* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
|
|
- Henryk Socha
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 * Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00; 11:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
2 PAGE 2 DECEMBER 18, 2011 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY Tel: * Fax: ststankc@nyc.rr.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY Tel: * Fax: School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY Tel: MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, December 17 - sobota, 17 grudnia 6:30am Hieronima Rutkowska-Bożena Rybka 7:00am Kazimierz Czartoryjski-rodzina 8:00am Stella Gryziec-A. & L. Luterek 5:30pm Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze Błog. Boże dla Wandy Wierzbowskiej z okazji 90 urodzin-anna Stec 7:00pm Mieczysław Mścichowski (3 r.śm.)-syn z rodz. Sunday, December 18 - niedziela, 18 grudnia 7:30am Marianna i Władysław Gołaszewscy-syn Józef z rodz. 9:00am Anna i Tadeusz Miłos-M. & J. Puk 10:15am Cecylia i Franciszek Urbanek-syn z rodz. Konc.: Marian Jabłoński (3r.śm.)-rodzina 11:00am Anne Aita-Fred 11:30am ZA PARAFIAN - PARISHIONERS 1:00pm Henryk Siebor-rodzice i rodzeństwo 8:00pm Henryk Mergo-żona, dzieci i wnuki Monday, December 19 poniedziałek, 19 grudnia 6:30am Michalina Kielmanowicz-syn z rodz. 7:00am Stanisław Kubis-Marian Skowroński 8:00am Sr. Alberta Jurewicz-Marek & Danuta Bielonko 9:00am ZBIOROWA 7:00pm (GK) Antoni Duchnowski-brat Stanislaw z rodz. 7:00pm (LC) Barbara Kotara-S. & J. Prokop Tuesday, December 20 wtorek, 20 grudnia 6:30am Katarzyna i Michał Mazur-córka z rodz. 7:00am Janina i Bolesław Michałkiewicz-córka Danuta 8:00am Stella Gryziec-Renata Jutkiewicz 9:00am O zdrowie i Boże Błog. dla p. Elżbiety i Marzeny Brzostowskich 7:00pm W int. Grupy Pro-Life Św. Wincentego a'paulo, Św. Maksymiliana Kolbe i o świętość życia Wednesday, December 21 środa, 21 grudnia 6:30am Barbara Boryczka-mąż i dzieci 7:00am Helena Słowik-Anna Kiełbiowska 8:00am Lester Concannon-Kaz & Kerri Wnuk 9:00am Stella Gryziec-Gabriella Urbanowicz 7:00pm ZBIOROWA Thursday, December 22 czwartek, 22 grudnia 6:30am Tadeusz Dziegielewski-Kerri & Kaz Wnuk 7:00am Teresa Chrostowska-Zofia Osiniak Konc. Edward Wasik-Zofia Colic 8:00am Barbara Lojko-S. & S. Włodarczyk 7:00pm Tomasz Duchnowski-syn Stanisław z rodz. Friday, December 23 piątek, 23 grudnia 6:30am Aleksander i Eugenia Gołaszewski (r.śm.)- syn Jerzy z rodziną 7:00am Józef Narbuntowicz-Mira i Mike Bedyk 8:00am Thomas J. Fiore (Anniv.)-wife & daughter 7:00pm ZBIOROWA Saturday, December 24 - sobota, 24 grudnia 6:30am Władysława Choinska (r.śm.)-córka z rodz. 7:00am Maria, Władysław, Adam Karkut i Tadeusz Biesiadecki-rodzina 8:00am Stella Gryziec-"Krakowianki i Górale" CHRISTMAS EVE - WIGILIA 4:30pm Elizabeth, Walter & Ben Tomczyk-Antoinette, Cooky & Stephen 9:30pm Helena Slowik-rodzina MIDNIGHT MASS - lower church 12:00am PARISHIONERS PASTERKA - górny kościół 12:00am ZA PARAFIAN Konc.: + Zofia Kulik (2r.śm.)-córka Mirosława z rodz. Konc.: O powołania do kapłaństwa Sunday, December 25 - niedziela, 25 grudnia 7:30am Stanisław Mogielnicki-od rodziny 9:00am Teresa i Franciszek Chrostowscy-children and fam. 10:15am Alfred Niebutyć (3r.śm.)-od żony 11:00am Walter Kryshak-wife Valerie 11:30am Joseph Pienczykowski-żona i córka Elżbieta z rodz. 1:00pm Anna Mogielnicki-siostra Teresa Grabias 8:00pm Zofia Kacperska-H. Biedrzycka & Z. Pniewska THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $ 10,058.00
3 PATRON PAGE 3 PARISH ANNOUNCEMENTS FOURTH SUNDAY OF ADVENT December 18, 2011 SUNDAY: The second collection today is a diocesan collection for Catholic Charities. Bishop DiMarzio urges all to join in sharing God's love with families and children in need by giving generously to this year's Catholic Charities Christmas collection. "As we find strength and joy in this Christmas season, there are many who are struggling... These men, women and children can find hope, care and a helping hand through Catholic Charities." The children belonging to the Krakowianki and Gorale along with their parents invite everyone to their Annual Christmas Show this afternoon at 3:00PM in the school auditorium. Our Parish Café and Flea Market are closed for the holidays and will reopen the weekend of January 7/8, MONDAY: Due to the Polish Retreat, the Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal in English will be celebrated in the lower church at 7:00pm. The parish library is closed for the holidays until Monday, January 9. WEDNESDAY: Rehearsals for the parish choir are held on Wednesdays in the church after the 7:00pm Mass. New members are welcome. THURSDAY: Opportunity for Christmas Confession will be provided on Thursday, December 22 from 6:00PM 8PM. Guest priests will be coming to assist. THE PARISH RECTORY WILL BE CLOSED ON THURSDAY, FRIDAY AND SATURDAY IN PREPARATION AND IN CELEBRATION OF CHRISTMAS. SATURDAY CHRISTMAS EVE: Christmas Eve afternoon and evening Mass schedule is as follows: 4:30PM in English; 9:30PM in Polish, 12:00 midnight in Polish in the upper church and 12:00 midnight in English in the lower church. NEXT SUNDAY-CHRISTMAS DAY: Next Sunday, being Christmas Day, there will only be one collection for our parish. We are most grateful for the generosity of all parishioners and guests on this special day. INFORMATION: Polish Christmas Cards and Christmas Wafer are available for purchase in the rectory and in the sacristy. There is a special Marian Mass Roraty celebrated Monday to Saturday in Polish at 6:30am with candle procession from the back to the altar in the darkened church which reminds us that Mary gave us Jesus who is the Light of the World. ATTENTION: The parish is looking for someone to do snow removal from parish properties for a nominal fee. Interested individuals are asked to contact the rectory. NEW YEAR S EVE DINNER/DANCE The parents of the students attending St. Stanislaus Kostka Catholic Academy will be organizing a New Year's Eve Dinner/Dance. The Academy is in need of volunteers to assist. The event is a major fundraiser for the school. In order for it to be successful, we need a considerable amount of help, especially with serving food. If anyone does not have specific plans for that evening and would like to join us for an excellent meal, great music and companionship while lending a helping hand, we would be truly grateful. Kindly call the school (718) or the rectory (718) to leave your name and phone number and a parent from the dance committee will contact you with further details. Thank you in advance for your kindness. CHRIST JESUS, OUR HOPE The strategic planning process now underway in the Diocese, Christ Jesus, Our Hope, will ensure that all parishes are both vibrant and sustainable for the future. In order to achieve this, Bishop Nicholas DiMarzio and the 40 members of the diocesan planning commission are recommending and implementing multiple plans tailored for each parish s need. Certain considerations are necessary, such as the number of clergy who are available to serve, or cases of severe debt or overwhelming capital repairs may be so dire that the parish itself cannot address the challenges on its own. It is in these instances that the planning process can help to provide a solution. One option is the merger of two or more parish communities. As it has happened before, the parishes that have merged come together as one. Over the past few years, over 40 parishes have been a part of this process. A merger helps to address financial challenges by consolidating parish administration, finances and existing real estate. Many times, merged parishes can lease some of their real estate and create new sources of revenue for the new parish. There is also the option to close a church building and redirect the faithful to a neighboring church. This is not a desirable option for anyone, but sometimes it is necessary, especially if the church is in need of overwhelming repairs. The greater good is ensuring a strong and viable Catholic presence in each area of our diocese. A third option is charging individual parishes with the creation of a strategic action plan. Here, the pastor and parish leaders identify a series of tactical goals and objectives needed to address very specific challenges in a limited time frame. They will work with a facilitator to create focused plans. These are an attempt to rectify specific challenges before moving to a closure or merger. About 30 parishes have developed these plans already and have begun to balance their budgets, eliminate overwhelming debt and set themselves on secure footing. Many more parishes will soon be asked to follow. For more information on Christ Jesus, Our Hope, visit our website,
4 PAGE 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE IV NIEDZIELA ADWENTU 18 grudnia 2011 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną przeznaczoną na dzieła charytatywne. Prosimy o ofiarność. Rekolekcje Adwentowe w j.polskim, którym przewodniczył będzie ks. Wojciech Kozłowski, C.M., rozpoczną się dzisiaj i potrwają do środy. Serdecznie prosimy o zarezerwowanie sobie czasu i uczestnictwo w tym przygotowaniu do świąt Bożego Narodzenia. Dzieci, które należą do grupy Krakowianki i Górale wraz ze swoimi rodzicami zapraszają wszystkich do auli naszej szkoły na Jasełka dzisiaj o godz. 15:00. Kawiarenka i Pchli Targ będą zamknięte na okres świąt i będą ponownie otwarte w weekend 7/8 stycznia. RORATY: Od poniedziałku do soboty jest odprawiana msza święta Maryjna czyli Roraty o godz. 6:30. Rozpoczniemy ją pod chórem od zapalenia naszych świec od świecy Roratniej i procesyjnie przejdziemy do ołtarza. Zachęcamy do udziału. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M. B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Msza św. Rekolekcyjna będzie odprawiona w górnym kościele o godz. 19:00. Biblioteka parafialna jest zamknięta na okres świąt i będzie otwarta ponownie od poniedziałku 9 stycznia. ŚRODA: Próby chóru parafialnego są w środy po mszy św. o godz Zapraszamy nowych członków. CZWARTEK: Spowiedź przed Bożym Narodzeniem będzie we czwartek, 22 grudnia od godz. 18: Będzie kilku księży gości do pomocy i dlatego prosimy o zaplanowanie spowiedzi najpóźniej na ten dzień. KANCELARIA PARAFIALNA BĘDZIE NIECZYNNA W CZWARTEK, PIĄTEK I SOBOTĘ na przygotowanie i obchody Wigilii i Bożego Narodzenia. PIĄTEK: Wszystkie dzieci wraz z rodzicami zapraszamy na Roraty dziecięce, które odbędą się w naszym kościele w każdy piątek Adwentu o godz. 18:00 (6pm). Dzieci przynoszą lampiony. SOBOTA WIGILIA BOŻEGO NARODZENIA: Plan Mszy św. wigilijnych: godz. 16:30 Msza św. w j.angielskim, godz. 21:30 Msza św. w j.polskim, godz. 24:00 Msza św. Pasterka w j.polskim w górnym kościele a w j.angielskim w dolnym kościele. NAJBLIŻSZY WEEKEND: W Boże Narodzenie będzie tylko jedna składka przez naczona na naszą parafię. Jako, że Święto przypada w niedzielę, z góry dziękujemy za dodatkową szczodrość i dar Waszych serc dla parafii. INFORMACJE: Kartki świąteczne oraz opłatki wigilijne do nabycia w kancelarii parafialnej lub w zakrystii. PATRON ZABAWA SYLWESTROWA Rodzice z Akademii Św. Stanisława Kostki organizują zabawę sylwestrową. Akademia szuka woluntariuszy chętnych do pomocy podczas zabawy Sylwestrowej. Zabawa ta, jest jedną z głównych dochodowych imprez organizowanych na rzecz szkoły. Jeśli ktoś nie zaplanował sobie tego wieczoru, a chciałby pomóc, a przy okazji zjeść pyszny obiad i mile spędzić czas wśród ludzi i przy dobrej muzyce, proszę zgłosić się do szkoły tel. nr lub na plebanię THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: WED / ŚRO St. Peter Canisius, priest and doctor of the Church FRI / PIĄ St. John of Kanty, priest SUN / NIE CHRISTMAS DAY Dzień Wigilii jest w miłości poczęty Przełamcie się więc tym opłatkiem świętym Wszak powiada odwieczne orędzie Że w ten wieczór Bóg z Wami zasiądzie Wspólnota Rodzin Nazaretańskich organizuje Wigilię dla osób samotnych. Spotkamy się z osobami samotnymi przy wspólnym stole wigilijnym 24 grudnia o godz. 18:30 (6:30 PM) w salce Kawiarence parafialnej przy 189 Driggs Ave. Prosimy o zgłoszenia osób samotnych w kancelarii parafialnej do 22.12, b.r. Osoby, które chciałyby nam pomóc w zorganizowaniu tego specjalnego w swojej wymowie wieczoru prosimy o kontakt z ks. Jarosławem Lawrenz CM, opiekunem wspólnoty. BREAD AND WINE -- CHLEB I WINO for the week of December is being offered in memory of ANNE AITA requested by husband Fred. ************************************************************ Uwaga! Poszukujemy mężczyzny, który odpłatnie mógłby pomagać przy usuwaniu śniegu zimą na terenie parafii. Zainteresowani są proszeni o telefon do kancelarii parafialnej. BOMBKI CHOINKOWE wykonane specjalnie dla naszej parafii do nabycia w kancelarii. Glass Christmas Ornaments made exclusively for our parish are available in the Rectory!
5 DECEMBER 18, 2011 PAGE 5 PROGRAM REKOLEKCJI SOBOTA / NIEDZIELA GRUDNIA Rozpoczęcie Rekolekcji na wszystkich Mszach Świętych: 19:00 / 7:30, 10:15, 11:30, 13:00, 20:00. PONIEDZIAŁEK - 19 GRUDNIA 8:45 Nowenna do MB od Cudownego Medalika 9:00 Msza święta i nauka rekolekcyjna 18:00 Nauka rekolekcyjna dla dzieci 19:00 Msza święta i nauka rekolekcyjna WTOREK - 20 GRUDNIA 8:45 Nowenna do MB od Cudownego Medalika 9:00 Msza święta i nauka rekolekcyjna 19:00 Msza święta i nauka rekolekcyjna ŚRODA - 21 GRUDNIA 8:45 Nowenna do MB od Cudownego Medalika 9:00 Msza święta i nauka rekolekcyjna 19:00 Msza święta i nauka rekolekcyjna CODZIENNIE BĘDZIE OKAZJA DO ODPRAWIENIA SPOWIEDZI ŚWIĘTEJ GODZINĘ PRZED MSZĄ ŚWIĘTĄ REKOLEKCYJNĄ ORAZ ZARAZ PO JEJ ZAKOŃCZENIU.
6 PAGE 6 DECEMBER 18, 2011 KOLĘDA -- Odwiedziny kolędowe i doroczne błogosławienie mieszkań rozpoczniemy w poniedziałek 2 stycznia. Szczegółowy program Wizyty Duszpasterskiej będzie podany w biuletynie w przyszłym tygodniu. W niedzielę rozpoczynamy wizytację o godz. 16:00 (4 po poł.) a w czasie tygodnia o godz. 17:00 (5 po poł.). Nie będzie kolędy w soboty. Prosimy, aby każda Rodzina była przygotowana na przyjście kapłana. Stół nakryty białym obrusem, 2 świece palące się, krzyż albo obraz, woda święcona i kropidło, aby kapłan udzielił im błogosławieństwa i poświęcił mieszkanie. Prosimy o sprawdzenie czy działają dzwonki i czy są oznaczone. Powyższe wyjaśnienie dotyczy tylko ulic w pobliżu kościoła. Parafianie, których ulice nie są ujęte w planie oraz mieszkańcy Maspeth, Glendale, Middle Village i Ridgewood mogą zgłosić kolędę dzwoniąc na plebanię (718) w godzinach jej otwarcia. W tym roku kolęda na zgłoszenie odbędzie się w dniach grudnia. Pastoral Visitation (Koleda) - The tradition of the annual blessing of the homes will begin on Monday, January 2. The Pastoral Visitation schedule will be printed in next week's bulletin. On Sundays, visits will begin at 4:00PM, and during the week, at 5:00PM. There will be no Visitation on Saturdays. We ask that all families be prepared for the priest s arrival. The table should be covered with a white tablecloth, 2 lit candles, a crucifix or a picture, holy water in a sprinkler so that the priest can bless you and your home. Please make sure that doorbells work and are marked properly. The above Visitation program covers only streets near the church. Parishioners whose address is not on the schedule, as well as those living in Maspeth, Glendale, Middle Village and Ridgewood may request Visitation by calling the rectory at during regular office hours. Visitation by special invitation has been changed. Priests will be visiting homes by invitation during the week from December 27 through December 30.
7 DECEMBER 18, 2011 PAGE 7 "Say Merry Christmas" Every Christmas, the media and PC police tell us, the Christian majority, what we can do and say to celebrate the birth of Jesus Christ. If you've had "enough" of this biased propaganda and believe in the true meaning of Christmas now's your chance to fight back and bring Christ back into Christmas. As you know, Christmas is being twisted and turned, pushed and pulled by politically correct merchants who enjoy the ride on the Christmas sleigh but won't give Christ the recognition and honor he deserves. So, let's challenge these stores with our wallets and patronize only the stores that celebrate the true meaning of Christmas. If we do what the kids say in the song "If it don't say Merry Christmas in the window then you don't go in that store" you'll be amazed at how fast the word getsout. And maybe once again, Christmas will become what it was and what it was always meant to be, a Celebration of Christ's Birth! Download "Say Merry Christmas" from ITunes. Each download will be registered as an "authentic" vote for bringing Christ back into Christmas. So, let's terrify the media, by showing proof positive, that we Christians, all 230 million of us, are sick-and-tired of being the piñata for every misguided, politically motivated cause! Download "Say Merry Christmas" today!...make "your" voice heard with "your" vote and we'll make "Say Merry Christmas" the biggest Christmas song of all time! Call your "radio station" and ask them to play "Say Merry Christmas" We have the strength in numbers Let's use it! ******************************************************************** DEAD SEA SCROLLS: THE EXHIBITION is in Manhattan for a limited time. Also on display is the Ten Commandments scroll which will "never again leave Israel". The exhibit is open seven days a week at Discovery Times Square, 226 West 44th St. (btwn 7th & 8th Ave) Groups over 10 will get a discount. Telephone # ************************************************************ St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Students of the Month November 2011 Grade K Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 4 Grade 5 Grade 6 Grade 7 Grade 8 Natasia Shivers Julia Czyz Justin Hungreder Lily Chrostowski Gia Nunziata Haley Aber Alexandria Hungreder Hugo Mandraccia Margaret Cagara CONGRATULATIONS TO ALL! BÓG ZAPŁAĆ ZA POMOC! Podziękowanie dla Róż Różańcowych, Wspólnoty Przyjaciół Misji oraz Ruchu Rodzin Nazaretańskich, a także wielu anonimowych ofiarodawców za pomoc finansową, dzięki której mogliśmy kupić dla Damiana Szmidta wózek inwalidzki oraz łóżko ortopedyczne. Niech dobro, które stało się owocem wspólnej chrześcijańskiej inicjatywy, wróci pomnożone dla wszystkich. Chrystus uczy nas, abyśmy byli dobrzy i dobro czynili, a przez świadectwo bezinteresownej miłości bliźniego dawali świadectwo Miłości Boga do nas. Msze św. dziękczynne w intencji ofiarodawców zostaną odprawione we wszystkie piątki miesiąca stycznia 2012 o godz (7.00 PM). Staropolskim: Bóg zapłać!, dziękuje w imieniu Damiana i jego Rodziny, Jadwiga Kobik. NIEDZIELA RADOŚCI / JOYOUS SUNDAY POMOC DLA MISJI KOŚCIOŁA / ASSISTANCE FOR CHURCH MISSIONS Wspólnota Przyjaciół Misji działająca przy naszej parafii św. Stanisława Kostki, organizuje Loterię Fantową w niedzielę 18 grudnia Uzyskane fundusze zostaną przeznaczone na pomoc misjonarkom i misjonarzom w ich działalności misyjnej dla najuboższych. Jest to czas przygotowania do świąt Bożego Narodzenia czas szczególnej pamięci o drugim człowieku, o moim bliźnim. Zapraszamy do jak najliczniejszego udziału. Za każdą ofiarę składamy serdeczne staropolskie BÓG ZAPŁAĆ! Losy na loterię będą rozprowadzane od niedzieli Chrystusa Króla tj. 20 listopada 2011 po każdej mszy św. w przedsionku kościoła, a w ciągu tygodnia w kancelarii parafialnej The Friends of the Missions Society in our parish is organizing a raffle with the winner to be drawn on Sunday, December 18, The proceeds of the raffle will be designated to assist missionaries who care for the desititute in dire need of help. In preparation for Christmas, it is especially important to remember others, our neighbors. We encourage everyone's participation. For every donation we extend our sincere gratitude with the oldfashioned Polish "BÓG ZAPŁAĆ", MAY GOD REWARD YOU! Raffle tickets will be sold starting on the Feast of Christ the King, Sunday, November 20, 2011 after every Mass in the vestibule of the church and in the rectory during the week. ************************************************************************************************************************************ Breakfast With Santa Sunday, December 18, :00 AM 12:00 PM St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Auditorium at 12 Newel St. Admission $5.00 per person Bring Your Camera for Photo with Santa!
8 PAGE 8 DECEMBER 18, 2011 SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA (ciąg dalszy) 2. Katolicy żyjący w związkach niesakramentalnych nie mogą przystępować do sakramentu pokuty i Komunii świętej Wyjaśnienie tego zagadnienia odnajdujemy na kartach Pisma świętego, w oficjalnym nauczaniu Kościoła, w wypowiedziach Międzynarodowej Komisji Teologicznej, w nauce teologów. Osoby żyjące w związkach niesakramentalnych nie mogą uzyskać rozgrzeszenia, ponieważ nie posiadają dyspozycji potrzebnej do otrzymania przebaczenia i pojednania z Bogiem i Kościołem. Tą dyspozycją jest szczera wola nawrócenia się i nie grzeszenia więcej. Ten brak dobrej woli przejawia się w niedochowaniu wierności małżeńskiej pierwszemu małżonkowi. Według prawa Bożego tylko małżonkowi sakramentalnemu można oddać powinność małżeńską, prawo do ciała. U osób o błędnym sumieniu może nawet istnieć świadomość, że mają obowiązek oddawania powinności małżeńskiej również małżonkowi niesakramentalnemu. Spowiednik, który pełni urząd nie tylko lekarza i szafarza Bożego miłosierdzia, ale także sędziego i szafarza sprawiedliwości Bożej (kan. 978 l KPK), musi brać pod uwagę obiektywny stan penitenta. Spowiednik jest obowiązany działać stosownie do dyspozycji penitenta i Magisterium Kościoła (kan KPK). Świętość małżeństwa wyklucza możliwość współżycia cielesnego z osobą trzecią, zarówno na mocy przykazania Bożego: "Nie cudzołóż", jak i na mocy cnoty wierności małżeńskiej i na mocy kardynalnej cnoty sprawiedliwości wobec pierwszego małżonka. Stanowisko spowiednika nie może być inne. Chodzi bowiem o prawdę religii katolickiej, zawartą w Ewangelii świętej, wyrażoną przez Chrystusa: Kto oddala żonę swoją, a bierze inną, popełnia cudzołóstwo względem niej. I jeśli żona opuści swego męża, a wyjdzie za innego, popełnia cudzołóstwo" (Mk 10,11; Łk 16,18). Jeżeli małżonek cywilny uważa cudzołóstwo za normalne życie małżeńskie, to postępuje obiektywnie w sprzeczności z Ewangelią Chrystusową. Kościół byłby niewierny Chrystusowi, gdyby akceptował to, co sprzeciwia się Ewangelii. Spowiednik nie może udzielić absolucji małżonkowi o błędnym sumieniu, będącemu w dobrej wierze, lecz jest obowiązany taki błąd skorygować i winien żądać od penitenta właściwej dyspozycji między innymi uznania nauki Kościoła jako normy postępowania. Oficjalna nauka Kościoła, zdefiniowana na Soborze Trydenckim, podaje, że osoba będąca w stanie grzechu śmiertelnego, może przyjąć Komunię świętą po uprzednim uzyskaniu absolucji sakramentalnej (kan. 916 KPK). W spółżyc ie sek sualne w zwią zk u niesakramentalnym Kościół ocenia jako stan grzechu ciężkiego, śmiertelnego i bez nawrócenia niemożliwe jest uzyskanie rozgrzeszenia osobom trwającym z uporem w jawnym grzechu ciężkim (kan. 915 KPK). Ostatnie wypowiedzi Stolicy Apostolskiej, zarówno cytowany list Kongregacji Nauki Wiary z 14 IX 1994 roku, jak i wcześniejszy list tejże Kongregacji z 11 IV 1973 roku, skierowany do biskupów całego świata, przypominają naukę i praktykę Kościoła o udzielaniu sakramentu Pokuty i Komunii świętej osobom żyjącym w związkach niesakramentalnych (por. kan. 915 KPK). Także Międzynarodowa Komisja Teologiczna w 1978 roku podała racje teologiczne dla odmowy sakramentów świętych tym, którzy żyją w związkach niekanonicznych. Mianowicie małżonkowie rozwiedzieni i zawierający nowe związki poza sakramentalne pozostają w sytuacji sprzecznej z tą rzeczywistością, którą jest małżeństwo i Eucharystia. Żyjąc w oczywistej sprzeczności z nauką Chrystusa, nie mogą przyjmować Komunii świętej, która jest sakramentem jedności z Chrystusem. Ponieważ Chrystus potępił rozwody, założone przez rozwiedzionych małżonków nowe związki są nielegalne, są grzeszne. Św. Paweł Apostoł zakazuje przyjmowania Eucharystii w sposób niegodny. Mówi on: Kto spożywa chleb i pije kielich Pański niegodnie, winnym się staje Ciała i Krwi Pańskiej. Niech, przeto człowiek baczy na siebie samego, spożywając ten chleb i pijąc z tego kielicha. Kto bowiem spożywa ten chleb i pije, nie zważając na Ciało Pańskie, wyrok sobie spożywa i pije" (l Kor 11, 27-29). Jasne stanowisko w sprawie odmowy sakramentów świętych katolikom rozwiedzionym i żyjącym w związkach cywilnych zajął także VI Synod Biskupów w 1980 roku oraz papież Jan Paweł II w przemówieniu na zakończenie tego Synodu: "Ojcowie Synodu raz jeszcze potwierdzają nierozerwalność małżeństwa i praktykę Kościoła niedopuszczania do Komunii Eucharystycznej małżonków rozwiedzionych, którzy zawarli nowe małżeństwa wbrew ustalonym normom" (L'Osservatore Romano z 26 X 1980, n. 249, s. 1-2). Także w Adhortacji Apostolskiej Jana Pawła II "Familiaris consortio" z 1981 roku czytamy: "Kościół na nowo potwierdza swoją praktykę, oparta na Piśmie świętym, nie dopuszczania do Komunii Eucharystycznej rozwiedzionych, którzy zawarli ponowny związek małżeński. Nie mogą być dopuszczani do Komunii świętej od chwili, gdy ich stan i sposób życia obiektywnie zaprzeczają tej więzi miłości między Chrystusem a Kościołem, którą wyraża i urzeczywistnia Eucharystia. Istnieje też inny szczególny motyw duszpasterski: "Dopuszczenie ich do Eucharystii wprowadziłoby wiernych w błąd lub powodowałoby zamęt, co do nauki Kościoła o nierozerwalności małżeństwa. Podobnie szacunek należny sakramentowi małżeństwa zabrania każdemu duszpasterzowi dokonania na rzecz rozwiedzionych, zawierających nowe związki, jakiegokolwiek aktu kościelnego czy jakieś ceremonii. Sprawiłoby to wrażenie nowego ślubu i mogłoby wprowadzić w błąd, co do nierozerwalności (pierwszego) małżeństwa. Postępując w ten sposób Kościół wyznaje wierność Chrystusowi i Jego prawdzie" (FC, n. 84). Utrzymana w tym duchu dyscyplina Kościoła wynika z przesłanek i zasad teologicznych. Nie jest tylko zakazem czysto kościelnym, kanonicznym, ale płynie z pewnością z samego prawa Bożego. (Dalszy ciąg w przyszłym tygodniu)
9 DECEMBER 18, 2011 PAGE 9
10 PAGE 10 DECEMBER 18, 2011 Grupa Pro-Life Św. Wincentego a'paulo, prosi o ciepłą odzież męską: kurtki, płaszcze, swetry, bieliznę, kołdry, śpiwory i ciepłe okrycia aby pomoc Bezdomnym Rodakom w przeżyciu bieżącej zimy. Dary prosimy składać w Agencji "Poland," 861 Manhattan Ave, pok. 14, Greenpoint, od poniedziałku do piątku od 11 AM - 5 PM, w soboty od 11AM 12PM; lub 185 Driggs Ave, u drzwi z napisem "Ognisko Św. Józefa," po wieczornej mszy św. każdego dnia lub w soboty po Różańcu III Zakonu, o 6:30PM. Info: Marian Meller , brat Jan ************************************************ The Pro-Life Group of St. Vincent DePaul will be collecting warm, used clothing for men as well as comforters, sleeping bags and warm blankets to help those in need get through the winter. Donations may be brought to the "Poland" Agency at 861 Manhattan Avenue, Room 14 MON-FRI 11am-5pm, SAT 11-12noon or to 185 Driggs Avenue labelled "Ognisko Św. Józefa" after the evening Mass every day or on SAT after the Rosary at 6:30pm. For info call Marian Meller or Br. Jan at Spotkanie Opłatkowe i bankiet Rodziny Radia Maryja z udziałem OO Redemptorystów odbędzie się w niedzielę 15 stycznia 2012 w Manville, NJ. Odjazd autobusu sprzed naszego kościoła o godz Informacje i zapisy przyjmuje Andrzej Lewandowski ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA SZUKAM PRACY JAKO OPIEKUNKA DO STARSZEJ OSOBY LUB PROWADZENIE DOMU. ANNA TEL.: (347) Oil Drivers Needed: Bronx, New York Experienced oil truck driver with Class A CDL, Must have hazmat, TWIC, Current Medical Card Send resume to:driver's Position, PO Box 185 Eastchester, NY Or js.trucking@yahoo.com HELP WANTED A worker is needed for the Deli Department at the Driggs Finest Deli, corner of Driggs Avenue and Humboldt Street, Greenpoint Call Abreham at or Zebranie otwarte Grupy Pro-Life Św. M. Kolbe będzie we wtorek 20 grudnia, po Mszy Św. o "Świętość Życia" o 7:00 wieczorem w salce przy 185 Driggs Ave, z udziałem ks. kapelana Józefa Szpilskiego. Zapraszamy wszystkich, którym leży na sercu Ochrona Życia Poczętego! ******************************************************************************************************************************** Zgubiono złoty, pamiątkowy zegarek w okolicach naszego kościoła. Uczciwego znalazcę prosimy o kontakt z biurem parafialnym.
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49
IV NIEDZIELA ADWENTU 23.12. - 30.12.2018 r. Nasza tęsknota za Zbawicielem się nie kończy, ale towarzyszy w przeżywaniu naszej wiary, aż ujrzymy Pana twarzą w twarz. W czasie tej Eucharystii oddajmy Bogu
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień 2016 - sierpień 2017 Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. Czwartek Wspomnienie św. Bronisławy 77.rocznica wybuchu II wojny św.; Nowy Rok Szkolny 2016/17
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 18.02.2019 r. 7.oo + Irena Znajmiecka 18 Msza św. Gregoriańska 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o Boże Miłosierdzie za wstawiennictwem Św. Jana Pawła II w pewnej intencji
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl
Prószków Przysiecz m a j 2016 r. Gazetka Parafialna www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl Przez cały miesiąc maj, codziennie w dni powszednie tygodnia, w Prószkowie o godz.18 00,
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/ e-mail: parafianiemyslowice@op.pl; www.niemyslowice.pl tel.: 601-861-252 17.12. 31.12.2017 r. PORZĄDEK NABOŻEŃSTW
Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu
INFORMATOR PARAFIALNY 2019 Porządek Mszy Świętych Niedziele i święta: 8.00, 10.00, 11.30,19.00 Dni powszednie: poniedziałek, środa: g.8.00 wtorek, czwartek, piątek, sobota: g.18.00 Porządek Mszy Świętych
Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent
214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E 26 Niedziela zwykła 27 wrzesień 2015 1. Kolekta dzisiejszej niedzieli przeznaczona jest na malowanie kościoła. Zapraszamy dzisiaj na Apel Jasnogórski o godz.
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET
` PROGRAM MISJI ŚWIĘTYCH Prowadzonych przez Misjonarzy Świętej Rodziny w parafii Trójcy Świętej w Pruszczu w dniach 3-11 października 2009 r Sobota 3 październik Uroczysta Msza Święta z obrzędem wprowadzenia
3. Poświęcone opłatki można jeszcze dzisiaj nabywać u naszych harcerzy.
Ogłoszenia Parafialne IV Niedziela Adwentu C 23 grudnia 2018 roku. 1. Dzisiaj już ostatnia IV Niedziela Adwentu. Dobiega końca czas naszego przygotowania na spotkanie z przychodzącym Chrystusem. Dzisiaj
Chwała Bogu na wysokościach Radujecie się bracia w Panu
Grudzień 2014 Rok duszpasterski: Nawracajcie się i wierzcie w Ewangelię Chwała Bogu na wysokościach Radujecie się bracia w Panu Napisali do Listu do Parafian Zbliżają się Święta Bożego Narodzenia Zawsze
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.
Ogłoszenia Parafialne Święto Świętej Rodziny: Jezusa Maryi i Józefa B oraz Nowy Rok 2018 31 grudnia 2017 i 1 stycznia 2018 roku. 1. Dzisiaj przypada Święto Świętej Rodziny: Jezusa, Maryi i Józefa. Podczas
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 08.04.2019 r. 7.oo + Stanisław Ustupski 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o dalszą opiekę dla Elżbiety i Henryka w 47 rocz. ślubu 8.oo + Leszek Janicki int. od Fordońskiego
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
INTENCJE MSZALNE
INTENCJE MSZALNE 27.03. - 2.04.2016 NIEDZIELA, 27.03. Uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego 6 00 1) W intencji żyjących i ++ Parafian 2) Za ++ rodziców: Janinę i Ignacego 3) Za + mamę Janinę DYŻEWSKĄ
PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE
PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE 10.04-18.04.2019 10.04.2019 ŚRODA 18.00 Msza św. - rozpoczęcie Misji św. 11.04.2019 CZWARTEK Chrzest "Trzeba się wam na nowo narodzić
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30 (dzieci), 13:00 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/ e-mail: parafianiemyslowice@op.pl; www.niemyslowice.pl tel.: 601-861-252 30.12.2018.-13.01.2019/tylko do użytku
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 24.04.2017 r. 7.oo + Alfred Banach 7 Msza św. Gregoriańska 7.oo W intencji Parafian 8.oo + Jadwiga i Jerzy Grześkowiak 8.oo + Tadeusz w 1 rocz. śm. 10.oo + Marianna Karwicka w 20 rocz. śm.
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E II Niedziela Adwentu 6 grudzień 2015 1. Dzisiaj przed kościołem przeprowadzona jest zbiórka na Fundusz Pomocy Kościołowi na Wschodzie. Dzisiaj odwiedziny
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
RECREATION ZONE Fall-Winter
www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/ e-mail: parafianiemyslowice@op.pl; www.niemyslowice.pl tel.: 601-861-252 16.12. 30.12.2018./tylko do użytku wewnętrznego/
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 18.03.2019 r. 7.oo + Edward Dermont i zmarli z rodziny 7.oo + Bogdan Pawlak i zmarli Rodzice: Pawlak i Gajewscy 8.oo + Mieczysława (k) Borowska - 18 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Lucyna Gołdyn
Cele nauczania w ramach przedmiotu - religia.
Cele nauczania w ramach przedmiotu - religia. Katecheza jest wychowaniem w wierze dzieci i młodzieży. Obejmuje przede wszystkim wyjaśnianie nauki chrześcijańskiej, podawanej w sposób systematyczny i całościowy
Ogłoszenia parafialne
Ogłoszenia parafialne Ogłoszenia 8 grudnia 2018 Ogłoszenia Ogłoszenia Parafialne II Niedziela Adwentu 09.12.2018r. W dzisiejszą niedzielę zgodnie z zapowiedzią po Mszach św. zbiórka do puszek w całej Polsce
ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ
ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ DRODZY PARAFIANIE! W dniach od 9 16 marca nasza Wspólnota przeżywać będzie Misje parafialne. Tak jak przed ponad dwoma tysiącami
PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła
PONIEDZIAŁEK 10.06.2019 r. NMP Matki Kościoła 7.3o + Józef Gajewski w 4 rocz. śm. i zmarli z rodziny int. od żony 7.3o + Danuta i Jan Orczykowscy oraz Rodzice z obojga stron 9.oo + Janina, Ludwik, Lech,
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
POLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.
Ogłoszenia Parafialne Nowy Rok 2019 C Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi 1 stycznia 2019 roku. 1. Z okazji Nowego Roku wszystkim Drogim Parafianom, przybyłym Gościom i Sympatykom naszego Sanktuarium
Nie masz jeszcze wigilinego opłatka i świecy! Na co więc czekasz?
Nie masz jeszcze wigilinego opłatka i świecy! Na co więc czekasz? Poświęcony opłatek wigilijny oraz Świecę małą za 6 zł, a dużą za 16 zł, możesz nabywać codziennie po Mszy Świętej w zakrystii P O S Ł A
OTO ZWIASTUJĘ WAM RADOŚĆ WIELKĄ, KTÓRA BĘDZIE UDZIAŁEM CAŁEGO NARODU: DZIŚ W MIEŚCIE DAWIDA NARODZIŁ SIĘ WAM ZBAWICIEL, KTÓRYM JEST MESJASZ PAN
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/ e-mail: parafianiemyslowice@op.pl; www.niemyslowice.pl tel.: 601-861-252 18.12.2016 01.01.2017 r. OTO ZWIASTUJĘ
3. Bóg zapłać za ofiary składane podczas Gorzkich Żalów na wystrój i kwiaty do Grobu Pańskiego.
Ogłoszenia Parafialne V Niedziela W. Postu B 18 marca 2018 roku. 1. Dzisiaj w V Niedzielę Wielkiego Postu rozpoczynamy nasze wielkopostne ćwiczenia rekolekcyjne, którym przewodniczy duchowy syn św. Franciszka
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily
CHRIST IST ERSTANDEN!!!
5 kwietnia 2015 14/2015 (263) CHRIST IST ERSTANDEN!!! Mamy teraz, w mocy Chrystusa Zmartwychwstałego wychodzić do naszych sióstr i naszych braci. Mamy być dla nich apostołami miłości i życia, którzy nie
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30 (dzieci), 13:00 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień 2018 - sierpień 2019 Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe 2. niedziela
WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN
WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN SALEZJAŃSKA ROZKŁAD MSZY ŚW. Proboszcz : Niedziela Fr. John Cosgrove, S.D.B. 8:00 AM English Wikariusze : 9:30 AM English Fr. Jan Staszel, SDB 11:15 AM English Fr. George Atok,
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 11.03.2019 r. 7.oo + Katarzyna, Stanisław Skorupko, Weronika Woźna 7.oo + Krystyna Maćkowiak, Jan Brzykcy 8.oo + Józefa (k), Stanisław Błaszczyk, Frieda (k) Kleemman 8.oo + Rodzice: Wiktoria
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:
1. Dzisiejsza Niedziela to Święto Bożego Miłosierdzia główne uroczystości odbywają się w sanktuarium w krakowskich Łagiewnikach. Rozpoczyna się również 75 Tydzień Miłosierdzia. W naszym kościele o godz.
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela -
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 02.01.2017 r. 7.00 + Bernard w 25 rocz. śm. i zmarli z rodziny Grygrowicz i Hałas 7.00 Z prośbą o błog. Boże i opiekę Matki Bożej dla Teresy i Marka oraz ich dzieci i wnuków 7.00 O szczęśliwą
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.
PONIEDZIAŁEK 21.05.2018 r. NMP Matki Kościoła. 7.3o + Rodzice: Helena, Stanisław, siostra Stefania (k) i zmarli z rodzin z obojga stron 7.3o 9.oo + Barbara Cierlecka w 1 rocz. śm., Zofia, Jan Maruszczak,
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.
Spotkania w Wielkim Poście 2017 Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g. 17.30 i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.30 3.III Pierwszy piątek miesiąca
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
Ogłoszenia Parafialne. Uroczystość Objawienia Pańskiego. i Święto Chrztu Pańskiego B. 6-7 stycznia 2018 roku.
Ogłoszenia Parafialne Uroczystość Objawienia Pańskiego i Święto Chrztu Pańskiego B 6-7 stycznia 2018 roku. 1. Dzisiaj przeżywamy Uroczystość Objawienia Pańskiego tradycyjnie nazywana Świętem Trzech Króli.
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
Saint Hedwig R. C. Church
Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Parish Clergy / Duszpasterze Parafialni: Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Rev. Kajetan Klein, Parochial Vicar Parish Staff: Parish Trustees:
April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario
ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 21, 2016 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 21 kwietnia 2016 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.
7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała
PONIEDZIAŁEK 05.06.2017 r. 7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała 8.oo + Jadwiga w 1 rocz. śm. i Stefan, Marian w 45 rocz.
Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.
Ogłoszenia Parafialne III Niedziela zwykła C 27 stycznia 2019 r. 1. Dzisiaj przeżywamy już III Niedzielę zwykłą. Razem z Chrystusem obecnym w świątyni w Nazarecie przyjmujemy prawdę o wypełnieniu mesjańskich
Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.
Ogłoszenia Parafialne III Niedziela W. Postu B 4 marca 2018 roku. 1. Dzisiaj w III Niedzielę Wielkiego Postu Chrystus Pan przypomina nam prawdę o zmartwychwstaniu człowieka. Z racji I niedzieli miesiąca
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/
PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/ e-mail: parafianiemyslowice@op.pl; www.niemyslowice.pl tel.: 601-861-252 3.12. 17.12.2017 r. PORZĄDEK NABOŻEŃSTW
Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu
OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE II NIEDZIELA ADWENTU - 10.12.2017 1. Dzisiaj druga niedziela miesiąca. Tradycyjnie składka podczas Mszy Świętej przeznaczona jest na budowę naszego kościoła. Dziękuję za wszystkie
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers
1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie
Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła 12.06.2016
Ogłoszenia Parafialne XI Niedziela zwykła 12.06.2016 8.00 Msza święta Za + rodziców Władysława i Genowefę Sokalskich, zmarłą mamę Genowefę Talacha, zmarłego brata, bratową, szwagra oraz dziadków z obu
Wielokrotnie przemawiał niegdyś Bóg. do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach. przemówił do nas przez Syna.
Wielokrotnie przemawiał niegdyś Bóg do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach przemówił do nas przez Syna (Hbr 1,1-2) MISJE EWANGELIZACYJNE 1 / 12 W NASZEJ PARAFII ODBĘDĄ SIE W DNIACH OD 18