FOTEL STOMATOLOGICZNY INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
|
|
- Artur Skrzypczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FOTEL STOMATOLOGICZNY INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 2274
2 Fotel stomatologiczny AMICUS Dziękujemy za zakup fotela stomatologicznego marki AMICUS. Przed przystąpieniem do jego użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Pozwoli to uniknąć błędów w obsłudze i przyczyni się do bezawaryjnej eksploatacji tego urządzenia. Producent zaleca użytkownikowi zachować niniejszą instrukcję, aby miał on możliwość odniesienia się do niej w przyszłości. Szczególnie uważnie prosimy zapoznać się z informacjami lub uwagami zaznaczonymi w instrukcji w ten sposób. Informacja Przydatne lub zalecane przez producenta informacje zostały wyróżnione w ten sposób. 2 Instrukcja użytkowania
3 Spis treści Strona 1 UWAGI OGÓLNE 4 2 OSTRZEŻENIA O NIEBEZPIECZEŃSTWIE 4 3 PRZYŁĄCZENIE DO SIECI 5 4 WSPÓŁPRACA FOTELA Z UNITEM 6 5 STEROWNIK NOŻNY 6 6 KLAWIATURA STERUJĄCA 7 7 POZYCJONOWANIE ZAGŁÓWKA 8 8 CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA 9 9 KONSERWACJA I NAPRAWY 9 10 TRANSPORT, SKŁADOWANIE 9 11 WYPOSAŻENIE DANE TECHNICZNE LIKWIDACJA URZĄDZENIA JAK POKONAĆ DROBNE PROBLEMY? IDENTYFIKACJA I OZNAKOWANIE WYROBU ELEMENTY FOTELA 11 GWARANCJA INSTALACJA FOTELA PRZEGLĄDY FOTELA KARTA GWARANCYJNA 14 sfotel stomatologiczny AMICUS wspólnie z zintegrowanym unitem stomatologicznym stanowi podstawowe wyposażenie stanowiska pracy stomatologa. Fotel AMICUS skonstruowany został zgodnie z zasadami ergonomii. sfotel stomatologiczny AMICUS wspólnie z zintegrowanym unitem stomatologicznym stanowi podstawowe wyposażenie stanowiska pracy stomatologa. Fotel AMICUS skonstruowany został zgodnie z zasadami ergonomii. sinformacje w instrukcji użytkowania, dotyczą fotela, który poprawnie został zainstalowy w gabinecie stomatologicznym przez wykwalifikowany personel producenta lub personel przez producenta autoryzowany. sfakt poprawnej instalacji fotela musi być potwierdzony wpisem w KARCIE GWARANCYJNEJ. Informacja sproducent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian konstrukcyjnych wynikających z postępu technicznego. Zmiany te mogą być wprowadzane również w stosunku do opisu zawartego w niniejszej instrukcji użytkowania. Amicus 3
4 1 UWAGI OGÓLNE Pomieszczenie, w którym zainstalowano fotel musi być przeznaczone na gabinet stomatologiczny i oddalone od sal operacyjnych oraz sal intensywnego nadzoru. sfotel AMICUS został zaprojektowany do współpracy z unitami stomatologicznymi firmy Makromed. sfotel może także współpracować z unitami stomatologicznymi innych producentów. Należy w takiej sytuacji skontaktować się z firmą Makromed w celu uzgodnienia warunków technicznych dotyczących połączenia fotela z unitem innego producenta. Informacja sfotel przeznaczony jest do prowadzenia zabiegów stomatologicznych w sposób bezpieczny dla pacjenta, obsługi i odpowiednio przeszkolonych osób trzecich. sfotelem można sterować sterownikiem nożnym lub przy pomocy klawiatury umieszczonej na boku obudowy fotela. sfotel posiada funkcję ustawienia pozycji ratunkowej (pozycja Trendelenburga) umożliwiającej prowadzenie czynności ratunkowych. sbardzo niskie położenie dolnego siedziska ułatwia prowadzenie zabiegów u dzieci. sw przypadku, gdy unit jest do tego przystosowany, konstrukcja fotela daje możliwość sterowania nim za pomocą odpowiednich przycisków na klawiaturze panelu lekarza. 2 OSTRZEŻENIA O NIEBEZPIECZEŃSTWIE Po zainstalowaniu fotela należy sprawdzić poprawność działania wszystkich funkcji urządzenia. Po sprawdzeniu poprawności działania wszystkich funkcji fotela serwis ma obowiązek przeszkolenia użytkownika i obsługi z przeznaczenia, funkcji i zakresów pracy fotela NIEBEZPIECZEŃSTWA SPOWODOWANE NIEPOPRAWNĄ EKSPLOATACJĄ FOTELA. Istnieje niebezpieczeństwo doznania uszczerbku na zdrowiu personelu lub pacjenta w przypadku: swspółpracy urządzenia z nieodpowiednim wyposażeniem. swspółpracy fotela z urządzeniami nierekomendowanymi do tej współpracy przez producenta (należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu w celu uzyskania aprobaty dla podłączenia urządzeń nierekomendowanych). sprzekroczenia zalecanego przez producenta siłowników czasu ich pracy ciągłej. Na każde 2 minuty pracy ciągłej siłowników musi przypadać minimum 20 minut ich odpoczynku. spracy fotela z uszkodzonymi osłonami lub pracy z fotelem uszkodzonym w inny sposób. Wszelkie uszkodzenia osłon fotela należy zgłosić do autoryzowanego serwisu, gdyż uszkodzenie może powodować dostęp do ruchomych elementów fotela zagrażających bezpieczeństwu. sstwierdzenia niewłaściwego działania fotela, które należy bezzwłocznie zgłosić to do autoryzowanego serwisu. 4 Instrukcja użytkowania
5 snie wolno samodzielnie dokonywać żadnych napraw i modyfikacji w zainstalowanym fotelu NIEBEZPIECZEŃSTWA SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYMI WARUNKAMI OTOCZENIA. W przypadku pracy urządzenia w niewłaściwych warunkach klimatycznych, istnieje niebezpieczeństwo doznania uszczerbku na zdrowiu personelu lub pacjenta. Fotel powinien pracować w pomieszczeniu, w którym zapewnione są odpowiednie warunki klimatyczne: Dopuszczalny zakres : - temperatury: - wilgotności: - ciśnienia atmosferycznego: 15 o C 35 o C 45% 75% 860 mbar 1060 mbar. 3 PRZYŁĄCZENIE DO SIECI ZASILAJĄCEJ Po poprawnym zainstalowaniu fotela należy przyłączyć go do sieci elektrycznej umieszczając wtyczkę kabla zasilającego w przewidzianym do tego celu gniazdku elektrycznym. Następnie, w celu zasilenia fotela, należy przełączyć przycisk (1) z położenia 0 na położenie I. Poprawne włączenie zasygnalizuje podświetlenie przycisku włącznika. Brak podświetlenia może oznaczać brak napięcia w gniezdku zasilającym albo awarię bezpiecznika(2). W takim przypadku należy sprawdzić czy jest napięcie w gniezdku zasilającym i jeśli tak, to sprawdzić czy nie należy wymienić bezpieczników. Należy używać jedynie bezpieczników zwłocznych 5A. Zasilony fotel jest gotowy do pracy. Aby wyłączyć zasilanie należy przełączyć przycisk (1) z położenia I na 0 (Rys. 1) INNE POTENCJALNE NIEBEZPIECZEŃSTWA. surządzenia nie wolno modyfikować bez upoważnienia producenta. Jeżeli urządzenie zostało zmodyfikowane, to powinny zostać wykonane odpowiednie przeglądy i badania w celu zapewnienia ciągłości bezpiecznego użytkowania urządzenia. swszelkie naprawy fotela powinny być wykonane przez fabryczny lub autoryzowany przez producenta serwis. snieprzestrzeganie tego wymogu spowoduje utratę gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania i serwisowania fotela w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją. 2 1 Rys.1 Amicus 5
6 4 WSPÓŁPRACA FOTELA Z UNITEM Unitami zalecanymi do współpracy z fotelem AMICUS są unity EXIMA produkowane przez firmę Makromed. Informacja sfotel może także współpracować z unitami stomatologicznymi innych producentów. Należy w takiej sytuacji skontaktować się z producentem w celu uzgodnienia warunków technicznych dotyczących połączenia unitu i fotela. Do mocowania unitu służy wspornik (1) - łapa (Rys. 2). Na fotelu można zamocować unit o masie do 70 kg. Funkcje klawiatury sterującej fotelem można podłączyć do klawiatury unitu umieszczonej na panelu lekarza. Szczegółowych informacji udziela producent fotela. 1 Rys.2 5 STEROWNIK NOŻNY Sterownik nożny (Rys. 3) przeznaczony jest do sterowania funkcjami fotela. Aby spowodować ruch fotela należy nacisnąć stopą odpowiednie pole na sterowniku nożnym lub, jeśli istnieje taka możliwość, odpowiedni przycisk na klawiaturze panelu lekarza Rys.3 Przeznaczenie poszczególnych pól (przycisków) objaśnia tabela: 1 ruch fotela - do góry 2 ruch fotela - do dołu 3 ruch oparcia fotela - do pozycji leżącej 4 ruch oparcia fotela - do pozycji siedzącej Fotel zmienia swoje położenie tylko w czasie, w którym wciśnięty jest którykolwiek z przycisków na sterowniku nożnym lub, jeśli istnieje taka możliwość, na sterowniku klawiatury panelu lekarza. W celu zatrzymania ruchu należy zaprzestać naciskania przycisku. Po osiągnięciu końca zakresu ruchu następi samoczynne zatrzymanie ruchu fotela w wybranym kierunku, mimo iż przycisk jest nadal wciśnięty. 6 Instrukcja użytkowania
7 6 KLAWIATURA STERUJĄCA FOTELEM Hermetyczna klawiatura (Rys. 4) przeznaczona jest do: programowania położeń fotela w jego pamięci wywołania zapamiętanych położeń z pamięci fotela wywołania położenia ratunkowego [T] zatrzymania ruchu fotela. Rys.4 Przeznaczenie poszczególnych przycisków opisuje tabela. M1, M2, M3, M4 programowanie pozycji fotela S zatrzymanie fotela w wybranej pozycji T pozycja Trendelenburga (ratunkowa) 6.1. PROGRAMOWANIE POŁOŻEŃ FOTELA. Fotel posiada funkcję zapamiętania zdefiniowanych przez użytkownika czterech położeń fotela. Funkcja ta zapamiętuje własne, najczęściej używane, położenia i w prosty sposób pozwala zmieniać je między sobą. Aby zdefiniować w pamięci nowe położenie fotela należy ustawić pożądane położenie sterownikiem nożnym lub jeśli istnieje taka możliwość, przy pomocy przycisków klawiatury na panelu lekarza. Aby zapamiętać nowe położenia należy wcisnąć i przytrzymać, przez co najmniej 3 sekundy, wybrany numer pamięci M1, M2, M3,M4. Zapamiętanie położenia potwierdzi sygnał dźwiękowy WYWOŁANIE Z PAMIĘCI FOTELA POŁOŻENIA ZAPROGRAMOWANEGO. Aby wywołać z pamięci zaprogramowane położenie fotela należy krótko nacisnąć przycisk wybranej pamięci M1, M2, M3 lub M4. Fotel rozpocznie ruch, który będzie trwał do momentu, w którym osiągnie wcześniej zapamiętą pozycję. W celu wcześniejszego zatrzymania ruchu fotela, należy w dowolnym momencie nacisnąć przycisk S ZATRZYMANIE RUCHU FOTELA. Aby zatrzymać ruch fotela należy krótko nacisnąć przycisk S. Funkcja ta działa jedynie w przypadku ruchu fotela wywołanego z pamięci M1, M2, M3 lub M4 oraz pozycji ratunkowej T. Aby zatrzymać ruch fotela ustawianego sterownikiem nożnym lub jeśli istnieje taka możliwość, strzałkami na panelu lekarza), należy zaprzestać naciskania na wybrany przycisk. snie należy naciskać jednocześnie strzałek i przycisku S, gdyż fotel zatrzymuje się w przypadku, gdy wciśnięty jest jedynie przycisk S WYWOŁANIE POŁOŻENIA RATUNKOWEGO. Aby ustawić fotel w pozycji ratunkowej, w której głowa pacjenta znajduje się poniżej klatki piersiowej, należy krótko nacisnąć przycisk (T,) fotel samoczynnie będzie dążył do zaprogramowanej przez producenta pozycji i samoczynnie zatrzyma się gdy ją osiągnie. Aby zatrzymać ruch fotela przed osiągnięciem pozycji ratunkowej należy nacisnąć przycisk (S). sużytkownik nie może programować pozycji ratunkowej (T) Amicus 7
8 6.5. WYWOŁANIE OSTATNIEGO POŁOŻENIA. Oprogramowanie fotela umożliwia wywołanie poprzedniego położenia, niezależnie czy była to pozycja zapamiętana w pamięci M1, M2, M3, M4, czy też pozycja ta była ustawiona sterownikiem nożnym lub strzałkami klawiatury na panelu lekarza. Konieczne jest, aby unit stomatologiczny miał na klawiaturze sterującej odpowiedni przycisk współpracujący z fotelem AMICUS. Przykładem takiego unitu jest unit EXIMA produkowany przez firmę Makromed. Wywoływanie tej pozycji, jak i zasady dotyczące zatrzymania ruchu są identyczne jak w przypadku pamięci M1, M2, M3, M4. 7 POZYCJONOWANIE ZAGŁÓWKA 7.1. USTAWIENIE POŁOŻENIA I WYSOKOŚCI ZAGŁÓWKA Zagłówek fotela AMICUS regulowany jest w dwóch płaszczyznach. Można ustalić jego kąt oparcia oraz wysokość, Rys. 5 i Rys.5 4 Rys.6 Aby zmienić położenia zagłówka (1) należy poluzować pokrętło (2) a następnie ustawić pożądaną pozycję, Rys. 5. spo ustawieniu dokręć nakrętkę tak, aby zagłówek nie zmieniał swojego położenia pod naporem głowy pacjenta. 8 Instrukcja użytkowania 1 3 Zmiana kąta pochylenia zagłówka możliwa jest dzięki dwóm przegubom mechanizmu zagłówka, Rys. 7. G D Rys.7 Dolny przegub (D) służy do pochylnia i odchylania zagłówka. Górny przegub (G) służy do ustawienia kąta oparcia zagłówka. Zakres obrotu dla przegubu (D) to 170o, a dla przegubu (G) 270 o. Zasięg zakresów pozwala ustawić zagłówek tak, aby możliwe było przyjmowanie pacjentów na wózkach inwalidzkich. Zasada działania pokrętła (2) Rys. 7, jest taka sama jak w przypadku regulacji położenia. Należy poluzować pokrętło (2) znajdujące się na łączniku przegubów, ustalić położenie zagłówka i dokręcić pokrętło, aby zagłówek nie zmienił położenia pod naporem głowy pacjenta Rys. 5. Pokrętło (4), Rys. 6 i 7, służy do zwolnienia blokady prowadnicy (1) oraz ponownego jej zablokowania na ustalonej wysokości. Po poluzowaniu pokrętała (4), należy prowadnicę (1) wysunąć do odpowiedniej wysokości, a następnie dokręcić pokrętło (4). Zakres wysunięcia prowadnicy (1) to 20 cm. Ograniczenie zakresu maksymalnego wysunięcia oznaczano na prowadnicy poziomą linią (3) Rys. 6 i 7. snie wolno przekraczać tego zakresu, gdyż grozi to zmniejszeniem sztywności zagłówka a w przypadku skrajnym może doprowadzić do jego wypadnięcia.
9 8 CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA Fotel pokryty tapicerką STAMSKIN NEO, w prosty sposób można utrzymać w czystości, używając miękkiej szmatki nasączonej wodą lub popularnymi nieinwazyjnymi środkami czystości. Wykonane z tworzywa obudowy oraz pokrywy fotela można czyścić i dezynfekować podobnie jak tapicerkę używając tych samych środków lub zalecanych w poniższej tabeli. producent Dr Shumacher GmbH Dr Shumacher GmbH B/Braun-Aesculap-Chifa Henkel-Ecolab sp. z o.o. Henkel-Ecolab sp. z o.o. Henkel-Ecolab sp. z o.o. Septoma sp. z o.o. nazwa preparatu Descosal P Descosept Meliseptol Incidin Plus Incidin Liquid Spray Incidur Spray Aldewir Informacja sdo czyszczenia nie wolno używać materiałów, które mogą uszkodzić tapicerkę mechanicznie poprzez tarcie lub reakcje chemiczne! 9 KONSERWACJA I NAPRAWY Producent dopuszcza wymianę bezpieczników przez użytkownika. Aby wymienić uszkodzony bezpiecznik należy: - przy pomocy wyłącznika sieciowego, wyłączyć urządzenie, - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, - za pomocą wkrętaka o płaskim zakończeniu odkręcić główkę gniazda bezpiecznika (2) (patrz Rys. 1, str. 5) - uszkodzony bezpiecznik wymienić na nowy o tych samych wartościach nominalnych, - po wymianie bezpiecznika wszystkie czynności związane z montażem wykonać w odwrotnej kolejności. snależy stosować tylko bezpieczniki zwłoczne 5A. spróba stosowania bezpieczników o innych wartościach nominalnych lub próba naprawy uszkodzonego bezpiecznika może doprowadzić do poważnego uszkodzenia urządzenia oraz może spowodować poważne zagrożenie dla życia i zdrowia osób korzystających z fotela. Informacja skonserwację i naprawy fotela Amicus może wykonać tylko serwis autoryzowany przez producenta. 10 TRANSPORT I SKŁADOWANIE Fotel AMICUS należy transportować w opakowaniu producenta. Opakowanie podlega recyklingowi i należy je zdać do składu odpadów. Paletę i uchwyt mocujący należy zwrócić dostawcy. Informacja sprzenoszenie fotela może się odbywać przy użyciu pasów transportowych. Do transportu oraz wszelkiego rodzaju przemieszczeń, fotel należy ustawić w pozycji bezpiecznej tzn. siedzisko w położeniu dolnym a oparcie w położeniu złożonym. Amicus 9
10 11 WYPOSAŻENIE Do fotela dołączone jest następujące wyposażenie: - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA z Kartą gwarancyjną - 2 bezpieczniki zwłoczne 5A - uchwyt do mocowania unitu łapa oraz wspornik (montowane przez serwisanta) - folia ochronna założona na podnóżek fotela - specjalna podkładka na siedzisko fotla (opcjonalnie) 12 DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ± 10% Częstotliwość znamionowa 50 Hz ± 2% Maksymalny pobór mocy 150 VA Rodzaj pracy - przerywana 10%, Max.2 min./20min. Masa 83 kg Dopuszczalne obciążenie robocze 200 kg Klasyfikacja elektryczna- II klasa typ B Rodzaj obudowy IP LIKWIDACJA URZĄDZENIA Po zakończeniu eksploatacji fotela zaleca się, aby jego likwidacja uwzględniała wskazania lokalnych władz oraz przepisy i zasady ogólne odnoszące się do ochrony środowiska. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki, w celu recyclingu odpadów elektrycznych i elektronicznych. Fotel nie zawiera materiałów wymagających specjalnych procesów likwidacji. 14 JAK POKONAĆ DROBNE PROBLEMY? PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE 1. Brak zasilania 1. Uszkodzone bezpieczniki 2. Wyłączone zasilanie 3. Inne 2. Błędy w programowaniu ustawień pozycji fotela 3. Niewłaściwie działa sterownik nożny 1. Jeśli fotel nie osiąga wcześniej zapisanych w jego pamięci pozycji oznacza to, że zostały w mikrokomputerze zagubione znaczniki krańców zakresu ruchu fotela. 2. Inne 1. Upewnij się czy (przyciski) strzałki sterownika naciskane są w odpowiedni sposób 2. Inne 1. Wymień bezpieznik (przed wymianą wyłącz przycisk zasilania) 2. Włącz zasilanie 3. Skontaktuj się z serwisem 1. Aby przywrócić prawidłowe ustawienia, za pomocą strzałek sterownika nożnego doprowadź fotel do czterech krańcowych położeń oparcia i siedziska aż do samoistnego ich zatrzymania. Powrót do położeń krańcowych zostanie potwierdzony sygnałem dźwiękowym. 2. Skontaktuj się z serwisem 1. Strzałki sterownika nożnego powinny być naciskane sztywną częścią podeszwy w ich części środkowej. 2. Skontaktuj się z serwisem 10 Instrukcja użytkowania
11 15 IDENTYFIKACJA I OZANKOWANIE WYROBU TABLICZKA ZNAMIONOWA ELEMENTY FOTELA OPIS OZNACZEŃ PÓL I SYMBOLI: 1. Stosowana na obszarze Polski i poza jej granicami 2. Nazwa, znak i adres producenta 3. Data produkcji 4. Nazwa wyrobu 5. Numer fabryczny wyrobu 6. Klasa ochronnosci II 7. Część aplikacyjna typu B 8.! bezwzględnie przeczytaj instrukcję obsługi 9. Instrukcja obsługi 10. Znak CE 11. Parametry zasilania 12. Rodzaj pracy 1 Zagłówek 2 Oparcie 3 Podłokietnik 4 Siedzisko 5 Klawiatura sterująca Ramię do zamocowania unitu 7 Obudowa mechanizmów i przyłączy 8 Podstawa 9 Sterownik nożny Amicus 11
12 12 Instrukcja użytkowania
13 17 INSTALACJA FOTELA 1. Instalację fotela zgodnie z Instrukcją Instalowania wykonuje wyłącznie personel producenta lub autoryzowanego serwisu. 18 PRZEGLĄDY FOTELA Data przeglądu swykonanie instalacji fotela przez inne nieuprawnione osoby skutkuje utratą praw gwarancyjnych. 2. Po zainstalowaniu fotela należy sporządzić protokół z przeglądu kwalifikacyjnego wprowadzającego fotel do użytkowania. 3. Najpóźniej przed upływem roku od daty zainstalowania fotela, a następnie w czasie kolejnych lat eksploatacji należy fotel poddawać przeglądom technicznym. pieczęć i podpis Data instalacji Data przeglądu pieczęć i podpis pieczęć i podpis Amicus 13
14 19 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI. 1. Producent fotela stomatologicznego Amicus, gwarantuje jego poprawne działanie pod warunkiem przestrzegania wszystkich zawartych w instrukcji użytkowania zaleceń dotyczących jego eksploatacji. 2. Niniejsza karta gwarancyjna stanowi dokument uprawniający nabywcę urządzenia do bezpłatnego korzystania z wymienionych poniżej praw gwarancyjnych. 3. Urządzenie objęte jest gwarancją w okresie 24 miesięcy od daty jego sprzedażyw przez Producenta. 4. Warunkiem koniecznym do zachowania 24 miesięcznej gwarancji jest dokonanie przeglądu fotela nie później niż przed upływem 12 miesięcy od daty zamontowania fotela w gabinecie stomatologicznym. 5. Ujawnione wady urządzenia będą usunięte bezpłatnie w okresie gwarancji w czasie 12 dni roboczych. 6. Fotel będzie naprawiony w miejscu jego zamontowania. 7. Nabywca traci gwarancję w przypadku: 7.1. użytkowania lub konserwacji niezgodnego z Instrukcją Użytkowania; 7.2. dokonania przeróbek, napraw i zmian konstrukcyjnych bez pisemnego upoważnienia ze strony Producenta lub Gwaranta mechanicznych uszkodzeń powstałych z winy użytkownika. 8. Gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenie i nie dotyczy części eksploatacyjnych, które mogą ulec naturalnemu zużyciu jak np. bezpieczniki, które w razie wystąpienia przepięcia zadziałają, co spowoduje konieczność ich wymiany. 9. Wezwanie Serwisu do usunięcia uszkodzenia powstałego na skutek nieprzestrzegania warunków zawartych w INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA lub spowodowanego z winy użytkownika będzie traktowane jako usługa odpłatna. Wartość tej usługi ustalana jest indywidualnie. Oryginał wypełnionej karty gwarancyjnej stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. Wszelkie przypadki nieopisane w niniejszej gwarancji rozstrzygane będą zgodnie z Kodeksem Cywilnym. Życzymy satysfakcji z eksploatacji fotela stomatologicznego AMICUS. 14 Instrukcja użytkowania FOTEL STOMATOLOGICZNY NR FABRYCZNY NR RACHUNKU DATA SPRZEDAŻY NA STRONIE 14 ORYGINALNEJ INSTRUKCJI ZAWARTE SĄ WARUNKI GWARANCJI ORAZ INFORMACJE O DACIE ZAKUPU DATA INSTALACJI URZĄDZENIA JEGO NUMERZE SERYJNYM I POTWIERDZONEJ DACIE INSTALACJI PRODUCENT AMICUS pieczęć i podpis pieczęć i podpis ŁÓDŹ, UL. CZECHOSŁOWACKA 1 tel./fax: , mail: biuro@makromed.com.pl KARTA GWARANCYJNA 14
15 Amicus 15
16 Tylko najlepsze jest wystarczająco dobre! 16 Instrukcja użytkowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Data wydania:
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN Przed użyciem Fotele kosmetyczne ATHENA - EDEN przeznaczone są do siedzenia i leżenia, posiadają dopuszczalne obciążenie
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA Przed użyciem Opisana w tej instrukcji leżanka SPA przystosowana jest do pracy w salonach kosmetycznych oraz gabinetach SPA. Forma, odpowiednio
Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1 "Fenix" Krzysztof Skowroński, 62-230 Witkowo, ul. Jasna 36 tel. 531 750 252, e-mail: fenix@sterowniki.co, www.sterowniki.co I. Zasady
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
PODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863
Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T863. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 Wygląd zewnętrzny Montaż stacji bramowej 1. Wybierz miejsce montażu stacji bramowej. 2. Zaznacz i wywierć otwory do zamocowania osłony (A1, A2). 3. Przeprowadź
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z
2016 FAKRO NC897 PL
POLSKI Instrukcja Oryginalna Zestaw automatyki Z Wave ZWZ 230 www.fakro.com 2016 FAKRO 27.07.16 NC897 PL Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup produktu firmy FAKRO. Mamy nadzieje że spełni Państwa oczekiwania.
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5
Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave
PL Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave Spis treści 1. Opis...2 2. Szybki start...4 3. Programowanie urządzenia...5 4. Sterowanie manualne...6 5. Parametry techniczne...6 6. Opis sygnalizacji diody
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE
PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE tel.com 605-685-008 INSTRUKCJA OBSŁUGI EMEX25AT AUTOTRANSFORMATOR 1 SPIS TREŚCI 1.Ogólna charakterystyka i przeznaczenie aparatu 2 2.Budowa aparatu i schemat ideowy
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D
Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
INSTRUKCJA OBSŁUGI. RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P. Wersja: RPO-02_04 ( )
INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P Wersja: RPO-02_04 (11-2017) SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. ZASADA DZIAŁANIA... 3 3. DANE TECHNICZNE... 3 4. PŁYTA MONTAŻOWA RPO-02...
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
PODAJNIKI WIBRACYJNE
v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268
GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe.
Załącznik nr 4 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) łóżko porodowe Nazwa... Typ... Kraj pochodzenia... Producent... Informacja o spełnianiu wymogów obowiązującego porządku prawnego w zakresie
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
P.P.U.H KOMA Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA k/zielonej Góry Wilkanowo ul. Kukułcza1, POLAND ISO 9001 Phone : +48 683273307 Mobil: +48602 13 21 46 www.koma.zgora.pl koma@koma.zgora.pl sprzedaz@koma.zgora.pl
GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi
GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA Instrukcja obsługi ATM ENGINEERING, os. Czecha 33/9, 61-287 Poznań, Polska Copyright Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. Spis treści 1. Opis
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T 1.- Wprowadzenie Serdecznie dziękuję za zaufanie okazane Firmie ORDISI SA reprezentowanej w Polsce przez firmę Naturfarm przy zakupie lampy