ColorEdge CG223W CG243W
|
|
- Alicja Kania
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 EIZO ColorEdge CG223W / CG243W Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi ColorEdge CG223W CG243W Kolorowy monitor LCD ze sprzętową kalibracją UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zawartymi w niej informacjami o bezpieczeństwie użytkowania. Należy zachować instrukcję dla późniejszego odwołania się.
2 Tłumaczenie i opracowanie instrukcji: ALSTOR Sp.j. T. Szukała i Wspólnicy Rozpowszechnianie wyłącznie za zgodą Alstor, bez możliwości wprowadzania zmian. Informacje o produktach EIZO dostępne są na stronie: 2
3 Rozmieszczenie informacji ostrzegawczych [Przykład: monitor ColorEdge CG243W z podstawą o regulowanej wysokości (HeightAdjustable)] Niniejszy produkt jest zgodny ze standardem TCO odnośnie bezpieczeństwa, ergonomii oraz ochrony środowiska dla sprzętu biurowego. Aby zapoznać się z wytycznymi TCO przejdź na stronę http: // Specyfikacja produktu może zmieniać się w zależności od regionu. Potwierdzenie specyfikacji znajduje się w podręczniku napisanym w języku odpowiednim do regionu zakupu. Copyright 2009 EIZO NANAO CORPORATION. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana lub rozpowszechniana w żadnej formie, za pomocą żadnych elektronicznych, mechanicznych i innych środków przekazu bez pisemnego zezwolenia EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION nie jest zobowiązana do umieszczania materiałów i informacji poufnych chyba, że wynika to z wcześniejszych ustaleń. Pomimo dołożenia wszelkich starań by instrukcja ta zawierała jak najbardziej aktualne informacje, EIZO zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia. Opracowanie polskiej wersji językowej: Alstor Sp. j. ul. Wenecka 12, Warszawa ENERGY STAR jest amerykańskim znakiem zastrzeżonym. Apple oraz Macintosh są znakami towarowymi zastrzeżonymi przez Apple Computer Inc. VGA jest znakiem towarowym zastrzeżonym przez International Business Machines Corporation. Krój pisma używany w tym produkcie został zaprojektowany przez Ricoh. Logo DisplayPort oraz VESA jest znakiem towarowym zastrzeżonym przez Video Electronics Standards Association w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. Windows oraz Windows Vista są znakami towarowymi zastrzeżonymi przez Microsoft Corporation. PowerManager, ColorNavigator oraz UniColor Pro są zastrzeżonym przez EIZO NANAO CORPORATION znakami towarowymi. EIZO, logotyp EIZO oraz ColorEdge są znakami towarowymi zastrzeżonymi w Japonii oraz innych krajach przez EIZO NANAO CORPORATION. 3
4 Informacje o urządzeniu Produkt ten jest - poza ogólnymi zastosowaniami związanym z edycją dokumentów, korzystaniem z multimediów itp. - urządzeniem przeznaczonym do pracy tam, gdzie jednym z najwyższych priorytetów jest jak najlepsze odwzorowanie barw (obróbka kolorystyczna fotorafii, prepress, przygotowywanie materiałów graficznych). Niniejszy produkt został dostosowany do warunków użytkowania regionu, do którego został dostarczony. Jeżeli będzie używany poza regionem oryginalnego dostarczenia, może nie działać tak, jak określono to w specyfikacji. Gwarancja może nie obejmować zastosowań innych, niż opisane w niniejszej instrukcji. Specyfikacja zamieszczona w niniejszej instrukcji dotyczy sytuacji, w której wykorzystywane są dostarczone przez producenta kable sygnałowe oraz kabel zasilający. Należy korzystać z opcjonalnych materiałów i akcesoriów wyprodukowanych lub określonych przez producenta monitora. Stabilizacja parametrów pracy elektroniki zajmuje koło 30 minut. Stąd też wszelkie regulacje powinny być dokonywane po upływie 30 minut od włączenia urządzenia. Aby wydłużyć czas użytkowania podświetlenia i zachować jego równomierność i stabilność, zaleca się korzystanie z monitora z niższym poziomem jasności. Kiedy na ekranie przez dłuższy okres czasu wyświetlany jest statyczny obraz, mogą pojawić się efekt powidoku (pozostawanie widocznego poprzedniego obrazu). Należy korzystać z wygaszacza ekranu lub funkcji timer, aby uniknąć wyświetlania tego samego statycznego obrazu, przez dłuższy okres czasu. Zalecane jest regularne czyszczenie urządzenia, aby utrzymać wygląd oraz przedłużyć czas jego użytkowania (patrz rozdział Czyszczenie ). Ekran może zawierać uszkodzone piksele. Pojawiają się one jako świecące lub czarne punkty na ekranie. Spowodowane jest to charakterystyką samego panelu, a nie produktu. Procent działających pikseli: 99,9994 % i więcej. Podświetlenie panelu LCD ma stały czas użytkowania. Kiedy ekran zacznie ciemnieć lub migotać należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Nie należy silnie naciskać panelu lub ramek obudowy, gdyż może to spowodować powstawanie zakłóceń wyświetlanego obrazu. W przypadku ciągłego nacisku na ramki urządzenia może to doprowadzić do uszkodzenia panelu (jeżeli na monitorze pozostają odciśnięte ślady pozostaw włączony monitor wyświetlający obraz biały lub czarny. Możliwe, że symptomy ustąpią). Nie rysuj lub naciskaj panelu ostrymi przedmiotami, jak ołówki lub długopisy, gdyż może to spowodować uszkodzenie panelu. Nie należy czyścić ekranu papierowymi chusteczkami, gdyż może to doprowadzić do zarysowania panelu. 4
5 Kiedy monitor jest zimny i zostanie wstawiony do ciepłego pomieszczenia, lub gdy temperatura w pomieszczeniu szybko rośnie, na zewnątrz i wewnątrz monitora może skondensować się para wodna. W takim przypadku nie należy włączać monitora do momentu ustąpienia kondensacji. W przeciwnym wypadku może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Czyszczenie Uwaga Zakazane jest użycie środków chemicznych, rozpuszczalników lub rozcieńczalników, benzenu, olejów parafinowych, alkoholi (etanolu, metanolu, alkoholu izopropylowego), środków ściernych lub innych środków żrących, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy lub panelu. Informacja Zaleca się stosowanie opcjonalnego zestawu czyszczącego ScreenCleaner. Panel Powierzchnię panelu można czyścić miękkiej tkaniny, np. bawełny lub materiałów do czyszczenia soczewek. W razie potrzeby plamy można usunąć wilgotną tkaniną. Obudowa Aby wyczyścić obudowę, używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki oraz łagodnego detergentu. Nie wtryskuj wosków lub środków czyszczących do wnętrza obudowy. Komfort użytkowania Nadmiernie rozjaśniony lub przyciemniony obraz może wpływać na wzrok. Dostosuj jasność wyświetlanego obrazu do warunków oświetleniowych otoczenia. Długotrwała praca z monitorem może męczyć wzrok. Zaleca się wykonywanie 10-minutowego odpoczynku co każdą godzinę pracy. 5
6 6
7 Spis treści Rozdział 1 - Wprowadzenie i cechy charakterystyczne Podstawowe cechy Przyciski i kontrolki EIZO LCD Utility Disk Funkcje i podstawowe operacje...13 Rozdział 2 - Regulacje i ustawienia Ustawienia rozdzielczości obrazu Regulacja wyświetlania Regulacja koloru Wyświetlanie obrazu w niższych rozdzielczościach Włączenie lub wyłączenie funkcji Overdrive [Overdrive] (CG243W)...29 Rozdział 3 - Konfiguracja monitora Włączanie/wyłączanie blokady zmiany trybu pracy [Mode Preset] Włączanie/wyłączanie blokady przycisków sterujących [Key Lock] Włączanie/wyłączanie wyświetlania logo EIZO [Logo] Orientacja menu ekranowego [Orientation] Język menu ekranowego [Language] Regulacja zakresu częstotliwości sygnału [Signal Bandwidth] Położenie menu ekranowego [Menu Position] Przywracanie ustawień fabrycznych [Reset]...33 Rozdział 4 - Ustawienia oszczędności energii Konfiguracja funkcji oszczędności energii [Power Save] Kontrolka zasilania [Power Indicator] Automatyczna regulacja jasności [Auto EcoView]...35 Rozdział 5 - Rozwiązywanie problemów Rozdział 6 - Informacje Montaż ramion i podstaw Podłączanie monitora do więcej niż jednego źródła sygnału Korzystanie z portów USB Wyświetlanie informacji o urządzeniu Specyfikacja techniczna Słowniczek Ustawienia fabryczne sygnału analogowego
8 8
9 Rozdział 1 - Wprowadzenie i cechy charakterystyczne Dziękujemy za zakup kolorowego monitora LCD EIZO. 1-1 Podstawowe cechy Panoramiczny ekran o przekątnej 22 (model CG223W) / 24 (model CG243W) Odwzorowanie szerokiego gamutu barw pokrywającego 95% (model CG223W) / 98% (model CG243W) przestrzeni Adobe RGB. Naturalna rozdzielczość pracy: 1680 punktów 1050 linii (model CG223W) / 1920 punktów 1200 linii (model CG243W) Złącze sygnałowe DisplayPort z możliwością pracy z 8- i 10-bitowym sygnałem wizyjnym. Brak możliwości przesyłania sygnału audio. Częstotliwość synchronizacji ramki: 47,5 61 Hz (CG223W) 23,75 30,5 Hz, 47,5 61 Hz (CG243W) Trzy złącza sygnałowe (DVI-I 2, DisplayPort 1) Funkcja Color Mode wybór najbardziej odpowiedniego do danego zastosowania trybu pracy włącznie z reprodukcją przestrzeni barwnych oraz współczynnika gamma dla standardów telewizyjnych [EBU/ REC.709/SMPTE-C], jak również kinowych [DCI]. 2 3 Regulacja koloru Tryby funkcji Color Mode Dołączony certyfikat fabrycznej kalibracji opisujący charakterystyki odwzorowania skali szarości oraz jednorodności podświetlenia konkretnego egzemplarza. Możliwość wyświetlania obrazu w orientacji pejzażowej i portretowej. W zestawie kaptur ochronny redukujący ryzyko wystąpienia na matrycy odbić z zewnętrznych źródeł światła. Oprogramowanie ColorNavigator umożliwiające pełną, sprzętową kalibracją oraz profilowanie monitora. 1 3 EIZO LCD Utility Disk Oprogramowanie UniColor Pro umożliwiające symulację odbioru obrazu przez osoby z zaburzeniami postrzegania kolorów (oprogramowanie można pobrać ze strony internetowej Produkt wyposażony jest w funkcje oszczędności energii: Zużycie energii przy ustawieniu głównego wyłącznika zasilania w pozycję OFF: 0 W Produkt wyposażony jest w główny wyłącznik zasilania. Po jego wyłączeniu zasilanie jest całkowicie odcinane od urządzenia. Funkcja Auto EcoView Czujnik na przedniej ściance monitora wykrywa poziom jasności otoczenia, a powiązana z nim elektronika automatycznie reguluje jasność obrazu. Zbyt wysoki poziom jasności oraz zbyt duży kontrast między poziomem jasności obrazu, a poziomem jasności otoczenia może powodować zmęczenie lub uszkodzenie wzroku. Obniżenie poziomu jasności monitora zmniejsza zużycie energii przez urządzenie, jak również poprawia komfort pracy i ogranicza zmęczenie oczu. Szczegółowy opis funkcji znajduje się w rozdziale 4 3 Funkcja automatycznej regulacji jasności [Auto EcoView] Zgodność ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface) 9
10 Informacja Monitor umożliwia pracę w orientacji pejzażowej i portretowej. Możliwa jest również zmiana orientacji wyświetlanego menu ekranowego. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 3 4 Regulacja orientacji menu ekranowego. Aby wykorzystać możliwość pracy w orientacji portretowej wymagana jest karta graficzna udostępniająca taki tryb pracy. W zależności od wykorzystywanej karty graficznej może zajść potrzeba wcześniejszej zmiany ustawień parametrów pracy. Szczegółowe informacje znaleźć można w instrukcji obsługi karty graficznej. 10
11 1-2 Przyciski i kontrolki [przykład: CG243W] Menu ekranowe Czujnik funkcji Auto EcoView Wykrywa poziom jasności otoczenia zewnętrznego. 2. Przycisk Przy podłączeniu więcej niż jednego komputera PC pozwala na zmianę aktywnego źródła sygnału. 3. Przycisk Pozwala na zmianę trybu pracy funkcji FineContrast. 4. Przycisk Wyświetla informacje o monitorze lub źródłach syngału. 5. Przyciski Pozwala dokonać regulacji jasności. 6. Przycisk Anulowanie zmian ustawień lub wyjście z menu. 7. Przyciski Wybór opcji regulacji lub zmiana wartości danej regulacji w zaawansowanych ustawieniach menu ekranowego. 8. Przycisk Wyświetlenie menu ekranowego, wybór opcji lub zapamiętanie zmiany wartości danej regulacji. 9. Przycisk Włącza lub wyłącza monitor. 10. Kontrolka zasilania Wskazuje status monitora: kolor niebieski monitor pracuje kolor niebieski migający (za każdym razem dwukrotnie) przy włącznej funkcji Timer oprogramowania ColorNavigator informuje o konieczności przeprowadzenia ponownej kalibracji monitora (dla trybów CAL) kolor pomarańczowy tryb oszczędności energii wyłączona monitor wyłączony 11. Główny włącznik zasilania Pozwala na całkowite odłączenie zasilania. 12. Złącze zasilania Służy do podłączania kabla zasilania. 13. Złącze sygnałowe DisplayPort Złącza sygnałowe DVI-I 2 (lewe: SIGNAL1 / prawe: SIGNAL2) 15. Port USB (up) Umożliwia połączenie monitora z komputerem kablem USB i użycie oprogramowania korzystającego z transmisji poprzez interfejs USB oraz użycie monitora, jako huba dla urządzeń USB. 16. Port USB (down) Umożliwia podłączenie peryferyjnych urządzeń korzystających z komunikacji poprzez interfejs USB. 17. Podstawa Umożliwia regulację położenia panelu. 18. Gniazdo linki zabezpieczającej Zgodne ze standardem Kensington MicroSaver. 19. Osłona na kable Osłania kable sygnałowe oraz zasilający. 11
12 1-3 EIZO LCD Utility Disk Wraz z monitorem dostarczana jest płyta CD EIZO LCD Utility Disk. Poniższa tabela zawiera spis zawartości płyty i opis dostarczonego oprogramowania. Zawartość płyty i przegląd oprogramowania Program Opis Windows Macintosh Plik readme.txt lub read me ColorNavigator Oprogramowanie umożliwiające pełną, sprzętową kalibrację oraz tworzenie profili barwnych ICC (dla systemów rodziny Windows) lub Apple ColorSync (dla systemów rodziny Mac OS). Aplikacja Screen Adjustment Utility Oprogramowanie wyświetlające wypełnienia testowe używane do regulacji parametrów wyświetlania przy analogowym źródle sygnału. Pliki z wypełnieniami testowymi Wykorzystywane podczas ręcznej regulacji obrazu przy analogowym źródle sygnału. Instrukcja obsługi w formacie PDF Aby korzystać z oprogramowania ColorNavigator Aby zainstalować i korzystać z oprogramowania ColorNavigator, sprawdź instrukcję dołączoną na płycie. Aby dokonać regulacji z wykorzystaniem oprogramowania ColorNavigator, konieczne jest połączenie monitora z komputerem dołączonym kablem USB. Więcej informacji o połączeniu USB znajdziesz w rozdziale 6 3 Korzystanie z portów USB. 12
13 1-4 Funkcje i podstawowe operacje Podstawowe operacje w menu ekranowym Wyświetlanie menu ekranowego Naciśnij przycisk. Pojawi się menu ekranowe. Tytuł menu Pozycja Tryb pracy Menu Ustawienia Wybór funkcji i zmiana wartości 1. Wybierz podmenu opcji regulacji przyciskami lub i naciśnij przycisk 2. Wybierz opcję regulacji przyciskami lub i naciśnij przycisk 3. Dostosuj wybraną opcję korzystając z przycisków lub i naciśnij przycisk Wyjście z menu ekranowego Naciskaj przycisk do momentu, w którym zniknie menu ekranowe. 13
14 Wyświetlanie opisu przycisków Naciśnij dowolny przycisk na przednim panelu sterującym (z wyjątkiem przycisku ), a nad przyciskami pojawi się ich opis (podczas korzystania z orientacji portretowej opis przycisków wyświetlony zostanie obok nich). Informacja Opis przycisków będzie wyświetlany podczas korzystania z menu ekranowego lub menu trybu funkcji Color Mode. Wygląd wyświetlanego opisu przycisków może się zmieniać w zależności od wybranych opcji menu ekranowego. W trybie CAL, pomimo wyświetlania opisu nad przyciskami lub, regulacja jasności jest niedostępna. 14
15 Funkcje Poniższa tabela ilustruje wszystkie dostępne opcje regulacji w menu ekranowym. Menu główne Pozycja Regulacja /Ustawienie Color Brightness 2 3 Regulacja koloru Contrast Temperature Gamma Advanced Settings Hue Color Reset Saturation Outline Enhancer Gain Black Level 6 Colors 3 8 Przywracanie ustawień fabrycznych Screen Screen Size 2 4 Wyświetlanie obrazu w niższych rozdzielczościach Analog Adjustment Auto Adjustment 2 2 Regulacja wyświetlania Range Adjustment Clock Phase Hor. Position Ver. Postion PowerManager Power Save 4 1 Konfiguracja funkcji oszczędności energii Auto EcoView Power Indicator 4 3 Automatyczna regulacja jasności 4 2 Kontrolka zasilania Menu Settings Language 3 5 Język menu ekranowego Orientation Menu Position 3 4 Orientacja menu ekranowego 3 7 Położenie menu ekranowego Tools Input Selection 6 2 Podłączanie monitora do więcej niż jednego źródła sygnału Overdrive (model CG243W) Mode Preset Signal Info Monitor Info 2 5 Włączenie lub wyłączenie funkcji Overdrive 3 1 Włączanie/wyłączanie blokady zmiany trybu pracy 6 4 Wyświetlanie informacji o urządzeniu All Reset 3 8 Przywracanie ustawień fabrycznych Dostępne regulacje w podmenu <Color> są uzależnione od aktualnie wybranego trybu pracy funkcji Color Mode. Powyższa tabela prezentuje regulacje dostępne w trakcie pracy w trybie Custom (patrz rozdział 2 3 Regulacja koloru ). 15
16 Rozdział 2 - Regulacje i ustawienia 2-1 Ustawienia rozdzielczości obrazu Akceptowane rozdzielczości i częstotliwości odświeżania Monitor obsługuje następujące wyświetlanie obrazu w następujących rozdzielczościach i częstotliwościach o d ś w ie ż a n ia. Złącze analogowe Rozdzielczość Tryb Częstotliwość odświeżania VGA 60 Hz Taktowanie piksela CG223W CG243W VGA TEXT 70 Hz VESA 60 Hz VESA 60 Hz VESA ~ 75 Hz VESA 85 Hz VESA 75 Hz 170 MHz (maksymalnie) VESA 60 Hz VESA 60 Hz VESA 60 Hz *1 VESA CVT 60 Hz *1 VESA CVT RB 60 Hz *2 VESA CVT RB 60 Hz *1 Zalecana rozdzielczość pracy dla modelu CG223W *2 Zalecana rozdzielczość pracy dla modelu CG243W Złącze cyfrowe (DVI / DisplayPort) Rozdzielczość Tryb Częstotliwość odświeżania VGA 60 Hz Taktowanie piksela CG223W CG243W VGA TEXT 70 Hz VESA 60 Hz VESA 60 Hz VESA 60 Hz 164,5 MHz VESA 60 Hz (maksymalnie) VESA 60 Hz *1 VESA CVT 60 Hz *1 VESA CVT RB 60 Hz *2 VESA CVT RB 60 Hz *1 Zalecana rozdzielczość pracy dla modelu CG223W *2 Zalecana rozdzielczość pracy dla modelu CG243W 16
17 Ustawianie rozdzielczości obrazu Po podłączenia monitora do komputera i zauważeniu nieprawidłowej rozdzielczości obrazu lub w razie innej konieczności jej zmiany, należy postępować według poniższej procedury. Windows 7 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu na pulpicie (poza ikonami lub gadżetami). 2. Z wyświetlonego menu kontekstowego wybierz opcję Rozdzielczość ekranu 3. W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij w monitor. 4. Rozwiń opcję Rozdzielczość i wybierz wymaganą wartość. 5. Kliknij przycisk [OK]. 6. W wyświetlonym oknie z prośbą o potwierdzenie, kliknij przycisk [Zachowaj zmiany]. Windows Vista 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu na pulpicie (poza ikonami lub gadżetami). 2. Z wyświetlonego menu kontekstowego wybierz opcję Personalizacja. 3. W wyświetlonym oknie dialogowym wybierz opcję Ustawienia wyświetlania. 4. W oknie dialogowym Ustawienia wyświetlania wybierz opcję Monitor i następnie wymaganą rozdzielczość w polu Rozdzielczość. 5. Kliknij w przycisk [OK]. 6. W wyświetlonym oknie z prośbą o potwierdzenie, kliknij przycisk [Tak]. Windows XP 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu na pulpicie (poza ikonami). 2. Z wyświetlonego menu kontekstowego wybierz opcję Właściwości. 3. W wyświetlonym oknie dialogowym Właściwości: Ekran kliknij zakładkę Ustawienia i wybierz wymaganą rozdzielczość suwakiem Rozdzielczość ekranu pod listwą Ekran. 4. Kliknij w przycisk [OK]. Mac OS X 1. Wybierz z menu Apple opcję Preferencje Systemowe. 2. W oknie dialogowym wybierz opcję Monitory zlokalizowaną w grupie Sprzęt. 3. W wyświetlonym oknie, na zakładce Monitor, wybierz w polu Rozdzielczości wymaganą rozdzielczość wyświetlania. 4. Zmiany zostaną zastosowane automatycznie. 17
18 2-2 Regulacja wyświetlania Złącze cyfrowe W przypadku wykorzystywania cyfrowego złącza sygnałowego obraz wyświetlany jest w oparciu o ustawienia zapisane w elektronice monitora. Opis bardziej zaawansowanych ustawień znajduje się w rozdziale 2 3 Regulacja koloru. Złącze analogowe Uwaga Przed rozpoczęciem procesu regulacji obrazu należy odczekać około 30 minut (czas ten jest wymagany do ustabilizowania pracy elementów monitora). Regulacja parametrów obrazu przy korzystaniu z analogowego źródła sygnału jest używana w celu poprawnego pozycjonowania i skalowania obrazu oraz wyeliminowania ewentualnych poziomych lub pionowych zakłóceń. Funkcja automatycznej regulacji należy używać w następujących sytuacjach: kiedy sygnał analogowy z danego źródła jest po raz pierwszy doprowadzony do monitora lub kiedy po raz pierwszy ustawiono korzystanie z określonej rozdzielczości lub pionowej / poziomej częstotliwości odświeżania kiedy dostarczany jest sygnał z rozdzielczością pionową przekraczającą 480 linii Jeżeli funkcja automatycznej regulacji obrazu nie da zadowalających rezultatów, postępuj według procedury opisanej w kolejnych punktach. [Procedura automatycznej regulacji obrazu] 1. Funkcja automatycznej regulacji Aby automatycznie wyregulować wielkość, położenie oraz migotanie obrazu, użyj funkcji [Auto Adjustment] 1. Wybierz submenu [Screen] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Analog Adjustment] z submenu [Screen] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Auto Adjustment] i naciśnij przycisk Włączona zostanie funkcja autoregulacji, aby dostosować zegar, fazę, położenie obrazu oraz rozdzielczość. Podczas jej pracy na ekranie pojawi się komunikat o treści In Progress. Po zakończeniu autoregulacji wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat. Wybierz opcję OK, by potwierdzić nowe ustawienia lub Cancel aby anulować zmiany i naciśnij przycisk. 18
19 Uwaga Funkcja ta działa poprawnie, jeżeli obraz wyświetlany jest na pełnej powierzchni ekranu. Jeżeli obraz wyświetlany jest w oknie lub kiedy używana jest czarne tło, otrzymane wyniki mogą nie być poprawne. Funkcja ta może nie działać poprawnie z niektórymi kartami graficznymi. Jeżeli za pomocą funkcji Auto Adjustment nie udaje się uzyskać satysfakcjonujących rezultatów, należy przeprowadzić opisaną poniżej procedurę. Jeżeli po autoregulacji obraz wyświetlany jest poprawnie, przejdź od razu do punktu 5 Regulacja poziomu sygnału wejściowego. 2. Wyświetl ekran testowy do regulacji obrazu przy analogowym źródle sygnału Systemy operacyjne rodziny Windows Włóż dysk EIZO LCD Utility Disk i uruchom aplikację Screen Adjustment Utility. Jeżeli nie jest to możliwe wyświetl ekrany testowe do regulacji obrazu ( Screen adjustment pattern files ). Systemy operacyjne spoza rodziny Windows Pobierz ekrany testowe do regulacji obrazu ( Screen adjustment pattern files ) ze strony internetowej Informacja Informacje jak używać ekranów testowych znajdują się w pliku readme.txt na płycie CD. 19
20 3. Ponownie przeprowadź automatyczną regulację obrazu przy wyświetlonym ekranie testowym Aby automatycznie wyregulować wielkość, położenie oraz migotanie obrazu, użyj funkcji [Auto Adjustment] 1. Wyświetl ekran testowy 1 (Pattern 1) na całej powierzchni ekranu. 2. Wybierz submenu [Screen] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Analog Adjustment] z submenu [Screen] i naciśnij przycisk. Wybierz opcję [Auto Adjustment] i naciśnij przycisk. Włączona zostanie funkcja autoregulacji, aby dostosować zegar, fazę, położenie obrazu oraz rozdzielczość. Podczas jej pracy na ekranie pojawi się komunikat o treści In Progress. Po zakończeniu autoregulacji wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat. Wybierz opcję OK, by potwierdzić nowe ustawienia lub Cancel, aby anulować zmiany i naciśnij przycisk. Jeżeli za pomocą funkcji Auto Adjustment nie udaje się uzyskać satysfakcjonujących rezultatów, należy przeprowadzić opisaną poniżej procedurę. Jeżeli po autoregulacji obraz wyświetlany jest poprawnie, przejdź od razu do punktu 5 Regulacja poziomu sygnału wejściowego. 4. Użyj zaawansowanych funkcji regulacji korzystając z submenu [Screen] menu ekranowego [Analog Adjustment] Przeprowadź kolejno regulację parametrów zegara, fazy oraz położenia. Aby wyeliminować pionowe zakłócenia wykorzystaj funkcję [Clock] 1. Wybierz opcję [Clock] z submenu [Analog Adjustment] i naciśnij przycisk. 2. Przyciskami lub dostosuj parametry zegara. Naciskaj przyciski delikatnie, aby nie przeoczyć właściwego punktu regulacji. 3. Naciśnij przycisk po zakończeniu regulacji. Jeżeli na ekranie pozostają rozmycia lub zniekształcenia, obraz migocze, przejdź do opcji regulacji fazy. 20
21 Aby wyeliminować poziome zakłócenia i rozmycia wykorzystaj funkcję [Phase] 1. Wybierz opcję [Phase] z submenu [Analog Adjustment] i naciśnij przycisk. 2. Przyciskami lub dostosuj parametry. 3. Naciśnij przycisk po zakończeniu regulacji. Uwaga Eliminacja zniekształceń lub rozmycia może nie być możliwa. Jest to uzależnione konfiguracją komputera lub rodzaju użytej karty graficznej. Aby wyregulować położenie obrazu wykorzystaj funkcję [Hor.Position] [Ver.Position] Informacja Konieczność korekcji położenia obrazu jest spowodowana faktem, iż zarówno ilość, jak i rozmieszczenie pikseli są niezmienne. Wykorzystując funkcję [Position] można przesunąć wyświetlany obraz na właściwe miejsce. 1. Wybierz opcję [Hor.Position] lub [Ver.Position] z submenu [Analog Adjustment] i naciśnij przycisk. 2. Dostosuj położenie obrazu wykorzystując przyciski lub. 3. Naciśnij przycisk po zakończeniu regulacji. Jeżeli na ekranie pojawią się pionowe pasy przejdź do działu Aby wyeliminować pionowe zakłócenia wykorzystaj funkcję [Clock] (Clock -> Phase -> Position) 21
22 5. Regulacja poziomu sygnału wyjściowego Aby dokonać automatycznej korekcji gradacji barw wykorzystaj funkcję [Range Adjustment] Każda skala barw (w zakresie od 0 do 255) może być wyświetlona poprzez odpowiednią regulację poziomu sygnału wyjściowego. 1. Wyświetl ekran testowy 2 (Pattern 2) na całej powierzchni ekranu. 2. Wybierz opcję [Range Adjustment] z submenu [Analog Adjustment] i naciśnij przycisk. Zakres sygnału wyjściowego zostanie automatycznie dostosowany tak, by uzyskać maksymalnie szeroką skalę barw. Po zakończeniu regulacji wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat. Wybierz opcję OK, by potwierdzić nowe ustawienia lub Cancel, aby anulować zmiany i wciśnij przycisk. 3. Wyłącz wyświetlanie ekranu testowego 2. 22
23 2-3 Regulacja koloru Wybór trybu pracy (tryb funkcji Color Mode) Funkcja ta pozwala na wybór jednego z trybów pracy, przystosowanego do wykonywania konkretnego rodzaju zadań. Tryby funkcji Color Mode Tryb 1-Custom 2-sRGB 3-EBU 4-REC709 5-SMPTE-C 6-DCI 7-CAL1 8-CAL2 9-CAL3 Umożliwia dokonywanie wszelkich regulacji Zastosowanie Zalecany do obróbki materiałów z urządzeń peryferyjnych działających w przestrzeni barwnej srgb Zalecany do reprodukcji gamutu barw i współczynnika gamma przestrzeni zgodnej ze standardem EBU (European Broadcasting Union) Zalecany do reprodukcji gamutu barw i współczynnika gamma przestrzeni zgodnej ze standardem ITU-R Rec.709 Zalecany do reprodukcji gamutu barw i współczynnika gamma przestrzeni zgodnej ze standardem SMPTE-C Zalecany do reprodukcji gamutu barw i współczynnika gamma przestrzeni zgodnej ze standardem DCI Wyświetla obraz z parametrami wyświetlania wyregulowanymi przez oprogramowanie do kalibracji Uwaga Parametry wyświetlania trybów CAL mogą być regulowane wyłącznie z użyciem oprogramowania ColorNavigator. Przy ustawieniach domyślnych dla każdego złącza sygnałowego przypisać można jeden tryb CAL funkcji Color Mode. Tryb CAL funkcji Color Mode jest wybierany automatycznie w zależności od aktywnego źródła sygnału. Należy unikać jakichkolwiek ręcznych regulacji podczas korzystania z oprogramowania ColorNavigator. Menu wyboru trybu pracy 1. Wciśnij przycisk. W lewym dolnym rogu ekranu pojawi się menu funkcji Color Mode. 2. Wybierz wymagany tryb pracy przyciskiem lub podczas wyświetlania menu funkcji Color Mode. Informacja Menu ekranowe oraz menu funkcji Color Mode nie mogą być wyświetlane jednocześnie. Możliwe jest zablokowanie użycia wybranych trybów pracy. Więcej informacji znaleźć można w rozdziale 3 1 Włączanie/wyłączanie blokady zmiany trybu pracy. 23
24 Zaawansowana regulacja Dla każdego trybu funkcji FineContrast dostępna jest możliwość niezależnej regulacji parametrów wyświetlania obrazu. Regulacji tych dokonywać można poprzez opcje dostępne w submenu [Color] menu ekranowego. Uwaga Przed rozpoczęciem procesu regulacji obrazu należy odczekać około 30 minut. Czas ten jest wymagany do ustabilizowania pracy elementów monitora. Przed wykonaniem regulacji kolorów należy uruchomić opcję [Range Adjustment]. Patrz dział Regulacja poziomu sygnału wyjściowego na stronie 22. Ten sam obraz może być wyświetlany w różny sposób na różnych monitorach. Jest to spowodowane charakterystyką samego sprzętu. Końcowa regulacja koloru powinna odbywać się podczas kontroli wyświetlanego obrazu na kilku różnych monitorach. Informacja Wartości pokazane w % lub stopniach skali Kelvina mogą być używane wyłącznie jako referencyjne. Możliwości regulacji parametrów wyświetlania dla każdego z trybów funkcji FineContrast Możliwe do regulacji parametry wyświetlania różnią się w zależności od wykorzystywanego trybu pracy (brak możliwości regulacji parametru zablokowanego dla danego trybu). Regulacje wykonane dla danego trybu traktowane są jako obowiązujące dla każdego źródła sygnału. Ikona Funkcja Tryb funkcji Color Mode 1-Custom 2-sRGB 3-EBU 4-REC709 5-SMPTE-C 6-DCI Brightness (jasność) Contrast (kontrast) Temperature (temperatura) Gamma (gamma) Hue (odcień) Saturation (nasycenie) Outline Enhancer (Outline Enhancer) 7-CAL1 8-CAL2 9-CAL3 Gain (wzmocnienie) Black Level (poziom czerni) 6 Color (Niezależna regulacja 6 kolorów) Color Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych) możliwa zmiana ustawień; ustawienia fabryczne 24
25 Regulacja jasności [Brightness] Regulacja dokonywana jest poprzez zmianę jasności lamp podświetlających matrycę. Dostępny zakres regulacji: 0 do 100% 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Brightness] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Przyciskami lub wyreguluj jasność. 4. Naciśnij przycisk aby zakończyć regulacje. Informacja Regulacja jasności może być wykonana bez wyświetlania menu ekranowego, za pomocą naciśnięcia przycisku lub. Jeżeli pomimo ustawienia jasności na 0% obraz nadal wydaje się zbyt jasny, należy dokonać regulacji kontrastu. Regulacja kontrastu [Contrast] Regulacja luminancji ekranu dokonywana jest poprzez manipulację poziomem sygnału video. Dostępny zakres regulacji: 0 do 100% 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Contrast] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Przyciskami lub wyreguluj kontrast. 4. Naciśnij przycisk aby zakończyć regulacje. Informacja Przy ustawieniu kontrastu na poziomie 100% możliwe jest wyświetlenie każdej gradacji barw. Podczas regulacji parametrów wyświetlania zaleca się dokonywanie zmian głównie poprzez regulację jasności tak, by nie dopuścić do utraty charakterystyki tonalnej i eliminacji wyświetlania niektórych odcieni. Regulacji kontrastu powinno dokonywać się w przypadku, gdy obraz jest zbyt jasny, choć jasność ustawiona została na 0%. Należy wtedy zmniejszyć kontrast poniżej poziomu 100%. Regulacja temperatury barw [Temperature] Temperatura barw służy do numerycznego określenia odcienia koloru czarnego oraz białego. Wartość temperatury kolorów jest wyrażana w stopniach Kelvina. Analogicznie do zwykłego płomienia obraz jest wyświetlany z przesunięciem w kierunku barwy czerwonej przy niskich wartościach temperatury barw, natomiast przy wysokich wartościach obraz wyświetlany jest z przesunięciem w kierunku barwy niebieskiej. Wartości wzmocnienia kolorów [Gain] są zdefiniowane osobno dla każdej wartości temperatury barw. Dostępny zakres regulacji: Naturalny matrycy, od K do K (ze skokiem co 500 K, włącznie z poziomami K i K). 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Temperature] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 25
26 3. Przyciskami lub wyreguluj wartość temperatury barw. 4. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację temperatury barwowej. Informacja Regulacja wzmocnienia [Gain] pozwala na bardziej zaawansowaną regulację. Po wybraniu opcji [Native] wyświetlany obraz posiada naturalną temperaturę barwową panelu (wzmocnienie [Gain] na poziomie 100% dla każdej barwy podstawowej RGB). Przy zmianie wzmocnienia [Gain], ustawienia temperatura barwowej zmieniane jest na User. Domyślnym ustawieniem temperatury barwowej dla trybów srgb/ebu/rec709/dmpte-c/dci jest Standard, zapewniający zgodność z temperaturą barwową danej przestrzeni barwnej. Regulacja wartości współczynnika gamma [Gamma] Balans między poziomem sygnału wejściowego oraz jasnością obrazu nazywany jest korekcją wartości współczynnika gamma. Dostępny zakres regulacji: 1,8 2,6. 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Gamma] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Przyciskami lub wyreguluj wartość współczynnika gamma. 4. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację wartości współczynnika gamma. Informacja Domyślnym ustawieniem temperatury barwowej dla trybów srgb/ebu/rec709/dmpte-c/dci jest Standard, zapewniający zgodność z temperaturą barwową danej przestrzeni barwnej. Regulacja odcienia kolorów [Hue] Funkcja ta pozwala na regulację odcienia kolorów. Dostępny zakres regulacji: od -100 do Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Advanced Settings] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Hue] i naciśnij przycisk. 4. Przyciskami lub wyreguluj odcień koloru. 5. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację odcienia koloru. Uwaga Wykorzystanie tej funkcji może spowodować brak możliwości wyświetlenia pełnej skali barw. Regulacja nasycenia kolorów [Saturation] Funkcja ta pozwala na regulację nasycenia barw. Dostępny zakres regulacji: -100 do Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Advanced Settings] z submenu [Color] i naciśnij przycisk.
27 3. Wybierz opcję [Sauration] i naciśnij przycisk. 4. Przyciskami lub wyreguluj wartość nasycenia koloru. 5. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację nasycenia koloru. Uwaga Wykorzystanie tej funkcji może spowodować brak możliwości wyświetlenia pełnej skali barw. Informacja Ustawienie wartości minimalnej (-100) powoduje, że wyświetlany obraz będzie monochromatyczny. Regulacja korekcji krawędzi obrazu [Outline Enhancer] Funkcja ta poprawia wyrazistość krawędzi obiektów obrazu podkreślając różnice kolorów między punktami. Może to poprawić odwzorowania tekstur materiałów oraz wygląd obrazu. Przeciwne ustawienie umożliwia uzyskanie bardziej łagodnego obrazu, poprzez zmiękczenie krawędzi obiektów. 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Advanced Settings] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Outline Enhancer] i naciśnij przycisk [Enter]. 4. Wybierz siłę działania funkcji Outline Enhancer z zakresu -3 o 3 przyciskami lub. 5. Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić zmiany. Regulacja wzmocnienia koloru [Gain] Luminancja każdej z barw podstawowych nazywana jest wzmocnieniem. Regulacja wzmocnienia wpływa na odcień koloru białego. Dostępny zakres regulacji: od 0 do 100%. 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Advanced Settings] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Gain] i naciśnij przycisk. 4. Spośród opcji [Red], [Green], [Blue] wybierz kolor, którego wzmocnienie chcesz regulować i naciśnij przycisk. 5. Przyciskami lub wyreguluj wzmocnienie koloru. 6. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację wzmocnienia koloru. Informacja Regulacja temperatury barwowej anuluje zmiany wprowadzone przez regulację wzmocnienia koloru. Wartości wzmocnienia poszczególnych składowych zależą od temperatury barwowej. Podczas regulacji wzmocnienia koloru, temperatura barwowa zostaje automatycznie ustawiona na poziomie User. 27
28 Regulacja poziomu czerni [Black Level] Regulacja jasności i chromatyczności czerni wyświetlanego obrazu przeprowadzana jest poprzez regulację poziomu czerni poszczególnych barw podstawowych (czerwień, zielony, niebieski). Regulacji poziomu czerni należy dokonywać podczas wyświetlania obrazu o czarnym tle. Dostępny zakres regulacji: od 0 do 100% 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Advanced Settings] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Black Level] i naciśnij przycisk. 4. Spośród opcji [Red], [Green], [Blue] wybierz kolor, którego poziom czerni chcesz regulować i naciśnij przycisk. 5. Przyciskami lub wyreguluj poziom czerni danego koloru. 6. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację poziomu czerni. Informacja Aby dokonać obniżenia jasności wyświetlanego obrazu po regulacji poziomu czerni, wykorzystać należy regulację jasności (Brightness). Obniżenie poziomu kontrastu nie wpływa na wartość poziomu jasności czerni. Niezależna regulacja sześciu kolorów [6 Colors] Dla każdej z sześciu barw: magenty, czerwonego, żółtego, zielonego, cyjanu oraz niebieskiego możliwa jest niezależna regulacja odcienia i nasycenia. Dostępny zakres regulacji: od -100 do Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Advanced Settings] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [6 Colors] i naciśnij przycisk. 4. Wybierz kolor, którego parametry chcesz regulować ([Magenta], [Red], [Yellow], [Green], [Cyan], lub [Blue]) i naciśnij przycisk. 5. Wybierz opcję [Hue] (odcień) lub [Saturation] (nasycenie) i naciśnij przycisk. 6. Przyciskami lub wyreguluj parametr dla danego koloru. 7. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację. 28
29 2-4 Wyświetlanie obrazu w niższych rozdzielczościach Zmiana rozmiaru obrazu [Screen Size] Domyślnym ustawieniem jest automatyczne powiększanie wyświetlanego w niższej rozdzielczości obrazu, do powierzchni całego ekranu. Wykorzystanie funkcji [Screen Size] w submenu [Screen] umożliwia zmianę sposobu wyświetlania obrazu w niższych rozdzielczościach. Full (domyślne) Enlarged Normal Ustawienie Rezultat Wyświetla obraz na całej matrycy, niezależnie od rozdzielczości. Może to powodować przekłamania z racji konieczności pionowego i poziomego przeskalowania obrazu o różne współczynniki. Wyświetla obraz na całej matrycy, niezależnie od rozdzielczości. Pewne jego elementy mogą zostać ukryte z racji przeskalowania w pionie i w poziomie o tę samą wartość. Wyświetla obraz bez przeskalowywania. Przykład: monitor CG243W i wyświetlanie obrazu w rozdzielczości Full (ustawienie domyślne) Enlarged Normal ( ) ( ) ( ) 1. Wybierz opcję [Screen] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Screen Size] z submenu [Screen] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję Full Screen, Enlarged lub Normal korzystając z przycisków lub. 4. Naciśnij przycisk, aby zmienić rozmiar obrazu. 2-5 Włączenie lub wyłączenie funkcji Overdrive [Overdrive] (CG243W) Zadaniem funkcji Overdrive jest redukcja powstających powidoków przy wyświetlaniu dynamicznych, szybko zmieniających się obrazów. Domyślnie funkcja ta jest włączona. Jednakże w przypadku występowania powidoków lub efektu zaszumienia obrazu pomocne może okazać się jej wyłączenie. 1. Wybierz opcję [Tools] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Overdrive] z submenu [Tools] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję On lub Off korzystając z przycisków lub. 4. Naciśnij przycisk, aby zmienić rozmiar obrazu. 29
30 Rozdział 3 - Konfiguracja monitora 3-1 Włączanie/wyłączanie blokady zmiany trybu pracy [Mode Preset] Pozwala na określenie, które tryby pracy funkcji FineContrast będą dostępne dla użytkownika. Użyj tej funkcji w sytuacji, gdy niektóre z trybów pracy nie są potrzebne lub gdy istnieje potrzeba zablokowania możliwości zmiany trybu. 1. Wybierz opcję [Tools] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Mode Preset] z submenu [Tools] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz przyciskami lub tryb, którego ustawienia chcesz zmienić i naciśnij przycisk. 4. Wybierz opcję On lub Off przyciskami lub. 5. Naciśnij przycisk by zakończyć konfigurację. Uwaga Nie jest możliwe wyłączenie wszystkich trybów wyświetlania. Przynajmniej jeden pozostanie włączony. 3-2 Włączanie/wyłączanie blokady przycisków sterujących [Key Lock] Funkcja ta blokuje działanie przycisku w celu uniknięcia przypadkowych zmian ustawień. 1. Wyłącz monitor korzystając z przycisku. 2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk podczas włączania zasilania przyciskiem. 3. Wybierz opcję [Key Lock] z menu [Optional Settings] i naciśnij przycisk. 4. Wybierz opcję Off, Menu lub All przyciskami lub i naciśnij przycisk. Ustawienie Off (ustawienie fabryczne) Menu All Brak (wszystkie przyciski są dostępne) Blokada przycisku Blokada wszystkich przycisków poza Rezultat 5. Wybierz opcję Finish przyciskami lub. 6. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację i zamknąć menu ustawień opcjonalnych. 30
31 3-3 Włączanie/wyłączanie wyświetlania logo EIZO [Logo] W momencie włączenia zasilania, przez kilka sekund wyświetlane jest na ekranie logo EIZO. Jeżeli chcesz włączyć lub wyłączyć jego wyświetlanie użyj tej funkcji. 1. Wyłącz monitor przyciskiem. 2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk podczas włączania zasilania przyciskiem. 3. Wybierz opcję [Logo] z menu [Optional Settings] i naciśnij przycisk. 4. Wybierz opcję On lub Off przyciskami lub i naciśnij przycisk. 5. Wybierz opcję Finish przyciskami lub. 6. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację i zamknąć menu ustawień opcjonalnych. 3-4 Orientacja menu ekranowego [Orientation] Funkcja ta pozwala na zmianę orientacji wyświetlania menu ekranowego. Ustawienie domyślne: Landscape (pejzażowe). 1. Wybierz opcję [Menu Settings] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Orientation] z submenu [Menu Settings] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję Landscape lub Portrait korzystając z przycisków lub. 4. Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić wybór. 5. Obróć monitor o kąt 90 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, jeżeli wybrano opcję Portrait. Uwaga Upewnij się, że kable sygnałowe i zasilający są poprawnie podłączone. Informacja Jeżeli wykorzystywany jest tryb pracy w orientacji portretowej, możliwa jest konieczność dostosowania parametrów pracy karty graficznej komputera. Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi karty graficznej. 31
32 3-5 Język menu ekranowego [Language] Funkcja ta pozwala na zmianę języka wyświetlania menu ekranowego oraz komunikatów. Dostępne języki menu ekranowego Angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, szwedzki, japoński, chiński uproszczony, chiński tradycyjny. 1. Wybierz opcję [Menu Settings] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Language] z submenu [Menu Settings] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz odpowiedni język korzystając z przycisków lub. 4. Naciśnij, aby dokonać zmiany języka menu ekranowego. 3-6 Regulacja zakresu częstotliwości sygnału [Signal Bandwidth] W zależności od wykorzystywanego środowiska, możliwe jest wystąpienie potrzeby regulacji częstotliwości, aby maksymalnie dostosować się do parametrów sygnału karty graficznej. Przy pierwszej instalacji monitora lub zmianie środowiska pracy zaleca się konfigurację tego parametru. Informacja Należy sprawdzić informacje producenta karty graficznej, zawarte w jej instrukcji obsługi. Opisane poniżej ustawienia mogą być dokonane niezależnie od tego, czy komputer jest uruchomiony. Regulacje zakresu częstotliwości możliwe są wyłącznie dla sygnału cyfrowego. 1. Naciśnij przycisk, aby wyłączyć monitor. 2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk podczas włączania zasilania przyciskiem. 3. Wybierz opcję [Signal Bandwidth] z menu [Optional Settings] i naciśnij przycisk. 4. Wybierz opcję Normal lub Wide przyciskami lub i naciśnij przycisk. Ustawienie Częstotliwość odświeżania w poziomie (khz) CG223W Częstotliwość odświeżania w pionie (Hz) Częstotliwość odświeżania w poziomie (khz) CG243W Częstotliwość odświeżania w pionie (Hz) Normal Wide , , Wybierz opcję Finish przyciskami lub. 6. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację. 3-7 Położenie menu ekranowego [Menu Position] Funkcja pozwala na zmianę miejsca wyświetlania menu ekranowego. 1. Wybierz opcję [Menu Settings] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Menu Position] z submenu [Menu Settings] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz pozycję menu ekranowego, korzystając z przycisków lub. 4. Naciśnij przycisk, aby zakończyć regulację położenia menu ekranowego. 32
33 3-8 Przywracanie ustawień fabrycznych [Reset] Dostępne są dwie opcje powrotu do ustawień fabrycznych. Jedno z nich ma wpływ jedynie na ustawienia kolorów. Drugie przywraca wszystkie ustawienia domyślne monitora. Uwaga Powrót do ustawień fabrycznych nie może zostać cofnięty. Informacja Informacje o domyślnych ustawieniach monitora zamieszczone są w dziale Ustawienia fabryczne. Przywracanie domyślnych ustawień kolorów [Color Reset] Funkcja ta przywróci domyślne (fabryczne) ustawienia kolorów. 1. Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Color Reset] z submenu [Color] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Execute] korzystając z przycisków lub. 4. Naciśnij przycisk, aby przywrócić domyślne ustawienia kolorów. Przywracanie wszystkich regulacji do ustawień fabrycznych [All Reset] 1. Wybierz opcję [Tools] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [All Reset] z submenu [Tools] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję [Execute] korzystając z przycisków lub. 4. Naciśnij przycisk, aby przywrócić domyślne ustawienia monitora. 33
34 Rozdział 4 - Ustawienia oszczędności energii 4-1 Konfiguracja funkcji oszczędności energii [Power Save] Funkcja ta powoduje automatyczne przejście monitora w tryb oszczędności energii w zależności od stanu komputera. Po przejściu w tryb oszczędności energii na ekranie nie jest wyświetlany obraz. Uwaga Użycie głównego wyłącznika zasilania lub odłączenie kabla zasilającego całkowicie odcina zasilanie monitora. Urządzenia podłączone do wbudowanego w monitor huba USB pobierają zasilanie nawet w momencie, gdy monitor pracuje w trybie oszczędności energii. Z tego powodu zużycie energii przez monitor zależy od poziomu zużycia energii przez podłączone urządzenia USB. Funkcja oszczędności energii jest zgodna z następującymi standardami (w zależności od złącza sygnałowego). Analogowy Sygnał wejściowy VESA DPMS Cyfrowy DVI DVI DMPM DisplayPort Standard DisplayPort Standard V1.1a 1. Wybierz opcję [PowerManager] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Power Save] z submenu [PowerManager] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję On lub Off przyciskami lub. 4. Naciśnij przycisk, aby zakończyć konfigurację funkcji oszczędności energii. Tryb oszczędności energii Monitor przechodzi w tryb oszczędności energii po pięciu sekundach od wykrycia takowego trybu w komputerze. PC Monitor Kontrolka zasilania Pracuje Pracuje Niebieska Tryb oszczędności energii STAND-BY SUSPENDED OFF Tryb oszczędności energii Pomarańczowa 4-2 Kontrolka zasilania [Power Indicator] Funkcja ta umożliwia ma zmianę sposobu pracy kontrolki zasilania podczas działania monitora. Domyślnym ustawieniem jest zapalenie kontrolki przy włączonym monitorze z jasności świecenia na poziomie Wybierz opcję [PowerManager] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Power Indicator] z submenu [PowerManager] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję Off lub zakres od 1 do 7 przyciskami lub 4. Maciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia pracy kontrolki zasilania. 34
35 4-3 Automatyczna regulacja jasności [Auto EcoView] Funkcja wykorzystująca sensor optyczny umieszczony na przedniej ściance monitora do automatycznej regulacji siły podświetlenia, w zależności od poziomu oświetlenia zewnętrznego. Uwaga Funkcja Auto EcoView nie jest dostępna podczas pracy w trybach CAL. Przy korzystaniu z funkcji automatycznej regulacji jasności należy zwracać uwagę, by nie zasłonić czujnika poziomu oświetlenia zewnętrznego ulokowanego w dolnej części monitora. 1. Wybierz opcję [PowerManager] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Auto EcoView] z submenu [PowerManager] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję On lub Off przyciskami lub. 4. Naciśnij przycisk. 35
36 Rozdział 5 - Rozwiązywanie problemów Jeśli problemy występują mimo zastosowania sugerowanych kroków, skontaktuj się z punktem zakupu urządzenia. 1. Brak obrazu patrz punkty nr 1 do nr 2 Problemy z wyświetlaniem (sygnał cyfrowy) patrz punkty nr 3 do nr 8 Problemy z wyświetlaniem (sygnał analogowy) patrz punkty nr 3 do nr 12 Inne problemy patrz punkty nr 13 do nr 16 Brak obrazu status diody: off Problem Możliwe rozwiązania Sprawdź, czy kabel zasilania jest podłączony poprawnie. Wyłącz główny wyłącznik zasilania monitora na kilka minut, następnie włącz go ponownie. Włącz główny włącznik zasilania monitora. Naciśnij przycisk. status diody: niebieska Ustaw wyższe wartości jasności [Brightness], kontrastu [Contrast] lub wzmocnienia [Gain]. status diody: pomarańczowa Spróbuj nacisnąć przycisk na klawiaturze lub kliknąć myszką. Zmień aktywne źródło sygnału przyciskiem. Sprawdź, czy komputer jest włączony. 2. Pojawia się następujący komunikat Komunikat ten pojawia się, gdy sygnał nie jest poprawnie dostarczany, nawet jeśli monitor (poniższy komunikat pozostaje na ekranie funkcjonuje poprawnie. przez 40 sekund) Poniższy komunikat pojawia się, gdy Kiedy po jakimś czasie obraz jest wyświetlany poprawnie, problem nie leży w monitorze. monitor nie wykrywa sygnału video [Przykład] (Niektóre PC-ty nie emitują sygnału wkrótce po włączeniu zasilania). Sprawdź, czy komputer jest włączony. Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest podłączony poprawnie do komputera lub karty graficznej. Zmień sygnał wejściowy, naciskając przycisk zmiany sygnału wejściowego na przednim panelu monitora przyciskiem Kiedy pojawia się komunikat o błędzie sygnału, informacja o częstotliwości sygnału (taka jak na poniższym przykładzie) zostanie wyświetlona na czerwono [Przykład] Użyj oprogramowania karty graficznej, by zmienić parametry częstotliwości (zajrzyj do instrukcji karty graficznej). Ponownie uruchom komputer. Użyj odpowiedniego trybu pracy korzystając z narzędzia konfiguracyjnego karty graficznej. fd: taktowanie piksela (wyświetlane wyłącznie podczas pracy z sygnałem cyfrowym) fh: częstotliwość odświeżania poziomego fv: częstotliwość odświeżania pionowego 3. Obraz jest zbyt jasny lub zbyt ciemny Wyreguluj jasność [Brightness] lub kontrast [Contrast]. (Podświetlenie matrycy ma określoną żywotność. Jeżeli obraz zacznie ciemnieć lub migotać, skontaktuj się ze swoim dealerem). Włącz funkcję Auto EcoView. Monitor będzie automatycznie regulować jasność odpowiednio do warunków oświetleniowych otoczenia. 4. Obraz jest rozmyty Sprawdź czy parametry sygnału wejściowego są zgodne z akceptowanymi przez monitor pionową i poziomą częstotliwością odświeżania. Użyj funkcji [Outline Enhancer] do regulacji obrazu. 5. Na ekranie zostaje stary obraz Powstawanie efektu widocznego poprzedniego obrazu jest cechą monitorów LCD. Należy unikać wyświetlania statycznego obrazu nieprzerwanie przez długi okres czasu. Używaj wygaszacza ekranu lub funkcji oszczędności energii, by nie wyświetlać statycznego obrazu przez dłuższy okres czasu. 6. Na ekranie widoczne Zależy to od charakterystyki samego panelu, a nie monitora. są czerwone / zielone / niebieskie / białe lub nieświecące punkty 36
37 7. Problem Na ekranie pojawiają się interferencje lub odciśnięte ślady Możliwe rozwiązania Zostaw na pewien okres czasu monitor z ustawionym wyświetlaniem czarnego, bądź białego koloru na całej powierzchni matrycy. Objawy mogą ustąpić. 8. Na ekranie pojawia się szum Podczas korzystania ze źródła sygnału zgodnego z HDCP możliwe jest, że prawidłowy obraz nie będzie wyświetlany natychmiast. 9. Pozycja obrazu jest nieprawidłowa Wyreguluj położenie obrazu korzystając z funkcji [Hor. Position] lub [Ver. Position]. Jeżeli problem nadal występuje użyj oprogramowania karty graficznej do zmiany trybu wyświetlania. 10. Na obrazie pojawiają się pionowe zakłócenia Użyj funkcji [Clock] do regulacji obrazu. 11. Na obrazie pojawiają się poziome zakłócenia Użyj funkcji [Phase] do regulacji obrazu. 12. Obraz jest zniekształcony tak, jak na poniższym rysunku Przyczyna takiego zniekształcenia tkwi w jednoczesnym dostarczaniu do monitora sygnału z synchronizacją composite (X-OR) i z oddzielną synchronizacją pionową. Należy wybrać albo sygnał z synchronizacją composite, albo sygnał z synchronizacją pionową. 13. Brak dostępu do głównego menu Sprawdź, czy nie użyto funkcji blokady przycisków sterujących. ekranowego 14. Brak dostępu do menu zmianu trybu Sprawdź, czy nie użyto funkcji blokady przycisków sterujących. pracy. 15. Nie działa funkcja automatycznej regulacji Użycie tej funkcji nie jest możliwe przy pracy z cyfrowym źródłem sygnału. W założeniach tej funkcji jest uruchamianie jej na komputerach kompatybilnych ze standardem AT, pracujących pod kontrolą systemu Windows lub na komputerach Macintosh. Może ona nie działać poprawnie w nastąpujących przypadkach: podczas wyświetlania obrazu jedynie na częście ekranu (przykładowo ekran linii poleceń) lub podczas pracy z czarnym tłem obrazu. Funkcja ta może nie działać poprawnie z niektórymi kartami graficznymi. 16. Brak wykrycia połączenia monitora Sprawdź, czy kabel USB jest poprawnie podłączony. z komputerem interfejsem USB. / Zmień port USB. Jeżeli komputer bądź peryferia będą poprawnie pracować po takiej zmianie, Urządzenia korzystające z transmisji danych interfejsem USB nie działają. skontaktuj się z dostawcą sprzętu komputerowego. Uruchom ponownie komputer. (nie dotyczy Podłącz urządzenia peryferyjne bezpośrednio do komputera. Jeżeli po takiej operacji urządzenia pracują poprawnie, skontaktuj się z dostawcą monitora. Sprawdź, czy komputer oraz urządzenia są zgodne ze specyfikacją interfejsu USB. Sprawdź, czy w BIOS komputera włączono obsługę interfejsu USB. Sprawdź, czy systemie operacyjnym posiada włączoną obsługę interfejsu USB. 37
38 Rozdział 6 - Informacje 6-1 Montaż ramion i podstaw Podstawa może zostać zdemontowana i zastąpiona uchwytem o regulowanym położeniu lub inną podstawą. Zaleca się korzystanie z opcjonalnych podstaw lub ramion EIZO. Uwaga Przed korzystaniem z podstaw lub ramion zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do ramienia lub podstawy. Przed korzystaniem z podstaw lub ramion innych producentów należy sprawdzić, czy spełniają one następujące parametry: odstęp między otworami montażowymi 100 mm 100 mm (zgodnie ze standardem VESA) grubość płyty montażowej 2,6 mm nośność: całkowita masa monitora (bez standardowej podstawy) oraz dodatkowego wyposażenia, jak np. kabli Używaj określonych poniżej wkrętów montażowych: model CG223W: wkręty mocujące podstawy model CG243W: wkręty M4 12 mm dostarczane wraz z monitorem Ramię lub podstawa powinny umożliwiać regulację położenia przynajmniej w następującym zakresie: pochylenie w dół o kąt 45, w górę o kąt 45, obrót do orientacji portretowej zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Kable należy podłączać po zamontowaniu podstawy lub ramienia. Nie należy próbować dokonywać regulacji wysokości podstawy odłączonej od monitora. W trakcie takiej operacji może dojść do uszkodzenia podstawy lub zranienia użytkownika. Zarówno monitor, jak i podstawa, mają swoją wagę. Ich upuszczenie może spowodować uszkodzenie sprzętu lub zranienie użytkownika. [Procedura montażu] 1. Połóż monitor na płaskiej powierzchni, uważając, by nie zarysować matrycy. 2. Zdemontuj podstawę odkręcając śruby montażowe. 3. Ostrożnie zamontuj nową podstawę bądź ramię używając wkrętów określonych w instrukcji obsługi podstawy lub ramienia. 38
39 6-2 Podłączanie monitora do więcej niż jednego źródła sygnału Dzięki wbudowanym złączom DVI-I oraz DisplayPort, możliwe jest podłączenie do monitora trzech komputerów. Przykłady podłączenia Złącze DisplayPort Złącza DVI-I Komputer 1 Złącze D-Sub mini 15 pin sygnał analogowy Kabel sygnałowy FD-C16 (w zestawie) Komputer 2 Złącze DVI sygnał cyfrowy Kabel sygnałowy FD-C39 (w zestawie) Komputer 3 Złącze DicplayPort sygnał cyfrowy Kabel sygnałowy PP200 (opcja) Wybór aktywnego źródła sygnału Przełączanie źródła sygnału następuje po każdym naciśnięciu przycisku. Po przełączaniu źródła sygnału, w prawym górnym rogu wyświetlana jest informacja o aktywnym złączu. 39
40 Określanie podstawowego źródła sygnału [Input Signal] Funkcja ta jest wykorzystywana do określenia, który z dwóch podłączonych komputerów jest podstawowym źródłem sygnału video. Monitor cały czas sprawdza źródła sygnałowe i przełącza się automatycznie zgodnie z ustawieniami tej funkcji (patrz tabela poniżej). Jeżeli dokonano wyboru podstawowego źródła sygnału, przełączenie nastąpi natychmiast po wykryciu zmian na wskazanym złączu sygnałowym. W przypadku, gdy dostarczany będzie sygnał jedynie na jednym ze złącz, monitor automatycznie przełączy się na jego wyświetlanie. Auto Podstawowe źródło sygnału Manual Zachowanie monitora Jeżeli komputer zostanie wyłączony, lub przejdzie w stan oszczędności energii, monitor automatycznie przełączy się na drugie źródło sygnału. Monitor nie prowadzi automatycznej zmiany źródła sygnału. Wybór aktywnego źródła sygnału dokonywany jest poprzez naciśnięcie przycisku na panelu sterującym monitora. 1. Wybierz opcję [Tools] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Input Selection] z submenu [Tools] i naciśnij przycisk. 3. Wybierz opcję Auto lub Manual przyciskami lub. 4. Naciśnij przycisk, aby zakończyć sposób określania podstawowego źródła sygnału. Informacja Przy funkcji [Input Selection] ustawionej na [Auto] przejście urządzenia w tryb oszczędności energii nastąpi tylko w przypadku, gdy wszystkie podłączone do monitora komputery są w trybie oszczędności energii. 6-3 Korzystanie z portów USB W konstrukcję monitora wbudowany jest hub zgodny ze standardem USB. Po podłączeniu do komputera obsługującego standard USB lub do innego huba, monitor zachowuje się jak kolejny hub i można do niego podłączać urządzenia USB. Wymagania systemowe komputer PC wyposażony w porty USB lub hub podłączony do komputera z obsługą standardu USB system operacyjny Windows 2000 / XP / Vista / 7, Mac OS oraz Mac OS X 10.2 lub nowszy kabel USB (MD-C93, w zestawie) Uwaga Funkcjonowanie monitora, jako huba USB może nie być poprawne i zależy od komputera oraz użytych peryferiów. W przypadku problemów należy skontaktować się z producentem każdego z urządzeń USB. Jeżeli monitor pracuje w trybie oszczędzania energii, urządzenia podłączone do portów USB będą zasilane. Poziom zużycia energii przez monitor zależy od poboru energii podłączonych do huba USB urządzeń również wtedy, gdy pracuje on w trybie oszczędności energii. Jeżeli monitor jest wyłączony głównym wyłącznikiem zasilania, peryferia dołączone do portów downstream monitora nie będą funkcjonować. 40
41 Podłączanie monitora do komputera lub huba USB 1. Połącz monitor z komputerem dołączonym w zestawie kablem sygnałowym i włącz komputer. 2. Połącz port upstream monitora z portem downstream komputera załączonym kablem USB. Po podłączeniu monitora kablem USB, funkcje huba USB uruchamiane są automatycznie. 3. Po wykonaniu powyższych czynności można podłączać urządzenia do portów downstream huba USB monitora. Upstream Downstream 6-4 Wyświetlanie informacji o urządzeniu Wyświetlanie informacji o monitorze po naciśnięciu przycisku. Funkcja ta pokazuje informacje o urządzeniu oraz aktualnym źródle sygnału. Wyświetlanie informacji o sygnale [Signal Info] Funkcja ta wyświetla informacje o aktualnie wyświetlanym sygnale. 1. Wybierz opcję [Tools] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Signal Info] z submenu [Tools] i naciśnij przycisk. Pojawi się okno z informacjami o sygnale. 41
42 Wyświetlanie informacji o monitorze [Monitor Info] Funkcja ta wyświetla informacje o urządzeniu. 1. Wybierz opcję [Tools] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Monitor Info] z submenu [Tools] i naciśnij przycisk. Pojawi się okno z informacjami o monitorze. Uwaga Po zakupie monitora licznik czasu pracy może nie wskazywać 0. Jest to spowodowane testami fabrycznymi sprzętu. 42
43 6-5 Specyfikacja techniczna CG223W Panel wielkość i typ matrycy kolorowy panel TFT LCD o przekątnej 22,0 cale (560 mm) pokrycie antyodblaskowe twardość powierzchni 3H kąty widzenia poziomo: 178 ; pionowo: 178 (przy współczynniku kontrastu 10 lub wyższym) wielkość piksela 0,282 mm czas reakcji około 12 ms Częstotliwość sygnał analogowy khz odświeżania (poziomo) sygnał cyfrowy khz Częstotliwość sygnał analogowy 47,5 86 Hz ( : ~ 76 Hz; : ~ 61 Hz) odświeżania (pionowo) sygnał cyfrowy 47,5 61 Hz (VGA TEXT: Hz) Częstotliwość sygnał 47,5 61 Hz synchronizacji ramki analogowy sygnał cyfrowy 47,5 61 Hz Rozdzielczość naturalna 1680 punktów 1050 linii Zalecana jasność 120 cd/m 2 lub mniej (przy temperaturze bieli pomiędzy K i K) Maksymalne sygnał analogowy 150 MHz taktowanie piksela sygnał cyfrowy 120 MHz Maksymalna paleta barw około 1073,74 miliona barw (10-bitowy sygnał ze złącza DisplayPort) Powierzchnia wyświetlania 473,76 mm 296,1 mm Wymagania energetyczne VAC ± 10%, 50/60 Hz 0,85 A VAC ± 10%, 50/60 Hz 0,45 A Zużycie energii wyświetlanie obrazu 85 W lub mniej (z peryferiami podłączonymi do portów USB) 75 W lub mniej (bez peryferiów podłączonych do portów USB) tryb oszczędności energii 0,9 W lub mniej (pojedyncze, analogowe źródło sygnału na złączu DVI-I, bez peryferiów podłączonych do portów USB, opcja [Input Selection] ustawiona na Manual ) wyłączone zasilanie 0,7 W lub mniej (bez peryferiów podłączonych do portów USB) wyłączony główny wyłącznik 0 W zasilania Złącza sygnałowe DVI-I (zgodny z HDCP) 2 DisplayPort (zgodne ze standardem V1.1a, zgodne z HDCP) Sygnał analogowy (synchronizacja) Separate, TTL, positive /negative Composite, TTL, positive /negative Sygnał analogowy (video) Analog, Positive (0,7 Vp-p/75 Ω) Sygnał cyfrowy TMDS (single link) Rejestracja sygnału (sygnał analogowy) 45 (ustawienie fabryczne: 12) Plug & Play sygnał analogowy /cyfrowy (DVI-I): VESA DDC 2B /EDID structure 1.3 sygnał cyfrowy (DisplayPort): VESA DisplayPort /EDID structure 1.4 Wymiary z podstawą ,5 521,5 240,5 mm bez podstawy mm Waga z podstawą około 9,6 kg bez podstawy około 6,6 kg Zakres regulacji położenia pochylenie: 30 w górę, 0 w dół obrót: 172 w lewo, 172 w prawo regulacja wysokości: 225 mm (pochylenie 0 : 174 mm) obrót do orientacji portretowej: 90 (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) Warunki środowiskowe temperatura praca: 0 C 35 C przechowywanie: -20 C 60 C wilgotność praca: 20% 80% (bez kondensacji) przechowywanie: 10% 80% (bez kondensacji) ciśnienie praca: od 700 do 1060 hpa przechowywanie: od 200 do 1060 hpa 43
44 CG223W USB standard hub zgodny ze standardem USB Specification Revision 2.0 porty upstream 1, downstream 2 transfer 480 Mbps (high), 12 Mbps (full), 1,5 Mbps (slow) zasilanie urządzeń maksymalnie po 500 ma na port (downstream) CG243W Panel wielkość i typ matrycy kolorowy panel TFT LCD o przekątnej 24,1 cale (610 mm) pokrycie antyodblaskowe twardość powierzchni 3H kąty widzenia poziomo: 178 ; pionowo: 178 (przy współczynniku kontrastu 10 lub wyższym) wielkość piksela 0,270 mm czas reakcji około 13 ms Częstotliwość sygnał analogowy khz odświeżania (poziomo) sygnał cyfrowy khz Częstotliwość sygnał analogowy 47,5 86 Hz ( ; : Hz) odświeżania (pionowo) sygnał cyfrowy 23,75 63 Hz (VGA TEXT: Hz) Częstotliwość sygnał 47,5 61 Hz synchronizacji ramki analogowy sygnał cyfrowy 23,75 30,5 Hz, 47,5 61 Hz Rozdzielczość naturalna 1920 punktów 1200 linii Zalecana jasność 120 cd/m 2 lub mniej (przy temperaturze bieli pomiędzy K i K) Maksymalne sygnał analogowy 170 MHz taktowanie piksela sygnał cyfrowy 164,5 MHz Maksymalna paleta barw około 1073,74 miliona barw (10-bitowy sygnał ze złącza DisplayPort) Powierzchnia wyświetlania 518,4 mm 324,0 mm Wymagania energetyczne VAC ± 10%, 50/60 Hz 1,0 A VAC ± 10%, 50/60 Hz 0,5 A Zużycie energii wyświetlanie obrazu 95 W lub mniej (z peryferiami podłączonymi do portów USB) 85 W lub mniej (bez peryferiów podłączonych do portów USB) tryb oszczędności energii 0,9 W lub mniej (pojedyncze, analogowe źródło sygnału na złączu DVI-I, bez peryferiów podłączonych do portów USB, opcja [Input Selection] ustawiona na Manual ) wyłączone zasilanie 0,7 W lub mniej (bez peryferiów podłączonych do portów USB) wyłączony główny wyłącznik 0 W zasilania Złącza sygnałowe DVI-I (zgodny z HDCP) 2 DisplayPort (zgodne ze standardem V1.1a, zgodne z HDCP) Sygnał analogowy (synchronizacja) Separate, TTL, positive /negative Composite, TTL, positive /negative Sygnał analogowy (video) Analog, Positive (0,7 Vp-p/75 Ω) Sygnał cyfrowy TMDS (single link) Rejestracja sygnału (sygnał analogowy) 45 (ustawienie fabryczne: 9) Plug & Play sygnał analogowy /cyfrowy (DVI-I): VESA DDC 2B /EDID structure 1.3 sygnał cyfrowy (DisplayPort): VESA DisplayPort /EDID structure 1.4 Wymiary z podstawą mm bez podstawy mm Waga z podstawą około 10,7 kg bez podstawy około 7,1 kg Zakres regulacji położenia pochylenie: 40 w górę, 0 w dół obrót: 35 w lewo, 35 w prawo regulacja wysokości: 82 mm obrót do orientacji portretowej: 90 (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) 44
45 CG243W Warunki środowiskowe temperatura praca: 0 C 35 C przechowywanie: -20 C 60 C wilgotność praca: 20% 80% (bez kondensacji) przechowywanie: 10% 80% (bez kondensacji) ciśnienie praca: od 700 do 1060 hpa przechowywanie: od 200 do 1060 hpa USB standard hub zgodny ze standardem USB Specification Revision 2.0 porty upstream 1, downstream 2 transfer 480 Mbps (high), 12 Mbps (full), 1,5 Mbps (slow) zasilanie urządzeń maksymalnie po 500 ma na port (downstream) Ustawienia domyślne (fabryczne) Color Mode Power Manager Input Selection Screen Size Auto EcoView Custom On Manual Outline Enhancer 0 Menu Position Język menu ekranowego Full Off Center English 45
46 Wymiary CG223W 46
47 CG243W 47
48 Złącza sygnałowe DVI Pin Sygnał Pin Sygnał Pin Sygnał 1 TMDS Data 2-11 TMDS Data 1/3 Shield 21 NC* 2 TMDS Data NC* 22 TMDS Clock shield 3 TMDS Data 2/4 Shield 13 NC* 23 TMDS Clock+ 4 NC* 14 +5V Power 24 TMDS Clock- 5 NC* 15 Ground (return for +5V, Hsync and Vsync) C1 Analog Red 6 DDC Clock (SCL) 16 Hot Plug Detect C2 Analog Green 7 DDC Data (SDA) 17 TMDS Data 0- C3 Analog Blue 8 Analog Vertical Sync 18 TMDS Data 0+ C4 Analog Horizontal Sync 9 TMDS Data 1-19 TMDS Data 0/5 Shield C5 Analog Ground (analog R, G & B return) 10 TMDS Data NC* (NC*: No Connection) DisplayPort Pin Sygnał Pin Sygnał Pin Sygnał 1 ML Lane3-8 Ground 15 AUX CH+ 2 Ground 9 ML Lane1+ 16 Ground 3 ML Lane3+ 10 ML Lane0-17 AUX CH- 4 ML Lane2-11 Ground 18 Hot Plug Detect 5 Ground 12 ML Lane0+ 19 Return 6 ML Lane2+ 13 CONFIG1 20 DP PWR 7 ML Lane1-14 CONFIG2 Porty USB Upstream Downstream Złącze typ B Złącze typ A Pin Sygnał Funkcja 1 VCC Cable Power 2 Data Serial Data 3 + Data Serial Data 4 Ground Cable Ground 48
49 6-6 Słowniczek Clock (zegar) Podczas wyświetlania obrazu z analogowego źródła, sygnał analogowy musi zostać skonwertowany do postaci cyfrowej. Operacja ta wykonywana jest przez elektronikę monitora. Aby konwersja została wykonana prawidłowo, monitor LCD musi wygenerować dokładnie taką samą częstotliwość sygnału, jak karta graficzna. Kiedy częstotliwości te nie są dokładnie zsynchronizowane pojawiają się zakłócenia obrazu w postaci pionowych pasków. DDC/CI Opracowany przez organizację VESA protokół komunikacji między elektroniką monitora, a komputerem. DisplayPort Opracowany przez organizację VESA standard cyfrowego przesyłu sygnału. Złącze DisplayPort może służyć do transferu danych z 16-bitowym opisem każdej składowej RGB oraz sygnał audio (monitory ColorEdge CG223W oraz CG243W obsługują wyłącznie sygnał video o 8- lub 10-bitowej rozpiętości opisu każdej ze składowych RGB). DVI (Digital Visual Interface) Interfejs do komunikacji monitora z komputerem. Dzięki jego wykorzystaniu można przesyłać sygnał cyfrowy bezpośrednio i bez żadnych strat z komputera do monitora, wykorzystując metodę transmisji TMDS. Istnieją dwa rodzaje złącz DVI. Pierwsze z nich DVI-D przesyła jedynie sygnał cyfrowy. DVI-I transmituje informację zarówno cyfrową, jak i analogową. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) Standard zarządzania energią dla interfejsu cyfrowego. Monitor zgodny z tym standardem musi podawać informacje o stanie Monitor włączony ( Monitor ON ) oraz Monitor aktywny, wygaszony ( Active Of ). Gain (regulacja wzmocnienia) Pozwala na regulację wyświetlania każdej z trzech barw podstawowych (czerwień, zielony, niebieski). Kolory na monitorze LCD uzyskiwane są dzięki przepuszczeniu emitowanego światła przez filtr barwny. Każdy kolor uzyskiwany jest z trzech podstawowych barw. Jego odcień i natężenie można regulować poprzez dostosowanie przepuszczalności każdego z filtrów. Gamma (współczynnik gamma) Zasadniczo, nielinearna zależność między intensywnością świecenia, a poziomem sygnału jest określana mianem Charakterystyki gamma. W monitorach niskie wartości współczynnika gamma odpowiadają za wyświetlanie rozjaśnionych obrazów, natomiast wysokie wartości za obrazy o dużym kontraście. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Standard szyfrowania zabezpieczonego cyfrowo sygnału audio-wizualnego. Szyfrowanie odbywa się w urządzeniu wyjściowym, a deszyfrowanie w urządzeniu odtwarzającym. Sygnał przesyłany jest poprzez interfejs DVI w postaci zakodowanej. Możliwe jest w ten sposób przesyłanie dowolnego cyfrowego sygnału pod warunkiem, że oba połączone urządzenia są w pełni zgodne ze standardem HDCP. 49
50 Phase (faza) Regulacja fazy decyduje o częstotliwości próbkowania sygnału podczas konwersji z informacji analogowej na cyfrową. Regulacja fazy wykonana po zsynchronizowania zegara (Clock) umożliwi uzyskanie ostrego i stabilnego obrazu. Rrange Adjustment (korekcja zakresu sygnału wejściowego) Narzędzie to pozwala na skorygowanie zakresu sygnału wejściowego tak, by uzyskać wyświetlanie pełnej palety kolorów. Resolution (rozdzielczość) Panel LCD zbudowany jest ze stałej liczby pikseli, których świecenie powoduje wyświetlanie obrazu. Zastosowany w modelu ColorEdge CG223W panel ma 1680 pikseli w poziomie i 1050 pikseli w pionie. Przy rozdzielczości do wyświetlania obrazu wykorzystywana jest cała powierzchnia panelu. Zastosowany w modelu ColorEdge CG243W panel ma 1920 pikseli w poziomie oraz 1200 pikseli w pionie. Przy rozdzielczości do wyświetlania obrazu wykorzystywana jest cała powierzchnia panelu. srgb (Standard RGB) Międzynarodowy standard wyświetlania przestrzeni barw RGB (red, green, blue czerwieni, zielonego i niebieskiego). Standard wyświetlania przestrzeni barwnej opracowany w celu ułatwienia uzyskania zgodności kolorów przy wykorzystywaniu różnych aplikacji oraz urządzeń, takich jak monitory, skanery, drukarki oraz aparaty cyfrowe. Jako standard wyświetlania przestrzeni barw, srgb umożliwia uzyskanie m.in. przez użytkowników internetu dużej zgodności kolorów. Temperature (temperatura) Temperatura kolorów pozwala zmierzyć odcień koloru białego. Podawana jest w stopniach Kelvina. Przy wysokiej temperaturze barw kolor biały zaczyna przechodzić w niebieski, przy niskiej w czerwień. Monitory komputerowe na ogół generują najlepszy obraz przy wysokich temperaturach kolorów K: biel z lekkim odcieniem czerwieni K: ciepły odcień bieli, podobny do koloru kartki papieru oglądanej w świetle dziennym K: biel z lekkim odcieniem niebieskiego TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Metoda przesyłania obrazu przy wykorzystaniu interfejsu cyfrowego. VESA DPMS (Video Electronics Standards Association Display Power Management Signaling) Akronim VESA powstał od nazwy Video Electronics Standard Association, a DPMS od Display Power Management Signaling. DPMS jest standardem komunikacji kart graficznych komputerów pozwalającym na uruchomienie w monitorze trybu oszczędności energii. 50
51 6-7 Ustawienia fabryczne sygnału analogowego Poniższa tabela przedstawia ustawienia fabryczne dla sygnału analogowego, zarejestrowane w elektronice monitora. Uwaga Pozycja obrazu może być nieprawidłowa w zależności od podłączonego komputera. Jej regulacji można dokonać za pomocą menu ekranowego. Po podłączeniu monitora innym kablem sygnałowym niż dostarczony, możliwe jest nieprawidłowe wyświetlanie obrazu, którego nie będzie dało się usunąć z wykorzystaniem menu ekranowego. Przy próbie wyświetlania sygnału z przeplotem obraz będzie wyświetlany nieprawidłowo. Rozdzielczość Standard sygnału Taktowanie piksela Częstotliwość Poziomo (khz): Pionowo (Hz): Poziomo Polaryzacja Pionowo CG223W VGA 25,18 31,47 59,94 Negative Negative VGA TEXT 28,32 31,47 70,09 Negative Positive VESA 40,00 37,88 60,32 Positive Positive VESA 65,00 48,36 60,00 Negatvie Negative VESA 75,00 56,48 70,07 Negative Negative VESA 78,75 60,02 75,03 Positive Positive VESA 94,50 68,68 85,00 Positive Positive VESA 108,00 67,50 75,00 Positive Positive VESA 108,00 60,00 60,00 Positive Positive VESA 108,00 63,98 60,02 Positive Positive VESA 161,99 75,00 60,00 Positive Positive VESA CVT 146,25 65,29 59,95 Negative Positive VESA CVT RB 119,00 64,67 59,88 Positive Negative VESA CVT RB 154,00 74,04 59,95 Positive Negative CG243W 51
52 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO 03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment. Some of the features of the TCO 03 Display requirements: Ergonomics Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, Energy Electrical safety Emissions Noise emissions Ecology management system such as EMAS or ISO Restrictions on heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit 52
53 We, the Responsible Party declare that the product For U.S.A., Canada, etc. (rated Vac) Only FCC Declaration of Conformity EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC Warland Drive, Cypress, CA Phone: (562) Trade name: EIZO Model: ColorEdge CG223W / CG243W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. * Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. authority to operate the equipment. Note limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (Enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada. 53
54 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben. b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist. c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen cm beträgt. d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5, min. nach hinten 5 ). e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180 ). Der maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10 aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein. Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, (CG223W) / (CG243W), Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäss EN ISO
55 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据 电子信息产品污染控制管理办法, 适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品 标识中央的数字为环保使用期限的年数 只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项, 在自制造日起算的年限内, 不会产生对环境污染或人体及财产的影响 上述标识粘贴在机器背面 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六 价 铬多溴联苯多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 机箱 液晶显示器 其他 : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 规定的限量要求以下 : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 规定的限量要求 ( 企业可在此处, 根据实际情況对上表中打 的技术原因进行进一步说明 ) 55
FlexScan EV2316W EV2336W EV2416W EV2436W
EIZO FlexScan EV2316W / EV2336W / EV2416W / EV2436W Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi FlexScan EV2316W EV2336W EV2416W EV2436W Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
FlexScan S2233W S2243W S2433W
EIZO FlexScan S2233W / S2243W / S2433W - Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi FlexScan S2233W S2243W S2433W Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Color Management LCD Monitor Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI OSTROŻNOŚCI),
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA
EIZO FORIS FS2332 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zawartymi w niej informacjami
FlexScan S2202W S2232W S2242W S2402W S2432W EV2411W
EIZO FlexScan S2202W / S2232W / S2242W / S2402W / S2432W / EV2411W - Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi FlexScan S2202W S2232W S2242W S2402W S2432W EV2411W Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem
FlexScan EV2023W EV2303W EV2313W EV2333W
EIZO FlexScan EV2023W / EV2303W / EV2313W / EV2333W Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi FlexScan EV2023W EV2303W EV2313W EV2333W Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
Kolorowy monitor LCD ze sprzętową kalibracją
Instrukcja obsługi ColorEdge CX241 Kolorowy monitor LCD ze sprzętową kalibracją WAŻNE Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się ze wskazówkami odnośnie środków ostrożności,
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA
EIZO FORIS FS2333 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zawartymi w niej informacjami
Kolorowy monitor LCD ze sprzętową kalibracją
Instrukcja obsługi ColorEdge CG247 Kolorowy monitor LCD ze sprzętową kalibracją WAŻNE Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się ze wskazówkami odnośnie środków ostrożności,
Zmiana rozdzielczości ekranu
Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED
QUICK MANUAL Instrukcja instalacji i obsługi 42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED KEY BUTTON Główne przyciski funkcyjne OSD Key Function Włączanie oraz wyłączanie OSD Wybieranie źródła wejścia oraz poruszanie
Zmiana rozdzielczości ekranu
Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
Color Display Clone Podręcznik użytkownika
Color Display Clone Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2016 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub
MENU Przycisk ten umożliwia bezpośredni dostęp do menu sterowania 'Brightness (Jasność)' oraz 'Contrast (Kontrast)'.
Obsługa monitora Podręcznik użytkownika monitora Dell E170S/E190S Flat Panel Używanie panela przedniego Używanie menu OSD Ustawianie maksymalnej rozdzielczości Używanie panela Dell Soundbar (opcjonalny)
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA
EIZO FlexScan S1932 - Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zawartymi w niej informacjami
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem Mocowanie monitora do podstawy. KROK1 KROK2 Demontaż monitora od postawy. KROK1 KROK2 Przed uruchomieniem Spis treści Spis treści...1 Polski...2 Uwaga...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD z funkcją sprzętowej kalibracji UWAGA
EIZO ColorEdge CG241W - Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD z funkcją sprzętowej kalibracji UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Podręcznik instalacji. Język polski
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie zapoznać. OSTRZEŻENIE
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA
EIZO FlexScan SX3031W - Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zawartymi w niej informacjami
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Podręcznik instalacji. Język polski
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
Nieprawidłowy obraz wyświetlany w 6-bitowej gradacji podczas podłączenia monitora do niektórych kart graficznych
Notatka bezpieczeństwa Nazwa handlowa wyrobów, których dotyczy notatka: Monitory RadiForce RX440, RX650, RX850 and GX540 Identyfikator FSCA: DP-6bit_FSCA_PL_2015-07-01_001 Rodzaj FSCA: Modyfikacja urządzenia
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
Dell Display Manager - przewodnik użytkownika
Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Przegląd Dell Display Manager to aplikacja dla systemu Microsoft Windows, używana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ręczną regulację
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Ważne: Prosimy dokładnie przeczytać sekcję PRECAUTIONS (ŚRODKI OSTROŻNOŚCI), niniejszy Podręcznik instalacji oraz Podręcznik użytkownika dostarczony na dysku CD-ROM w celu zapoznania
i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika
i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika Najwyższej klasy monitor wirtualny - Personal Display System Gratulujemy dokonania znakomitego wyboru. Monitor wirtualny HMD SVGA jest wysokiej jakości przenośnym
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instalacja Ustawienia/regulacja Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE. Podręcznik instalacji. Język polski
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Instrukcje Instalacyjne. Kolorowy Monitor LCD
Przed użyciem Instalacja Ustawienie/Regulacja Rozwiązywanie problemów Instrukcje Instalacyjne Kolorowy Monitor LCD SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA W niniejszych instrukcjach zastosowano poniższe symbole bezpieczeństwa.
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
SPROSTOWANIE DO SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
SPROSTOWANIE DO SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Ogłoszenie http://bzp.uzp.gov.pl nr 349062-2016 z dnia 2016-11-22 r. w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonym w trybie przetargu
Profesjonalne monitory LCD. FlexScan
Profesjonalne monitory LCD FlexScan EV FlexScan Seria EV Zminimalizuj bieżące koszty eksploatacji, dzięki wykorzystaniu w swoim biurze, centrum kontroli czy sali giełdowej, najbardziej ekologicznych funkcji
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Informacje o Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD [Położenie tekstu ostrzeżenia] Przykład podstawy z regulacją wysokości Informacje o Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika Podręcznik instalacji (ten
Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.
Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Marzec 2016 (v. 1.1) EPR20160303_PL_3 2016 PIXEL-TECH. All rights reserved. Wszystkie prawa zastrzeżone. SPIS TREŚCI 1. Instalacja oprogramowania Event Print Server... 3 2. Uruchomienie
Monitor EIZO ColorEdge Monitor 32" CG318 4K kalibracja sprzętowa
Dane aktualne na dzień: 26-09-2017 16:47 Link do produktu: https://difotex.pl/monitor-eizo-coloredge-monitor-32-cg318-4k-kalibracja-sprzetowa-p-150.html Monitor EIZO ColorEdge Monitor 32" CG318 4K kalibracja
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Dell Display Manager podręcznik użytkownika
Dell Display Manager podręcznik użytkownika Przegląd Korzystanie z okna dialogowego szybkich ustawień Ustawianie podstawowych funkcji wyświetlania Przypisywanie trybów ustawień wstępnych do aplikacji Stosowanie
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego
MAGICTAB Instrukcja użytkownika
MAGICTAB Instrukcja użytkownika 1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu, jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością.proszę przeczytać i zachować wszystkie
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac
Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac Instalacja sterownika Podręcznik szybkiej instalacji DN-70566-1 Aby zainstalować nową kartę USB sieci bezprzewodowej, należy postępować zgodnie
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Model - zgodność z przepisami: U2518Dt UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w
Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).
Instalacja Podłączenie urządzenia Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router). Podłącz kabel sieciowy do port WAN routera i do portu LAN modemu. Podłącz kabel sieciowy do komputera
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
Podręcznik ustawień Wi-Fi
Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie
Gwarancja i wsparcie. Pomoc techniczna
Gwarancja i wsparcie Produkt ten jest objęty roczną gwarancją na problemy stwierdzone w trakcie normalnego użytkowania. Niewłaściwe obchodzenie się Easi-Scope lub otwarcie obudowy powoduje unieważnienie
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik
PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2
Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Poniższe podpunkty dotyczą kamer i8-41/51/61/81/88m2 Opis menu dla i8-15m2(b) i i8-97m2 jest w dalszej części instrukcji. 1. Aby włączyć menu OSD należy
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.
Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta
- 1 - Platforma szkoleniowa krok po kroku Poradnik Kursanta PORA - 2 - Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: - 3 - SPRZĘT Procesor
Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650
Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 PL W wersji 2 dodano następujące nowe funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać zarówno niniejszą instrukcję, jak i instrukcję obsługi, dołączoną
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
Computer Setup Instrukcja obsługi
Computer Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers
WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Rozdział 2. Konfiguracja środowiska pracy uŝytkownika
Rozdział 2. Konfiguracja środowiska pracy uŝytkownika Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na dostosowanie pulpitu i menu Start do indywidualnych potrzeb uŝytkownika. Środowisko graficzne systemu
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
[Położenie tekstu ostrzeżenia]
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD [Położenie tekstu ostrzeżenia] Informacje o Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika Podręcznik instalacji (Ten podręcznik) Zawiera podstawowe informacje
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
Prestigio P391 Instrukcja obsługi
Prestigio P391 Instrukcja obsługi 1. WAŻNE INFORMACJE UWAGA: WYSTAWIANIE MONITORA NA DZIAŁANIE PŁYNÓW LUB WILGOCI GROZI POŻAREM. W MONITORZE WYSTĘPUJE PRĄD ELEKTRYCZNY POD WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE WOLNO
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Platforma szkoleniowa krok po kroku
Platforma szkoleniowa krok po kroku Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: Minimalne wymagania sprzętowe SPRZĘT Procesor min. 233