1 Strona. N.Decius BWV 401, 618

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "1 Strona. N.Decius BWV 401, 618"

Transkrypt

1 1 Strona Wybór tekstów i melodii chorałowych opracowanych przez J.S. Bacha tekst chorału tłumaczenie - J.M. mierciak OFM autor melodia / wykorzystana przez J.S.Bacha w: O Lamm Gottes unschuldig Am Stamm des Kreuzes geschlachtet, Allzeit erfund n geduldig Wiewohl du warest verachtet. all Sünd hast du getragen, sonst müßten wir verzagen. Erbarm dich unser o Jesu! O niewinny Baranku Boga zabity na drzewie Krzy a. On zawsze cierpliwy, nawet, gdy został wzgardzony. Wszystkie nasze grzechy Ty poniosłe, gdy inaczej musieliby my rozpacza. Zmiłuj si nad nami, o Jezu! N.Decius BWV 401, 618 DWK II fuga fis Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen, Daß man ein solch scharf Urteil hat gesprochen? Was ist die Schuld? In was für Missetaten bist du geraten? Umiłowany Jezu, co złego uczynił, e wydano na Ciebie tak surowy wyrok? Jaka jest Twoja wina? Co za wyst pek popełniłe? J.Crüger BWV 244, 245 ulubiona melodia J.S.Bacha Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! Der gute Hirte leidet für die Schafe; Die Schuld bezahlt der Herre, der Gerechte,Für seine Knechte! Jak e cudowne jest to cierpienie! Dobry Pasterz cierpi za owce; Pan, jedyny sprawiedliwy, płaci cierpieniem, za swoje sługi. J.Crüger BWV 244, 245 melodia j.w. Ich bin s, ich sollte büßen, An Händen und an Füßen Gebunden in der Höll! Die Geißeln und die Banden, Und was du ausgestanden, Das hat verdienet meine Seel. Tak, to ja. Ja powinienem pokutowa. Moje r ce i stopy zmierzaj ce do piekła. Plagi i kajdany, i wszystko co cierpiałe, było zasług dla mojej duszy O Welt, ich muß dich lassen BWV 244

2 2 Strona Wer hat dich so geschlagen, Mein Heil, und dich mit Plagen So übel zugericht. Du bist ja nicht ein Sünder, Wie wir und unsre Kinder; Von Missetaten weißt du nicht. Kto Ci tak uderzył Mój Zbawicielu, i tortur tak okrutnych u ywa wobec Ciebie? Przecie Ty nie jeste grzesznikiem tak jak my i nasze dzieci; Nieprawo ci Ty nie znałe wcale O Welt, ich muß dich lassen H.Isaac 1490 BWV 244 Erkenne mich, mein Hüter, Mein Hirte, nimm mich an! Von dir, Quell aller Güter, Ist mir viel Gut s getan. Dein Mund hat mich gelabet Mit Milch und süßer Kost, Dein Geist hat mich begabet Mit mancher Himmelslust. Pami taj o mnie, mój Obro co, Mój Pasterzu we mnie do Siebie. Przez Ciebie, ródło wszelkiego dobra, Tyle dobra spłyn ło na mnie,. Twoje usta pokrzepiły mnie Mlekiem i słodycz, Twój Duch napełnił mnie wielkim pragnieniem nieba. H.L.Haßler Herzlich tut mich verlangen BWV 244 Ich will hier bei dir stehen, Verachte mich doch nicht! Von dir will ich nicht gehen, Wenn dir dein Herze bricht. Wenn dein Herz wird erblassen Im letzten Todesstoß, Alsdenn will ich dich fassen In meinen Arm und Schoß. Gdybym mógł stan u Twego boku nie pogardzaj mn! Od ciebie bowiem nie odejd Nawet je li Twoje serce si złamie. Gdy Twoje serce b dzie bledn, W ostatnim miertelnym tchnieniu, Wtedy ja wezm Ciebie w swoje obj cia. H.L.Haßler Herzlich tut mich verlangen BWV 244 Befiehl du deine Wege Und was dein Herze kränkt Der allertreusten Pflege Des, der den Himmel lenkt, Der Wolken, Luft und Winden Gibt Wege, Lauf und Bahn, Der wird auch Wege finden, Da dein Fuß gehen kann. Powierz swoj drog i wszystko, cokolwiek trapi twe serce najwierniejszej opiece Tego, Który czuwa nad niebem, nadaje obłokom, powietrzu i wiatrom kierunek, cie ki i koleiny. On znajdzie tak e drogi, po których mog kroczy twoje stopy. H.L.Haßler P.Gerhardt 1653 Herzlich tut mich verlangen BWV 244 melodia j.w. O Haupt voll Blut und Wunden, Voll Schmerz und voller Hohn! O Haupt zu Spott gebunden Mit einer Dornenkron! O Głowo, pełna krwi i ran, Pełna bole ci i pełna pogardy! O Głowo, przystrojona dla szyderstwa koron z cierni! H.L.Haßler melodia j.w.

3 3 Strona O Haupt, sonst schön gezieret Mit höchster Ehr und Zier, Jetzt aber hoch schimpfieret: Gegrüßet seist du mir! Du edles Angesichte, Vor dem sonst schrickt und scheut Das große Weltgewichte, Wie bist du so bespeit! Wie bist du so erbleichet, Wer hat dein Augenlicht, Dem sonst kein Licht nicht gleichet, So schändlich zugericht t O Głowo, kiedy, wielce uwielbiona najwy sz czci i sław, a teraz najbardziej zniewa ona: Niech b dzie pozdrowione! Twoje szlachetne oblicze, przed którym wzdryga si i kl ka, cały Wszechwiat. Jak e jeste zniewa ona! Jak e pobladła! Któ Twój wzrok, któremu nie dorównuje adna jasno, tak haniebnie urz dził. P.Gerhardt 1656 Herzlich tut mich verlangen BWV 244 Wenn ich einmal soll scheiden, So scheide nicht von mir! Wenn ich den Tod soll leiden, So tritt du dann herfür! Wenn mir am allerbängsten Wird um das Herze sein, So reiß mich aus den Ängsten Kraft deiner Angst und Pein! Gdy kiedy b d musiał odej, Ty nie odchod ode mnie! Gdy b d musiał stan wobec mierci Ty sta przy mnie! Gdy kiedy miertelny l k napełni moje serce, Ty wyrwij mnie sw moc z grozy strachu i bólu! H.L.Haßler Herzlich tut mich verlangen BWV 244 melodia j.w. Was mein Gott will, das g scheh allzeit, Sein Will, der ist der beste, Zu helfen den n er ist bereit, Die an ihn glauben feste, Er hilft aus Not, Der fromme Gott, Und züchtiget mit Maßen. Wer Gott vertraut, Fest auf ihn baut, Den will er nicht verlassen. Co Bóg mój chce - niech si stanie. Jego wola jest najlepsza, gdy jest gotów pomaga tym, którzy wytrwale wierz w Niego. On pomaga w biedzie, Bóg pełen dobroci i pow ci gliwy w karaniu. Kto ufa Bogu, i buduje mocno na Nim, Tego Bóg nie opuci. Markgraf Albrecht von Brandenburg- Ansbach 1547 melodia - C. de Sermisy 1528 BWV 65, 72, 92, 103, 111, 144, 244 DWK I cis, fis, DWK II g, inwencja 2gł C, suita francuska h

4 4 Strona O Mensch, bewein dein Sünde groß; Darum Christus sein s Vaters Schoß Äußert und kam auf Erden; Von einer Jungfrau rein und zart Für uns er hie geboren ward, Er wollt der Mittler werden. Den n Toten er das Leben gab, Und legt dabei all Krankheit ab, Bis sich die Zeit herdrange, Daß er für uns geopfert würd, Trüg unser Sünden schwere Bürd Wohl an dem Kreuze lange. Bin ich gleich von dir gewichen, Stell ich mich doch wieder ein; Hat uns doch dein Sohn verglichen Durch sein Angst und Todespein. Ich verleugne nicht die Schuld, Aber deine Gnad und Huld Ist viel größer als die Sünde, Die ich stets in mir befinde. Mir hat die Welt trüglich gericht t Mit Lügen und mit falschem G dicht, Viel Netz und heimlich Stricken. Herr, nimm mein wahr in dieser G fahr, B hüt mich vor falschen Tücken. O człowiecze, opłakuj swój grzech; przez który, Chrystus z łona Ojca zst pił na ziemi, z Dziewicy czystej i szlachetnej narodził si dla naszego Zbawienia i zechciał sta si Po rednikiem. Umarłym przywracał ycie i przezwyci ał wszelkie choroby, a si wypełnił czas, gdy musiał ofiarowa si za nas, nios c ci kie brzemi naszych win a na Krzy. Chocia Go opuciłem, Teraz znów powróciłem; Gdy Twój Syn, odkupił nas przez swoj M k i mier. Nie ukrywam, e jestem winny, lecz Twoja łaska i lito jest pot niejsza ni grzech, który w sobie stale znajduj. wiat os dził mnie fałszywie. Z kłamstwami i fałszywymi zeznaniami Wiele sideł i ukrytych zasadzek. Panie, obro mnie w tym niebezpiecze stwie, Osło mnie od fałszywych oszczerstw. M.Greitter BWV 244, 402, 622 J.Schop BWV 55, 146, 154, 244, 359, 360 Straßburg 1560 BWV 52, 244, 248 tekst chorału tłum.- Z.Kozie, FW Indyk, Kraków 97 autor melodia / wykorzystana przez J.S.Bacha w: In dich hab ich gehoffet, Herr; hilf, daß ich nicht zu Schanden wird noch ewiglich zu Spotte. Das bitt ich dich: Erhalte mich W Tobie, Panie pokładam nadziej ; dopomó mi, bym ha by nie doznał i nie stal si na wieki ur gowiskiem. Błagam Ci, zachowaj mnie A.Reusner 1533 Straßburg 1560 melodia j.w.

5 5 Strona in deiner Treu, mein Gotte. Dein gnädig Ohr neig her zu mir, erhör mein Bitt, tu dich herfür, eil, bald mich zu erretten. In Angst und Weh ich lieg und steh; hilf mir in meinen Nöten. Herr Christ, der einig Gotts Sohn Vater in Ewigkeit, aus sei m Herzen entsprossen, gleichwie geschrieben steht, er ist der Morgensterne, sein Glänzen streckt er ferne vor andern Sternen klar; für uns ein Mensch geboren im letzten Teil der Zeit, daß wir nicht wärn verloren vor Gott in Ewigkeit, den Tod für uns zerbrochen, den Himmel aufgeschlossen, das Leben wiederbracht. Jesu meine Freude, meines Herzens Weide, Jesu meine Zier, ach wie lang, ach lange ist den Herzen bange und verlang nach dir! Gottes Lamm, mein Brätigam, außer dir soll mir auf Erden nichts sonst Liebers werden. Unter deinem Schirmen bin ich vor dem Stürmen alle Feinde frei. Laß den Satan wettern, laß die Welt erzittern, mir steht Jesus bei. Ob es jetzt gleich kracht und blitzt, ob gleich Sünd und Hölle schrecken, w wierno ci Tobie, mój Bo e. Skło ku mnie ucho Swe łaskawe, wysłuchaj pró b moich; ratuj mnie czym pr dzej. W strachu i bole ci ja kład si i wstaj ; pomó mi w troskach moich. Chrystus Pan, Syn Ojca Przedwiecznego, z Jego serca zrodzony - jak stoi napisane - jest gwiazd porann ; jego ja niej cy blask si ga daleko poza inne gwiazdy; Dla nas narodził si człowiek, - w ostatnich czasach - by my przed Bogiem nie byli straceni na wieki wieków; On dla nas mier pokonał, Niebo nam otworzył i ycie przywrócił. Jezu, rado ci moja, serca mojego pokarmie. Jezu, chlubo moja; ach, jak bardzo, jak bardzo trwo y si serce moje i pragnie Ciebie! Baranku Bo y, oblubie cze: nic na tej ziemi dro sze od Ciebie by mi nie mo e. Pod Twoj opiek, gdy jestem, nie dosi gn mnie ataki adnego z mych wrogów. Cho by szatan grzmiał, cho by zadr ał wiat, Jezus jest przy mnie. Czy jednoczesne grzmoty i błyskawice, czy piekło i grzechy strasz, BWV 52, 248, 640 E.Kreuziger Erfurt 1524 BWV 96, 164, 601 J.Franck 1650 melodia J.Crüger 1653 BWV 64, 81, 87, 227, 358, 610

6 6 Strona Jesus will mich decken. Christ ist erstanden von der Marter alle; des soll n wir alle froh sein, Christ will unser Trost sein. Kyrieleis. Wär er nicht erstanden, so wär die Welt vergangen; seit daß er erstanden ist, so lob n wir den Vater Jesu Christ. Kyrieleis. Halleluja, Halleluja, Halleluja! Das soll n wir alle froh sein, Christ will unser Trost sein. Kyrieleis. Erschienen ist der herrliche Tag, d ran sich niemand g nug freuen mag: Christ, unser hrr, triumphiert, all sein Feind er gefangen führt. Halleluja. Die alte Schlange, Sünd und Tod, die Höll, all Jammer, Angst und Not hat überwunden Jesus Christ, der heut vom Tod erstanden ist. Halleluja. Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ, ich bitt, erhör mein Klagen; verleih mir Gnad zu dieser Frist, laß mich doch nicht verzagen. Den rechten Glauben, herr, ich mein, den wollest du mir geben, dir zu leben, mei m Nächsten nütz zu sein, dein Wort zu halten eben. Ich bitt noch mehr, o Herre Gott, du kannst es mir wohl geben, Jezus mnie chroni. Chrystus zmartwychwstał po mierci m cze skiej: radujmy si wi c wszyscy. Chrystus jest naszym pocieszeniem. Kyrie elejson. Gdyby nie powstał z martwych, to wiat by przemin ł. Ale e zmartwychwstał wielbimy Ojca Jezusa Chrystusa. Kyrie elejson. Alleluja. Alleluja. Alleluja! Wi c radujmy si wszyscy, bo Chrystus chce by nasz pociech. Kyrie elejson. Wspaniały dzie nam nastał, którym nikt nie mo e si do nacieszy, Chrystus, nasz Pan, dzi triumfuje, pokonał wszystkich wrogów. Alleluja! Prastar mij, grzech i mier ; piekło i wszystk rozpacz, strach i n dz pokonał Jezus Chrystus, który nam dzi zmartwychwstał. Alleluja. Wołam do Ciebie, Jezu Chryste, wysłuchaj, prosz, moich skarg; u ycz mi łaski na ten czas, nie pozwól, bym zw tpił. Prawdziw wiar raczyłe mi da, Panie, by y dla Ciebie, by po ytecznym dla bli niego i przestrzega Twych przykaza. I bardziej jeszcze prosz Ci, o panie Bo e, zechciej da łaskawie, Wittenberg 1533 BWV 276, 627 N.Herman 1560 BWV 67, 145, 629 Wittenberg 1533 BWV 177, 185, 639

7 7 Strona daß ich nicht wieder wird zu Spott; die Hoffnung gib daneben, voraus, wenn ich muß hier davon, daß ich dir mög vertrauen und nicht bauen auf all mein eigen Tun, sonst wird s mich ewig reuen. bym nigdy nie został wystawiony na wyszydzenie; a oprócz tego daj nadziej, naprzód - gdy b d odchodził - bym mógł Ci zaufa i polega nie na własnych uczynkach; bo wtedy b d wiecznie ałował. Ach wie flüchtig, ach wie nichtig ist der Menschen Leben! Wie ein Nebel bald entstehet und auch wieder bald vergehet, so ist unser Leben, sehet! Ach wie nichtig, ach wie flüchtig sind der Menschen Tage! Wie ein Strom beginnt zu rinnen und mit Laufen nicht hält innen, so fährt uns re Zeit von hinnen. Ach, jak krótkie i marne jest ludzkie ycie! jak mgła szybko powstaje i wkrótce przemija; takie jest ycie nasze, patrzcie! Ach, jak marne i jak krótkie s dni człowieka! Jak strumyk zaczyna biec i nie mo na go zatrzyma, tak nasz czas p dzi do przodu. M.Franck J.Crüger 1652 BWV 26, 644 Nun komm, der Heiden Heiland, Der Jungfrauen Kind erkannt! Dass sich wundre alle Welt, Gott solch Geburt ihm bestellt. Dein Krippe glänzt hell und klar, Die Nacht gibt ein neu Licht dar, Dunkel mus nicht kommen drein, Der Glaub bleibt immer im Schein. Przyb d wi c nam, Zbawicielu pogan, znany jako Syn Dziewicy, czemu dziwi si wiat cały. Takie narodziny wyznaczył Mu Bóg. łobek Twój l ni czysto ci i ja nieje, noc nam daje wiatło nowe, ciemno nie mo e tu wej, wiara zawsze nam przywieca. Veni, redemptor gentium Ambrosius M.Luther 1524 BWV 599 DWK I fuga B Vom Himmel hoch da komm ich her, ich bring euch gute neue Mär; der guten Mär bring ich so viel, davon ich sing n und sagen will. Euch ist ein Kindlein heut geborn von einer Jungfrau auserkorn, ein Kindelein so zart und fein, das soll eur Freud und Wonne sein. Z Nieba wysokiego przybywam; przynosz wam dobr nowin, przynosz wam wiele dobrych nowin, o których chc wam piewa i mówi. Dzi Dzieci tko narodziło si wam z Dziewicy wybranej, Dzieci tko tak słabe i delikatne, które stanie si wasz rado ci i rozkosz. M.Luther BWV 248, 606 DWK I prel B

8 8 Strona Vom Himmel kam der Engel Schar, erschien den Hirten offenbar; sie sagten ihn : Ein Kindlein zart, das liegt dort in den Krippen hart, zu Bethlehem, in Davids Stadt, wie Micha das verkündet hat, es ist der Herre Jesu Christ, der euer aller Heiland ist. Z nieba przybył zast p aniołów, ukazały si pasterzom na jawie. Powiedziały im: Delikatne dzieci tko le y tam w twardym łobie. W Betleem, mie cie Dawida, jak zapowiedział Micheasz, jest Panem Jezusem Chrystusem, który jest Zbawicielem nas wszystkich. BWV 607 DWK I prel B Christus, der uns selig macht, kein Bös s hat begangen, ward für uns zur Mitternacht als ein Dieb gefangen, geführt vor gottlose Leut und fälschlich verklaget, verlacht, verhöhnt und verspeit, wie denn die Schrift saget. In der ersten Stund am Tag, da er sollte leiden, bracht man ihn mit harter Plag Pilatus dem Heiden, der ihn unschuldig befand, ohn Ursach des Todes, ihn derhalben von sich sandt zum König Herodes. Chrystus, który nas zbawił, nie uczynił nic złego. Został za nas po ród nocy, jak złodziej porwany, przez bezbo nych ludzi fałszywie oskar ony, wy miany, wyszydzony i opluty - jak mówi Pismo. W dnia pierwszej godzinie wzi to Go na m ki. Po torturach srogich Piłat, poganin, uznał Go niewinnym, nie znajduj c powodu do skazania Go na mier ; przekazał Go wi c królowi Herodowi. Jungbunzlau 1531 BWV 245, 283, 620 DWK I fuga B Christ lag in Todesbanden Für unsre Sünd gegeben, Er ist wieder erstanden Und hat uns bracht das Leben; Des wir sollen fröhlich sein, Gott loben und ihm dankbar sein Und singen halleluja, halleluja! Jesus Christus, Gottes Sohn, An unser Statt ist kommen Und hat die Sünde weggetan, Damit dem Tod genommen All sein Recht und sein Gewalt, Da bleibet nichts denn Tods Gestalt, Chrystus le ał w wi zach mierci, wydany za grzechy nasze, lecz zmartwychwstał i dał nam ycie. Dlatego radujmy si, Chwalmy Boga, dzi ki Mu składajmy i piewajmy: alleluja! Jezus Chrystus, Bo y Syn, przybył do nas i zmazał grzechy nasze; przy tym pozbawił mier wszelkich praw i mocy; i nie pozostało ju nic oprócz pozoru mierci, gdy utraciła ona swoje dło. M.Luther J.Walter 1524 BWV 4, 158, 277, 278, 625 Inwencja 3gł a, DWK II E

9 9 Strona Den Stach l hat er verloren. Halleluja! Alleluja! Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand, ist auferstanden, die Sünd hat er gefangen. Kyrie eleison. Der ohn Sünden war gebor n, trug für uns Gottes Zorn, hat uns versöhnet, daß Gott uns sein Huld gönnet. Kyrie eleison. Tod, Sünd, Leben und Genad, alls in Händen er hat; er kann erretten alle, die zu ihm treten. Kyrie eleison. Jezus Chrystus nasz Zbawiciel, który przezwyci ył mier, zmartwychwstał i zgładził grzechy. Kyrie elejson. Sam bez grzechu był zrodzony i za nas wzi ł na siebie gniew Bo y; On nas pojednał i dlatego Bóg obdarza nas swa łask. Kyrie elejson. mier, grzechy, ycie i łask ma On w r kach Swoich; zbawi mo e wszystkich, którzy przychodz do Niego. Kyrie elejson. Wittenberg 1529 BWV 364, 626 DWK II fuga fis Jesus Christus, unser Heiland, Der von uns den Gotteszorn wandt, Durch das bitter leiden sein Half er uns aus der Höllenpein. Daß wir nimmer des vergessen, Gab er uns sein Leib zu essen, Verborgen im Brot so klein, Und zu trinken sein Blut im Wein. Du sollst Gott den Vater preisen, daß er dich so wohl wollt speisen und für deine Missetat in den Tod sein Sohn geben hat. Jezus Chrystus, nasz Zbawiciel, który od nas gniew Bo y odwrócił, przez Swoj gorzk m k od piekielnych katuszy nas wybawił. Aby my nigdy tego nie zapomnieli ciało Swoje dał nam ukryte w chleba male kim kawałeczku; a do picia Krew Swoj pod postaci wina. Boga Ojca wychwala powiniene za to, e tak dobrze karmi zechciał ciebie, a za wyst pki twoje na mier Syna oddał Swego. Erfurt 1524 BWV 363

10 10 Strona Durch Adams Fall ist ganz verderbt Menschlich Natur und Wesen, Dasselb Gift ist auf uns errebt, Daß wir nicht mocht n genesen Ohn Gottes Trost, der uns erlöst Hat von dem großen Schaden, Darein die Schlang Eva bezwang, Gotts Zorn auf sich zu laden. Wie uns nun hat ein fremde Schuld In Adam all verhöhnet, Also hat uns ein fremde Huld In Christo all versöhnet; Und wie mir all durch Adams Fall Sind ewigs Tods gestorben, Also hat Gott durch Christi Tod Verneut, was war verdorben. Przez upadek adama została zepsuta natura człowieka i jego istota. Odziedziczyli my trucizn i nie mogli my wyzdrowie bez pociechy Boga, który nas wybawił od wielkiej szkody. Ew w zmusił do tego, by sprowadziła na nas gniew Bo y. Jak przez cudz, Adama, win zostali my wzgardzeni, tak te cudza Łaska pojednała nas w Chrystusie; i jak przez upadek Adama wszyscy umarli my na wieki, tak przez mier Chrystusa Bóg odnowił to, co było zepsute. L.Spengler 1524 BWV 18, 637 DWK I cis, fis, DWK II g, suita francuska h Alle Menschen müßen sterben, Alles Fleisch vergeht wie Heu; Was da lebet, muß verderben, Soll es anders werden neu. Dieser Leib, der muß verwesen, Wenn er anders soll genesen Zu der großen Herrlichkeit, Die den Frommen ist bereit. Dar wird sein das Freudenleben, Da viel tausen Seelen schon Sind mit Himmelsglanz umgeben, Dienen Gott vor seinem Thron, Da die Seraphinen prangen Und das hohe Lied anfangen: Heilig, heilig, heilig heißt Gott der Vater, Sohn und Geist. Wszyscy ludzie musz umrze, wszystko ciało jest jak trawa; co tu yje musi zgin, je li ma sta si nowym to ciało, które musi zgni, je li ma ozdrowie do tej wielkiej wspaniałoci, jaka dla pobo nych jest przygotowana. To jest to radosne ycie, b d ce ju udziałem tysi cy dusz otoczonych niebia skim splendorem, słu cych Bogu przed Jego tronem, gdzie przechadzaj si Serafiny piewaj c uroczyst pie : wi ty, wi ty, wi ty jest Bóg Ojciec, Syn i Duch. J.G.Albinus J. Rosenmüller 1652 melodia- J.Rist 1641 BWV 162, 262, 643 Kunst der Fuge

11 11 Strona Allein Gott in der Höh sei Ehr Und Dank für seine Gnade, Darum daß nun und nimmermehr Uns rühren kann kein Schade. Ein Wohlgefall n Gott an uns hat, Nun ist groß Fried ohn Unterlaß, All Fehd hat nun ein Ende. Wir loben, preis n, anbeten dich Für deine Ehr ; wir danken, Daß du, Gott Vater ewiglich Regierst ohn alles Wanken. Ganz ungemeß n ist deine Macht, Fort g schieht, was dein Will hat bedacht; Wohl uns des feinen Herren! Jedynie Bogu na wysoko ciach niech b dzie chwała i dzi ki Mu składajmy za Jego łask,v e ani teraz, ani te nigdy wi cej nie mo e nas dotkn adna kl ska. Bóg znalazł w nas upodobanie; jest wi c teraz wielki nieprzerwany pokój. Koniec wi c z wa niami wszelakimi. Sławimy, chwalimy i wielbimy Ci dzi kuj c Ci Bo e Ojcze, za to, e wiecznie i niezmiennie władasz. Niezmierzona jest pot ga Twoja; wszystko, co zamierzyłe, spełnia si zawsze nam, nale cym do swego Pana. Gloria in excelsis Deo Psalm 23 N.Decius M.Luther 1525 melodia- N.Decius 1522 BWV 104, 112, 260, 715 DWK I G Aus tiefer Not schrei ich zu dir, Herr Gott, erhoer mein Rufen, Dein gnädig Ohren kehr zu mir, Und meiner Bitt sie öffnen! Denn so du willst das sehen an, Was Sünd und Unrecht ist getan, Wer kann, Herr, vor dir bleiben? Bei dir gilt nichts denn Gnad und Gunst Die Sünde zu vergeben; Es ist doch unser Tun umsonst, Auch in dem besten Leben. Vor dir Niemand sich rühmen kann, Des muß dich fürchten jedermann Und deiner Gnade leben. Darum auf Gott will hoffen ich, Auf mein Verdienst nicht bauen; Auf ihn mein Herz soll laßen sich, Und seiner Güte trauen, Die mir zusagt sein wertes Wort, Das ist mein Trost und treuer Hort, Des will ich allzeit harren. W gł bokiej n dzy wołam do Ciebie, o Panie Bo e, usłysz wołanie moje! Skło w stron moj łaskawe ucho Twoje i otwórz je na pro b moj. Gdy chcesz spojrze jakie grzechy tu si popełnia i nieprawoci czyni. kto, panie, osta mo e si przed Tob. Dla Ciebie nic znaczenia nie ma, gdy grzechy nasze z łaskawo ci odpuszczasz nam i z yczliwo ci; i trud nasz przecie nie zda si na nic nawet w najlepszym yciu. Chełpi przed Tob te nikt si nie mo e, gdy Ciebie ka dy ba si musi i yje z łaski Twojej. Dlatego w Bogu nadziej pokładam i na zasługach swoich polega nie chc ; na Nim serce moje winno si oprze i Jego winno zaufa dobroci, któr obiecało mi drogie Jego Słowo; to jest pociecha moja i wierna ostoja, której oczekiwał b d zawsze. Psalm 130 M.Luther 1524 BWV 38 DWK II fis, b, DWK I es, b, Kunst der Fuge

12 12 Strona Herr Gott dich loben wir, Herr Gott, wir danken dir. Dich Vater in Ewigkeit, ehrt die Welt weit und breit. All Engel und Himmelsheer und was dienet deiner Ehr, auch Cherubim und Seraphim singen immer mit hoher Stimm: Heilig ist unser Gott, heilig ist unser Gott, heilig ist unser Gott, der Herre Zebaoth. Dein göttlich Macht und Herrlichkeit geht übr Himmel und Erden weit. Der heiligen zwölf Boten Zahl und die lieben Propheten all, die teuren Märtrer all zumal loben dich, Herr, mit großem Schall. Die ganze werte Christenheit rühmt dich auf Erden allezeit Dich, Gott Vater im höchsten Thron, deinen rechten und eingen Sohn, den Heilgen Geist und Tröster wert mit rechtem Dienst sie lobt und ehrt. Du König der Ehren Jesu Christ, Gott Vaters ewger Sohn du bist; der Jungfrau Leib nicht hast verschmäht zu rlösen das menschlich Geschlecht. Du hast dem Tod zerstört sein Macht und all Christen zum Himmel bracht. Du sitzt zur Rechten Gottes gleich mit aller Ehr ins Vaters Reich. Ein Richter du zukünftig bist alles das tot und lebend ist. Nun hilf uns, Herr, den Dienern dein, die mit deim teurn Blut erlöset sein; laß uns im Himmel haben teil mit den Heiligen in ewgem Heil. Hilf deinem Volk, Herr Jesu Christ, Ciebie, Bo e, chwalimy, Ciebie, Panie, wysławiamy. Tobie, Ojcu Przedwiecznemu, wszystka ziemia cze oddaje. Tobie wszyscy Aniołowie, Tobie niebiosa i wszystkie Moce: Tobie Cherubini i Serafini nieustannym głosz pieniem: wi ty, wi ty, wi ty Pan Bóg Zast pów! Pełne s niebiosa i ziemia majestatu chwały Twojej. Ciebie przesławny chór Apostołów, Ciebie Proroków poczet chwalebny, Ciebie wychwala M czenników zast p wietlany. Ciebie po wszystkiej ziemi wysławia Ko ciół wi ty: Ojca niezmierzonego majestatu, godnego uwielbienia, prawdziwego i Jedynego Twojego Syna, wi tego tak e Ducha Pocieszyciela. Ty Królem chwały, o Chryste, Ty Ojca Synem Przedwiecznym. Ty, dla zbawienia naszego bior c człowiecze stwo, nie wahałe si wst pi w łono Dziewicy. Ty, skruszywszy dło mierci, otworzyłe wierz cym królestwo niebios. Ty po prawicy Boga zasiadasz w Ojcowskiej chwale. Ty przyjdziesz jako S dzia: tak wszyscy wierzymy. Błagamy Ci przeto: dopomó swym sługom, których najdro sz Krwi odkupiłe. Policz ich mi dzy wi tych Twoich w wiekuistej chwale. Zachowaj lud swój, o Panie, i Te Deum laudamus M.Luther BWV 328 DWK II E

13 13 Strona und segne, das dein Erbteil ist, wart und pfleg ihr zu aller Zeit und heb sie hoch in Ewigkeit. Täglich, Herr Gott, wir loben dich und ehrn dein Namen stetiglich. Behüt uns heut, o treuer Gott, vor aller Sünd und Missetat. Sei uns gnädig, o Herre Gott, sei uns gnädig in aller Not. Zeig uns deine Barmherzigkeit, wie unsre Hoffnung zu dir steht. Auf dich hoffen wir lieber Herr, in Schanden laß uns nimmermehr. Amen. błogosław dziedzictwu swojemu. I rz d nimi, i wywy szaj ich a na wieki. Po wszystkie dni błogosławimy Ciebie I wysławiamy imi Twe na wieki, na wieki bez ko ca. Racz, Panie, w dniu dzisiejszym zachowa nas od grzechu. Zmiłuj si nad nami, Panie, zmiłuj si nad nami. Niech miłosierdzie Twoje, Panie, oka e si nad nami, jako my w Tobie ufno pokładamy. W Tobie, o Panie, zło yłem nadziej, nie b d zawstydzon na wieki. tekst chorału tłum. A.Mikolon autor melodia / wykorzystana przez J.S.Bacha w: Jesu, nun sei gepreiset Zu diesem neuen Jahr Für dein Güt, uns beweiset In aller Not und G fahr, Daß wir haben erlebet Die neu fröhliche Zeit, Die voller Gnaden schwebet Und ewger Seligkeit; Daß wir in guter Stille Das alt Jahr habn erfüllet. Wir wolln uns dir ergeben Itzund und immerdar. Behüte Leib, Seel und Leben Hinfort durchs ganze Jahr! Laß uns das Jahr vollbringen zu Lob dem Namen dein, daß wir demselben singen in der Christen Gemein; wollst uns das Leben fristen durch dein allmächtig Hand, erhalt deine lieben Christen und unser Vaterland. Jezu, b d pochwalony u progu Nowego Roku: za Twoj dobro, okazan nam w trudno ciach i niebezpiecze stwach, za to, e prze yli my znów radosny czas, pełen Łaski i wiecznej szcz liwo ci; e w spokoju zako czyli my stary rok. Chcemy Ci si ofiarowa teraz i na wieki. Strze naszych ciał, dusz i ycia odt d przez cały rok! Pozwól nam ten rok wypełni chwał Twego imienia, wypiewuj c j we wspólnocie: wyznaczaj c czas ycia Swoj Wszechmocn R k, zachowaj Swych umiłowanych chrze cijan i nasza ojczyzn. Wittenberg 1591 BWV 41, 171, 190, 362 DWK II E

14 14 Strona Dein Segen zu uns wende, gib Fried an allem Ende; gib unverfälscht im Lande dein selig machend Wort, Die Heuchler mach zu Schanden hier und an allem Ort! Dein ist allein die Ehre, dein ist allein der Ruhm; Geduld im Kreuz uns lehre, regier all unser Tun, bis wir fröhlich abscheiden ins ewig Himmelreich, zu wahrem Fried und Freude, den Heilgen Gottes gleich. Indes machs mit uns allen nach deinem Wohlgefallen: solchs singet heut ohn Scherzen die christgläubige Schar und wünscht mit Mund und Herzen ein seligs neues Jahr. Udziel nam Swego błogosławie stwa, daj pokój bez granic; daj prawdziwie na ziemi Twoje - błogosławie stwo nios ce - Słowo, obłudników okryj ha b tu i na ka dym miejscu! Tobie jedynie cze, Tobie jedynie chwała; naucz nas cierpliwoci w utrapieniu, kieruj ka dym naszym czynem, a rado nie osi gniemy Królestwo Niebieskie, prawdziwy pokój i rado, pochodz ce od Boga. Post puj z nami według Swego upodobania: tak powa nie dzi piewa zast p wierz cych w Chrystusa, ycz c ustami i sercem: szcz liwego Nowego Roku. Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Du Brunnquell aller Gnaden, Sieh doch, wie ich in meinem Mut Mit Schmerzen bin beladen Und in mir hab der Pfeile viel, Die im Gewissen ohne Ziel Mich armen Sünder drücken. Erbarm dich mein in solcher Last, nimm sie aus meinem Herzen, dieweil du sie gebüsset hast am Holz mit Todesschmerzen: auf daß ich nicht mit grossem Weh in meinen Sünden untergeh, noch ewiglich verzage. Panie Jezu Chryste, Najwysze Dobro, ródło wszelkich Łask, wejrzyj na mnie, jak jestem obci ony bólem, jak wiele strzał, które bez powodu n kaj mnie, biednego grzesznika. Zmiłuj si nade mn obarczonym brzemieniem, zdejmij je z mego serca, bo za nie zapłaciłe miertelnym bólem na Drzewie Krzya: tak, e nie zgin w mych grzechach w wielkiej zgryzocie, ani nie strac nadziei na wieki. B.Ringwaldt 1588 Dresden 1593 BWV 48, 113, 168, 334 DWK I gis

15 15 Strona Was Gott tut, das ist wohlgetan! Es bleibt gerecht sein Wille; Wie er fängt meine Sachen an, Will ich ihm halten stille. Er ist mein Gott, der in der Not Mich wohl weiß zu erhalten, Drum laß ich ihn nur walten. Was Gott tut, das ist wohlgetan! Er wird mich wohl bedenken; Er, als mein Arzt und Wundermann, Wird mir nicht Gift einschenken Für Arzenei; Gott ist getreu, Drum will ich auf ihn bauen Und seiner Güte trauen. Wszystko, co Bóg uczynił jest dobre! Słuszna jest Jego wola; gdy działa w moich sprawach chc by Mu posłusznym. On jest moim Bogiem, który od zguby mnie zachowa, dlatego pozwalam Mu mn kierowa. Wszystko, co Bóg uczynił jest dobre! On mnie hojnie obdarowuje; On, jako mój Lekarz i Cudotwórca, nigdy nie ofiaruje mi trucizny jako lekarstwa; Bóg jest wierny, dlatego chc na Nim polega i Jego dobroci zaufa. S.Rodigast 1675, melodia S.Gastorius 1674, 1679/W.Fabricius 1659 BWV12, 69a, 98, 99, 100, 144, 250 DWK I C Schmücke dich, o liebe Seele, laß die dunkle Sündenhöhle, komm ans helle Licht gegangen, fange herrlich an zu prangen; denn der Herr voll Heil und Gnaden läßt dich itzt zu Gaste laden. Der den Himmel kann verwalten, will selbst Herberg in dir halten. Przystrój si, umiłowana duszo, porzu ciemn otchła grzechu, zbli si do wiatła, rozbły nij wspaniale; bowiem Pan Dobry i Łaskawy zaprosił ci dzi w go cin. Ten, który sprawuje władz w Niebie chce zamieszka w tobie. J.Franck 1649, J.Crüger 1649 BWV 180 ulubiona melodia J.S.Bacha Nun danket alle Gott mit Herzen, Mund und Händen, der große Dinge tut an uns und allen Enden, der uns von Mutterleib und Kindesbeinen an unzählig viel zu gut, und jetzund, getan. Dzi kujcie wszyscy Bogu sercem, ustami i r koma, który nam wielkie rzeczy czyni bez ko ca, który nam od urodzenia i dzieci stwa a po dzi dzie niezliczenie wiele dobra wywiadczył. J.Crüger BWV 79, 252, 386

16 16 Strona Dir, dir Jehova, will ich singen, denn wo ist so ein solcher Gott wie du? Dir will ich meine Lieder bringen, ach! Gib mir deines Geistes Kraft darzu, daß ich es tu im Namen Jesus Christ, so wie es dir durch ihn gefällig ist. Ermuntre dich, mein schwacher Geist Brich an, du schönes Morgenlicht, und laß den Himmel tagen! Du Hirtenvolk, erschrekke nicht, weil dir die Engel sagen, daß dieses schwache Knäbelein soll unser Trost und Freude sein, dazu den Satan zwingen und letztlich Frieden bringen. Jesu, der du meine Seele Herr! ich glaube, hilf mir Schwachen, laß mich ja verzagen nicht; du, du kannst mich stärker machen, wenn mich Sünd und Tod anficht. Deiner Güte will ich trauen, bis ich fröhlich werde schauen dich, Herr Jesu, nach dem Streit in der süßen Ewigkeit. Nun, ich weiß, du wirst mir stillen mein Gewissen, das mich plagt. Es wird deine Treu erfüllen, was du selber hast gesagt: daß auf dieser weiten Erden keiner soll verloren werden, sondern ewig leben soll, wenn er nur ist glaubensvoll. Tobie, tylko Tobie Panie chc piewa, bo gdzie jest taki Bóg jak Ty? Tobie pragn przynie me pie ni, ach! Daj mi moc Twego Ducha, bym czynił to w Imi Jezusa Chrystusa tak, by si Tobie podobały. O yw si, mój słaby duchu Za witaj, pi kne wiatło poranka i pozwól niebu dnie! Pasterze, nie bójcie si, bowiem Anioł powiedział, e to słabe Dzieci tko b dzie nam pociech i rado ci, pokona szatana i przyniesie pokój. Jezu, który jeste w mojej duszy Panie! Ja wierz, pomó mi słabemu, bym nie zw tpił; Ty, Ty mo esz mnie umocni, gdy dotknie mnie grzech i mier. Zawierzam Twej dobroci, bym mógł rado nie Ci ogl da, Panie Jezu, po walce, w słodkiej wieczno ci. Teraz - ja to wiem - uciszysz sumienie, które mnie dr czy. Niech Twoja wierno je wypełni, bo sam rzekłe : e na tej rozległej ziemi nikt nie b dzie zgubiony, lecz powinien y wiecznie, je li tylko ma gł bok wiar. B.Crasselius 1697, melodia J.S.Bach 1725 BWV 299 J.Schop 1641 BWV 12, 43, 248 J.Rist 1641 Frankfurt 1662 BWV 78, 105, 352, 353, 354

17 17 Strona Lobt Gott, ihr Christen allzugleich Heut schleußt er wieder auf die Tür zum schönen Paradeis, der Cherub steht nicht mehr dafür, Gott sei Lob, Ehr und Preis, Gott sei Lob, Ehr und Preis! Chwalcie Boga, Chrze cijanie wszyscy wraz Dzi otwiera On znów drzwi pi knego raju, cherubin ju ich nie strze e, Bogu chwała i cze! Bogu chwała i cze! N.Herman 1554 BWV 151, 195, 375, 376, 732 Meinem Jesum laß ich nicht Nicht nach Welt, nach Himmel nicht meine Seele wünscht und sehnet, Jesum wünscht sie und sein Licht, der mich hat mit Gott versöhnet, der mich freiet vom Gericht, meinen Jesum laß ich nicht. Jesum laß ich nicht von mir, geh ihm ewig an der Seiten; Christus wird mich für und für zu dem Lebensbächlein leiten. Selig, wer mit mir so spricht: Meinen Jesum laß ich nicht. Mego Jezusa nie opuszcz Nie za wiatem, nie za niebem t skni ma dusza - ona pragnie Jezusa i Jego wiatła, Jezusa, który mnie pojednał z Bogiem, oswobodził przed s dem, Mego Jezusa nie opuszcz. Jezusa nie opuszcz, b d wiecznie przy Nim; Chrystus poprowadzi mnie do ródeł ycia. Błogosławiony, kto ze mn mówi: Mego Jezusa nie opuszcz. A.Hammerschmidt BWV 70, 124, 154, 157, 244b, 380 Jesu Leiden, Pein und Tod Jesu, deine Passion ist mir lauter Freude, deine Wunden, Kron und Hohn meines Herzens Weide; meine Seel auf Rosen geht, wenn ich dran gedenke, in den Himmel eine Stätt mir deswegen schenke. Jezusa cierpienie, M ka i mier Jezu, Twa M ka jest dla mnie szczer rado ci, Twe Rany, Korona i wyszydzenie - mego serca rozkosz ; ma dusza wznosi si, gdy o tym rozmylam, miejsce w Niebie w ten sposób sobie funduje. M.Vulpius BWV 159, 245 DWK II E Wer nur den lieben Gott läßt walten Und hoffet auf ihn allezeit, Den wird er wunderlich erhalten In allem Kreuz und Traurigkeit. Wer Gott, dem Allerhöchsten, traut, Der hat auf keinen Sand gebaut. Kto tylko umiłowanemu Bogu pozwala włada sob i w Nim zawsze pokłada nadziej, tego On osobliwie zachowa we wszelkim cierpieniu i smutku. Kto Bogu Najwy szemu zawierzył, ten nie buduje na pisku. G.Neumark 1657 BWV 21, 84, 88,93, 166, 179, 197, 434 Inwencja 3gł e

18 18 Strona Was betrübst du dich, mein Herze Co ci zasmuca, moje serce Bach BWV 423 Inwencja 3gł g Wenn wir in höchsten Nöten sein Gdy jeste my w najwi kszej potrzebie L.Bourgeois BWV 431, 432 Suita francuska G allemande Ein feste Burg ist unser Gott Niewzruszon twierdz jest nasz Bóg M.Luther ulubiona melodia J.S.Bacha BWV 80, 302, 304 ródła: I.Sulyok: J.S.Bach-Vierstimmige Choralgesänge, EMB, Budapest 1982 A.Schweitzer: J.S.Bach, PWM 1987 W.Nosina: Symbolika muzyki J.S.Bacha, Klasyka-XXI, Zestawienie i cz tłumacze sporz dziła dr hab. Anna Mikolon

Ref. Chwyć tę dłoń chwyć Jego dłoń Bóg jest z tobą w ziemi tej Jego dłoń, Jego dłoń

Ref. Chwyć tę dłoń chwyć Jego dłoń Bóg jest z tobą w ziemi tej Jego dłoń, Jego dłoń 1. Chwyć tę dłoń 1. Czy rozmawia z tobą dziś i czy głos twój zna Czy w ciemnościach nocy daje pewność dnia Czy odwiedza czasem cię w toku zajęć twych Czy dłoń Jego leczy czy usuwa grzech Ref. Chwyć tę

Bardziej szczegółowo

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

Koronka ku czci Trójcy Przenajświętszej

Koronka ku czci Trójcy Przenajświętszej Koronka ku czci Trójcy Przenajświętszej Parafia Trójcy Świętej w Koszęcinie [ wersja dla wiernych ] K: Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu. W: Panie, pośpiesz ku ratunkowi memu. * Chwała Ojcu i Synowi, i

Bardziej szczegółowo

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprawdź swoje kompetencje językowe Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.

Bardziej szczegółowo

NA GÓRZE PRZEMIENIENIA

NA GÓRZE PRZEMIENIENIA KS. JERZY LECH KONTKOWSKI SJ NA GÓRZE PRZEMIENIENIA Modlitewnik dla dorosłych Wydawnictwo WAM KSIĘGA MODLITW ZNAK KRZYŻA W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen. MODLITWA PAŃSKA Ojcze nasz, któryś jest

Bardziej szczegółowo

Jezus do Ludzkości. Modlitwy Litanii (1-6) przekazane przez Jezusa Marii od Miłosierdzia Bożego

Jezus do Ludzkości. Modlitwy Litanii (1-6) przekazane przez Jezusa Marii od Miłosierdzia Bożego Jezus do Ludzkości Modlitwy Litanii (1-6) przekazane przez Jezusa Marii od Miłosierdzia Bożego źródło: www.thewarningsecondcoming.com tłumaczenie: www.armiajezusachrystusa.pl Modlitwa Litanii 1 Ochrona

Bardziej szczegółowo

Dusze czyśćowe potrzebują naszej modlitwy

Dusze czyśćowe potrzebują naszej modlitwy Dusze czyśćowe potrzebują naszej modlitwy 128. Panie mój p r z y c h o d z ę d z i ś, G C serce me skruszone przyjm. G C Skłaniam się przed świętym tronem Twym. e a D D7 Wznoszę ręce moje wzwyż, G C miłość

Bardziej szczegółowo

iść, chodzić dokąd, gdzie

iść, chodzić dokąd, gdzie www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

Schola Gregoriana Sancti Casimiri

Schola Gregoriana Sancti Casimiri WARSZTATY CHORAŁOWE TRADICAMP Schola Gregoriana Sancti Casimiri PROPRIUM MISSAE Msza o Trójcy Przenajświętszej Niech będzie błogosławiona Święta Trójca i nierozdzielna Jedność, wyznawajmy ją, albowiem

Bardziej szczegółowo

DROGA KRZYŻOWA TY, KTÓRY CIERPISZ, PODĄŻAJ ZA CHRYSTUSEM

DROGA KRZYŻOWA TY, KTÓRY CIERPISZ, PODĄŻAJ ZA CHRYSTUSEM DROGA KRZYŻOWA TY, KTÓRY CIERPISZ, PODĄŻAJ ZA CHRYSTUSEM Anna Golicz Wydawnictwo WAM Kraków 2010 Wydawnictwo WAM, 2010 Korekta Aleksandra Małysiak Projekt okładki, opracowanie graficzne i zdjęcia Andrzej

Bardziej szczegółowo

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za www.niemiecki.co alle Blume (die), die Blumen erst; der Erste für was für Geburtstag (der), die Geburtstage Glück(das); glücklich ihm; mit ihm; zu ihm;von ihm mit ihr;zu ihr;von ihr ohne Onkel (der), die

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Zdanie z poprzedniej lekcji.

Zdanie z poprzedniej lekcji. Zdanie z poprzedniej lekcji. 1. Autobus przyjeżdża o godzinie 7. 2. Wieczorem długo oglądam telewizję. 3. Muszę to rozpakować. 4. On na pewno wróci. 5. Czy Pan/Pani mnie odbierze? 6. Ich muss schon aufstehen.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer www.niemiecki.co arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch(das), die Bücher danken für Hallo! Haus(das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer Lehrerin (die), die Lehrerinnen Mutter (die), die Mütter

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 19.01.2015 1. Test konkursowy zawiera 11 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte.

Bardziej szczegółowo

NOWENNA O KRZYŻU ŚW. Antyfona: Oto krzyż Pana! Uchodźcie, Jego przeciwnicy! Zwyciężył lew z pokolenia Judy, potomek Dawida. Alleluja.

NOWENNA O KRZYŻU ŚW. Antyfona: Oto krzyż Pana! Uchodźcie, Jego przeciwnicy! Zwyciężył lew z pokolenia Judy, potomek Dawida. Alleluja. Pierwszy dzień nowenny NOWENNA O KRZYŻU ŚW. Antyfona: Oto krzyż Pana! Uchodźcie, Jego przeciwnicy! Zwyciężył lew z pokolenia Judy, potomek Dawida. Alleluja. O Jezu, Tyś niegdyś konając na drzewie Krzyża

Bardziej szczegółowo

Narodziny Pana Jezusa

Narodziny Pana Jezusa Biblia dla Dzieci przedstawia Narodziny Pana Jezusa Autor: Edward Hughes Ilustracje: M. Maillot Redakcja: E. Frischbutter; Sarah S. Tłumaczenie: Katarzyna Gablewska Druk i oprawa: Bible for Children www.m1914.org

Bardziej szczegółowo

ALLELUJA. Ref. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja.

ALLELUJA. Ref. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. ALLELUJA 1. Niech zabrzmi Panu chwała w niebiosach, na wysokościach niech cześć oddadzą. Wielbijcie Pana Jego Zastępy, Wielbijcie Pana Duchy niebieskie. Ref. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Alleluja,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo

Nacht (die); die Nächte

Nacht (die); die Nächte www.niemiecki.co Abend(der), die Abende alles als Lehrer Eltern (die) fahren; er fährt Frau (die); die Frauen gern; gern haben jetzt Kind (das); die Kinder klein lustig Mann (der); die Männer nach; nach

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Od Autora...5 ALFABETYCZNY SPIS PIEŚNI

SPIS TREŚCI. Od Autora...5 ALFABETYCZNY SPIS PIEŚNI SPIS TREŚCI Od Autora...5 ALFABETYCZNY SPIS PIEŚNI Bądź na wieki pochwalony...9 Bądź pochwalony, Boże...10 Bądź pozdrowiony, Ojcze...11 Bądź z nami z łaską swoją...12 Będę składał Tobie dzięki...13 Błogosławcie

Bardziej szczegółowo

Mirosława Czerwińska

Mirosława Czerwińska www.awans.net Publikacje nauczycieli Mirosława Czerwińska Test z języka niemieckiego dla klasy V szkoły podstawowej Praca opublikowana w Internetowym Serwisie Oświatowym Awans.net Test z języka niemieckiego,

Bardziej szczegółowo

Bądź z gramatyką za pan brat!

Bądź z gramatyką za pan brat! Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut. ODCINEK 19 Miłość w czasie zimnej wojny Do końca gry pozostało 40 minut. Paulowi i Annie udaje się uciec przed kobietą w czerwieni, ale wkrótce odkrywają, że znaleźli się w Berlinie Zachodnim, czyli po

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton .shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die

Bardziej szczegółowo

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008 TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008 Imi ę i nazwi sko kandydata : Zaznacz przy ka żdym zadaniu ty l k o j edn ą prawid łową odpowied ź! 1. Jak odpowiesz na

Bardziej szczegółowo

ZAKOŃCZENIE ABSCHLUSS

ZAKOŃCZENIE ABSCHLUSS Es tut mir Leid, dass du so lange auf eine Antwort warten musstest, aber ich hatte so viel Arbeit. Przykro mi, że musiałaś/musiałeś tak długo czekać na moją odpowiedź, ale miałam/miałem tak dużo pracy.

Bardziej szczegółowo

OBRZĘDY MSZY ŚWIĘTEJ Z LUDEM OBRZĘDY WSTĘPNE

OBRZĘDY MSZY ŚWIĘTEJ Z LUDEM OBRZĘDY WSTĘPNE WEJŚCIE OBRZĘDY MSZY ŚWIĘTEJ Z LUDEM OBRZĘDY WSTĘPNE Kapłan podchodzi do ołtarza i całuje go na znak czci. Następnie może okadzić ołtarz, obchodząc go dookoła. Potem kapłan udaje się na miejsce przewodniczenia.

Bardziej szczegółowo

Archidiecezjalny Program Duszpasterski. Okres PASCHALNy. ROK A Propozycje śpiewów

Archidiecezjalny Program Duszpasterski. Okres PASCHALNy. ROK A Propozycje śpiewów Archidiecezjalny Program Duszpasterski Okres PASCHALNy ROK A Propozycje śpiewów Poznań 2007/2008 21 WIELKI CZWARTEK W. W Krzyżu cierpienie; A myśmy się chlubić powinni (antyfona śpiewana na przemian z

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ I O PISANIU LISTÓW

ROZDZIAŁ I O PISANIU LISTÓW KORESPONDENCJA PRYWATNA Spis treści Wstęp... 7 ROZDZIAŁ I O PISANIU LISTÓW... 8 Epistolografia sztuka przeszłości?... 8 Jak pisać?... 9 Forma i kształt listu... 11 Koperta... 11 Data i miejsce... 13 Formuła

Bardziej szczegółowo

walentynkami. [der Kuss, das Lied, süß, der Mund, die Lippen, die Wange, rot ]

walentynkami. [der Kuss, das Lied, süß, der Mund, die Lippen, die Wange, rot ] CZAS: 45-60 minut POZIOM: A2 WIEK UCZNIÓW: liceum, technikum, dorośli MATERIAŁY: karta pracy ucznia, ewentualnie wiersz Rilkego w całości i fragmenty wiersza w powiększonym formacie (Załączniki 1 i 2)

Bardziej szczegółowo

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist? www.niemiecki.co aber Bruder(der), die Brüder Ball (der), die Bälle euer Familie (die), die Familien Fuß (der), die Füße Fußball (der), die Fußbälle groß hundert lieben Mathematik (die) mögen, er mag Million

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka niemieckiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie) FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie) SCENE 1 STAIRWELL. KALINA AND JERZY WALK UP THE STAIRS. I? Powiedziałaś tak? Nie słyszałeś, co mówiłam? No nie, zasnąłem Du schläfst ja viel in der Schule.

Bardziej szczegółowo

Spotkanie kręgu ma trzy integralne części:

Spotkanie kręgu ma trzy integralne części: Spotkanie kręgu ma trzy integralne części: ü Modlitwa (także z dziećmi i wstawiennicza), ü Formacja z dzieleniem, ü Agapa (na początku lub na końcu spotkania). Każda z tych części jest ważna, nie pomijajmy

Bardziej szczegółowo

Akt ofiarowania się miłosierdziu Bożemu

Akt ofiarowania się miłosierdziu Bożemu 3 Akt ofiarowania się miłosierdziu Bożemu O najmiłosierniejszy Jezu, Twoja dobroć jest nieskończona, a skarby łask nieprzebrane. Ufam bezgranicznie Twojemu miłosierdziu, które jest ponad wszystkie dzieła

Bardziej szczegółowo

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie. ODCINEK 24 Tykający zegar Anna odnajduje metalową puszkę ukrytą w 1961 roku, ale nie może jej otworzyć, ponieważ zardzewiała. Gdy wreszcie udaje jej się otworzyć puszkę, znajduje w niej stary klucz. Czy

Bardziej szczegółowo

2. Blok tematyczny: Wir machen Einkäufe (Robimy zakupy) Budowanie krótkich dialogów oraz odgrywanie scenek W sklepie :

2. Blok tematyczny: Wir machen Einkäufe (Robimy zakupy) Budowanie krótkich dialogów oraz odgrywanie scenek W sklepie : 1. Blok tematyczny: Wir besuchen den Spielplatz (Odwiedzamy plac zabaw) Poznanie nazw wyposażenia placu zabaw: der Spielplatz plac zabaw, die Rutsche zjeżdżalnia, der Sandkasten piaskownica, das Karussell

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben W języku niemieckim istnieje duża grupa czasowników wymagających dopełnienia w odpowiednim przypadku lub użycia odpowiedniego przyimka. Szczęśliwie większość takich czasowników pokrywa się z językiem polskim,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia pierwszego

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia pierwszego Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia pierwszego Wersja robocza 1999 Diakonia Muzyczna Ruchu Światło Życie Archidiecezji Warszawskiej i Diecezji Warszawsko Praskiej Objaśnienia: Pd: Piosenka

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Zagraj Barkę. 18 maja 2019 r.

Zagraj Barkę. 18 maja 2019 r. Zagraj Barkę 18 maja 2019 r. ref. Duch święty niech jednoczy nas Bo każdy człowiek to siostra i brat. 1 1. Otwórzmy serca na tchnienie Ducha By każdy wiarą mógł Boga posłuchać 2. Otwórzmy serca na Boże

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

NIESZPORY WEJŚCIE (INGRES) PSALM CZYTANIE SŁOWA BOŻEGO CISZA ODPOWIEDŹ - RESPONSORIUM WYKŁAD SŁOWA BOŻEGO PIEŚŃ POCHWALNA

NIESZPORY WEJŚCIE (INGRES) PSALM CZYTANIE SŁOWA BOŻEGO CISZA ODPOWIEDŹ - RESPONSORIUM WYKŁAD SŁOWA BOŻEGO PIEŚŃ POCHWALNA WEJŚCIE (INGRES) NIESZPORY L: Panie, zostań z nami; Zb: Gdyż ma się ku wieczorowi i dzień się juz nachylił. L: Boże, pamiętaj o mnie według łaski Swojej. Zb: Panie, wysłuchaj mnie w sprawiedliwości Swojej.

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

M O D L IT W Y I PIEŚNI M ARYJN E

M O D L IT W Y I PIEŚNI M ARYJN E M O D L IT W Y I PIEŚNI M ARYJN E M O D L I T W Y ANIOŁ PAŃSKI Anioł Pański zwiastował Pannie Maryi i poczęła z Ducha świętego. Zdrowaś Maryjo Oto ja służebnica Pańska, niech mi się stanie według słowa

Bardziej szczegółowo

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność, www.niemiecki.co Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność, odmiana czasownika Zaimki dzierżawcze po

Bardziej szczegółowo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße Anna zmierza w kierunku Kantstraße. Traci jednak sporo czasu pytając o drogę. Zjawiają się mężczyźni na motorach i rozlegają się kolejne strzały, a zegar nieubłagalnie

Bardziej szczegółowo

LITURGIA DOMOWA. Spis treści. Modlitwy w rodzinach na niedziele Okresu Wielkiego Postu 2016. Gliwice 2016

LITURGIA DOMOWA. Spis treści. Modlitwy w rodzinach na niedziele Okresu Wielkiego Postu 2016. Gliwice 2016 Spis treści Wprowadzenie do Liturgii Domowej na Okres Wielkiego Postu 2016... 2 Spotkania na niedziele Okresu Wielkiego Postu 2016: 1 Niedziela Wielkiego Postu [C]... 3 LITURGIA DOMOWA 2 Niedziela Wielkiego

Bardziej szczegółowo

Niedziela Miłosierdzia Bożego r.

Niedziela Miłosierdzia Bożego r. KWIECIEŃ 2018 Niedziela Miłosierdzia Bożego 8.04.2018 r. Wej cie: Pokój wam Niepojęta Trójco t.ii s.412 Odniesienie do tekstu Ewangelii J 20,19-22. Dodatkowo podkre lone gromadzenie się wspólnoty Eucharystycznej

Bardziej szczegółowo

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz! Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5

Bardziej szczegółowo

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia podstawowego

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia podstawowego Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia podstawowego Wersja robocza 1999 Diakonia Muzyczna Ruchu Światło Życie Archidiecezji Warszawskiej i Diecezji Warszawsko Praskiej Objaśnienia: Pd: Piosenka

Bardziej szczegółowo

PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO VIII Konferencja Naukowo-Dydaktyczna Ustroń/Gliwice 2015 Magdalena ŻYŁKO-GROELE PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO Część I. Jan Brzechwa. Komentarz do przekładów

Bardziej szczegółowo

Golgoto 148 Gromadzisz nas 105 Hillsong live I Surrender

Golgoto 148 Gromadzisz nas 105 Hillsong live I Surrender 21 gramów 5 Abba Ojcze 75,79 Abba Ojcze, tchnij w nas Ducha 50 Agnus Dei 133, 134 Albowiem tak Bóg umiłował świat 144 Alleluja na Mszę 70,85, 89 Apel Jasnogórski 131, 145 Baranku Boży na Mszę 70,86, 90,

Bardziej szczegółowo

Nowenna do Najświętszego Serca Jezusowego. Wpisany przez Administrator piątek, 11 kwietnia :32 - DZIEŃ 1

Nowenna do Najświętszego Serca Jezusowego. Wpisany przez Administrator piątek, 11 kwietnia :32 - DZIEŃ 1 DZIEŃ 1 O Jezu, Ty mnie tak bardzo umiłowałeś, że zstąpiłeś z nieba i przyjąłeś nędze ludzkie aż po śmierć, i to śmierć krzyżową, aby mnie zbawić. Pragnę na Twoją miłość odpowiedzieć miłością. Rozpal więc

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I 10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.

Bardziej szczegółowo

Alex bei der Schneekönigin

Alex bei der Schneekönigin SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Theaterstück Alex bei der Schneekönigin Poziom: szkoła podstawowa, klasa III Cele: Uczniowie powtarzają słownictwo z rozdziałów Vier Jahreszeiten oraz Auf der Ritterburg; stosują

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2011/2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY KLUCZ ODPOWIEDZI I PUNKTOWANIA ZADAŃ PAŹDZIERNIK 2011 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy.

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy. ODCINEK 16 Znam twoją przyszłość Anna cofa się do roku 1961. Tu również ścigają ją motocykliści. Gdy znajduje się w niebezpieczeństwie, zaprzyjaźnia się z nią pewna kobieta. Ale dlaczego to robi? Czy Anna

Bardziej szczegółowo

Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego. dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie

Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego. dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie Imię i nazwisko ucznia : Ilość uzyskanych punktów: Ilość punktów możliwych do zdobycia:

Bardziej szczegółowo

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. R F 1.1. Arthus-Bertrand

Bardziej szczegółowo

Modlitwa powierzenia się św. Ojcu Pio

Modlitwa powierzenia się św. Ojcu Pio 3 Modlitwa powierzenia się św. Ojcu Pio Święty Ojcze Pio, przed złem broń mnie, pod płaszcz Twej opieki pomóż mi chronić się zawsze i wszędzie, w dobrym i uczciwym życiu umacniaj mnie, w ostatniej godzinie

Bardziej szczegółowo

Zagraj Barkę. 18 maja 2019 r.

Zagraj Barkę. 18 maja 2019 r. Zagraj Barkę 18 maja 2019 r. ref. Duch święty niech jednoczy nas Bo każdy człowiek to siostra i brat. 1. Otwórzmy serca na tchnienie Ducha By każdy wiarą mógł Boga posłuchać 2. Otwórzmy serca na Boże

Bardziej szczegółowo

Alle guten Dinge sind drei. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Andere Länder, andere Sitten. Da liegt der Hund begraben.

Alle guten Dinge sind drei. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Andere Länder, andere Sitten. Da liegt der Hund begraben. Alle für einen, einer für alle. Alle guten Dinge sind drei. Aller Anfang ist schwer. Alles braucht seine Zeit. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Allzuviel ist ungesund. Alte Liebe rostet nicht.

Bardziej szczegółowo

Wesoły nam dzień. 1. Wesoły nam dzień dziś nastał, Którego z nas każdy żądał: Tego dnia Chrystus zmartwychwstał, Alleluja, Alleluja!

Wesoły nam dzień. 1. Wesoły nam dzień dziś nastał, Którego z nas każdy żądał: Tego dnia Chrystus zmartwychwstał, Alleluja, Alleluja! Wesoły nam dzień 1. Wesoły nam dzień dziś nastał, Którego z nas każdy żądał: Tego dnia Chrystus zmartwychwstał, Alleluja, Alleluja! 2. Król niebieski k`nam zawitał, Jako śliczny kwiat. zakwitał: Po śmierci

Bardziej szczegółowo

Uzdrawiająca Moc Ducha Świętego

Uzdrawiająca Moc Ducha Świętego 1 / 5 Moc Ducha Świętego to miłość! Uzdrawiająca Moc Ducha Świętego to temat rekolekcji Rycerstwa św. Michała Archanioła, które odbyły się w dniach 13-14 grudnia 2013r. w Rycerce Górnej. Rekolekcje prowadził

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California

Bardziej szczegółowo

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor? ODCINEK 13 Duszpasterska posługa Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor? Anna i kobieta w czerwieni toczą

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD

Bardziej szczegółowo

Nadzieja Patrycja Kępka. Płacz już nie pomaga. Anioł nie wysłuchał próśb. Tonąc w beznadziei. Raz jeszcze krzyczy ku niebu.

Nadzieja Patrycja Kępka. Płacz już nie pomaga. Anioł nie wysłuchał próśb. Tonąc w beznadziei. Raz jeszcze krzyczy ku niebu. W zmaganiach konkursowych wzięli udział: Patrycja Kępka, Sebastian Wlizło i Łukasz Magier - uczniowie Zespołu Szkół nr 1 w Hrubieszowie, którzy udostępnili swoje wiersze: Nadzieja Patrycja Kępka Płacz

Bardziej szczegółowo

14 LUTEGO br. - tj. w czwartek ŚWIĘTUJEMY WALENTYNKI!!!!!! Am vierzehnten Februar feiern wir den Valentinstag

14 LUTEGO br. - tj. w czwartek ŚWIĘTUJEMY WALENTYNKI!!!!!! Am vierzehnten Februar feiern wir den Valentinstag 14 LUTEGO br. - tj. w czwartek ŚWIĘTUJEMY WALENTYNKI!!!!!! Am vierzehnten Februar feiern wir den Valentinstag Walentynki to święto miłości, przyjaźni, sympatii, uczuć UWAGA WALENTYNKOWY KONKURS!!! Zapraszam

Bardziej szczegółowo

9 STYCZNIA Większej miłości nikt nie ma nad tę, jak gdy kto życie swoje kładzie za przyjaciół swoich. J,15,13 10 STYCZNIA Już Was nie nazywam

9 STYCZNIA Większej miłości nikt nie ma nad tę, jak gdy kto życie swoje kładzie za przyjaciół swoich. J,15,13 10 STYCZNIA Już Was nie nazywam Wiara jest łaską, którą otrzymujesz Boga, ale wiara to także decyzja twojego serca, które mówi, tak, wierzę, że Bóg mnie kocha. Tak, wierzę, że moje życie może się zmienić. Tak, wierzę, że Bóg może przywrócić

Bardziej szczegółowo

PIEŚNI DO ŚWIĘTEJ GEMMY /w porządku alfabetycznym/

PIEŚNI DO ŚWIĘTEJ GEMMY /w porządku alfabetycznym/ PIEŚNI DO ŚWIĘTEJ GEMMY /w porządku alfabetycznym/ HYMN DO ŚWIETEJ GEMMY 1. O Święta Gemmo, siostro nasza droga, pokaż swym uczniom, jak uwielbiać Boga. Naucz nas kochać Jezusa rany, Jego majestat i pełnię

Bardziej szczegółowo

Nie ma innego Tylko Jezus Mariusz Śmiałek

Nie ma innego Tylko Jezus Mariusz Śmiałek Nie ma innego Tylko Jezus Mariusz Śmiałek http://onlyjesus.co.uk Nie ma innego Pan moim światłem Emmanuel (Wysławiamy Cię) Tańcz dla Pana Pan zmartwychwstał Niewidomi widzą Jak łania W Twoim ogniu (Duchu

Bardziej szczegółowo

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ... pieczątka nagłówkowa szkoły... kod pracy ucznia KONKURS PRZEDMIOTOWY JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ETAP SZKOLNY Drogi Uczniu, witaj na I etapie konkursu języka niemieckiego. Przeczytaj

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone

Bardziej szczegółowo

2- alles [ a'les ] - wszystko

2- alles [ a'les ] - wszystko 2- alles [ a'les ] - wszystko Wir haben alles geschafft. [ wiha'ben a'les gesza'ft ] Daliśmy radę wszystko zrobić. schaffen [ sza'fen ] - dać radę haben [ ha'ben ] - mieć wir haben es geschafft [ wiha'ben

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

Weź w opiekę młodzież i niewinne dziatki, By się nie wyrzekły swej Niebieskiej Matki.

Weź w opiekę młodzież i niewinne dziatki, By się nie wyrzekły swej Niebieskiej Matki. JASNOGÓRSKA PANI G G7 C G Ref.: Jasnogórska Pani, Tyś naszą Hetmanką, e h a D Polski Tyś Królową i najlepszą Matką. h e G D7 Spójrz na polskie domy, na miasta i wioski. G E7 a D D7 G Niech z miłości Twojej

Bardziej szczegółowo

MSZA EWANGELICKA NABOŻEŃSTWO LUTERAŃSKIE Z CZASÓW BACHA

MSZA EWANGELICKA NABOŻEŃSTWO LUTERAŃSKIE Z CZASÓW BACHA MSZA EWANGELICKA NABOŻEŃSTWO LUTERAŃSKIE Z CZASÓW BACHA 21 MARCA 2013, 19:00 KOŚCIÓŁ ŚWIĘTEGO KRZYSZTOFA WE WROCŁAWIU Autorzy śpiewów: GDY ZE MNĄ BÓG tekst: ks. Paul Gerhardt 1653 Ist Gott für mich, so

Bardziej szczegółowo

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT Niemiecki Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Tłumaczenie: Marzanna Stanek-Kozłowska, Doris Wilma Głosy: Doris Wilma, Martin Brand, Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski

Bardziej szczegółowo

NAJ WI TSZEJ MARYI PANNY MARII NIE NEJ PRZYCZYNY NASZEJ RADO CI

NAJ WI TSZEJ MARYI PANNY MARII NIE NEJ PRZYCZYNY NASZEJ RADO CI NAJ WI TSZEJ MARYI PANNY MARII NIE NEJ PRZYCZYNY NASZEJ RADO CI Formularz mszalny zatwierdzony przez Ks. Józefa Kardynała Glempa Prymasa Polski w dniu 13.03.1985 r. N.0521/85/P na dzie 5. sierpnia oraz

Bardziej szczegółowo

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia www.awans.net Publikacje nauczycieli Urszula Król Zespół Szkół Salezjańskich w Krakowie Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia Materiały wspomagające pracę na lekcjach

Bardziej szczegółowo

Wpisany przez Redaktor niedziela, 20 listopada :10 - Poprawiony niedziela, 20 listopada :24

Wpisany przez Redaktor niedziela, 20 listopada :10 - Poprawiony niedziela, 20 listopada :24 Jubileuszowy Akt Przyjęcia Jezusa Chrystusa za Króla i Pana Nieśmiertelny Królu Wieków, Panie Jezu Chryste, nasz Boże i Zbawicielu! W Roku Jubileuszowym 1050-lecia Chrztu Polski, w roku Nadzwyczajnego

Bardziej szczegółowo

Nawracać się. 04.03 09.03.2013 III. tydzień Wielkiego Postu. Modlitwa małżeńska

Nawracać się. 04.03 09.03.2013 III. tydzień Wielkiego Postu. Modlitwa małżeńska Nawracać się 04.03 09.03.2013 III. tydzień Wielkiego Postu Modlitwa małżeńska Wspólnota Ruchu Światło - Życie On Jest (www.onjest.pl) marzec 2013 Opracowanie: Monika Mosior/ Jerzy Prokopiuk Modlitwa małżeńska

Bardziej szczegółowo

Magnet 2 Rozkład materiału do tomu drugiego kursu Magnet

Magnet 2 Rozkład materiału do tomu drugiego kursu Magnet Magnet 2 Rozkład materiału do tomu drugiego kursu Magnet Guter Start! A = 3 godziny w tygodniu B = 2 godziny w tygodniu Wir sind wieder alle da! Tematy z nowej podstawy programowej: szkoła Nazwy przedmiotów

Bardziej szczegółowo

ADORACJA DLA DZIECI Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie

ADORACJA DLA DZIECI Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie ADORACJA DLA DZIECI Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie Pieśń: Blisko, blisko, blisko jesteś Panie mój lub O Jezu w Hostii utajony Panie Jezu, Ty nakazałeś aby pozwolić dzieciom przychodzić do Ciebie,

Bardziej szczegółowo

Ofiaruję Ci. Kiedyś wino i chleb

Ofiaruję Ci. Kiedyś wino i chleb Ofiaruję Ci Ofiaruję Ci moją noc i mój dzień, moją pracę i mój sen, wszystko, co drogie mi, Panie, ofiaruję Ci. Bo dla Ciebie ja żyję, moim Królem jesteś Ty. To, co mam, wszystko ofiaruję Ci. / 2x Kiedyś

Bardziej szczegółowo