Pračka Mosógép Pralka. Práčka ZWP 581 ZWQ 5102 ZWQ 5103 ZWQ CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 PL Instrukcja obsługi 30
|
|
- Maciej Sowiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 PL Instrukcja obsługi 30 RU 44 SK Návod na používanie 58 Pračka Mosógép Pralka Práčka ZWP 581 ZWQ 5102 ZWQ 5103 ZWQ 5122
2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spot ebiče 3 Jak spustit cyklus praní? _ 4 Denní používání 5 Prací programy 6 Čišt ní a údržba 8 Problémy p i provozu _ 9 Bezpečnostní informace P ed instalací a používáním tohoto spot ebiče si pozorn p ečt te následující body. Tento návod k použití uložte u spot ebiče. Všeobecné bezpečnostní pokyny Tento spot ebič neupravujte ani se jej nepokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpečné. Dbejte na to, aby p ed spušt ním pracího programu byly z prádla odstran ny všechny mince, zavírací špendlíky, brože, šrouby atd. Pokud by zůstaly v prádle, mohly by pračku vážn poškodit. Používejte doporučené množství pracího prost edku. Malé kousky prádla (ponožky, opasky atd.) vložte společn do malého plát ného vaku nebo do povlečení na polštá. Po používání spot ebiče zav ete vodovodní kohout a odšroubujte p ívodní hadici. P ed čišt ním nebo údržbou vždy odpojte spot ebič od elektrické sít. Neperte v pračce prádlo s kosticemi ani nezaobroubené nebo natržené od vy. Instalace Spot ebič vybalte nebo požádejte o jeho vybalení hned p i jeho dodání. Zkontrolujte, zda není vn jší povrch pračky jakkoli poškozen. Veškerá poškození b hem p epravy nahlaste maloobchodnímu prodejci. P ed instalací spot ebiče odstraňte všechny p epravní šrouby a obaly. P ipojení k p ívodu vody musí být provedeno kvalifikovaným instalatérem. Prací prost edky a p ídavné látky 11 Technické parametry _ 11 Údaje o spot eb _ 11 Instalace _ 12 Poznámky k ochran životního prost edí 13 Zmĕny vyhrazeny Pot ebuje-li vaše domácí elektrická instalace úpravu umožňující p ipojení spot ebiče, využijte služeb kvalifikovaného elektriká e. Dbejte na to, aby napájecí šňůra nebyla po instalaci zachycena pod spot ebičem. Je-li spot ebič instalován na podlaze pokryté kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval v trací otvory umíst né na základn spot ebiče. Spot ebič musí být opat en uzemn nou sí- ovou zástrčkou, která odpovídá p edpisům. P ed p ipojením tohoto spot ebiče k elektrické síti si pozorn p ečt te pokyny v kapitole nazvané "P ipojení k elektrické síti". Vým nu napájecí šňůry smí provést pouze autorizovaný servisní technik. Výrobce nemůže být zodpov dný za žádné škody vyplývající z nesprávné instalace. Opat ení na ochranu p ed mrazem Jestliže je spot ebič vystaven teplotám nižším než 0 C, musí být provedena následující bezpečnostní opat ení: Zav ete vodovodní kohout a odpojte p ívodní hadici. Vložte konec této hadice a vypoušt cí hadice do nádoby postavené na podlaze. Zvolte program vypoušt ní a nechejte jej b žet až do konce cyklu. Otočením voliče programu do polohy "Stop" odpojte pračku od elektrické sít. Vytáhn te zástrčku ze zásuvky. 2
3 Vra te p ívodní a vypoušt cí hadici na místo. Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání se tvorb ledu, který by poškodil pračku. P ed op tovným zapnutím pračky zajist te, aby byla instalována v míst, kde teplota neklesne pod bod mrazu. Použití Tento spot ebič je určen k normálnímu použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům. P ed praním si prohlédn te pokyny na štítku každého kusu prádla. Do pračky nedávejte kusy od vu, ze kterých byly skvrny odstraňovány benzínem, Popis spot ebiče alkoholem, trichlorethylenem apod. Jestliže jste takové odstraňovače skvrn použili, počkejte, až se tyto látky odpa í, a teprve pak vložte od vy do bubnu pračky Vyprázdn te kapsy a prádlo rozložte. Tento spot ebič nesm jí používat osoby (včetn d tí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez pat ičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpov dné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají p íslušné pokyny k použití spot ebiče. Na d ti je t eba dohlédnout, aby si se spot ebičem nehrály. 1 1 Ovládací panel 2 Rukoje víka 3 Nastavitelné vyrovnávací nožky 2 3 3
4 Ovládací panel Volič programů 2 Tlačítko ODLOŽENÝ START 3 Kontrolky průb hu cyklu 4 Tlačítko START/PAUZA P ihrádka dávkovače 5 Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ 6 Tlačítko FUNKCÍ 7 Tlačítko ODST ED NÍ ) P edpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M Jak spustit cyklus praní? První použití Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní p ípojky vyhovují pokynům k instalaci. Z bubnu vyjm te polystyrénovou vložku a všechny další p edm ty. Spus te první cyklus praní p i 90 C bez jakéhokoli prádla, ale s pracím prost edkem, aby se vyčistila nádrž na vodu. 4
5 Denní používání Vložte prádlo Otev ete víko pračky. Otev ete buben stisknutím zajiš ovacího tlačítka A A: automaticky se otev ou ob k ídla dví ek bubnu. Vložte prádlo, zav ete buben a víko pračky. Upozornění P ed zav ením víka pračky zkontrolujte, zda je buben ádn zav ený : když jsou ob k ídla dví ek zav ená, je zajiš ovací tlačítko A vysunuté. Dávkování pracích prost edků Doplňte p íslušné množství pracího prost edku do komory pro praní a, pokud jste zvolili funkci p edpírka, také do komory pro p edpírku. Podle pot eby nalijte do komory označené aviváž. Volba požadovaného programu Otočte voličem programu na požadovaný program. Tlačítko "Start/Pauza" zelen bliká. Otočíte-li v průb hu cyklu voličem programů na jiný program, pračka nebude na tento nov zvolený program reagovat. Tlačítko "Start/ Pauza" bliká n kolik sekund červen. Volba rychlosti odst eďování Chcete-li prádlo odst edit p i jiné rychlosti, než p i rychlosti zvolené spot ebičem, stisknutím tlačítka odst eďování zm ňte jeho rychlost. Také můžete zvolit funkci Zastavení máchání. Maximální rychlosti odst eďování viz Prací programy. Zastavení máchání Jestliže zvolíte tuto funkci, spot ebič nevypustí vodu z posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Pokud jste zvolili funkci Zastavení máchání, je na konci programu nutné pro ukončení cyklu a vypušt ní vody zvolit program Odst ed ní nebo Vypoušt ní. Volba funkcí Po volb programu a p ed stisknutím tlačítka Start/Pauza musíte zvolit různé funkce (viz Tabulka programů ). Stiskn te požadované tlačítko či tlačítka: rozsvítí se p íslušné kontrolky. Dalším stisknutím kontrolky zhasnou. Jestliže n která z funkcí není slučitelná se zvoleným programem, tlačítko Start/Pauza bliká červen. Funkce "P edpírka" Spot ebič spustí p edpírku na max. 30 C. Funkce "Rychlý" Doba praní se zkrátí v závislosti na zvoleném programu. Funkce Extra máchání Pračka p idá b hem cyklu jedno nebo více máchání. Tato možnost se doporučuje pro osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s m kkou vodou. "Odložený start" Tato funkce umožňuje odložit spušt ní pracího programu o 3, 6 nebo 9 hodin stisknutím tlačítka "Odložený start". Čas odloženého startu můžete zm nit nebo zrušit kdykoli p ed stisknutím tlačítka "Start/ Pauza" op tovným stisknutím tlačítka "Odložený start" (nesvítí-li žádná kontrolka, prací program se spustí okamžit ). Pokud jste již stiskli tlačítko "Start/Pauza" a p ejete si odložený start zm nit nebo zrušit, postupujte takto: Pro zrušení odloženého startu a okamžité spušt ní cyklu stiskn te tlačítko "Start/Pauza" a pak "Odložený start". Stiskn te tlačítko "Start/Pauza" ke spušt ní cyklu. 5
6 Chcete-li zm nit dobu odložení na časovači, musíte p ejít p es polohu "Stop" a znovu naprogramovat požadovaný cyklus. Víko pračky je b hem odloženého startu zablokované. Pot ebujete-li ho otev ít, musíte nejd íve pračku pozastavit stisknutím tlačítka "Start/Pauza". Po op tovném zav ení víka stiskn te op t tlačítko "Start/Pauza". Spuštění programu Stiskn te tlačítko "Start/Pauza" ke spušt ní cyklu. P íslušná kontrolka se rozsvítí zelen. Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný, to je normální jev. Svítí kontrolka odpovídající aktuálnímu cyklu. + : P edpírka + praní + : Máchání + odst eďování : Konec cyklu P erušení programu P idání prádla v průběhu prvních 10 minut Stiskn te tlačítko Start/Pauza : po dobu pozastavení pračky bude p íslušná kontrolka zelen blikat. Otev ení víka je možné až za p ibližn 2 minuty po zastavení pračky. Chcete-li, aby program pokračoval, znovu stiskn te tlačítko "Start/Pauza". Změna probíhajícího programu P ed provedením zm ny probíhajícího programu je nutné pozastavit pračku stisknutím tlačítka "Start/Pauza". Jestliže zm na není možná, tlačítko "Start/Pauza" bliká n kolik sekund červen. Chcete-li i p esto zm nit program, je nutné zrušit práv probíhající program (viz níže). Zrušení programu Jestliže si p ejete zrušit program, otočte voličem programů do polohy "Stop". Konec programu Pračka se automaticky zastaví, tlačítko Start/ Pauza zhasne a rozsvítí se kontrolka Konec cyklu. Otev ení víka je možné až p ibližn za dv minuty po zastavení pračky. Otočte voličem programu do polohy Stop. Vyjm te prádlo. Vytáhn te zástrčku ze zásuvky a zav ete kohoutek p ívodu vody. Pohotovostní režim: po dokončení programu dojde po n kolika minutách k zapnutí systému pro úsporu energie a kontrolky Prací programy se rozsvítí. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka se spot ebič p epne z úsporného energetického režimu. Program / Druh prádla Náplň Dostupné funkce Bavlna (30-90 ): bílá nebo barevná, nap. normáln znečišt né pracovní od vy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky. Max. rychlost odst eďování: 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu ZWQ5122 5,5 kg Zastavení máchání, Krátký, P edpírka, Extra máchání, Odložený start 6
7 Program / Druh prádla Náplň Dostupné funkce Bavlna úsporný (40 a 60 ): bílá nebo barevná, nap. normáln znečišt né pracovní od vy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky. Max. rychlost odst eďování: 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu ZWQ5122 Syntetické (30-60 ): tkaniny ze syntetických vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny, nežehlivé košile, blůzy. Max. rychlost odst eďování: 900 ot/min (850 ot/min u modelu ZWP581) Snadné žehlení (40 ): pro bavlnu a syntetiku. Snižuje zmačkání prádla a usnadňuje žehlení. Max. rychlost odst eďování: 900 ot/min (850 ot/min u modelu ZWP581) Speciální programy Jemné (30-40 ): pro všechny jemné tkaniny, nap. záclony. Max. rychlost odst eďování: 700 ot/min Ruční praní (30-40 ): velmi jemné kusy prádla s visačkou Prát ručn. Max. rychlost odst eďování: 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 900 ot/min u modelu ZWQ5122 Vlna (40 ): vlna vhodná k praní v pračce s označením čistá st ižní vlna vhodná k praní v pračce, nesráží se. Max. rychlost odst eďování: 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 900 ot/min u modelu ZWQ5122 Sport intenzivní (40 ): k praní b žn či siln znečišt ného venkovního sportovního oblečení. Spot ebič automaticky p idá p ed hlavní praní fázi p edpírky, aby se odstranily skvrny od bahna. 1) Max. rychlost odst eďování: 900 ot/min (850 ot/min u modelu ZWP581) 5,5 kg Zastavení máchání, P edpírka, Extra máchání, Odložený start 2,5 kg Zastavení máchání, Krátký, P edpírka, Extra máchání, Odložený start 1,0 kg Zastavení máchání, P edpírka, Extra máchání, Odložený start 2,5 kg Zastavení máchání, Extra krátký, P edpírka, Extra máchání, Odložený start 1,0 kg Zastavení máchání, Odložený start 1,0 kg Zastavení máchání, Odložený start 2,5 kg Zastavení máchání, Extra máchání, Odložený start 7
8 Program / Druh prádla Náplň Dostupné funkce Záclony (40 ): pro praní záclon. Je zapnuta funkce P edpírka. Max. rychlost odst eďování: 700 ot/min Máchání: s tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce. Max. rychlost odst eďování: 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu ZWQ5122 Vypouštění : Provede prázdný cyklus po funkci Zastavení máchání. Odst edění : odst eďovací cyklus od 500 do 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu ZWQ5122 po funkci Zastavení máchání. 2,5 kg Zastavení máchání, Extra máchání, Odložený start 5,5 kg Zastavení máchání, Extra máchání, Odložený start 5,5 kg 5,5 kg Odložený start 1) Do fáze p edpírky doporučujeme nep idávat žádný prací prost edek. Čištění a údržba P ed čišt ním odpojte pračku od sít. Odstranění vodního kamene z pračky Pro odstran ní vodního kamene z pračky používejte vhodný nekorozívní prost edek určený pro pračky. Dodržujte doporučené dávkování a intervaly odstraňování vodního kamene, uvedené na štítku výrobku. Vnější povrch Vn jší povrch pračky umývejte teplou vodou s čisticím prost edkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpoušt dla nebo podobné prost edky. P ihrádka dávkovače P i čišt ní postupujte následujícím způsobem: Filtr Pravideln čist te filtr na zachycování různých p edm tů, který se nachází v dolní části bubnu:
9 7 Filtry p ívodu vody P i čišt ní postupujte následujícím způsobem: 5 6 CLACK CLACK 8 P ed zav ením zachytávače p edm tů zkontrolujte, zda je filtr ádn zasunutý jeho pohybem nahoru a dolů po st edové st n. Problémy p i provozu Tento spot ebič byl p ed opušt ním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však p esto zjistíte chybnou funkci, nejprve se iďte níže uvedenými radami, a teprve pak zavolejte servis. Problémy Spot ebič se nespouští nebo se neplní vodou: Spot ebič se napouští vodou, ale hned ji vypouští: Spot ebič neprovádí máchání nebo se nevypouští: Spot ebič neodst eďuje: P íčiny spot ebič není správn zapojený do zásuvky, elektrická instalace nefunguje, došlo k výpadku napájení, víko spot ebiče a dví ka bubnu nejsou správn zav ená, nebyl správn zvolen p íkaz ke spušt ní programu, byl odpojen p ívod vody, byl zav en vodovodní kohoutek, filtry p ívodní hadice jsou zanesené (viz Čišt ní a údržba ). vypoušt cí oblouk ve tvaru U je upevn n p íliš nízko (viz část Instalace ). vypoušt cí hadice je ucpaná nebo p ehnutá, filtr na nečistoty je ucpaný (viz Čišt ní a údržba ), zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: prádlo je v bubnu rozloženo nerovnom rn, byl zvolen program Vypoušt ní, Noční klid nebo Zastavení máchání, nevhodná výška vypoušt cího oblouku tvaru U. Problém s vyvážením nápln prádla: p idejte více prádla nebo prádlo v bubnu ručn rozložte. 9
10 Problémy Okolo spot ebiče je voda: Neuspokojivé výsledky praní: Spot ebič vibruje, je hlučný: Prací cyklus je p íliš dlouhý: Spot ebič se b hem pracího cyklu zastavuje: Víko nejde na konci cyklu otev ít: P i napln ní p ihrádky dávkovače steče aviváž rovnou do bubnu: Vypoušt cí čerpadlo neustále b ží, i když je spot ebič vypnutý: P íčiny p ílišné množství pracího prost edku způsobilo p etečení p ny, použitý prací prost edek není vhodný pro praní v pračce, vypoušt cí oblouk tvaru U není správn p ipevn n, p ívodní hadice net sní. použitý prací prost edek není vhodný pro praní v pračce, v bubnu je p íliš mnoho prádla, zvolený prací cyklus je nevhodný, málo pracího prost edku. ze spot ebiče nebyl odstran n všechen obalový materiál (viz část Instalace ), spot ebič nestojí rovn a je nevyvážený (viz část Instalace ), spot ebič je p íliš blízko st ny nebo nábytku, prádlo je nerovnom rn rozprost eno v bubnu, p íliš málo prádla, spot ebič je v záb hu, hluk časem zmizí. filtry p ívodní hadice jsou zanesené (viz Čišt ní a údržba ), byla p erušena dodávka elektrického proudu nebo vody, zareagovala ochrana proti p eh ívání motoru, teplota p ívodu vody je nižší než obvykle, zareagoval bezpečnostní systém detekce p ny (p íliš mnoho pracího prost edku) a pračka začala vypoušt t p nu, zareagovala ochrana proti nevyváženému rozložení prádla: byla p idána další fáze, aby došlo k rovnom rn jšímu rozložení prádla v bubnu. poruchy dodávky vody nebo elektrického proudu, zvolili jste funkci Zastavení máchání, dví ka bubnu jsou otev ená. teplota v bubnu je p íliš vysoká, víko se odblokuje jednu až dv minuty po skončení cyklu. p ekročili jste značku MAX. spustil se bezpečnostní systém proti vyplavení, pokračujte prosím takto: - zav ete vodovodní kohoutek, - p ed odpojením spot ebiče od sít jej nechte dv minuty vypoušt t, - zavolejte autorizovaný servis. 10
11 Problémy Tlačítko Start/Pauza 1) bliká červen 2) : P íčiny víko není správn zav ené, filtr na nečistoty je neprůchodný, vypoušt cí hadice je ucpaná nebo p ehnutá, vypoušt cí hadice je upevn na p íliš vysoko (viz část Instalace ), vypoušt cí čerpadlo je zablokované, p ívod vody je ucpaný, vodovodní kohoutek je uzav ený, p ívod vody byl odpojen. 1) U n kterých modelů může znít zvukový signál 2) Po odstran ní všech problémů znovu spus te p erušený program stisknutím tlačítka Start/Pauza. Prací prost edky a p ídavné látky Používejte pouze prací prost edky a p ídavné látky určené k použití v pračkách. Nedoporučujeme míchání různých druhů pracích prost edků. Může to mít špatné účinky na praní prádla. Pro prací prášky nejsou žádná omezení. Tekuté prací prost edky se nesmí používat, byla-li zvolena p edpírka. U cyklů Technické parametry bez p edpírky nalijte tekutý prací prost edek p ímo do bubnu nebo použijte speciální dávkovač (dodávaný výrobcem pracího prost edku). Prací prost edky v tabletách nebo v dávkách musí být vloženy do oddílu pro prací prost edek v p ihrádce dávkovače vašeho spot ebiče. ROZM RY SÍ OVÉ NAP TÍ / KMITOČET CELKOVÝ P ÍKON POJISTKA Výška Ší ka Hloubka Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti P ívod vody TLAK VODY Minimální Maximální 850 mm 400 mm 600 mm 230 V/50 Hz 2300 W 10 A IPX4 Studená voda 0,05 MPa (0,5 barů) 0,8 MPa (8 barů) Vodovodní p ípojka Typ 20/27 Údaje o spot ebě Program Spot eba energie (kwh) 1) Spot eba vody (litry) 1) Délka programu (minuty) 1) Bílá bavlna 90 C Bavlna 60 C
12 Program Spot eba energie (kwh) 1) Spot eba vody (litry) 1) Délka programu (minuty) 1) Bavlna 40 C Syntetika 40 C Jemné 30 C Vlna 30 C Ruční praní 30 C ) Údaje uvedené v této tabulce jsou pouze orientační. Mohou se m nit v závislosti na množství a druhu prádla, teplot p ivád né vody a okolní teplot. Standardní programy s hodnotami spot eby uvedenými na energetickém štítku Bavlna úsporný 60 C a bavlna úsporný 40 C jsou standardní programy pro b žn zašpin né bavln né prádlo. Tyto programy jsou Instalace P ed prvním použitím odstraňte všechny ochranné p epravní obaly. Uschovejte si je pro p ípad pot eby p i p íští p eprav. P eprava nezajišt ného spot ebiče může poškodit vnit ní součásti a způsobit úniky a poruchy funkce. Spot ebič může být také poškozen nárazem. Vybalení vhodné pro praní b žn zašpin ného bavln ného prádla a p edstavují nejúsporn jší programy v oblasti kombinované spot eby energie a vody p i praní tohoto typu bavln ného prádla. Splňují normu EN Odstranění transportních šroubů AB 2 B C D A 1 B D 2 12
13 P epravní šrouby si uschovejte pro p ípad p esunu spot ebiče. P ívod vody 90 O Je-li to nezbytné, p emíst te p ívodní hadici ve sm ru znázorn ném na obrázku. Povolte pojistnou matici p ívodní hadice a umíst te p ívodní hadici dolů, jak je nakresleno na obrázku. Znovu utáhn te pojistnou matici a zkontrolujte, jestli neprosakuje voda. Za účelem instalace spot ebiče ve stejné výšce jako sousedící kusy nábytku u ízn te tyto plastové části. Otev ete kohoutek p ívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody. P ívodní hadici nelze prodlužovat. Jestliže je p íliš krátká, obra te se na autorizovaný servis. Na konci vypoušt cí hadice musí být umožn n p ístup vzduchu, aby bylo vyloučeno nebezpečí nasávání kapaliny. Vypoušt cí hadice nesmí být nikdy natahována a prodlužována. Jestliže je p íliš krátká, obra te se na servis. P ipojení k elektrické síti Tato pračka smí být p ipojena pouze k jednofázovému nap tí 230 V. Zkontrolujte dimenzování pojistky: 13 A pro 230 V. Tento spot ebič nesmí být p ipojen pomocí prodlužovací šňůry nebo rozbočky. Zkontrolujte, zda je zásuvka uzemn na a zda je uzemn ní provedeno podle platných p edpisů. Umístění Pračku postavte na rovný a tvrdý povrch ve v traném míst. Dbejte na to, aby se pračka nedotýkala st ny nebo nábytku. P esné vyvážení pračky vodováhou omezuje vibrace a hluk a zabraňuje posunům pračky p i praní. Vypouštění Na vypoušt cí hadici nasaďte oblouk ve tvaru U. Tuto sestavu umíst te v míst p ipojení na vypoušt cí potrubí (nebo do výlevky) ve výšce mezi 70 a 100 cm. Zajist te bezpečné p ipevn ní. min 70 cm max 100 cm Poznámky k ochraně životního prost edí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepat í do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sb rného místa pro recyklaci elektrického a 13
14 elektronického za ízení. Zajišt ním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prost edí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobn jší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u p íslušného místního ú adu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Likvidace spot ebiče Všechny materiály opat ené symbolem jsou recyklovatelné. Odvezte je do sb rného dvora (bližší informace zjistíte na místním ú ad ), aby mohly být shromážd ny a recyklovány. P i likvidaci spot ebiče odstraňte všechny části, které by mohly být nebezpečné pro ostatní: od ízn te napájecí šňůru na dolní části spot ebiče. Ochrana životního prost edí Dodržujte následující doporučení, ušet íte tak vodu i energii a p isp jete k ochran životního prost edí: pokud je to možné, využívejte plnou kapacitu pračky a vyhýbejte se částečnému napln ní. Programy s p edpírkou a namáčením používejte pouze pro siln zašpin né prádlo. Používejte takové množství pracího prost edku, které odpovídá tvrdosti vody, velikosti nápln prádla a stupni jeho znečišt ní. 14
15 Tartalomjegyzék Biztonsági információk 15 Termékleírás _ 16 Egy mosási ciklus lefuttatása 17 Napi használat 18 Mosási programok 20 Ápolás és tisztítás 21 Biztonsági információk Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata el tt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. Általános biztonság Ne módosítsa, illetve ne próbálja meg módosítani a készüléket. Ez veszélyes lehet az Ön számára. A mosási program elindítása el tt gy z djön meg arról, hogy minden pénzérmét, biztosítótűt, brosst, csavart stb. eltávolított. Ha benne hagyja a mosnivalóban, azok súlyosan károsíthatják a készüléket. Az ajánlott mosószermennyiséget használja. A kisméretű ruhadarabokat (zoknik, övek stb.) tegye egy kis vászonzsákba vagy párnahuzatba. Használat után válassza le a készüléket a hálózatról, és zárja el a vízcsapot. Tisztítás vagy karbantartás el tt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ne mosson a készülékben olyan ruhadarabokat, amelyek bordázatot, befejezetlen vagy szakadt anyagot tartalmaznak. Üzembe helyezés A leszállítás után azonnal csomagolja ki a készüléket, vagy kérjen meg valakit, hogy csomagolja ki. Ellen rizze, hogy nem sérült-e meg a készülék külseje bármilyen módon. Minden szállítási sérülésr l tájékoztassa a keresked t. Működési problémák _ 22 Mosószerek és adalékok _ 24 Műszaki jellemz k 24 Fogyasztási értékek _ 26 Üzembe helyezés 27 Környezetvédelmi tudnivalók _ 28 A változtatások jogát fenntartjuk A készülék üzembe helyezése el tt távolítson el minden szállítási rögzít csavart és csomagolóanyagot. A készülék vízvezetékre való csatlakoztatásához szükséges munkákat kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez vízvezeték-szerel végezheti el. Ha készülék csatlakoztatásához a háztartás elektromos rendszerét alkalmassá kell tenni, ezt a munkát szakképzett villanyszerel nek kell elvégeznie. Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés után a hálózati tápkábel ne szoruljon be a készülék alá. Ha a gépet padlósz nyegen helyezi üzembe, gy z djön meg róla, hogy a sz nyeg nem zárja el a készülék alapzatán található szell z nyílások egyikét sem. A készüléket az el írásoknak megfelel, földelt hálózati csatlakozódugasszal kell felszerelni. Miel tt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, figyelmesen olvassa el az "Elektromos csatlakoztatás" c. fejezetben található utasításokat. A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag erre felhatalmazott szervizmérnökök végezhetik el. A gyártó nem vállal semmilyen felel sséget a helytelen üzembe helyezésb l fakadó esetleges károkért. Fagyás elleni óvintézkedések Ha a készülék 0 C alatti h mérsékletnek van kitéve, a következ óvintézkedéseket meg kell tenni: 15
16 Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet. Helyezze a befolyócs és a kifolyócs végét a padlózatra elhelyezett edénybe. Válassza ki az Ürítés programot, és hagyja futni a ciklus végéig. Válassza le a készüléket az áramforrásról a programkapcsolót "Stop" állásba forgatva. Húzza ki a készülék hálózati dugaszát. Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet. Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhet a jégképz dés, ami a készülék károsodásához vezetne. Miel tt ismét bekapcsolná a készüléket, gondoskodjon arról, hogy olyan területen helyezze üzembe, ahol a h mérséklet nem esik fagypont alá. Használat Termékleírás A készüléket normál háztartási használatra tervezték. Ne használja a készüléket kereskedelmi vagy ipari célokra, illetve semmilyen más célra. Mosás el tt nézze meg minden ruhadarabon a kezelési címke utasításait. Ne tegyen olyan darabokat a mosógépbe, amelyen benzin, alkohol vagy triklóretilén stb. használatával folteltávolítást végeztek. Ilyen folteltávolítók használata esetén várjon, amíg a termék elpárolog, miel tt ezeket a ruhadarabokat a dobba tenné. Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, törölközõket stb. hajtogassa szét. A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelel tapasztalatok és ismeretek híján lév személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felel s személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletér l annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. 1 1 A kezel panel 2 Fedélfogantyú 3 Szabályozható szintez lábak
17 Kezelőpanel Programválasztó gomb 2 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb 3 Ciklusfutás jelz fényei 4 INDÍTÁS/SZÜNET gomb Adagolódoboz 5 EXTRA ÖBLÍTÉS gomb 6 OPCIÓK gomb 7 CENTRIFUGÁLÁS gomb El mosás Mosás Öblít szer (ne töltse a M MAX jel fölé) Egy mosási ciklus lefuttatása Az első használat Gy z djön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. Távolítsa el a polisztirol betétet és minden más elemet a dobból. Futtasson le egy kezdeti mosási ciklust 90 C-on, ruhanemű nélkül, de mosószerrel, hogy megtisztítsa a víztartályt. 17
18 Napi használat A mosnivaló betöltése Nyissa fel a készülék fedelét. Az A kioldógomb megnyomásával nyissa ki a dobot: A A két ajtószárny automatikusan kinyílik. Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fedelét. Vigyázat Miel tt lezárná a készülék fedelét, gy z djön meg arról, hogy a dob jó be van-e zárva. Amikor a két ajtószárny le van zárva, az A kioldógomb kiugrik. A mosószerek adagolása Öntse a mosószermennyiséget a mosási rekeszbe és az el mosási rekeszbe, ha kiválasztotta az "el mosás" opciót. Töltse az öblít szert a rekeszbe, ha szükséges. A kívánt program kiválasztása Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A "Start/Szünet" gomb zölden villog. Ha Ön akkor forgatja el a programkapcsolót egy másik programra, amikor egy ciklus folyamatban van, a készülék figyelmen kívül hagyja az újonnan kiválasztott programot. A "Start/Szünet" gomb pirosan villog néhány másodpercig. A centrifugálási sebesség kiválasztása Nyomja meg a Centrifugálás gombot a centrifugálási sebesség megváltoztatásához, ha a készülék által választott sebességt l eltér sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt. Választhatja az Öblít stop opciót is. A maximális centrifugálási sebességeket megtalálja a Mosási programok c. részben. Öblítőstop Ennek a funkciónak a kiválasztásakor a készülék nem ereszti le az utolsó öblít vizet, hogy megóvja a ruhákat a gyűr dést l. Miután a program véget ért, és az Öblít stop funkciókat kiválasztotta, a ciklus befejezéséhez és a víz leeresztéséhez ki kell választania a Centrifugálás vagy a Leeresztés programot is. Kiegészítő funkciók kiválasztása A Különböz opciókat a program kiválasztása után és a Start/Szünet gomb megnyomása el tt kell kiválasztani (lásd Programtáblázat ). Nyomja meg a kívánt gombo(ka)t: a megfelel jelz fények felgyulladnak. Ha ismét megnyomja, a jelz fények kialszanak. Ha az opciók egyike nem egyeztethet össze a kiválasztott programmal, a Start/Szünet gomb pirosan villog. "Előmosás" opció A készülék egy el mosást végez max. 30 Con. Gyors opció A mosás id tartama a kiválasztott programtól függ en csökken. Extra öblítés beállítás A mosógép egy vagy több további öblítést végez a mosási ciklus alatt. A beállítás az érzékeny b rű egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy. " Késleltetett indítás" Ez az opció lehet vé teszi, hogy a "Késleltetett indítás" gomb megnyomása révén a mosási program indítását 3, 6 vagy 9 órával késleltesse. A késleltetési id tartamot bármikor módosíthatja vagy törölheti a "Start/Szünet" gomb megnyomása el tt, ha megnyomja ismét a "Késleltetett indítás" gombot (amikor az összes jelz fény kialszik, a mosási program azonnal elindul). 18
19 Ha már megnyomta a "Start/Szünet" gombot, de szeretné módosítani vagy törölni a késleltetett indítást, az alábbiak szerint járjon el: A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus azonnali elindításához nyomja meg a "Start/Szünet", majd pedig a "Késleltetett indítás" gombot. Nyomja meg a "Start/Szünet" gombot a ciklus elindításához. A késleltetési id szak módosításához "Stop" állásba kell lépnie, majd újra kell programoznia a ciklust. A fedél a késleltetett indítás id tartama alatt zárva van. Ha ki kell nyitnia a fedelet, el ször szünet helyzetbe kell állítania a készüléket a "Start/Szünet" gomb megnyomásával. A fedél lecsukása után ismét nyomja meg a "Start/Szünet" gombot. A program indítása A program elindításához nyomja meg a "Start/Szünet" gombot. A megfelel jelz fény zölden világít. Normális jelenség, ha a programválasztó a ciklus alatt nem mozdul el. Az aktuális ciklusnak megfelel jelz fény világít. + : El mosás + Mosás + : Öblítések + Centrifugálás : Ciklus vége Program megszakítása Mosnivaló hozzáadása az első 10 perc alatt Nyomja meg a Start/Szünet gombot: a megfelel jelz fény zölden világít, miközben a készülék szünet helyzetben van. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép leállt. A program folytatásához nyomja meg ismét a "Start/Szünet" gombot. A folyamatban lévő program módosítása Miel tt bármilyen változtatást végrehajtana az aktuális programon, a "Start/Szünet" gomb megnyomásával szünetre kell állítani a mosógépet. Ha a módosítás nem lehetséges, a "Start/Szünet" gomb pirosan villog néhány másodpercig. Ha mégis úgy dönt, hogy módosítja a programot, törölnie kell az aktuális programot (lásd lentebb). Program törlése Ha törölni kívánja a programot, forgassa a programkapcsolót a "Stop" állásba. Amikor a program véget ért A mosógép automatikusan leáll, a "Start/Szünet" gomb kiugrik, és a "Ciklus vége" jelz fény felgyullad. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép leállt. Forgassa a programkapcsolót Stop állásba. Szedje ki a ruhát. Húzza ki a készülék hálózati vezetékét, és zárja el a vízcsapot. Készenlét: Miután a program befejez dött, néhány másodperc elteltével az energiatakarékos rendszer bekapcsol. Bármely gombot megnyomva a készülék kilép az energiatakarékos állapotból. 19
20 Mosási programok Program / mosnivaló típusa Töltet Rendelkezésre kiegészítő funkciók Pamut (30-90 ):Fehér vagy színes, pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terít, alsónemű, törölköz k. Max. centrifugálási sebesség: 850 ford./ perc a ZWP581 modell esetében; 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modell esetében, 1200 ford./perc a ZWQ5122 modell esetében Pamut Eco (40 és 60 ) :Fehér vagy színes, pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terít, alsónemű, törölköz k. Max. centrifugálási sebesség: 850 ford./ perc a ZWP581 modell esetében; 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modell esetében, 1200 ford./perc a ZWQ5122 modell esetében Műszál (30-60 ): Műszálas szövetek, fehérnemű, színes ruhadarabok, nem vasalható ingek, blúzok. Max. centrifugálási sebesség: 900 ford./ perc (850 ford./perc a ZWP581 modellnél) Vasaláskönnyítő (40 ): Pamuthoz és műszálhoz. Csökkenti a gyűr dést, és könnyebbé teszi a vasalást. Max. centrifugálási sebesség: 900 ford./ perc (850 ford./perc a ZWP581 modellnél) Speciális programok Kényes (30-40 ): Mindenféle kényes anyaghoz, például függönyökhöz. Max. centrifugálási sebesség: 700 f/perc Kézi mosás (30-40 ): A kézzel mosható címkével ellátott, nagyon kényes darabokhoz. Max. centrifugálási sebesség: 850 ford./ perc a ZWP581 modell esetében; 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modell esetében, 900 ford./perc a ZWQ5122 modell esetében 5,5 kg Öblít stop, Gyors, El mosás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 5,5 kg Öblít stop, El mosás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblít stop, Gyors, El mosás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblít stop, El mosás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblít stop, Szupergyors, El mosás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblít stop, Késleltetett indítás 20
21 Program / mosnivaló típusa Töltet Rendelkezésre kiegészítő funkciók Gyapjú (40 ): Gépben mosható gyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén ez áll: Tiszta gyapjú, gépben mosható, nem megy össze. Max. centrifugálási sebesség: 850 ford./ perc a ZWP581 modell esetében; 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modell esetében, 900 ford./perc a ZWQ5122 modell esetében Sport intenzív (40 ): Normál és er sen szennyezett szabadtéri sportruházathoz; a készülék automatikusan el mosási fázissal egészíti ki a mosási folyamatot. 1) Max. centrifugálási sebesség: 900 ford./ perc (850 ford./perc a ZWP581 modellnél) Függönyök (40 ): Függönyök mosásához. Az El mosás opció automatikusan bekapcsol. Max. centrifugálási sebesség: 700 f/perc Öblítés: A program kézzel mosott ruhadarabok öblítéséhez használható. Max. centrifugálási sebesség: 850 ford./ perc a ZWP581 modell esetében; 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modell esetében, 1200 ford./perc a ZWQ5122 modell esetében Vízleeresztés : Egy üres ciklust futtat le Öblít stop után. Centrifugálás : Az Öblít stop fázis után ( ford./perc a ZWP581 modellnél / 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modellnél / 1200 ford./perc a ZWQ5122 modellnél) centrifugálás történik. 1,0 kg Öblít stop, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblít stop, Extra öblítés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblít stop, Extra öblítés, Késleltetett indítás 5,5 kg Öblít stop, Extra öblítés, Késleltetett indítás 5,5 kg 1) Az el mosási fázishoz nem javasolt mosószert adni. Ápolás és tisztítás 5,5 kg Késleltetett indítás Húzza ki a készülék hálózati dugaszát a tisztítás el tt. A készülék vízkőmentesítése A készüléket vízk mentesítéséhez használjon mosógépekhez készült, megfelel, nem korrozív terméket. Olvassa el a termék cím- 21
22 kéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség, és milyen gyakran kell a vízk mentesítést elvégezni. A készülék külseje A készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet. Soha ne használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termékeket Adagolódoboz Tisztításához az alábbiak szerint járjon el: A szifon elzárása el tt, illetve azel tt, hogy ezt felfele és lefele húzná, ellen- rizze, hogy a szűr megfelel en csatlakozik-e. 7 CLACK CLACK 8 Idegen tárgyak csapdája Rendszeresen tisztítsa meg az idegentárgyak csapdáját, amely a dob alján található: Befolyócső-szűrők Tisztításukhoz az alábbiak szerint járjon el: Működési problémák A készüléken a gyárból való kiadás el tt számos ellen rzést végeztek el. Ha mégis rendellenességet észlelne, kérjük, olvassa át az alábbi részeket, miel tt a vev szolgálatot hívná. Problémák A készülék nem indul el, vagy nem tölt be vizet: Okok A készülék nincs megfelel en csatlakoztatva, az elektromos csatlakozás nem működik megfelel en, áramszünet van; a készülék fedele és a dob ajtószárnyai nincsenek jól bezárva; a programindító parancs nincs megfelel en kiválasztva; a vízellátás megszakadt, a vízcsapot lezárták; a vízbevezet szűr k szennyezettek (lásd az Ápolás és tisztítás részt). 22
23 Problémák A készülék vizet vesz fel, de rögtön ki is üríti: A készülék nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: A készülék nem centrifugál: Víz van a készülék körül: Nem kielégít a mosás eredménye: A készülék vibrál és zajos: Túl hosszú a mosási ciklus: Okok A kifolyócs U darabja túl alacsonyra van rögzítve (lásd az Üzembe helyezés részt). A kifolyócs eldugult vagy megtört; eldugult a kifolyó szűr je (lásd az Ápolás és tisztítás részt); bekapcsolt az egyensúlyvesztés érzékel je: a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban; az Ürítés program, illetve a Halk ciklus vagy az Öblít stop opció ki van választva; a kifolyócs U-idomának magassága nem megfelel. Egyensúlyi problémák vannak a ruhatöltettel: helyezzen be több mosnivalót, vagy rendezze el kézzel a mosnivalót a dobban. A túl sok mosószer túlcsorduló habképz dést okozott; a mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz; a kifolyócs U darabja nincs megfelel en csatlakoztatva; a befolyócs szivárog. A mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz; túl sok mosnivaló van a dobban, a mosási ciklus nem megfelel, nincs elegend mosószer. a készülékb l nem távolította el az összes csomagolóanyagot (lásd az Üzembe helyezés részt); a készülék nincs megfelel en szintbe állítva, és nincs egyensúlyban (lásd az Üzembe helyezés részt); a készülék túl közel van a falhoz vagy a bútorhoz; a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, a töltet túl kicsi; a készülék beüzemelési folyamatban van, a zaj id vel megszűnik. A vízbevezet szűr k szennyezettek (lásd az Ápolás és tisztítás részt); az áram- vagy a vízellátás szünetel; a motor túlhevülési érzékel je bekapcsolt; a befolyó víz h mérséklete alacsonyabb a szokásosnál; a habérzékel biztonsági rendszer bekapcsolt (túl sok a mosószer), a mosógép pedig megkezdte a hab kiürítését; az egyensúlyérzékel bekapcsolt: annak érdekében, hogy a mosnivaló eloszlásra a dobban egyenletesebb legyen, a készülék egy extra fázist adott a ciklushoz. 23
24 Problémák A készülék leáll a mosási ciklus alatt: A fedél nem nyitható a ciklus végén: Az adagolórekesz feltöltésekor az öblít szer közvetlenül a dobba folyik: A vízleereszt szivattyú folyamatosan működik még akkor is, amikor a készülék nem üzemel: Az Indítás/szünet gomb 1) vörösen villog 2) : Okok A víz- vagy az áramellátás szünetel; kiválasztották az Öblít stop opciót; a dob ajtószárnyai nyitva vannak. A dobban a h mérséklet túl magas, a fedél a ciklus befejez dése után 1-2 perccel old ki. Túllépte a MAX jelzést. Bekapcsolt a túlcsordulásgátló biztonsági rendszer, járjon el a következ k szerint: - zárja el a vízcsapot, - engedje üríteni a készüléket 2 percig a hálózatról való leválasztás el tt; - hívja ki a szervizszolgálatot. A fedél nincs jól lezárva; a kifolyó szűr je eldugult; a kifolyócs eldugult vagy megtört; a kifolyócs túl magasra van rögzítve (lásd az Üzembe helyezés részt); a vízleereszt szivattyú elzáródott; a vezetékek elzáródtak; a vízcsapot elzárták, a vízellátás megszakadt. 1) Bizonyos modellek esetén hangjelzés hallható. 2) Bármilyen probléma megoldása után a megszakított program újraindításához nyomja meg a Start/ szünet gombot. Mosószerek és adalékok Csak mosógépek számára készült mosószereket és adalékokat használjon. Nem ajánljuk különféle típusú mosószerek keverését. Ez foltot hagyhat a ruhaneműn. A mosóporok használata tekintetében nincsenek korlátozások. Nem használhatók folyékony mosószerek, amikor az El mosás ki van választva. Műszaki jellemzők El mosás nélküli ciklusok esetén a folyékony mosószert közvetlenül a dobba vagy a mosószer gyártója által biztosított különleges adagolóeszközbe töltse. A mosószertablettákat vagy adagokat a készülék adagolódobozának mosószerrekeszébe kell helyezni MÉRETEK Magasság Szélesség Mélység 850 mm 400 mm 600 mm 24
25 TÁPFESZÜLTSÉG/FREKVEN- CIA ENERGIAFOGYASZTÁS BIZTOSÍTÉK Szilárd részecskék és nedvesség behatolása elleni védelem foka Vízellátás VÍZNYOMÁS Minimum Maximum 230 V, 50 Hz 2300 W 10 A IPX4 Hideg víz 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Csatlakoztatás a vízhálózatra 20/27 típus Márkajelzés (logó) Forgalmazó neve Zanussi Electrolux Lehel Kft Budapest Erzsébet királyné útja 87 Modellnév ZWP 581 ZWQ5102, ZWQ 5103 Energiaosztály Energiafogyasztás kwh-ban normál, 60 C-os pamut eco program esetében Mosási hatékonyság Mértékegység (az A+++ és D közötti skálán, ahol az A+++ - a leghatékonyabb és D - a legkevésbé hatékony) (a tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától függ) (az A és G közötti skálán, ahol A a legnagyobb és G a legkisebb teljesítményt jelenti) Értékek A+ 0,94 A ZWQ
26 Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A a legjobb és G a legrosszabb hatékonyságot jelenti) D C B Maradék nedvesség % Maximális centrifugálási sebesség ford./perc Mosási töltet kg 5,5 Vízfogyasztás normál, 60 C-os pamut program esetében Programidő normál, 60 C-os pamut program esetében Átlagos éves energia- és vízfogyasztás liter percek kw liter (becsült éves fogyasztás 4 tagú család esetén) Mosási zaj db/a Centrifugázási zaj db/a Fogyasztási értékek Program Energiafogyasztás (kwh) 1) Vízfogyasztás (liter) 1) Program időtartama (perc) 1) Fehér pamut 90 C Pamut 60 C Pamut 40 C Műszál 40 C Kímél 30 C Gyapjú 30 C Kézi mosás ) A táblázatban szerepl fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségét l és fajtájától, a vízh mérséklett l és a környezeti h mérséklett l függ en változhatnak. 26
27 Az energiaosztály megállapításához használt programok Az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosásához használatos programok a pamut 60 C eco és a pamut 40 C eco. Ezek a programok alkalmasak az átlagosan szennyezett Üzembe helyezés pamut ruhanemű mosására, és a leghatékonyabbak, ami a pamut ruhanemű mosására vonatkozó energia- és vízfogyasztást illeti. Ezek a programok megfelelnek az EN60456 el írásainak. Az els alkalommal való használat el tt távolítson el minden szállítási véd csomagolást. Tartsa meg a doboz a jöv beni szállításhoz: A nem rögzített készülék szállítása a bels részegységek megsérüléséhez vezethet, szivárgásokat és meghibásodásokat okozhat. A készülék fizikai kontaktus révén is megsérülhet. 1 2 B 2 1 B Kicsomagolás D 1 2 rizze meg a szállításhoz használt csavarokat, mivel kés bb még szüksége lehet rájuk. A készülék szomszédos bútorokkal egy szintbe állításához vágja ki ezeket a műanyag darabokat. Vízellátás Kibontás AB C A 90 O D 27
28 Amennyiben szükséges, mozgassa a befolyócsövet az ábrán jelzett irányba. Ehhez lazítsa meg a befolyócs szorítógyűrűjét, majd helyezze el a befolyócsövet az ábrának megfelel en úgy, hogy lefele irányuljon. Szorítsa meg újra a szorítógyűrűt, és ellen rizze, hogy nem tapasztalható-e szivárgás. Nyissa ki a vízcsapot. Ellen rizze, nincs-e szivárgás. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha túl rövid, vegye fel a kapcsolatot a vev szolgálattal. min 70 cm max 100 cm Vízleeresztés Szerelje fel az U-darabot a kifolyócs re. Tegyen mindent a leeresztési pontra (vagy egy kádba) 70 és 100 cm közötti magasságban. Ügyeljen arra, hogy biztonságosan legyen rögzítve. A szivornyahatás kockázatának elkerülése érdekében a leveg nek be kell tudni lépnie a cs végén. Környezetvédelmi tudnivalók A kifolyócsövön soha nem lehetnek törések. Ha túl rövid, vegye fel a kapcsolatot egy szerel vel. Elektromos csatlakoztatás A mosógépet kizárólag 230 V-os egyfázisú hálózathoz szabad csatlakoztatni. Ellen rizze a biztosítékot: 13 A 230 V esetén. A készüléket tilos hosszabbítóhoz vagy elosztóhoz csatlakoztatni. Ügyeljen arra, hogy a dugasz földelve van, és hogy megfelel az érvényben lév el írásoknak. Elhelyezés A készüléket sima és kemény felületen, szell zött helyiségben kell elhelyezni. Gondoskodjon arról, hogy a készülék ne érjen hozzá a falhoz vagy a többi berendezéshez. A pontos vízszintbe állítás megel zi a vibrációt, a zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés alatt. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhet háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelel begyűjt helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezésér l, segít megel zni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvez tlen következményeket, amelyeket ellenkez esetben a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végz szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 28
29 A készülék hulladékba helyezése A jelzéssel ellátott valamennyi anyag újrahasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasznosításra adja le a megfelel hulladékgyűjt telephelyeken (érdekl djön a helyi önkormányzatnál). A készülék hulladékba helyezésekor távolítson el minden olyan alkatrészt, amely másokra veszélyes lehet: vágja el a hálózati tápkábelt a készülék alapzatánál. Környezetvédelem Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával, és hozzá szeretne járulni a környezet védelméhez, az alábbiakat javasoljuk: Amikor csak lehetséges, használja a készüléket teljes kapacitással, és kerülje a résztölteteket. Csak az er sen szennyezett darabokhoz használja az el mosás vagy az áztatás programokat. A vízkeménységnek, a töltet méretének és a mosnivaló szennyezettségének figyelembe vételével megfelel mennyiségű mosószert használjon. 29
30 Spis tre ci Informacje dotyczące bezpieczeństwa 30 Opis urządzenia _ 31 Obsługa pralki 32 Codzienna eksploatacja _ 33 Programy prania _ 35 Konserwacja i czyszczenie 36 Problemy z funkcjonowaniem urządzenia 37 rodki piorące i zmi kczające 40 Dane techniczne _ 40 Parametry eksploatacyjne 41 Instalacja _ 41 Ochrona rodowiska _ 43 Producent zastrzega sobie mo liwo ć wprowadzenia zmian bez wcze niejszego powiadomienia Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia nale y uwa nie przeczytać poni sze informacje. Niniejszą instrukcj nale y przechowywać wraz z urządzeniem. Ogólne zasady bezpieczeństwa Nie wolno przerabiać ani nawet próbować modyfikować tego urządzenia. Grozi to niebezpieczeństwem. Przed wło eniem rzeczy do pralki nale y sprawdzić, czy nie pozostały w nich monety, agrafki, broszki, rubki, itp. Przedmioty takie pozostawione w ubraniach do prania mogą być przyczyną powa nego uszkodzenia urządzenia. U ywać zalecanej ilo ci detergentu. Małe rzeczy (skarpetki, paski itp.) nale y prać w płóciennym woreczku lub poszewce na poduszk. Po zakończeniu prania nale y odłączyć urządzenie od zasilania oraz zamknąć zawór wody. Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia nale y zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Nie nale y prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych brzegach lub rozdartych. Instalacja 30 Po dostarczeniu urządzenia nale y je natychmiast rozpakować lub zlecić jego rozpakowanie. Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone z zewnątrz. Wszelkie uszkodzenia spowodowane transportem nale- y zgłosić sprzedawcy. Przed podłączeniem urządzenia nale y usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania. Podłączenie do sieci wodociągowej nale y zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu hydraulikowi. Je li nale y wprowadzić jakiekolwiek zmiany w domowej sieci elektrycznej w celu podłączenia urządzenia, nale y zlecić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi. Po zainstalowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie stoi ono na przewodzie zasilającym. Gdy urządzenie jest zainstalowane na wykładzinie podłogowej, nale y sprawdzić, czy nie zasłania ona otworów wentylacyjnych znajdujących si w podstawie urządzenia. Urządzenie, zgodnie z przepisami, powinno być wyposa one we wtyczk z uziemieniem. Przed podłączeniem urządzenia do ródła zasilania nale y uwa nie zapoznać si z instrukcjami podanymi w rozdziale "Podłączenie elektryczne". Wymian przewodu zasilającego mo na zlecić jedynie autoryzowanemu serwisantowi.
31 Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody wynikające z nieprawidłowej instalacji urządzenia. rodki ostrożno ci w przypadku mrozu Je li urządzenie jest nara one na temperatury poni ej 0 C, nale y podjąć nast pujące rodki ostro no ci: Zamknąć zawór wody i odłączyć wą dopływowy. Umie cić końcówk w a dopływowego oraz w a spustowego w naczyniu postawionym na podłodze. Wybrać program "Odpompowanie" i odczekać, a si zakończy. Odłączyć urządzenie od zasilania, ustawiając w tym celu pokr tło wyboru programów na "Stop". Wyjąć wtyczk przewodu zasilającego z gniazdka. Zamontować na miejsce wą dopływowy i spustowy. W ten sposób woda zgromadzona w w ach spłynie, co zapobiegnie tworzeniu si lodu i w konsekwencji uszkodzeniu urządzenia. Przed ponownym włączeniem urządzenia nale y upewnić si, e zostało ono zainstalowane w pomieszczeniu, w którym temperatura nie spada poni ej 0 C. Opis urządzenia Eksploatacja Urządzenie jest przeznaczone do u ytku domowego. Nie wykorzystywać urządzenia do celów komercyjnych lub przemysłowych, ani do innych celów, do których nie zostało ono zaprojektowane. Przed przystąpieniem do prania nale y zapoznać si z informacjami podanymi na metce producenta ubrań. Nie wkładać do pralki adnych przedmiotów zabrudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich rodków jako odplamiaczy nale y odczekać, a produkt wyparuje i dopiero wtedy wło yć rzeczy do b bna. Opró nić kieszenie i rozło yć pranie. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolno ciach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a tak e nieposiadające wiedzy lub do wiadczenia w u ytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, e b dą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osob odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nale y pilnować, aby mieć pewno ć, e nie bawią si urządzeniem
My ka nádobí Mosogatógép Zmywarka Máquina de lavar loiça Umýva ka Pomivalni stroj
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 17 PL Instrukcja obs ugi 32 PT Manual de instruções 8 SK Návod na používanie 62 SL Navodila za uporabo 75 My ka nádobí Mosogatógép Zmywarka Máquina de lavar
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 127413 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče
EWP 106200 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
EWP 106200 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 106510 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWS 106540 W EWS 126540 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis
L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 8 OVLÁDACÍ
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Használati útmutató. Automatická pračka. Automata mosógép. Pralka automatyczna ZWQ 5101 ZWQ 5100
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép ZWQ 5101 ZWQ 5100 Dziekujemy za zakup produktu naszej firmy Zyczymy Panstwu wiele satysfakcji
Használati utasítás Instrukcja obs?ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu
Használati utasítás Instrukcja obs?ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 136LiC Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyoezoedjön meg róla, hogy megértette azt, mieloett a gépet használatba
FAVORIT 65401 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 46
FAVORIT 65401 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 46 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby
L 86560 TL. CS Návod k použití HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi
L 86560 TL CS Návod k použití HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi 2 32 63 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
Návod k použití Használati útmutató
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép EWT 10110 W We were thinking of you when we made this product 3 Witamy w świecie Electrolux
Návod k použití Használati útmutató
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép EWT 10110 W We were thinking of you when we made this product 3 Witamy w świecie Electrolux
EWC CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
EWC 1350...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis
FAVORIT 45270VI. Instrukcja obsługi
FAVORIT 45270VI Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWC 1350 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 3 Ovládací
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWP 106200 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Ochrana před mrazem
LAVAMAT 46210L - 46010L. Instrukcja obsługi Návod k použití
LAVAMAT 46210L - 46010L Instrukcja obsługi Návod k použití Pralka Pračka 2 Spis treści Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej jakości. Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie
ESF 8540ROX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 24
ESF 8540ROX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka do naczyń Umývačka riadu ESI 47020 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás
FAVORIT 44410 VI. Instrukcja obsługi
FAVORIT 44410 VI Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím
NASTAVENÍ HODIN FUNKCE BUDÍK. Nastavení hodin. Kontrola světového času
NASTAVENÍ HODIN Nastavení hodin 1. Pro rádio je používán 24hodinový systém. 2. Po vložení baterií LCD displej zobrazí pekingský čas 12:00. 3. V režimu hodiny: jednou stlačte tlačítko MODE (nastavit čas/zapnout
CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 31. Pračka Pralka ZWG 7100 P
CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 31 Pračka Pralka ZWG 7100 P Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Ochrana před mrazem 4 Poznámky k ochraně životního prostředí 5 Popis spotřebiče 5 Technické údaje
návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Máquina de lavar loiça Umývačka ESI 67070 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép EWT 13741 W We were thinking of you when we made this product 3 Witamy w świecie Electrolux
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép EWT 13741 W We were thinking of you when we made this product 3 Witamy w świecie Electrolux
LAVAMAT Instrukcja obsługi Návod k použití. Pralka automatyczna Automatická pračka
LAVAMAT 46210 Instrukcja obsługi Návod k použití Pralka automatyczna Automatická pračka 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli
LAVAMAT Instrukcja obsługi Návod k použití. Pralka automatyczna Automatická pračka
LAVAMAT 46000 Instrukcja obsługi Návod k použití Pralka automatyczna Automatická pračka 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ 61226WI CS Návod k použití 2 Pračka PL Instrukcja obsługi 18 Pralka SK Návod na používanie 36 Práčka BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka Umývačka riadu ESF 68030 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete
használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu
használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu Mosogatógép Zmywarka Bulaşık Makinesi ESL 64020 2 electrolux Tartalomjegyzék Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol
HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 18. Tűzhely Kuchenka ZCV560N
HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 18 Tűzhely Kuchenka ZCV560N Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ 2 Biztonsági előírások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt _ 7 Főzőlap - Napi használat
Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA
Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA CZ Česky, 1 SK Slovenčina, 52 TCD 83B HU Magyar, 18 TR Türkçe, 69 PL Polski, 35 Při prvním zapnutí sušičky musíte zvolit preferovaný jazyk, viz str. 6 Obsah Důležité informace,
HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 20. Tűzhely Kuchenka ZCV560M
HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 20 Tűzhely Kuchenka ZCV560M Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ 2 Biztonsági előírások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt _ 7 Főzőlap - Napi használat
návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu ESI 68860 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Használati utasítás Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 235R 235FR
Használati utasítás Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 235R 235FR Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba
FAVORIT 60660. naczyń
FAVORIT 60660 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte
Felvétel az EPG (elektromos műsorújság) Teletext... 31 képernyő segítségével... 14 Tanácsok... 31 Műsor opciók... 14 Első beüzemelés...
Tartalomjegyzék Jellemzõk... 2 Állomások kezelése: Kedvencek... 17 Bevezető... 2 Gombfunkciók... 18 Előkészítés... 2 Állomások kezelése: Csatornalista válogatása... 18 Biztonsági előírások... 3 Képernyőinformációk...
F88030VI. Instrukcja obsługi
F88030VI Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Trouba Sütő Piekarnik Rúra EOC66700 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
MYČKA NÁDOBÍ ZMYWARKA UMÝVAČKA ESF 7510ROW ESF 7510ROX CS PL SK NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
ESF 7510ROW ESF 7510ROX CS PL SK MYČKA NÁDOBÍ ZMYWARKA UMÝVAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS
LAVAMAT 47330-47030. Instrukcja obsługi Návod k použití
LAVAMAT 47330-47030 Instrukcja obsługi Návod k použití Pralka Pračka 2 Spis treści Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej jakości. Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa
FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46
FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám
Návod k použití Használati útmutató
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép EWT 10110 W We were thinking of you when we made this product Witamy w świecie Electrolux
EWT 1567VIW. CS Pračka Návod k použití 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 27 SK Práčka Návod na používanie 54
EWT 1567VIW CS Pračka Návod k použití 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 27 SK Práčka Návod na používanie 54 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie Bubnová sušička Suszarka bębnowa Sušička EDH 97981W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép EWT 10410 W We were thinking of you when we made this product 3 Witamy w świecie Electrolux
Instrukcja obs³ugi AVL 84 PRALKA. Spis treœci
Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 CZ Èeský,13 SK Slovenský,25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2 Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3 Pierwszy cykl prania, 3 Dane
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
Instrukcja obsługi Návod k použití
Instrukcja obsługi Návod k použití Pralka automatyczna Automatická pračka EWT 13931 W We were thinking of you when we made this product 3 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego
FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi
FAVORIT 45002 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím
FAVORIT 55400 VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
FAVORIT 55400 VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 9241 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky
GNE V422 X. Chladnička Chłodziarka Chladnička
GNE V422 X Chladnička Chłodziarka Chladnička Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści IWSC 50851
Instrukcja obsługi PRALKA PL Polski,1 HU Magyar,13 BG Български,25 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne
FAVORIT 55402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
FAVORIT 55402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG.
LAVAMAT 47330. Instrukcja obsługi Návod k použití. Pralka automatyczna Automatická pračka
LAVAMAT 47330 Instrukcja obsługi Návod k použití Pralka automatyczna Automatická pračka 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli
A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35
A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści FDD ! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi PRALKA! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi. PL PL Polski,1 UA Українська,37 BG Áúëãàðñêè,73 HU Magyar,13 RU Русский,49 RO Română,25 KZ ҚАЗАҚША,61
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści FDD ! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi PRALKA! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi. PL PL Polski,1 UA Українська,37 BG Áúëãàðñêè,73 HU Magyar,13 RU Русский,49 RO Română,25 KZ ҚАЗАҚША,61
** *** MŰSZAKI ADATOK
PRODUT FIHE Rated capacity (otton 60 full load) (kg) 5,0 Energy efficiency class A+ Energy consumption (kwh/annum) 167 Water consumption (L/annum) 9240 Spin-drying efficiency class Noise (Washing) (db(a))
10115 2,4 GHz WIRELESS+ SET EVOlution
05,4 GHz WIRELESS+ SET EVOlution Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo
Vaše uživatelský manuál SIEMENS GI14DA50 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564224
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Dane użytkownika. Uživatelské informace. Felhasználói kézikönyv. Piekarnik do zabudowy. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 361
Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Dane użytkownika Vestavná trouba Beépített sütő Piekarnik do zabudowy ZOB 361 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem
használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator
használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Mosogatógép Zmywarka Maşină de spălat vase ESF 66070 2 electrolux Tartalomjegyzék Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol
Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu
CZ Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 21 SK Návod na používanie 41 Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu ZDTS401 Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Ovládací panel _ 3 Mycí programy _ 5 Použití myčky
használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator
használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Mosogatógép Zmywarka Maşină de spălat vase ESF 66070 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol
használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu
használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu Gázfőzőlap Gazowa płyta grzejna Gazlı ocak HU PL TR EHT6435 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol
SANTO 70318-5 KG. mrazničkou
SANTO 70318-5 KG Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma Kılavuzu Chladnička s mrazničkou Chłodziarkozamrażarka Buzdolabı 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
FAVORIT 65402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38
FAVORIT 65402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 7 OVLÁDACÍ PANEL 8 PROGRAMY 9
FAVORIT 88429 W0P FAVORIT 88429 M0P. CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 18 PL Instrukcja obsługi 35 SK Návod na používanie 52
FAVORIT 88429 W0P FAVORIT 88429 M0P CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 18 PL Instrukcja obsługi 35 SK Návod na používanie 52 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33
47035VD CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi 33 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher
Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher MNV4560 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste
ESL 8810RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
ESL 8810RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PROGRAMY...8
MC-WL01 MODECOM. PCI Wireless LAN Adapter. user s manual
MC-WL01 PCI Wireless LAN Adapter user s manual MODECOM MC-WL01 PCI Wireless LAN Adapter Thank you for your selection of MODECOM MC-WL01 PCI Wireless LAN Adapter. MODECOM cares about the product quality
Instrukcja obsługi. Spis treści LFTA+ H204 ZMYWARKA
Instrukcja obsługi ZMYWARKA PL Polski, 1 Magyar, 13 Spis treści Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia Dane techniczne
Uživatel Manuální Washing Machine User s Manual Lave-linge Manuel d utilisation Pralka automatyczna Instrukcja obsługi
WMB 71444 HPTL Plně automatická pračka Uživatel Manuální Washing Machine User s Manual Lave-linge Manuel d utilisation Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Číslo dokumentu 2820523404_Z / 14-03-13.(8:07)
návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie Sporák Kuchenka Aragaz Sporák EKC513516 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese
INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWYCH STOJĄCYCH KWT 02 / KWT 04 / KWT 05
1 INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWYCH STOJĄCYCH KWT 02 / KWT 04 / KWT 05 www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI! Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Nasz nowy, starannie
ON/OFF. Whirlpool Mechanical. Návod k použití CZE. Használati útmutató HUN. Instrukcja obsługi POL
CZ HU PL ON/OFF Whirlpool Mechanical CZE Návod k použití HUN Használati útmutató POL Instrukcja obsługi CZ CZ Whirlpool Mechanické ovládání - Návod k použití Návod na instalaci a provoz van RIHO (vířivých
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka Umývačka riadu ESF 66720 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete
30178 GT passion 取 扱 説 明 書 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明
0 GT passion Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher
Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher MNV6560 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste
Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 H
Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 CZ AQXXF 129 H Èeský,13 HU Magyar,25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis maszyny,
ARCTIS N 91050-4i Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka
ARCTIS N 91050-4i Návod k použití Instrukcja obsługi Mraznička Zamrażarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití,
Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -
Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení
LAVATHERM 61270AC CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 20 SK Návod na používanie 38
LAVATHERM 61270AC CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 20 SK Návod na používanie 38 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................
Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER
Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER pl Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera informacje dotycz¹ce transportu, ustawienia i uruchomienia serwosilników ED/EK firmy STÖBER jako elementów
ESL 6374RO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31
ESL 6374RO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA. Spis treœci T R C S. Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne
Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL Polski, 1 C S T R Èesky, 13 Türkçe, 25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 4
TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Vlastnosti... 2 Úvod...
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registerelectrolux.com
ENN2854COW CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2 PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 24 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 48 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...
GYERMEKBIZTONSÁG A gyerekzár funkció be van kapcsolva, és tiltsa le a hosszú lökést 5. A kijelzőn megjelenik a szimbólum gomb.
AUTOMATA TEVÉKENYSÉG MENETE egyszerűbb megértéshez egy példa: sütési idő 1 óra 20 perc (1.20), tevékenység befejezése 13.52. győződjen meg arról, hogy a pontos aktuális idő belegyen állítva tevékenység
EC5231AOW... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38
EC5231AOW...... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................
EOL5821 EOR5821... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30
EOL5821 EOR5821...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.
EWW 1697 SWD. CS Pračka se sušičkou Návod k použití 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 35
EWW 1697 SWD CS Pračka se sušičkou Návod k použití 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 35 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7
... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA EC3201AOW
EC3201AOW...... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31 SL ZAMRZOVALNA SKRINJA NAVODILA ZA UPORABO 45 2 www.electrolux.com
Podrêcznik podstawowej konfiguracji po³¹czeñ Wi-Fi
CEL-SW4QA2M0 Prùvodce základním nastavením Wi-Fi Wi-Fi alapszintû beállítási útmutató Podrêcznik podstawowej konfiguracji po³¹czeñ Wi-Fi Sprievodca základným nastavením Wi-Fi CS HU PL SK Obsah 2 Wi-Fi
návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie Sporák Kuchenka Sporák EKC513516 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace
EHL6740FAZ. CS Varná deska Návod k použití 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
EHL6740FAZ CS Varná deska Návod k použití 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ
Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu
CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 18 SK Návod na používanie 36 Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu ZDIS 102 Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Ovládací panel _ 3 Mycí programy _ 4 Použití myčky