par. 3.1). nacisnąć Mode aby zaakceptować i zakończyć KONTROLA SYGNAŁU CTS Z DRUKARKI CtS Tylko wtedy, gdy wybrana została transmisja do drukarki. wyświetli się CtS Ct na 2 sek. Wybrać Si aby kontrolować bufor drukarki albo też no gdy nie ma potrzeby kontrolowania. nacisnąć Mode aby zaakceptować i zakończyć. Użyć metody wprowadzania wartości liczbowej (par. 3.1). wyświetli się MEMOr (2 sek.) i nastąpi powrót do ważenia. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 26 di 35
27 15.4. PROTOKÓŁ TRANSMISJI sekwencja wysyłana z komputera PC: STX [nr kanału] [komenda] [dane] CHK ETX STX = (CHR$(2)) start transmisji [nr kanału] = 1 znak numeru + 80HEX [komenda] = 2/3 znaki komendy [dane] = ciąg danych CHK = 2 znaki sumy kontrolnej XOR obejmującej [nr kanału][komenda][dane] ETX = (CHR$(3)) koniec transmisji sekwencja odpowiedzi SD na komendę CZYTAJ STX [nr kanału] [komenda] [dane] CHK ETX [komenda] = 1/2 znaki komendy sekwencja odpowiedzi OK na komendę PISZ STX (CHR$(6))ETX sekwencja odpowiedzi BŁĄD na komendę PISZ STX (CHR$(21)) ETX ODCZYT WAGI (READ PESO) STX [nr kan.] [RP] CHK ETX STX [nr kan.] [P] [pppppp] CHK ETX gdzie pppppp = waga ODCZYT FORMUŁY (READ FORMULA) STX [nr kan.] [RFnn] CHK ETX gdzie nn = nr formuły STX [nr kan.] [Fnn] [ssssspppppcccccttttt] CHK ETX PISANIE FORMUŁY (WRITE FORMULA) STX [nr kan.] [WFnn] [ssssspppppcccccttttt] CHK ETX STX (CHR$(6)) ETX (OK) STX (CHR$(21)) ETX (BŁĄD) sssss = set ppppp = preset ccccc = przesyp ttttt = tolerancja [ssssspppppccccctttttssssspppppcccccttttt] sekwencja dla 2 produktów. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 27 di 35
28 ODCZYT SUMY (READ TOTALE) STX [nr kan.] [RT] CHK ETX STX [nr kan.] [T] [cccc][tttttttt] CHK ETX = liczba cykli suma gdzie : cccc tttttttt = ZEROWANIE SUMY STX [nr kan.] [WZ] CHK ETX STX (CHR$(6)) ETX (OK) STX (CHR$(21)) ETX (BŁĄD) OBLICZENIE SUMY KONTROLNEJ Sumę kontrolną oblicza się według następującej procedury: Oblicza się XOR wszystkich znaków z wyjątkiem STX CHK i ETX Liczba dziesiętna musi być zamieniona na postać heksadecymalną, podzielona na dwa znaki ASCII, które będą transmitowane(chk). Es. STX 129 [R] [P] CHK ETX 129 xor [R] xor [P] = 129 xor 82 xor 80 = 131 heksadecymalnie 83H Sumą kontrolną będzie [8] [3] sekwencją transmitowaną będzie: STX 129 [R] [P] [8] [3] ETX NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 28 di 35
29 15.5. WYDRUKI WYDRUK USTAWIONEJ FORMUŁY naciskając F2 przez 2 sek. inicjuje się wydruk przywołanej formuły dozowania i otrzymuje się karteczkę jak obok: DATA : Lunedì ORA : FORMULA N AUTOMATYCZNY WYDRUK NA KONIEC DOZOWANIA kg kg tot kg Na zakończenie każdego dozowania jest drukowany wydruk jak na przykładzie obok, gdzie razem z nr formuły występuje nr cyklu automatycznego w toku. DOSAGGIO AUTOMA- TICO DATA : Lunedì ORA : FORMULA N kg kg NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 29 di 35
30 16. PARAMETRY WEWNĘTRZNE SD/03 Parametry wewnętrzne urządzenia mogą być zmieniane w szczególnych przypadkach wyłącznie przez specjalistę. Metoda wprowadzania hasła według par. 3.3, kod C AUTO 0 AUTOZERO PO WŁĄCZENIU. Ten parametr ustala przedział wagi wokół zera, w którym po włączeniu wymusza się wyświetlenie wartości To wymuszenie nie powoduje żadnego błędu w pomiarze wagi. Jeśli po włączeniu waga nie utrzymuje się w tym przedziale, będzie poprawnie wyświetlana. Ustawiona wartość jest wyrażona w tej samej jednostce miary wagi. Przypisując wartość temu parametrowi, dezaktywuje się funkcję. Tej funkcji używa się, kiedy istnieje możliwość, że na wadze pozostają resztki materiału, które mogłyby być uznane za dodatkową tarę. CONT-0 Ten parametr stabilizuje wyświetlanie zera (górny segment skrajnej lewej cyfry wyświetlacza) poniżej tego progu włączy się odpowiedni segment) ZERO TRACKING (Śledzenie zera). Ta funkcja pozwala utrzymywać na wyświetlaczu także w obecności zmian w czasie spowodowanych gromadzeniem się materiału lub dryftem systemu. Wymuszenie zera nie powoduje żadnych błędów w ważeniu. Śledzenie zera jest realizowane poprzez ustawienie dwóch, poniżej opisanych parametrów CZAS i ZAKRES. Kiedy waga jest utrzymywana w zakresie śledzenia zera przez czas niższy niż czas śledzenia zera, wykonuje się zerowanie automatyczne. T 0 TR CZAS ŚLEDZENIA ZERA (zero tracking time). Ten parametr określa przedział czasu, po którym przypadkowe wahania zera muszą być kompensowane. Jest powiązany z parametrem zakres śledzenia zera. Jednostką miary tego parametru jest 1/10 sek.; aby ustawić czas 1 sek. należy wpisać 10. Wpisując 0 dezaktywuje się ten parametr. R 0 TR ZAKRES ŚLEDZENIA ZERA (zero tracking range). Ten parametr określa przedział wagi, w którym wszystkie wahania zera muszą być kompensowane. Jest powiązany z parametrem czas śledzenia zera. Jednostką miary tego parametru jest jedna dziesiąta działki wagi wyświetlanej. PESO STABILE. Mianem wagi stabilnej określa się rozpoznanie przez urządzenie stanu wagi ustabilizowanej. Za pomocą parametrów czas wagi stabilnej i zakres wagi stabilnej urządzenie może wyznaczać ten stan także kiedy waga nie jest dokładnie ustabilizowana. Kiedy waga utrzymuje się w zakresie wagi stabilnej przez czas dłuższy niż czas wagi stabilnej, uważa się, że jest stabilna. Rozpoznawanie wagi stabilnej jest dokonywane automatycznie, kiedy chcemy wydrukować, zapamiętać lub wysłać poprzez złącze szeregowe precyzyjną wartość wyniku ważenia. T PST CZAS WAGI STABILNEJ. Ten parametr ustala przedział czasu, po którym waga ustabilizowana jest uznana za stabilną. Jest powiązany z parametrem zakres wagi stabilnej Jednostką miary tego parametru jest 1/10 sek.; aby ustawić czas 1 sek. należy wpisać 10. Wartość normalnie używana to 20. Jeśli potrzeba zwiększyć szybkość rozpoznawania wagi stabilnej, należy zmniejszyć tę wartość; jednakże nie należy schodzić poniżej wartości 04.. R PST ZAKRES WAGI STABILNEJ. Ten parametr ustala przedział wagi, w którym waga będzie uznana za stabilną. Jest powiązany z parametrem czas wagi stabilnej. Wartość normalnie używana to 1, co odpowiada wadze stabilnej rozpoznanej w ciągu ± 1 minimalnej jednostki odczytu. Jeśli jest potrzeba rozpoznawania wagi stabilnej także w stanie niezbyt dokładnego ustabilizowania (z powodu czynników zewnętrznych, jak wibracje, wiatr itd.), należy zwiększyć tę wartość o kilka jednostek. MONOT MONOTONICZNOŚĆ. Określa rozpoznanie przez urządzenie stanu wagi w ruchu. Ten parametr tłumi wszystkie wahania wagi z powodu wibracji, wiatru itp. aż waga nie będzie w ruchu (to jest, kiedy materiał jest faktycznie załadowany lub zdjęty). Jednostką miary jest 1/10 sek.; aby ustawić 1 sekundę, należy wpisać 10. Wartość normalnie używana to 4. W przypadku, kiedy wyświetlanie wagi stabilnej nie jest ustabilizowane, należy zwiększyć tę wartość o kilka jednostek. FILTRO DIGITALE. Filtr cyfrowy jest funkcją software ową, która pozwala stabilizować odczyt wagi i tłumić oscylacje nie stłumione przez filtry analogowe. To tłumienie jest realizowane poprzez odpowiednie ustawienie parametrów zakres filtru cyfrowego i średnia filtru cyfrowego, opisanych poniżej. FIN ZAKRES FILTRU CYFROWEGO. Ten parametr przedstawia przedział wagi, w którym będzie aktywowany parametr średnia filtru cyfrowego. W normalnych warunkach wartość = 50. W przypadku ciężarów poddanych oscylacjom jest wygodnie zwiększyć tę wartość o kilka jednostek. Jeśli urządzenie jest wykorzystywane w warunkach optymalnych i z maksymalną rozdzielczością, jest możliwe zmniejszyć wartość do 5. N LETT ŚREDNIA FILTRU CYFROWEGO. Ten parametr określa liczbę konwersji, które muszą być wykonane, aby obliczyć średnią tłumienia. Jednostką miary tego parametru jest 1/10 sek.; aby ustawić czas równy sekundzie, należy wpisać wartość 10. Zwykle używa się wartości 20. Jest wygodnie zwiększyć tę wartość przy obecności wolnych oscylacji, które mogą powodować trudności z ustabilizowaniem wagi, jak na przykład w przypadku dźwigu. NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 30 di 35
31 5 I n s t r u k c j a o b s ł u g i : S D P 0 w e r s j a NUMERYCZNY PRZEŁĄCZNIK OBROTOWY PRZEKRÓJ OTWORU Do zamontowania na płycie czołowej służy otwór o średnicy 12mm. Zamocować przełącznik na płycie czołowej i podłączyć do urządzenia. Zamocować etykietę, jak pokazano obok. Za pomocą klawisza F3 wyświetlić numer formuły odczytany z przełącznika i umieścić uchwyt przełącznika tak, aby wskazywał odpowiedni numer na etykiecie. Przełącznik można obracać bez ograniczeń w lewo i w prawo. 138mm Głębokość 135 mm + zaciski i złącza. 68mm 19. ELEMENTY MOCUJĄCE NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 31 di 35
32 20. OPIS ZŁĄCZ I ZACISKÓW SD/03 Recipe Selector Vca M1 Alim. L N Vcc + - T M3 Recipe Mod.SD/03 InA InB InC InD Al+ Al J1 Load Cell R1 R2 R3 R4 M2 IN/OUT J2 RS232 Lento Allarme M1 Listwa zasilania 1 Linia 2 Linia 3 Ziemia Veloce Scarico M2 Listwa wejścia/wyjścia 1-2 Out 1 (NO) dozowanie wolne 3-4 Out 2 (NO) alarm 5-6 Out 3 (NO) dozowanie szybkie 7-8 Out 4 (NO) opróżnianie 9 In1 = Start 10 In2 = Stop 11 In3 = Zero 12 In4 = Przesyp In5 = Przesyp zacisk wejściowy wspólny 15 + Rs Rs485 Start Stop Zero Coda+1 Coda -1 (Option) + - Rs485 J1 ZŁĄCZE CZUJNIKA TENSOMETRYCZNEGO 1 - Zasilanie (niebieski) NB (dla 2 - Odniesienie (czarny) połączeń 4-4 +Odniesienie (biały) przewodowych 5 +Zasilanie (czerwony) zastosować zwory) 6 - Sygnał (zielony) 9 + Sygnał (żółty) Zaciski wejściowe adaptora czujnika tensometrycznego J2 ZŁĄCZE RS232 dla PC 2 Rx 3 Tx 5 Gnd 8 Cts R -A -S +S +A +R NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 32 di 35 Nero Blu Verde Giallo Rosso Bianco M3 STEROW. ZEWN. In A = In 1 In B = In 2 In C = In 4 In D = In 8 Com = zacisk wspólny
33 SD 03 DEKLARACJA ZGODNOŚCI To urządzenie spełnia wymogi Kompatybilności Elektromagnetycznej określone przez następujące Dyrektywy: 89/336/CEE z 3 maja 1989 z późniejszymi zmianami (92/31/CEE z 28 kwietnia 1992 i 93/68/CEE z 22 lipca 1993) ponieważ jest zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi Normami: EN (Electromagnetic compatibility - Generic immunity standard - Part 1: Residential, commercial and light industry). EN (Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of industrial, scientific and medical (ISM) radio-frequency equipment). IEC (Electromagnetic compatibility for industrial process measurement and control equipment - Part 2: Electrostatic discharge requirements). IEC (Electromagnetic compatibility for industrial process measurement and control equipment - Part 3: Radiated electromagnetic field requirements). IEC (Electromagnetic compatibility for industrial process measurement and control equipment - Part 4: Electrical fast transient/burst requirements). Umieszczenie znaku wymienione wymogi. jest gwarancją, że nasze urządzenie spełnia wyżej REJ. SERGIO NERI Odpowiedzialny za dział elektroniki NBC Elettronica srl Nemko Alflab Nemko DATA: NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 33 di 35
34 NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 34 di 35
35 Agencje: Bergamo tel Modena tel Milano tel Udine tel Prato tel NBC elettronica srl Via Tavani 2/C Delebio (So) pag. 35 di 35
GROUP. Czujniki tensometryczne i urządzenia elektroniczne. Instrukcja obsługi: PT0001p0 (wersja 3.1)
GROUP N.B.C. ELETTRONICA GROUP SRL Czujniki tensometryczne i urządzenia elektroniczne Instrukcja obsługi CPT-01 Instrukcja obsługi: PT0001p0 (wersja 3.1) N.B.C. Elettronica Group srl Via Tavani 2/C 23014
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka
Instrukcja obsługi i eksploatacji Wyświetlacz KPZ 52E - 8 Opcje : Interfejs Ustawienie wartości zadanej Drukarka 11 Widok wyświetlacza z przodu 12 Widok wyświetlacza 0 STABLE Net GROSS M+ kg Symbole na
Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)
Instrukcja eksploatacji SU/01
NBC ELETTRONICA SRL Przetworniki tensometryczne i urządzenia elektroniczne Instrukcja eksploatacji SU/01 DOZOWANIE 1/9 PRODUKTÓW Z 2 SZYBKOŚCIAMI Wersja 2.6 NBC elettronica srl Via Tavani 2/C 23014 Delebio
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI
Zinner PPHU Wagi i Systemy Wagowe INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU ul. Budzyńska 20, 60-419 Poznań tel. (61) 866 93 86 / fax (61) 848 94 06 1 Spis treści 1.Opis klawiatury wagi...3
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest
str.1 Procedurę skalowania należy wykonywać przy rozprogramowanym przetworniku WAGOMAT.
str.1 1. SKALOWANIE PRZETWORNIKA WAGOMAT Uwaga!! Procedurę skalowania należy wykonywać przy rozprogramowanym przetworniku WAGOMAT. 1.1 Załączyć napięcie a.) jeżeli przetwornik WAGOMAT nie jest zaprogramowany
Wagomat PMP9503. WiS Bydgoszcz. Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi. 31 październik, 2003 strona 1
WiS Bydgoszcz Wagomat PMP9503 Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi 31 październik, 2003 strona 1 WiS Bydgoszcz Wagomat PMP9503 Spis treści Rozdział 1...3 1.1.Opis przycisków i funkcji wagomatu
INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
Instrukcja obsługi SD/01-02
NBC ELETTRONICA SRL Czujniki tensometryczne i terminale wagowe Instrukcja obsługi SD/01-02 Instrukcja obsługi nr: SD0001p0 (wers. 3.1) NBC elettronica srl Via Tavani 2/C 23014 Delebio (So) Tel. +390342682149
Listopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
EV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia 20.10.04
Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia 20.10.04 W wadze dodano funkcje opisane poniżej. 1. Zapamiętana tara 20.09.2006 Waga może zapamiętać 5 wartości tary, które można w dowolnym momencie
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.
Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji. 2011 SPIS TREŚCI: 1. Wstęp...4 2. Włączenie trybu kalibracji...5 3. Kalibracja dwupunktowa MENU 8110...6 4. Korekta kalibracji dwupunktowej MENU
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.7 17.06.2008 Spis treści SPIS TREŚCI...2 DANE
1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi 2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 4 2. OPIS KLAWISZY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 4 3.1 ZEROWANIE WYŚWIETLACZA...4 3.2 TAROWANIE...4 3.3 FUNKCJA HOLD...5 4. KALIBRACJA...
1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 WPROWADZENIE
CAS POLSKA 2009 1SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE... 4 1.1 WPROWADZENIE... 4 1.2 DANE TECHNICZNE... 5 1.3 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY.... 6 1.4 FUNKCJE KLAWISZY... 8 1.5 PRZYGOTOWANIE DO PRACY...
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2 23.12.2005 Spis treści SPIS TREŚCI... 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a
Seria 400 (R42x, N42x) Wskaźnik Cyfrowy Instrukcja operatora do użycia z wersjami oprogramowania 1.0 i wyżej 1. WSTĘP... 4 WŁAŚCIWOŚCI... 4 2. BEZPIECZEŃSTWO... 5 OPTYMALNE ŚRODOWISKO POPRAWNEGO DZIAŁANIA
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15
Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe ul. Zacna 31 ; 80-283 Gdańsk Tel.: +48 58 340 00 61 Fax: +48 58 739 54 70 www.ewp.com.pl biuro@ewp.com.pl SPIS
Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa
Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa * Watersystem * Standby Włączanie/wyłączanie sterownika Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ESC przez.ok 1 sekundę włącza/wyłącza sterownik Obsługa Menu Wejście
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik
MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROMAD ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ mgr inż. Mariusz Dulewicz ul. Królowej Jadwigi 9 B/5 76-150 DARŁOWO tel / fax ( 0 94 ) 314 67 15 www.mikromad.com
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi 2 1. WPROWADZNIE... 4 1.1 OPIS... 4 1.2 SPECYFIKACJA... 4 2. KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ... 4 2.1 OPIS KLAWISZY... 4 2.2 WYŚWIETLACZ... 5 3. OPERACJE Z WAGĄ... 5 3.1
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA ST-XK-11 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii ST-XK-11 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090
Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090 Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.com.pl mikster@mikster.com.pl (19.06.2002
SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SORTER DO BILONU Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Urządzenie Glover HCS-31 moŝe sortować jednocześnie sześć rodzajów monet oraz realizuje zliczanie, przechowywanie i drukowanie wyników zliczania,
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Waga taśmowa OJ436 OJ:s Vågsystem AB +46 247 13657, +46 70 6756677 / 6856677 Faks +46 247 145 96 e-mail: oj.s@vagsystem.se www.vagsystem.se OBSŁUGA PULPITU PRZEDNIEGO Luty 2011 Strona
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI
INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI (dotyczy modeli DTS 10P, 30P, 60P, 110P, 130P, 160P, 180P, DTS 200, DTS 500) Wersja z 22.10.2012r Niniejsza instrukcja dotyczy zestawu tablic składających
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa
DPC-10 A Elektroniczny czujnik ciśnienia i zabezpieczenie przed suchobiegiem
www.evak-pumps.com DPC-10 A Elektroniczny czujnik ciśnienia i zabezpieczenie przed suchobiegiem DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE PRODUCENT : EVAK PUMP TECHNOLOGY CORP. ADRES : No.551, Zhongshan Rd., Qingshui Dist.,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 050 FUTURE"
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 050 FUTURE" v.1.1 Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 FAX: 763-75-94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
PPHU Janusz Janowski Nowy Sącz; ul. Franciszkańska 3 tel.(0-18) , fax. (0-18)
Przeznaczenie i funkcje działania. Sterowanie EL1000 Jest to radiolinia czterokanałowa z systemem kontroli dostępu obsługującą 1000 sztuk nadajników typu 2k433 i 4k433 z kodem dynamicznie zmiennym oparty
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Licznik prędkości LP100 rev. 2.48
Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Program ProCELL. Wersja: 1.15
INSTRUKCJA OBSŁUGI Program ProCELL Wersja: 1.15 Spis treści. 1. Informacje ogólne... 3 2. Instalacja i uruchomienie programu... 3 3. Opcje i ustawienia programu... 5 3.1. Statystyki... 5 3.2. Komunikacja...
AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja) Opis urządzenia Pulpit DCK jest profesjonalnym urządzeniem do sterowania systemami CCTV. Umożliwia sterowanie urządzeniami zarządzającymi
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
SIWAREX WP521/WP522. Moduł SIWAREX występuje w dwóch wersjach: WP521 jednokanałowej, WP522 dwukanałowej. FAQ: /PL Data: 06/09/2016
SIWAREX WP521/WP522 Spis treści 1. Przypisanie pinów... 2 2. Podłączenie celek wagowych... 4 3. Przełączniki... 5 4. Kalibracja... 6 5. SIWATOOL...11 6. Wyjścia SIWAREX...13 7. Komunikacja z S7-1500...14
Różnicowy przetwornik ciśnienia EL-PS-xxx
Różnicowy przetwornik ciśnienia EL-PS-xxx 1. Dane techniczne Wymiary: 95 x 104 x 55mm Różnicowy pomiar ciśnienia w zakresie: EL-PS-2.5: -2.5 2.5 kpa EL-PS-7.5: -7.5 7.5 kpa EL-PS-35: -35 35 kpa EL-PS-100:
Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
Lista rozkazów przyrządów serii AL154S(1)5..
Lista rozkazów przyrządów serii AL154S(1)5.. Uwaga! Poniższe opis dotyczy urządzeń z wbudowanym systemem S5, (tj. AL154S5..,AL154S15..,AL154M1S5, SAV05), opis starszych systemów tj. AL154D.., znajduje
INSTRUKCJA OBSŁUGI systemu pomiarowego
INSTRUKJA OBSŁUGI systemu pomiarowego AL154DA01.TPH ztery kanały pomiaru ph i temperatury wykonanie M1 http://www.apek.pl Aparatura Elektroniczna i Oprogramowanie 02-804 WARSZAWA ul. Gżegżółki 7 tel/fax
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI
REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1 lipiec 2012 r. 1 1. Regulator wbudowany PI Oprogramowanie sterownika Servocont-03 zawiera wbudowany algorytm regulacji PI (opcja). Włącza się go poprzez odpowiedni
ĆWICZENIE 7. Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO!
ćwiczenie nr 7 str.1/1 ĆWICZENIE 7 Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO! 1. CEL ĆWICZENIA: zapoznanie się z zaawansowanymi możliwościami mikroprocesorowych sterowników programowalnych na
Rev: PAKR / V.1.10 SPIS TREŚCI:
2013 Rev: PAKR 20130214 / V.1.10 SPIS TREŚCI: 1. WSTĘP... 4 2. INSTALACJA... 4 3. WIDOK OGÓLNY... 4 4. UWAGI... 5 5. KLAWIATURA... 7 6. OBSŁUGA WAGI... 8 a) Ważenie proste... 8 b) Ważenie z tarowaniem...
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa
Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa Włączanie/wyłączanie sterownika Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ESC przez.ok 1 sekundę włącza/wyłącza sterownik Obsługa Menu Wejście w menu jest możliwe
Menu główne FUNKCJE SERWISOWE
Menu główne FUNKCJE SERWISOWE Opis ogólny Dostęp do menu głównego FUNKCJE SERWISOWE opisany jest w rozdziale Zasady obsługi funkcji kasy. Na wyświetlaczu powinien pojawić się napis: WYBIERZ FUNKCJE 03
Instrukcja serwisowa sterownika agregatu chłodniczego LGSA-02
Instrukcja serwisowa sterownika agregatu chłodniczego LGSA-02 LGSA-02 - + Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10
Strona 1 z 7 1. OPIS REJESTRATORA SAV35 wersja 10. Rejestrator SAV35 umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci przyrządu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych
wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP
wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Sp. z o.o Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (0-32) , , Fax:
Instrukcja obsługi sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCM 020, 021, 022 R Sp z oo 41-250 Czeladź ul Wojkowicka 21 Tel (0-32) 265 70 97, 265 76 41, 763-77-77 Fax: 763 75-94 wwwmiksterpl mikster@miksterpl
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji. Dokładność: 0,1% Ciśnienie aktualne. Status
Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji Dokładność: 0,1% www.meraserw.szczecin.pl www.meraserw5.pl Ciśnienie aktualne Status LeoRecord posiada 2 klawisze funkcyjne. Lewy SELECT służy do wyboru funkcji i