raubasic press Ważna od stycznia 2013 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja Przemysł
|
|
- Eleonora Tomaszewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 raubasic press SYSTEM ZACISKANY PROMIENIOWO DO INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ INFORMACJA TECHNICZNA PL Ważna od stycznia 2013 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja Przemysł
2
3 SPIS TREŚCI Spis treści Informacje oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zalety systemu Przegląd systemu Instalacje wody pitnej Rury do instalacji wody pitnej Złączki do instalacji wody pitnej Parametry robocze Wymagania w stosunku do wody pitnej Dezynfekcja Dezynfekcja termiczna w przypadku skażenia Dezynfekcja chemiczna w przypadku skażenia Chemiczna dezynfekcja okresowa Dezynfekcja chemiczna ciągła Ważne informacje dodatkowe dotyczące aktualnego niemieckiego rozporządzenia w sprawie jakości wody przezna czonej do spożycia przez ludzi oraz DIN część Pozostały asortyment Dopuszczenia i certyfikaty jakości Instalacje grzewcze Rury do instalacji grzewczych Złączki do instalacji grzewczych Parametry robocze Stały tryb pracy grzewczej Zmienny tryb pracy grzewczej Dopuszczenia i certyfikaty jakości Podłączenie grzejników kompaktowych Kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press Złączka przejściowa RAUBASIC press z gwintem zewnętrznym Kolanko ścienne RAUBASIC press Rp½ zamontowane na uchwycie REHAU Z Podłączenie grzejników ze zintegrowanymi zaworami Kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press Zestaw przyłączeniowy REHAU do grzejników Kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press Kolanko ścienne RAUBASIC press Rp ½ montowane na uchwycie REHAU O Przyłączenie do armatury grzewczej Przyłączenie do armatury grzewczej przy pomocy stożka Euro G¾ Bezpośrednie przyłączenie garniturów przyłączeniowych RAUBASIC press do zaworów grzejników Montaż w miejscu działania promieni UV Docieplenie rurociągu Instalacja ze źródłami ciepła Systemy solarne Ochrona akustyczna Środki zapobiegawcze w celu uniknięcia podwyższonego poziomu hałasu Zmiana długości uwarunkowana zmianą temperatury Obliczenia wydłużenia liniowego Minimalne odległości dla wykonania zaprasowania Mocowanie rur Montaż obejm Montaż punktów stałych Odstęp między obejmami rur Montaż w widocznych miejscach Transport i składowanie Postępowanie z rurami REHAU i elementami systemu Próba ciśnieniowa Protokół próby ciśnieniowej RAUBASIC press Rury Rury RAUBASIC Dane techniczne rur, wartości orientacyjne Żywotność rur Tabele strat ciśnienia Tabela strat ciśnienia instalacja wody pitnej rura RAUBASIC Tabela strat ciśnienia instalacja grzewcza RAUBASIC Tabela strat ciśnienia instalacja grzewcza RAUBASIC Tabela strat ciśnienia instalacja grzewcza RAUBASIC Złączki Złączki RAUBASIC press Narzędzia montażowe Narzędzia montażowe RAUBASIC press Technika łączenia Bezpieczeństwo użytkownika Zastosowanie narzędzi zgodne z przeznaczeniem Przebieg montażu z użyciem ręcznego narzędzia RAUBASIC press Demontaż połączenia RAUBASIC press Awaryjne odblokowanie narzędzia Wskazówki dotyczące projektowania i montażu Informacje ogólne Izolowanie przewodów rurowych Układanie pod warstwą gorącego jastrychu asfaltowego Montaż na posadzce Montaż rur na powłokach bitumicznych Niedozwolone sposoby podgrzewania rur Przepuszczanie światła Wyrównanie potencjałów Montaż na zewnątrz budynku
4 1 INFORMACJE ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wskazówki dotyczące niniejszej informacji technicznej Zakres obowiązywania Niniejsza informacja techniczna obowiązuje na terenie Polski. Struktura Przejrzysty spis treści niniejszej informacji technicznej ułatwia odnalezienie potrzebnych informacji. Piktogramy i oznaczenia Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówka prawna Wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcja obsługi --przed rozpoczęciem montażu należy dla bezpieczeństwa własnego oraz osób postronnych przeczytać z uwagą wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi --instrukcję obsługi przechowywać w łatwo dostępnym miejscu --jeżeli wskazówki bezpieczeństwa lub poszczególne kroki montażowe są niezrozumiałe lub mają Państwo wątpliwości odnośnie ich znaczenia, prosimy o kontakt z najbliższym Biurem Handlowo-Technicznym REHAU Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może prowadzić do szkód materialnych lub urazów. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Elementy systemu RAUBASIC press należy umieszczać w projekcie, instalować i eksploatować w sposób opisany w tej informacji technicznej. Inne zastosowania są niezgodne z przeznaczaniem i w związku z tym niedopuszczalne. Ważna informacja, która musi być przestrzegana Informacja w Internecie Zalety Aktualność informacji technicznej Co jakiś czas należy sprawdzać, czy dostępne są nowsze wersje informacji technicznej. Jest to konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania oraz prawidłowe funkcjonowanie naszych produktów. Data wydania informacji technicznej znajduje się na okładce. Aktualną informację techniczną otrzymają Państwo w najbliższym Biurze Handlowo-Technicznym REHAU, w hurtowniach instalacyjnych lub można ją pobrać ze strony internetowej lub Podczas montażu instalacji należy przestrzegać obowiązujących międzynarodowych i krajowych przepisów dotyczących prowadzenia instalacji, montażu, zapobiegania wypadkom oraz bezpieczeństwa i higieny, a także wskazówek zawartych w tej informacji technicznej. Należy przestrzegać również obowiązującego prawa, norm, wytycznych, przepisów (np.: PN, EN, ISO, BHP) jak również przepisów ochrony środowiska i wytycznych lokalnych zakładów użyteczności publicznej. W przypadku zastosowań, które nie znajdują się w niniejszej informacji technicznej (zastosowania specjalne), należy skontaktować się z naszym działem technicznym. W celu uzyskania wsparcia należy zwrócić się do najbliższego Biura Handlowo-Technicznego REHAU. Wskazówki dotyczące projektowania i montażu są bezpośrednio powiązane z produktami REHAU. Należy również przestrzegać obowiązujących norm i przepisów. Należy przy tym zwrócić uwagę na aktualny stan powyższych dokumentów. Należy również przestrzegać szczegółowych norm, przepisów oraz wytycznych dotyczących projektowania, montażu i eksploatacji instalacji wody pitnej, grzewczych oraz innych urządzeń w budynku, nie są one bowiem zawarte w tej informacji technicznej. 4
5 Kwalifikacje osób montujących --montaż systemów REHAU należy powierzyć wyłącznie autoryzowanym i wykwalifikowanym instalatorom --prace przy instalacjach lub przewodach elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony w tym zakresie i autoryzowany personel Ogólne środki ostrożności --miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i usunąć z niego przedmioty utrudniające pracę --należy zapewnić wystarczające oświetlenie miejsca pracy --nie należy dopuszczać dzieci i zwierząt domowych, jak również osób nieupoważnionych do narzędzi i miejsc montażu. Dotyczy to w szczególności prac renowacyjnych wykonywanych w zamieszkałych budynkach. --należy stosować wyłącznie oryginalne komponenty REHAU przewidziane dla danego systemu rurowego. Używanie komponentów nienależących do systemu bądź narzędzi niepochodzących z danego systemu instalacyjnego REHAU może prowadzić do wypadków lub innych zagrożeń. Odzież robocza --należy nosić okulary ochronne, odpowiednią odzież ochronną, obuwie ochronne, kask, a w przypadku długich włosów siatkę na włosy --z powodu niebezpieczeństwa zahaczenia się o części ruchome nie należy nosić obszernej odzieży lub ozdób --podczas robót montażowych wykonywanych na wysokości należy nosić kask ochronny Podczas montażu --należy zapoznać się i przestrzegać instrukcji obsługi narzędzia REHAU używanego do montażu --nieprawidłowe posługiwanie się narzędziami może doprowadzić do ubytku na zdrowiu lub zmiażdżeń kończyn --nieprawidłowe posługiwanie się narzędziami może doprowadzić do uszkodzeń komponentów oraz nieszczelności instalacji --nożyce tnące firmy REHAU są bardzo ostre, stąd należy je magazynować i używać tak, aby nie doszło do skaleczenia --podczas docinania rur zwrócić uwagę na bezpieczną odległość między ręką a narzędziem tnącym --podczas cięcia nie sięgać ręką w strefę pracy narzędzia lub w strefę ruchomych części --po skielichowaniu rury rozszerzona końcówka wraca do swojej pierwotnej formy (efekt pamięci). W fazie po kielichowaniu rury nie wolno wkładać ciał obcych do wnętrza rury --nie wolno podczas procesu zaciskania wkładać ręki w obszar zaciskany oraz w ruchome części narzędzia --aż do zakończenia procesu zaciskania może dojść do wypadnięcia złączki z rury. Niebezpieczeństwo skaleczenia! --podczas prac konserwacyjnych, naprawczych, wymiany narzędzi oraz podczas zmiany miejsca montażu wyciągnąć wtyczkę sieciową narzędzia i zabezpieczyć narzędzie przed niezamierzonym włączeniem Parametry robocze Parametry robocze wyższe od dopuszczalnych mogą uszkodzić elementy systemu. Należy przestrzegać maksymalnych parametrów roboczych. Zbyt wysokiemu ciśnieniu można zapobiegać, stosując zawory bezpieczeństwa, ograniczniki ciśnienia lub rozdzielacze systemów. 5
6 2 ZALETY SYSTEMU Promieniowe połączenie zaciskowe RAUBASIC press --odporna na warunki budowlane technika łączenia --sprawdzona jakość REHAU Typy rur REHAU --zastosowanie w instalacjach sanitarnych i grzewczych --rura RAUBASIC PE-Xa Program złączek RAUBASIC press --zastosowanie w instalacjach sanitarnych i grzewczych Narzędzie montażowe RAUBASIC press --lekkie narzędzie ręczne do zaciskania połączeń 6
7 3 PRZEGLĄD SYSTEMU Rys.3-1 Połączenie zaciskane promieniowo RAUBASIC press --poszczególne elementy systemu zostały zaprojektowane i sprawdzone pod kątem wspólnego zastosowania --łatwy montaż --lekkie narzędzia do zaciskania --szybka technika łączenia --natychmiastowe obciążenie ciśnieniem --trwale szczelne połączenie --materiał nie sprzyja powstawaniu osadów --podczas wykonywania połączeń nie trzeba używać otwartego ognia System REHAU RAUBASIC press składa się z następujących elementów: --rury RAUBASIC z warstwą antydyfuzyjną lub bez w średnicach od 16 do 25 mm --złączki RAUBASIC z mosiądzu standardowego z tulejami zaprasowywanymi ze stali nierdzewnej --narzędzie ręczne --akcesoria Rys.3-2 Złączki RAUBASIC press Obszary zastosowania systemu RAUBASIC press --instalacje wody pitnej --instalacje grzewcze Warunki zastosowania: --tylko instalacje wewnątrz budynków --temperatury oraz ciśnienia robocze, a także dopuszczenia znajdują się w rozdziałach opisujących poszczególne zakresy zastosowania systemu Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji Temperatury wyższe od dopuszczalnych oraz ciśnienie wyższe od 6 bar może uszkodzić elementy systemu. --zbyt wysokiemu ciśnieniu ponad 6 bar zapobiegać, stosując zawory bezpieczeństwa, ograniczniki ciśnienia lub rozdzielacze systemów Listę artykułów systemu RAUBASIC press oraz aktualny cennik można otrzymać w wybranych hurtowniach lub w regionalnych Biurach Handlowo- Technicznych REHAU. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie internetowej System RAUBASIC press REHAU Obszar zastosowania Jednostka dostawcza Średnica [mm] Instalacje wody pitnej Instalacje grzewcze Rury z warstwą zwój 16 x 2,0-100 m/240 m antydyfuzyjną 20 x 2,0-100 m/240 m 25 x 2,3 extra - 50 m Rura zwój 16 x 2,0 100 m/240 m - bez odcinek prosty 16 x 2,0 5 m - warstwy antdyfuzyjnej zwój 20 x 2,0 100 m - odcinek prosty 20 x 2,0 5 m - zwój 25 x 2,3 extra 50 m - odcinek prosty 25 x 2,3 extra 5 m - Technika łączenia Zaciskanie promieniowe RAUBASIC press Złączki średnice Program złączek RAUBASIC press z tuleją ze stali nierdzewnej Narzędzie 16, 20 i 25 EX Narzędzie ręczne RAUBASIC 16 Narzędzie ręczne RAUBASIC 20 Narzędzie ręczne RAUBASIC 25 Tab. 3-1 Przegląd systemu RAUBASIC press 7
8 4 INSTALACJE WODY PITNEJ 4.1 Rury do instalacji wody pitnej --rura RAUBASIC PE-Xa bez warstwy antydyfuzyjnej (elastyczna) --rury zostały przebadane toksykologicznie i fizykochemicznie --odpowiada wymogom normy PN-EN ISO Złączki do instalacji wody pitnej Złączki RAUBASIC wykonane są ze standardowego mosiądzu. Złączki z mosiądzu standardowego są od wielu lat szeroko stosowane w instalacjach wody pitnej. Tam, gdzie woda pitna może powodować korozję złączek instalacji sanitarnej z mosiądzu standardowego, REHAU zaleca zastosowanie tulei zaciskowych REHAU ze złączkami z mosiądzu odpornego na odcynkowanie zgodnie z normami PN-EN do PN-EN Parametry robocze Rura RAUBASIC ze złączką RAUBASIC press Długotrwałe ciśnienie robocze maks. 6 bar Długotrwała temperatura robocza maks. 70 C Okres użytkowania 50 lat Krótkotrwała temperatura 100 C w przypadku awarii Tab. 4-1 Parametry robocze Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji! --temperatura wyższa od dopuszczalnej oraz ciśnienie wyższe od 6 bar może uszkodzić elementy systemu --aby zapobiec zbyt wysokiemu ciśnieniu przekraczającemu 6 bar należy stosować zawory bezpieczeństwa, ograniczniki ciśnienia lub rozdzielacze systemów 4.4 Wymagania w stosunku do wody pitnej Parametry wody do picia nie mogą wykraczać poza aktualnie obowiązujące wartości graniczne wyznaczone w następujących aktach regulacyjnych: --DIN aktualne Rozporządzenie Ministra Zdrowia w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi 1) --dyrektywa 98/83/EG Rady z 3 listopada 1998 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi 1) Podanych w rozporządzeniu wartości granicznych dla maksymalnego stężenia środka dezynfekującego nie należy interpretować jako stałe długotrwałe stężenie robocze. Są to okresowe wartości maksymalne zdefiniowane w oparciu o aspekty higieniczne i toksykologiczne. Najważniejszą zasadą rozporządzenia jest zasada minimalizacji, tzn. zasadniczo nie należy dodawać do wody żadnych substancji. Jeśli zajdzie absolutna konieczność dodania substancji chemicznej do wody w przypadku jej skażenia, dozwolone jest dodanie tylko niezbędnego minimum Dezynfekcja W wyniku błędów w projektowaniu, montażu i użytkowaniu, na skutek przestojów lub w przypadku wody o złej jakości (np. woda przed procesem uzdatniania, woda z powodzi, prace konserwacyjne rurociągu) może dojść do zanieczyszczenia. Przyczyną zanieczyszczeń mogą być też awarie sieci wodociągowej. Dezynfekcja instalacji wodnej jest konieczna tylko w wyjątkowych przypadkach (skażenia) i w pierwszej kolejności należy usunąć wszelkie błędy związane z użytkowaniem oraz usterki techniczne. Nawracająca lub stała obecność mikroorganizmów w wodzie w instalacji wewnętrznej często jest spowodowana nieprawidłowym montażem (np. zostawianiem ślepych przewodów) lub sposobem użytkowania (np. długie okresy przestoju) i nie wymaga dezynfekcji ciągłej Dezynfekcja termiczna w przypadku skażenia W przypadku instalacji wodnych wykonanych zgodnie ze standardami techniki (brak ślepych przewodów itd.) zanieczyszczenia, które są rozpuszczalne w wodzie lub pozostają rozpuszczone w wodzie, mogą być usunięte z instalacji poprzez płukanie odpowiednią ilością wody. W przypadku podejrzenia, że woda jest skażona, można dodatkowo zastosować termiczną dezynfekcję wg arkusza roboczego DVGW W 551 jako środek natychmiastowy i skuteczny. Zgodnie z obecnym stanem wiedzy przy temperaturze wody minimum 70 C należy wyjść z założenia, że zarodki i bakterie (także Legionelli) znajdujące się w wodzie są usunięte. Ważne jest zapobieganie poparzeniu osób poprzez stosowanie odpowiednich środków ochronnych. Wszystkie rury systemu RAUBASIC press do instalacji wodnych i grzewczych nadają się do wielokrotnej termicznej dezynfekcji w temperaturze 70 C zgodnie z arkuszem roboczym DVGW W 551. Podczas dezynfekcji termicznej należy zapewnić, że nie zostaną przekroczone dopuszczalne wartości ciśnienia roboczego Dezynfekcja chemiczna w przypadku skażenia Do odkażania obok dezynfekcji termicznej często stosuje się także dezynfekcję chemiczną. Chemiczne i termiczne działania dezynfekcyjne obciążają materiały stosowane w instalacji wodnej. Niektóre metody dezynfekcji zgodnie z obecnym stanem wiedzy również nie są skuteczne w przypadku powszechnie stosowanych materiałów w technice instalacyjnej. Dotyczy to także materiałów, co do których wcześniej zakładano, że są odporne na korozję, jak np. stal nierdzewna, miedź i niektóre tworzywa sztuczne. Przed zastosowaniem tego typu metod dezynfekcji należy upewnić się, że wszystkie części systemu instalacyjnego nadają się do danej metody pod względem termicznym i chemicznym. Reguluje to arkusz roboczy DVGW W 551. W razie potrzeby należy zwrócić się do producenta środka dezynfekcyjnego w celu potwierdzenia, że nadaje się on do elementów danej instalacji. 8
9 Chemiczna dezynfekcja okresowa Do chemicznej dezynfekcji okresowej (krótkotrwałej) można stosować wyłącznie specjalne substancje czynne, dopuszczone przez odpowiednie przepisy. Przeprowadzenie procesu dezynfekcji według arkusza roboczego DVGW W 291 może odbywać się bez zakłóceń w funkcjonowaniu instalacji wodnej REHAU, o ile przestrzegane są podane w poniższej tabeli 4-2 dane dotyczące substancji czynnych, ich stężenia, czasu działania i temperatury maksymalnej. Należy pamiętać, że niedopuszczalne jest przeprowadzanie dezynfekcji termiczno-chemicznej w temperaturze powyżej 25 C, jak również dezynfekcja ciągła wzgl. regularne cykle dezynfekcji (np. miesięczne). W odniesieniu do trwałości rur całkowita liczba cykli dezynfekcji jest ograniczona do pięciu. W przeciwnym razie nie ma gwarancji utrzymania zakładanej żywotności instalacji. Przeprowadzając dezynfekcję należy dopilnować, aby w jej trakcie łącznie z końcową fazą płukania nie było możliwości pobierania z instalacji wody przeznaczonej do użytku przez ludzi (np. do picia). Opis Forma handlowa Składowanie Wskazówki bezpieczeństwa 1) Maks. stężenie dopuszczone do użycia 2) Czas i temperatura działania w instalacji Nadtlenek wodoru Wodny roztwór o różnych W ciemnym, chłodnym W przypadku stężeń > 5 % 150 mg/l H 2 O 2 H 2 O 2 stężeniach miejscu, bezwzględnie wymagane wyposażenie Maks. 12 h unikać zanieczyszczenia ochronne T max 25 C Podchloryn sodu Wodny roztwór o stężeniu W ciemnym miejscu, Alkaliczny, żrący, trujący, 50 mg/l chloru NaOCl maks. 150g/l chloru w zamkniętym opako- wymagane wyposażenie Maks. 12 h waniu i w wannie ochronne T max 25 C wychwytowej Podchloryn wapnia Granulat lub tabletki W chłodnym i suchym Alkaliczny, żrący, trujący, 50 mg/l chloru Ca(OCl) 2 ok. 70% Ca(OCl) 2 miejscu, w zamkniętym wymagane wyposażenie Maks. 12 h opakowaniu ochronne T max 25 C Dwutlenek chloru Dwa składniki (chlorek, W ciemnym i chłodnym, Działanie utleniające, nie wdychać 6 mg/l ClO 2 ClO 2 (sodu, nadsiarczan sodu), miejscu, w zamkniętym oparów dwutlenku chloru, Maks. 12 h opakowaniu wymagane wyposażenie ochronne T max 25 C Tab. 4-2 Chemiczna dezynfekcja okresowa, substancje czynne i stężenie zgodne np. z DVGW W291. 1) ależy przestrzegać odpowiednich wskazówek zawartych w karcie charakterystyki udostępnianej przez producenta. 2) Wytyczne REHAU; podana wartość nie może być przekroczona przez cały czas trwania dezynfekcji w żadnym miejscu instalacji Dezynfekcja chemiczna ciągła Ze względu na możliwość uszkodzenia elementów instalacji nie zalecamy stosowania do dezynfekcji chemicznej instalacji wewnętrznej systemów ciągłej dezynfekcji, szczególnie tych stosowanych jako środek profilaktyczny przeciwko rozwojowi bakterii Legionella. W takich przypadkach nie ma możliwości udzielenia gwarancji. W niektórych przypadkach może wystąpić konieczność dezynfekcji chemicznej przez dłuższy, ale ograniczony okres, aż do całkowitego odkażenia instalacji. Dezynfekcję można przeprowadzać postępując wyłącznie w dozwolony sposób. Parametry wskazane w tabeli 4-2 muszą być przez cały czas trwania procesu dezynfekcji mierzone i dokumentowane bezpośrednio za punktem dozowania środków dezynfekcyjnych. Jeśli przestrzega się wytycznych z tabeli 4-2 odnośnie substancji czynnych, stężeń, czasów trwania i maksymalnych temperatur, wówczas możliwe jest przeprowadzenie dezynfekcji bez zakłóceń w funkcjonowaniu instalacji wodnej REHAU. Opis 1) Maks. Maks. czas Temperatura stężenie działania zastosowania użytkowe 2) w rurociągu 3) w instalacji Chlor Maks. 0,3 mg/l 4 miesiące 60 C Cl 2 wolnego chloru Podchloryn Maks. 0,3 mg/l 4 miesiące 60 C wapnia Ca(OCl) 2 wolnego chloru Dwutlenek Max. 0,2 mg/l 4 miesiące 60 C chloru ClO 2 ClO 2 Tab. 4-3 Dezynfekcja chemiczna w określonym czasie, substancje czynne i stężenia wg Rozporządzenia w sprawie jakości wody ) Należy przestrzegać odpowiednich wskazówek z karty charakterystyki udostępnionej przez producenta. 2) Wytyczne REHAU; podana wartość nie może być przekroczona przez cały czas dezynfekcji w żadnym miejscu instalacji. 3) Maksymalny czas działania, skumulowany w całym okresie użytkowania systemu Biorąc pod uwagę okres użytkowania rur, całkowity czas stosowania środków dezynfekcyjnych nie może przekraczać czterech miesięcy. W przeciwnym razie nie ma gwarancji utrzymania zakładanej trwałości systemu. Inne, nie uwzględnione w niniejszej informacji technicznej środki do dezynfekcji, w szczególności silne utleniacze (np. ozon) są z zasady niedopuszczalne. 9
10 Nieprawidłowo przeprowadzona dezynfekcja chemiczna i termiczna może skutkować trwałym uszkodzeniem elementów instalacji wodnej. Przed przeprowadzeniem procesu dezynfekcji należy upewnić się, że wszystkie części systemu instalacyjnego nadają się do danej metody dezynfekcji pod względem termicznym i chemicznym. W razie potrzeby należy zwrócić się do producenta danego środka dezynfekcyjnego o potwierdzenie tego faktu. W przypadku dezynfekcji termicznej należy zapobiegać poparzeniu osób poprzez stosowanie odpowiednich środków ochronnych. Przeprowadzając dezynfekcję okresową należy dopilnować, aby w jej trakcie łącznie z końcową fazą płukania nie było możliwości pobierania z instalacji wody przeznaczonej do użytku przez ludzi (np. do picia). Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa producenta środka dezynfekcyjnego. 4.7 Pozostały asortyment --program uchwytów --łuki prowadzące sanitarne/grzewcze 5xd --półłupiny wciskowe 4.6 Ważne informacje dodatkowe dotyczące aktualnego niemieckiego rozporządzenia w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi oraz DIN część 6 Na podstawie dyrektywy EU 98/83/EG powstało nowe rozporządzenie w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi. W sierpniu 2001 norma DIN (korozja metali - korozja materiałów metalowych wewnątrz rurociągów, zbiorników i urządzeń w przypadku obciążenia korozyjnego przez wodę) została uzupełniona o część 6 - czynniki wpływające na właściwości wody do picia. Poniżej podajemy ważne, dodatkowe informacje dotyczące nowych przepisów: - nowe rozporządzenie w sprawie wody do picia z DIN część 6 z sierpnia 2001 Rys.4-1 Przykład montażu podłączenie do armatury 4.8 Dopuszczenia i certyfikaty jakości Atest Higieniczny PZH Deklaracja Zgodności z normą EN ISO Uwagi związane z nowym rozporządzeniem w sprawie wody do picia z Podstawa: dyrektywa EU 98/83/EG z 03 listopada 1998 Przeniesienie do prawa niemieckiego wraz ze znowelizowanym rozporządzeniem Istotne nowości dotyczące materiałów rur i kształtek: --znaczne obniżenie wartości granicznych dotyczących wydzielania ołowiu i niklu do wody do picia --norma dla miedzi została zastąpiona jednoznaczną wartością graniczną --wymagania obejmują instalację nie tylko do miejsca przyłącza do budynku, jak było dotychczas, ale także całą instalację grzewczą wewnątrz budynku --przestrzeganie wartości granicznych (rozporządzenie w sprawie wody do picia) odnoszących się do instalacji zaopatrujących w wodę budynki publiczne (szkoły, szpitale, restauracje itd.) jest nadzorowane przez Urząd Zdrowia. Podsumowanie Wraz z wprowadzeniem normy DIN w sierpniu 2001 stała się ona częścią powszechnie uznanych reguł technicznych. Jeśli zajdzie konieczność udowodnienia, że powszechnie uznane reguły techniczne są przestrzegane, co może wynikać ze zobowiązań umownych wobec inwestora, nieprzestrzeganie tych reguł może okazać się krytyczne i bardzo kosztowne dla wykonawcy instalacji grzewczej. Poza aktualnie obowiązującym w Niemczech rozporządzeniem w sprawie wody do picia i częścią 6 normy DIN należy oczekiwać dalszych zaostrzeń przepisów wynikających z pogarszającej się jakości wody (używanie wody mieszanej oraz związana z tym np. korozja). Na dalsze pytania uzyskają Państwo odpowiedź w najbliższym Biurze Handlowo-Technicznym REHAU. 10
11 5 INSTALACJE GRZEWCZE 5.1 Rury do instalacji grzewczych --rury RAUBASIC z warstwą antydyfuzyjną (elastyczne) --warstwa antydyfuzyjna zgodna z DIN odpowiada wymaganiom normy PN-EN ISO Niebezpieczeństwo wystąpienia korozji! Zastosowanie rur PE-X bez warstwy antydyfuzyjnej może być przyczyną powstawania korozji. Należy zapobiegać powstawaniu korozji, np. stosując podział systemów (wymiennik ciepła) lub inhibitory. 5.2 Złączki do instalacji grzewczych Złączki RAUBASIC press wykonane są z mosiądzu standardowego. 5.3 Parametry robocze Stały tryb pracy grzewczej Dla stałej pracy grzewczej bez uwzględnienia trybu zimowego i letniego nie należy przekraczać poniższych maksymalnych parametrów pracy systemu. Rura RAUBASIC ze złączką RAUBASIC press Długotrwałe ciśnienie robocze maks. 6 bar Długotrwała temperatura robocza maks. 70 C Okres użytkowania 50 lat Temperatura w przypadku 100 C krótkotrwałej awarii Tab. 5-1 Parametry robocze Zmienny tryb pracy grzewczej Zwykle systemy grzewcze nie pracują przez cały okres użytkowania w tej samej temperaturze. Zmienne parametry pracy związane na przykład z porą roku zostały uwzględnione w normie PN-EN ISO (Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do instalacji wody ciepłej i zimnej). Przedstawiony w normie okres użytkowania jest podzielony na kilka okresów o różnych temperaturach. W normie uwzględniono poniższe praktyczne okoliczności: --tryb letni i zimowy --zmienny rozkład temperatur podczas sezonów grzewczych --okres użytkowania 50 lat Poniżej przedstawiono przyjęte okresy użytkowania w różnych temperaturach dla łącznego okresu 50 lat na przykładzie podejścia do grzejników wysokotemperaturowych (PN-EN ISO 15875, klasa zastosowania 5). Temperatura ( C) Ciśnienie (bar) Okres użytkowania (lata) Suma 50 lat Tab. 5-2 Zestawienie temperatur i ciśnienia dla 50 lat, tryb letni i zimowy Z powyższej tabeli wynikają dla zmiennego letniego i zimowego trybu pracy grzewczej następujące maksymalne parametry pracy: --maksymalna temperatura robocza: 90 C --temperatura w przypadku krótkotrwałej awarii: 100 C (100 godzin w ciągu 50 lat) --maksymalne ciśnienie robocze: 8 bar --okres użytkowania: 50 lat Typowym obszarem zastosowań dla zmiennego trybu pracy są niskotemperaturowe systemy grzewcze. Niebezpieczeństwo wystąpienia szkód materialnych! Niedopuszczalnie wysokie wartości temperatury i ciśnienia ponad 6 bar mogą uszkodzić elementy budowlane. --instalacje należy zabezpieczyć przed niedopuszczalnie wysokim ciśnieniem roboczym ponad 6 bar przez zamontowanie zaworów bezpieczeństwa, reduktorów ciśnienia lub przez oddzielenie systemu 5.4 Dopuszczenia i certyfikaty jakości Deklaracja zgodności z normą PN-EN ISO
12 5.5 Podłączenie do grzejników kompaktowych Możliwości podłączenia do grzejników Podłączenie ze ściany lub z podłogi - podłączenie przy pomocy kątowego garnituru przyłączeniowego RAUBASIC press Podłączenie ze ściany - podłączenie złączką przejściową RAUBASIC press z gwintem zewnętrznym - podłączenie przy pomocy kolanka ściennego RAUBASIC press Rp ½ montowanego na uchwycie REHAU Z Kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press --podłączenie do grzejnika ze ściany lub z podłogi --podłączenie do zaworu termostatycznego oraz powrotnego grzejnika --rura ze stali nierdzewnej 15 x 1,0 mm --2 dostępne długości mm mm --dla rury RAUBASIC o średnicy 16 mm Podłączenie do zaworu termostatycznego i powrotnego grzejnika --typowe zawory termostatyczne z odpowiednimi śrubami dociskowymi metalicznie uszczelniającymi przyłączyć do rury przyłączeniowej REHAU R ½ x 15 --w ten sam sposób przyłączyć powrót grzejnika (np. z gwintem wewnętrznym Rp ½) --sztywne rury przyłączeniowe dają efekt stabilnej konstrukcji --mała ilość elementów, krótszy czas montażu --uniwersalne zastosowanie do podłączenia grzejnika ze ściany lub z podłogi --podłączenie jedno- lub dwustronne --estetyczne wykonanie --powierzchnia ze stali nierdzewnej Brak jest norm dotyczących śrubunków z pierścieniami zaciskowymi. REHAU zaleca stosowanie pasujących śrub dociskowych i zaworów tego samego producenta oraz przestrzeganie wymagań tego producenta. Rys.5-1 Podłączenie do grzejnika kompaktowego przy pomocy kątowego garnituru przyłączeniowego RAUBASIC press Ilość Nazwa Nr artykułu 2 szt. kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press 16/250 lub kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press 16/ szt. łuk prowadzący REHAU sanitarny/grzewczy xd, 90 2 szt. śruba dociskowa G½ x 15 produkt spoza asortymentu REHAU Tab Złączka przejściowa RAUBASIC press z gwintem zewnętrznym --bezpośrednie podłączenie ze ściany --podłączenie do zaworu termostatycznego i powrotnego grzejnika --podłączenie do typowych zaworów z gwintem wewnętrznym Rp ½ --do rur RAUBASIC o średnicach 16 i 20 --zmiany kierunku - z wykorzystaniem łuku prowadzącego do instalacji sanitarnych/grzewczych, 5xd, 90 (zwrócić uwagę na odpowiednią ilość miejsca) - z wykorzystaniem kolana RAUBASIC press --mała ilość elementów, krótszy czas montażu --uniwersalne zastosowanie do podłączenia grzejnika ze ściany lub z podłogi --podłączenie jedno- lub dwustronne 12
13 Rys. 5-2 Grzejnik kompaktowy ze złączką przejściową RAUBASIC press z gwintem zewnętrznym Ilość Nazwa Nr artykułu 2 szt. złączka przejściowa RAUBASIC press z gwintem zewnętrznym 16-R½ 2 szt. kolano RAUBASIC press szt. łuk prowadzący REHAU sanitarny/grzewczy, xd, 90 Możliwe podłączenie również średnicą 20 Tab Kolanko ścienne RAUBASIC press Rp½ zamontowane na uchwycie REHAU Z 42 --podłączenie do grzejnika ze ściany --z rurą przyłączeniową REHAU do grzejnika R ½ x 15 --podłączenie do zaworu termostatycznego i powrotnego grzejnika --do rur RAUBASIC o średnicach 16 i 20 Podłączenie do zaworu termostatycznego i powrotnego grzejnika --typowe zawory termostatyczne z odpowiednimi śrubami dociskowymi metalicznie uszczelniającymi przyłączyć do rury przyłączeniowej REHAU R ½ x 15 --w ten sam sposób przyłączyć powrót grzejnika (np. z gwintem wewnętrznym Rp ½) --opcja przy montażu grzejników po otynkowaniu i malowaniu ścian --stabilne przyłącze przy pomocy uchwytu REHAU Z 42 --podłączenie jedno- lub dwustronne Brak jest norm dotyczących śrubunków z pierścieniami zaciskowymi. REHAU zaleca stosowanie pasujących śrub dociskowych i zaworów tego samego producenta oraz przestrzeganie wymagań tego producenta. Rys. 5-3 Grzejnik kompaktowy z kolankiem ściennym RAUBASIC press Rp ½ zamontowane na uchwycie Z 42 Ilość Nazwa Nr artykułu 2 szt. kolano krótkie RAUBASIC press 16-R½ szt. uchwyt ścienny Z szt. łuk prowadzący REHAU sanitarny/grzewczy, xd, 90 2 szt. rura przyłączeniowa do grzejnika REHAU R½ x szt. śruby dociskowe G½ x 15 (zwrócić uwagę na wskazówkę) Tab. 5-5 Możliwe podłączenie również średnicą 20 produkt spoza asortymentu REHAU 5.6 Podłączenie grzejników ze zintegrowanymi zaworami Możliwości podłączenia grzejników Podłączenie z podłogi - z wykorzystaniem kątowego garnituru przyłączeniowego - z wykorzystaniem bezpośredniego podłączenia przy pomocy śrubunków zaciskowych REHAU Podłączenie ze ściany - za pomocą kątowego garnituru przyłączeniowego RAUBASIC press - za pomocą kolanka z gwintem wewnętrznym Rp1/2 na uchwycie REHAU O Kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press --podłączenie grzejnika z podłogi --podłączenie do bloku zaworów kulowych REHAU - budowa przelotowa - stożek REHAU Euro G ¾ --rura ze stali nierdzewnej 15 x 1,0 mm --2 długości mm mm --możliwość przyłączenia grzejnika przy pomocy rury uniwersalnej RAUBASIC o średnicy 16 13
14 5.6.2 Zestaw przyłączeniowy REHAU do grzejników --sztywne rury przyłączeniowe dają efekt stabilnej konstrukcji --mała ilość elementów, krótszy czas montażu --uniwersalne zastosowanie do podłączenia grzejnika ze ściany lub z podłogi --śrubunek przyłączeniowy REHAU G ¾ metalicznie uszczelniający --podłączenie do stożka REHAU Euro G ¾ na bloku zaworów kulowych REHAU --rura ze stali nierdzewnej 15 x 1,0 mm --estetyczne wykonanie --powierzchnia ze stali nierdzewnej --rura RAUBASIC jest przyłączona z podłogi bezpośrednio do bloku zaworów kulowych REHAU --podłączenie do bloku zaworów kulowych REHAU - budowa przelotowa - stożek REHAU Euro G¾ --śrubunek zaciskowy RAUBASIC press do instalacji grzewczej o średnicy 16 --białe zapinki (dostarczane razem z zestawem) --do rur RAUBASIC o średnicy 16 --mała ilość elementów, krótszy czas montażu --sprawdzony śrubunek zaciskowy RAUBASIC press do instalacji grzewczej o średnicy 16 --podłączenie do stożka REHAU Euro G ¾ na bloku zaworów kulowych REHAU --estetyczny wygląd --białe pierścienie samouszczelniające zaciskające się dookoła rury po ułożeniu podłogi Rys. 5-4 Podłączenie grzejnika ze zintegrowanymi zaworami przy pomocy kątowego garnituru przyłączeniowego RAUBASIC press z podłogi Ilość Nazwa Nr artykułu 2 szt. kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press 16/250 lub kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press 16/ szt. śrubunek przyłączeniowy G¾-15, RAUTITAN 1 szt. blok zaworów kulowych REHAU, budowa przelotowa Rys. 5-5 Grzejnik ze zintegrowanymi zaworami przyłączony przy pomocy zestawu przyłączeniowego REHAU Ilość Nazwa Nr artykułu 1 szt. zestaw przyłączeniowy do grzejnika REHAU szt. śrubunek przyłączeniowy RAUBASIC press do instalacji grzewczej o średnicy 16 1 szt. blok zaworów kulowych REHAU, budowa przelotowa Tab. 5-7 Tab
15 5.6.3 Kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press --podłączenie do grzejnika ze ściany --podłączenie do bloku zaworów kulowych REHAU - budowa kątowa - stożek REHAU Euro G ¾ --do rur ze stali nierdzewnej 15 x 1,0 mm --długość: 250 mm --do rur RAUBASIC o średnicy 16 --sztywne rury przyłączeniowe dają efekt stabilnej konstrukcji --mała ilość elementów, krótszy czas montażu --uniwersalne zastosowanie do podłączenia do grzejnika ze ściany lub z podłogi --śrubunek przyłączeniowy REHAU G ¾ - 15, RAUTITAN --metalicznie uszczelniający --podłączenie do stożka REHAU Euro G ¾ na bloku zaworów kulowych REHAU --do rur ze stali nierdzewnej 15 x 1,0 mm --estetyczne wykonanie --powierzchnia ze stali nierdzewnej Kolanko ścienne RAUBASIC press Rp ½ montowane na uchwycie REHAU O 50 --podłączenie do grzejnika ze ściany --podłączenie do bloku zaworów kulowych REHAU - budowa kątowa - stożek REHAU Euro G ¾ --z rurą przyłączeniową REHAU do grzejnika R ½ x 15 --uchwyt REHAU O 50 - do montażu podtynkowego - odstęp montażowy 50 mm - głębokość 50 mm --do rur o średnicach 16 i 20 --można montować na ścianie, wiercąc standardowe otwory --opcja przy montażu grzejników po otynkowaniu i malowaniu ścian --testowany śrubunek przyłączeniowy REHAU G ¾ - 15, metalicznie uszczelniający --podłączenie do stożka REHAU Euro G ¾ na bloku zaworów kulowych REHAU Rys. 5-6 Grzejnik ze zintegrowanymi zaworami przyłączony ze ściany kątowym garniturem przyłączeniowym RAUBASIC press Ilość Nazwa Nr artykułu 2 szt. kątowy garnitur przyłączeniowy RAUBASIC press 16/250 2 szt. śrubunek przyłączeniowy REHAU G¾ RAUTITAN 2 szt. łuki prowadzące sanitarne/grzewcze, 5xd, szt. blok zaworów kulowych REHAU, budowa kątowa Tab. 5-8 Rys. 5-7 Grzejnik ze zintegrowanymi zaworami przyłączony krótkim kolankiem ściennym RAUBASIC press 16 - Rp ½ montowanym na uchwycie REHAU O 50 Ilość Nazwa Nr artykułu 2 szt. kolanko ścienne krótkie RAUBASIC press Rp½ 1 szt. uchwyt montażowy O szt. łuki prowadzące sanitarne/grzewcze, 5xd, szt. rura przyłączna do grzejnika R½ x szt. blok zaworów kulowych REHAU, budowa kątowa 2 szt. śrubunek przyłączeniowy REHAU G¾ 15, RAUTITAN Możliwe podłączenie również średnicą Tab
16 5.7 Przyłączenie do armatury grzewczej Przyłączenie do armatury grzewczej przy pomocy stożka Euro G¾ Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji w wyniku nieszczelności. Wymiary konturu stożka Euro G¾ do armatury grzewczej nie są normowane. Dlatego stosowanie śrubunków lub armatury innych producentów może prowadzić do nieszczelności! Połączenia śrubunku REHAU z armaturą REHAU są sprawdzane w różnych testach w warunkach wykraczających poza typowe wymagania występujące na budowie, aby zapewnić maksymalną bezawaryjność charakterystyczną dla produktów REHAU. Wymiary funkcyjne konturu stożka Euro G¾ REHAU: --gwint przyłączeniowy: G¾ --użyteczna minimalna długość gwintu: 10 mm --sfazowanie stożka: 30 --wewnętrza średnica stożka: 18,05 18,2 mm --minimalna całkowita głębokość wewnętrznego konturu: 8 mm --do podłączenia i odcięcia grzejnika od śrubunków podłączeniowych - budowa przelotowa - budowa kątowa - złączka przyłączeniowa G½ x G¾ - stożek REHAU Euro G¾ Bezpośrednie przyłączenie garniturów przyłączeniowych RAUBASIC press do zaworów grzejników REHAU nie gwarantuje szczelności systemu, jeżeli zamiast armatury grzewczej ze stożkiem REHAU Euro G¾ zostaną zastosowane inne zawory termostatyczne ze śrubami dociskającymi metalicznie uszczelniającymi. Ponieważ śrubunki grzejników nie są normowane, należy używać śrubunków zaciskowych metalicznie uszczelniających (śrub dociskowych) oraz zaworów tego samego producenta. Należy przestrzegać wskazówek producenta zaworów oraz śrubunków. Śrubunki REHAU Następujące śrubunki REHAU pasują do stożka REHAU Euro G¾ i można je przyłączyć do bloku zaworów kulowych REHAU, złączki przyłączeniowej REHAU G ½ x G¾ oraz do rozdzielacza obiegów grzewczych REHAU: - śrubunki zaciskowe RAUBASIC press 16 i 20 - śrubunek przyłączeniowy RAUTITAN G¾ - 15, metalicznie uszczelniający - należy przestrzegać instrukcji obsługi załączonych do poszczególnych komponentów (Przestrzegać siły dokręcenia śrubunków Nm!) Podłączenie do zaworu termostatycznego i powrotnego grzejnika Rp½ --typowe zawory termostatyczne R ½ przyłączyć złączką przyłączeniową REHAU G½ x G¾ do śrubunków RAUBASIC press --w ten sam sposób przyłączyć powrót grzejnika (np. z gwintem wewnętrznym Rp½) Blok zaworów kulowych REHAU Rys. 5-8 Blok zaworów kulowych REHAU, budowa kątowa i przelotowa 16
17 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PROJEKTOWANIA I MONTAŻU 6.1 Informacje ogólne Podczas instalowania instalacji wody pitnej oraz instalacji grzewczych należy przestrzegać wszystkich obowiązujących norm krajowych i międzynarodowych, w szczególności: --przepisów dotyczących układania i instalacji --przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom i bezpieczeństwa --wskazówek zawartych w niniejszej informacji technicznej Zaplanowane grubości izolacji na początku prac uzgodnić z zamawiającym i innymi podmiotami. Ochrona akustyczna może wymagać izolacji, nawet jeżeli nie występuje obowiązek ochrony cieplnej. 6.3 Układanie pod warstwą gorącego jastrychu asfaltowego W przypadku zastosowań, które nie są ujęte w niniejszej informacji technicznej (zastosowania specjalne), konieczna jest konsultacja z naszym Działem Technicznym. Prosimy zwrócić się do najbliższego Biura Handlowo-Technicznego REHAU. Zamieszczone poniżej wskazówki dotyczące projektowania i montażu związane są bezpośrednio z danym produktem REHAU. Odniesienia do ogólnie obowiązujących norm i przepisów mają charakter skrótowy. Należy również przestrzegać pozostałych norm, przepisów i wytycznych dotyczących projektowania, instalowania i eksploatacji instalacji wody pitnej, grzewczych i technicznych budynku; nie są one przedmiotem niniejszej informacji technicznej. 6.2 Izolowanie przewodów rurowych UWAGA Niebezpieczeństwo wystąpienia szkód materialnych w wyniku korozji! Zastosowanie nieodpowiednich materiałów izolacyjnych może spowodować uszkodzenie przewodów rurowych. --nie stosować materiałów izolacyjnych zawierających chlorki --nie stosować izolacji filcowych --przestrzegać informacji podanych przez producenta Izolacje przewodów rurowych muszą być zgodne z krajowymi normami i wytycznymi ( Aktualne Warunki Techniczne jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie ). Izolacja układu rurociągów w instalacji wody pitnej i instalacji grzewczej chroni przed: --ogrzaniem rur z zimną wodą --tworzeniem się wody kondensacyjnej --stratami ciepła --promieniowaniem UV --pogorszeniem właściwości higienicznych --przenoszeniem dźwięków --stratami ciepła --uszkodzeniami --korozją rur Rys. 6-1 Układanie rur pod gorącym jastrychem asfaltowym Jastrychy asfaltowe wylewane są gdy osiągną temperaturę rzędu 250 C. Aby ochronić rury przed przegrzaniem należy zastosować odpowiednich środki bezpieczeństwa. Ponieważ są one zależne od warunków budowlanych i REHAU nie ma na nie wpływu, należy zawsze skonsultować je z projektantem i uzyskać jego zgodę. Niebezpieczeństwo wystąpienia szkód materialnych! Przegrzanie rur może prowadzić do uszkodzenia materiału rury. --należy w odpowiedni sposób zabezpieczyć, aby rury do wody pitnej oraz grzewcze jak również ich izolacja termiczna w żadnym miejscu nie zostały podgrzane do temperatury powyżej 100 C. Należy uzgodnić z wykonawcą odpowiednie środki ostrożności przy układaniu jastrychu asfaltowego na rury, aby nie doszło do nadmiernego ogrzania rur. 17
18 6.4 Montaż na posadzce 6.6 Niedozwolone sposoby podgrzewania rur Rys. 6-2 Montaż z zastosowaniem warstwy wyrównującej Rys. 6-4 Należy chronić rurę przed ogrzaniem do zbyt wysokiej temperatury Instalacja wodna: niebezpieczeństwo wystąpienia szkód! Nieodpowiednie układanie rur może doprowadzić do uszkodzenia rur lub podłogi. Należy przestrzegać wytycznych z niniejszej informacji technicznej. Wytyczne dotyczące ochrony oraz izolacji rur są opisane w rozdziałach dotyczących poszczególnych obszarów zastosowań. --w instalacjach wody pitnej i grzewczych RAUBASIC należy zawsze stosować izolację rur --zwiększenie wysokości montażowej z powodu izolacji rur należy uwzględnić już na etapie projektowania instalacji --rury układane bezpośrednio na posadzce należy do niej przymocować (obowiązują wytyczne DIN , Jastrych w budownictwie). --rury należy układać w odpowiedniej warstwie wyrównującej, aby uzyskać równą powierzchnię do nałożenia warstwy izolacyjnej, wzgl. warstwy tłumiącej odgłosy kroków 6.5 Montaż rur na powłokach bitumicznych Rys. 6-5 Ochrona przed nadmiernym ogrzewaniem rur Instalacja wodna: niebezpieczeństwo wystąpienia szkód! Podgrzanie do zbyt wysokiej temperatury może doprowadzić do uszkodzenia rur oraz połączeń. --należy zapewnić aby na etapie budowy rury nie zostały uszkodzone przez innych wykonawców przez podgrzanie do zbyt wysokiej temperatury (np.: zgrzewanie warstwy bitumicznej, spawanie lub lutowanie w bezpośrednim otoczeniu niezabezpieczonych rur) --rury w obszarze pracy urządzeń o dużym wydatku cieplnym odpowiednio zaizolować i chronić przed długotrwałym oddziaływaniem wysokiej temperatury 6.7 Przepuszczanie światła Rys. 6-3 Dopuszczalne jest ułożenie tylko na warstwie bitumicznej Instalacja wodna: niebezpieczeństwo wystąpienia szkód! Nie należy układać rur pod warstwą bitumiczną, ponieważ może to spowodować uszkodzenie rur lub warstwy bitumicznej. --przed rozpoczęciem montażu na powłokach bitumicznych zawierających substancje rozpuszczające należy je całkowicie wysuszyć --należy przestrzegać czasu wiązania podanego przez producenta --przed rozpoczęciem montażu należy wykluczyć możliwość uszkodzenia rur i pogorszenia jakości wody pitnej --montaż rur w obrębie powłok bitumicznych, które są poddawane działaniu płomieni, wymaga zastosowania odpowiedniej ochrony przed podgrzewaniem Rys. 6-6 Rurę należy chronić przed światłem Niebezpieczeństwo dla ludzi! Rury RAUBASIC przepuszczają światło. Działanie światła może powodować pogorszenie jakości wody pitnej. Rury należy chronić przed działaniem światła (np. w pobliżu okien lub sztucznych źródeł światła). 18
19 6.8 Wyrównanie potencjałów Instalacje wodne: niebezpieczeństwo powstania szkód! Nieodpowiednie składowanie rur na zewnątrz może doprowadzić do uszkodzenia rur i połączeń. --montaż w gruncie jest niedopuszczalny --należy chronić rury przed promieniowaniem UV --należy chronić rury przed ujemnymi temperaturami --należy chronić rury przed zbyt wysokimi temperaturami --należy chronić rury przed uszkodzeniami Rys. 6-7 Wyrównanie potencjałów przy wymianie rur Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo dla ludzi! Rury RAUBASIC nie mogą być użyte jako przewody uziemiające do urządzeń elektrycznych zgodnie z DIN VDE Nie używać rur jako uziemienia. Po wymianie wcześniej zainstalowanych rur metalowych na rury systemu RAUBASIC należy zlecić firmie elektroinstalacyjnej sprawdzenie, czy zachodzi wyrównanie potencjałów oraz czy ochronne urządzenia elektryczne działają prawidłowo. Do instalacji układanych w gruncie należy stosować systemy REHAU z zakresu infrastruktury i inżynierii środowiska. Szczegółowe informacje na ten temat są dostępne na stronie internetowej Montaż w miejscu działania promieni UV 6.9 Montaż na zewnątrz budynku Rys Montaż rur w obszarze działania promieni UV bez odpowiedniej ochrony jest niedopuszczalny przykład instalacji na zewnątrz Rys. 6-8 Układanie rur w gruncie jest niedopuszczalne Rys Montaż rur w obszarze działania promieni UV bez odpowiedniej ochrony jest niedopuszczalny przykład instalacji wewnątrz budynku Rys. 6-9 Montaż rur poza budynkiem jest dopuszczalny tylko pod warunkiem zastosowania odpowiednich środków ochronnych Instalacja wodna: niebezpieczeństwo powstania szkód! Promieniowanie UV może doprowadzić do uszkodzenia rur. --rury należy składować i transportować stosując odpowiednią ochronę przed promieniowaniem UV --rury należy chronić przed promieniowaniem UV w miejscach, w których może ono występować (np. w świetle słonecznym, w świetle neonowym) 19
20 6.11 Docieplenie rurociągu 6.15 Zmiana długości uwarunkowana zmianą temperatury Rys Przykład montażu rur z dociepleniem --podczas montażu taśm grzewczych na rurach należy przestrzegać wytycznych montażowych producenta 6.12 Instalacja ze źródłami ciepła Podgrzewacze przepływowe, termy oraz inne źródła ciepła, które stosowane są w połączeniu z systemem orurowania RAUBASIC press, muszą zostać zatwierdzone przez danego producenta Systemy solarne Uniwersalny system RAUBASIC press do instalacji wody pitnej oraz grzewczych można zastosować do instalacji przygotowania ciepłej wody przez system solarny przy maksymalnej temperaturze wody do 70 C. Stosując odpowiednie zabezpieczenia (np. mieszacz do zabezpieczenia przekroczenia temperatury) należy wykluczyć możliwość przekroczenia dozwolonej temperatury. Dlatego system RAUBASIC press nadaje wyłącznie się do transportu wody pitnej w instalacji z regulowaną temperaturą ciepłej wody ( maks. 70 C na wyjściu z mieszacza). Niebezpieczeństwo wystąpienia szkód materialnych w wyniku zmiany długości pod wpływem temperatury! Nieprzestrzeganie wskazówek montażowych może być przyczyną uszkodzenia rur i elementów złącznych. --podczas montażu przewody prowadzić należy zawsze w taki sposób, aby miały możliwość ruchu (np. przy zmianie kierunku), zapewniając odpowiednią ilość miejsca na zmiany długości pod wpływem temperatury --zmianę długości pod wpływem temperatury uwzględnić należy w szczególności w przypadku instalacji c.w.u. oraz przy podłączaniu grzejników Długość rur RAUBASIC zmienia się przeważnie w wyniku różnic pomiędzy temperaturą podczas montażu, temperaturą otoczenia i temperaturą roboczą. Zastosowanie dodatkowych ramion kompensacji, np. kompensatorów U-kształtnych lub L-kształtnych, konieczne jest najczęściej tylko w przypadku dużych zmian długości Obliczenia wydłużenia liniowego Rury RAUBASIC Zmianę długości rur RAUBASIC w wyniku różnic temperatury pomiędzy montażem a eksploatacją oblicza się wg następującego wzoru: Δl = α ΔT L Δl = zmiana długości w mm α = średni współczynnik wydłużenia (0,18 mm/ m x K) ΔT = zmiana temperatury w K L = długość przewodu w m 6.14 Ochrona akustyczna Środki zapobiegawcze w celu uniknięcia podwyższonego poziomu hałasu Koncepcja --pomieszczenia sanitarne nie powinny graniczyć z pomieszczeniami wymagającymi wysokiego poziomu ochrony akustycznej --rurociągi, elementy armatury i urządzenia sanitarne powinny być rozmieszczone w sposób sprzyjający ochronie akustycznej Rys Wykres obliczanie wydłużenia liniowego rur RAUBASIC 6.17 Minimalne odległości dla wykonania zaprasowania Projektowanie i prowadzenie instalacji --redukcja ciśnienia w instalacji --uwzględnienie prędkości przepływu --wybór odpowiednich mocowań do rur i armatury --stosowanie armatury o niskiej emisji hałasu Wykonanie instalacji --unikać mostków akustycznych --unikać bezpośredniego styku złączek oraz rury z podłożem --wszystkie rury izolować --stosować miękkie oraz sprężyste materiały izolacyjne --stosować obejmy z wkładkami akustycznymi Rys Minimalna odległość od ściany dla wykonania zaprasowania 20
RAUBASIC bezuszczelkowy system zaciskany promieniowo. Budownictwo Motoryzacja Przemysł
INFORMAcja Techniczna RAUBASIC bezuszczelkowy system zaciskany promieniowo DO INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ www.rehau.pl Ważna od stycznia 2014 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo
13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW
13 NOWA GENERACJA SYSTEMU UNIWERSALNY SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW Podłączenie grzejników z garniturami podłączeniowymi Kątowe garnitury przyłączeniowe Kątowe
NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN
NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM DO INSTALACJI WODY PITNEJ ORAZ INSTALACJI GRZEWCZYCH INFORMACJA TECHNICZNA 893621 PL Ważna od stycznia 2010 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych
OŚWIADCZENIE. Projektant: mgr inż. Arkadiusz Burnicki. upr. POM/0227/POOS/10. Sprawdzający: mgr inż. Adam Szymborski. upr.
OŚWIADCZENIE Oświadczam, że dokumentacja projektu wykonawczego branży sanitarnej dotycząca remontu i modernizacji pomieszczeń informatorium w Urzędzie Statystycznym przy Ul Danusi.4 w Gdańsku jest wykonana
RAUMULTI PRESS SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ INFORMACJA TECHNICZNA PL. Budownictwo Motoryzacja Przemysł
RAUMULTI PRESS SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ INFORMACJA TECHNICZNA 903600 PL Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Obowiązuje od grudnia 2009 www.rehau.pl Budownictwo Motoryzacja
RAUBASIC press SYSTEM 6 BAR DO INSTALACJI WODY PITNEJ I INSTALACJI CENTRALNEGO OGRZEWANIA WEWNĄTRZ BUDYNKÓW
RAUBASIC press SYSTEM 6 BAR DO INSTALACJI WODY PITNEJ I INSTALACJI CENTRALNEGO OGRZEWANIA WEWNĄTRZ BUDYNKÓW Cennik 901301/8 PL Ważny od marca 2007 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych www.rehau.pl
ROZDZIELACZ RAUGEO CLICK WYJATKOWO PROSTY: POŁĄCZYĆ CLICK GOTOWE! Cennik A16300 PL EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA. Budownictwo Motoryzacja Przemysł
ROZDZIELACZ RAUGEO CLICK WYJATKOWO PROSTY: POŁĄCZYĆ CLICK GOTOWE! Cennik A16300 PL EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA www.rehau.pl Ważny od 01.06.2013 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja
Technika instalacyjna
L6 Viega Smartpress Technika instalacyjna ZM_L6_pl_20171004_143603_5.pdf 1 04.10.2017 15:12:22 System zoptymalizowanych złączek zaprasowywanych z rurami wielowarstwowymi do instalacji wody użytkowej oraz
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA 1. PODSTAWA OPRACOWANIA... 2 2. OPIS STANU ISTNIEJĄCEGO... 2 3. ZAKRES OPRACOWANIA... 2 4. INSTALACJA CIEPŁEJ WODY Z CYRKULACJĄ... 3 4.1 Opis ogólny... 3 4.2. Materiały do instalacji
SPIS TREŚCI. ROZDZIAŁ 6. Oferta HAWLE wyposażenie i narzędzia
SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. Zestawienie podstawowych wariantów przyłączy domowych do rurociągów z rur żeliwnych i stalowych nawiercanie pod ciśnieniem z boku ROZDZIAŁ 1A. Zestawienie uzupełniających wariantów
Temperatura powyżej 52 C Czujnik termostatyczny 1 zamknięty
HERZ-ZTB Cyrkulacyjny ogranicznik temperatury z automatycznym przepływem przy termicznej dezynfekcji Arkusz znormalizowany 4011, Wydanie 0612 Wartość kvs Czujnik termostatyczny 1 (52/55/58 C) Kierunek
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA 1. PODSTAWA OPRACOWANIA... 2 2. OPIS STANU ISTNIEJĄCEGO... 2 3. ZAKRES OPRACOWANIA... 2 4. INSTALACJA CIEPŁEJ WODY Z CYRKULACJĄ... 3 4.1 Opis ogólny... 3 4.2. Materiały do instalacji
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
INFORMACJA TECHNICZNA SYSTEM INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ RAUTITAN
INFORMACJA TECHNICZNA SYSTEM INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ RAUTITAN Ważna od kwietnia 2019 www.rehau.pl Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja Przemysł Niniejsza informacja
Technika instalacyjna
L4 Pexfit Pro Technika instalacyjna ZM_L4_pl_20171004_143603_6.pdf 1 04.10.2017 15:17:57 System złączek zaprasowywanych do instalacji wody użytkowej wg DIN 1988 i DIN 50930 6 oraz instalacji grzewczych,
System KAN-therm Push Platinum
SYSTEM KAN-therm Push Platinum to: PEWNOŚĆ NIEZAWODNOŚĆ TRWAŁOŚĆ WYGODA PEWNOŚĆ dzięki gwarancji materiałowej do 15 lat na wszystkie elementy systemu: rura, złączka, pierścień Możliwość przedłużenia 10
Informacja techniczna. Ważna od stycznia 2014 www.rehau.pl Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Budownictwo Motoryzacja Przemysł
Informacja techniczna system instalacji grzewczych i wody pitnej RAUTITAN Ważna od stycznia 2014 www.rehau.pl Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja Przemysł Niniejsza informacja
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZAWORÓW KĄTOWYCH DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH NR KAT 3120, 3130 Nr katalogowy 3120 Nr katalogowy
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
Systemy instalacyjne/ technika połączeń Sanpress z SC-Contur
Cennik 2007 G3 Systemy instalacyjne/ technika połączeń Sanpress z SC-Contur Sanpress z SC-Contur System rur ze stali nierdzewnej ze złączkami zaprasowywanymi do instalacji wody użytkowej zgodnej z DIN
RAUBASIC System zaciskany promieniowo do instalacji grzewczych i wody pitnej elastyczny. szybki. niezawodny.
RAUBASIC System zaciskany promieniowo do instalacji grzewczych i wody pitnej elastyczny. szybki. niezawodny. www.rehau.pl Budownictwo Motoryzacja Przemysł System RAUBASIC: zaciskanie promieniowe bez uszczelki
RURA GRZEWCZA Z BARIERĄ ANTYDYFUZYJNĄ II GENERACJI
KARTA TECHNICZNA IMMERPE-RT RURA GRZEWCZA Z BARIERĄ ANTYDYFUZYJNĄ II GENERACJI Podstawowe dane rury grzewczej z bariera antydyfuzyjną IMMERPE-RT Pojemność Ilość rury Maksymalne Moduł Kod Średnica Ø Grubość
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem
MATA RAUTHERM SPEED W ARKUSZACH
MATA RAUTHERM SPEED W ARKUSZACH Instrukcja montażu INFORMACJE I WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA Zakres obowiązywania Niniejsza instrukcja montażu obowiązuje na terenie Polski. Informacje techniczne mające
Technika instalacyjna
G3 Sanpress Technika instalacyjna ZM_G3_pl_20171004_143603_7.pdf 1 04.10.2017 15:37:53 System złączek zaprasowywanych z brązu, rury ze stali nierdzewnej 1.4401 i 1.4521 wg PN- EN 10088, PN- EN 10312, DVGW
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E O NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY 2. PRZEZNACZENIE
OPIS TECHNICZNY. Inwestorem zadania inwestycyjnego jest Gmina Lubań z siedzibą przy ul. Dąbrowskiego 18 w Lubaniu.
OPIS TECHNICZNY 1. WSTĘP. 1.1 Inwestor. Inwestorem zadania inwestycyjnego jest Gmina Lubań z siedzibą przy ul. Dąbrowskiego 18 w Lubaniu. 1.2 Jednostka projektowa. Dokumentację wykonało Biuro Projektów
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
PROJEKTU WNĘTRZ URZĘDU POCZTOWEGO NR 2 W LESZNIE
SPIS ZAWARTOŚCI 1. WSTĘP 3 1.1. Odwołania (obowiązujące odnośne normy prawne, wymagania i wytyczne) 3 1.2. Podstawa opracowania. 4 2. PRZEDMIOT OPRACOWANIA 4 3. INSTALACJA GRZEWCZA 4 3.1. Próby i odbiór
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych (wersja A i B) Kompletnego wkładu zaworu z membraną
RAUMULTI PRESS SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ CENNIK 903300/5 PL
RAUMULTI PRESS SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH I WODY PITNEJ CENNIK 903300/5 PL Ważny od czerwca 2009 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych www.rehau.pl Budownictwo Motoryzacja Przemysł SPIS TREŚCI
FLEXALEN 600 ZAAWANSOWANY SYSTEM GIĘTKICH RUR PREIZOLOWANYCH
FLEXALEN 600 ZAAWANSOWANY SYSTEM GIĘTKICH RUR PREIZOLOWANYCH Do sieci, CO, CWU oraz wody chłodniczej, zimnej, kanalizacji Mgr inz Maria Witkowska Kom 609569139 m.witkowska@thermaflex.com.pl Zastosowania
Armatura do grzejników dolnozasilanych
Vekotrim Armatura do grzejników dolnozasilanych Zestaw przyłączeniowy z odcięciem Zawory kulowe do grzejników dolnozasilanych z wkładką termostatyczną z funkcją odcięcia IMI HEIMEIER / Głowice termostatyczne
Technika instalacyjna
G1 Sanpress Inox Technika instalacyjna ZM_G1_pl_20171018_131738_5.pdf 1 18.10.2017 14:20:10 System złączek zaprasowywanych i rur ze stali nierdzewnej 1.4401 i 1.4521 wg PN-EN 10088, PN-EN 10312, DVGW GW
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA ROBÓT
BUDOWA ŚWIETLICY WIEJSKIEJ PRZY ZABYTKOWYM ZAKŁADZIE HUTNICZYM W MALEŃCU SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA ROBÓT CPV 45332400-7 Roboty instalacyjne w zakresie sprzętu sanitarnego CPV 45331100-7 instalowanie
III/2 INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA
III/2 INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA I. Spis zawartości 1.1. Straty ciepła dla budynku 1.2. Instalacja centralnego ogrzewania 1.3. Przewody i rozprowadzenie instalacji 1.4. Próby, montaż, izolacja termiczna
GRZEJNIKI STALOWE IMMERPAN. Nowoczesne Systemy Grzewcze
GRZEJNIKI STALOWE IMMERPAN Grzejniki stalowe płytowe ImmerPan z podłączeniem bocznym z podłączeniem dolnym Immerpan to stalowe grzejniki płytowe, stworzone do zapewnienia komfortu w mieszkaniach, domach,
RURA GRZEWCZA WIELOWARSTWOWA
KARTA TECHNICZNA IMMERLAYER PE-RT/AL/PE-RT RURA GRZEWCZA WIELOWARSTWOWA Podstawowe dane rury grzewczej IMMERLAYER PE-RT/AL/PE-RT Kod Średnica Ø Grubość ścianki Ilość rury w krążku Maksymalne ciśnienie
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
PROJEKT BUDOWLANY. Wewnętrzna instalacja ciepłej wody i cyrkulacji w budynku mieszkalnym wielorodzinnym przy ul. Pięknej 19 w Inowrocławiu
Zamawiający: Wspólnota Mieszkaniowa ul. Piękna 19 88-100 Inowrocław PROJEKT BUDOWLANY Przedmiot: Wewnętrzna instalacja ciepłej wody i cyrkulacji w budynku mieszkalnym wielorodzinnym przy ul. Pięknej 19
Systemy instalacyjne/ technika połączeń Sanpress Inox z SC-Contur
Cennik 2007 G1 Systemy instalacyjne/ technika połączeń Sanpress Inox z SC-Contur Sanpress Inox z SC-Contur Rury i złączki zaprasowywane ze stali nierdzewnej do instalacji wody użytkowej zgodnej z DIN 1988,
OPRACOWANIE ZAWIERA:
OPRACOWANIE ZAWIERA: CZĘŚĆ OPISOWA: 1. Opis techniczny 2. Oświadczenie projektanta i sprawdzającego 3. Uprawnienia projektanta i sprawdzającego CZĘŚĆ GRAFICZNA: S_1 Instalacja C.W.U. rzut parteru skala
Technika instalacyjna stal
PL / Cennik Zastrzega się możliwość zmian. Megapress Technika instalacyjna stal System złączek zaprasowywanych ze stali niestopowej.0308 do czarnych, ocynkowanych, lakierowanych przemysłowo i malowanych
Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
KARTA PRODUKTU (ver )
KARTA PRODUKTU (ver.01.01-2014) 1. Nazwa Rozdzielacze do ogrzewania płaszczyznowego z mosiądzu lub stali nierdzewnej 2. Cechy i przeznaczenie produktu Rozdzielacze firmy Capricorn przystosowany jest do
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Globo H. Zawór kulowy z brązu ENGINEERING ADVANTAGE
Zawory kulowe Globo H Zawór kulowy z brązu Asortyment uzupełniający ENGINEERING ADVANTAGE Globo H znajduje szerokie zastosowanie jako armatura odcinająca w instalacjach grzewczych i chłodniczych. Dzięki
Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3350 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Globo P. Zawór kulowy z brązu do pomp ENGINEERING ADVANTAGE
Zawory kulowe Globo Zawór kulowy z brązu do pomp asortyment uzupełniający ENGINEERING ADVANTAGE Zawory Globo i Globo -S są stosowane w instalacjach centralnego ogrzewania z wymuszonym obiegiem do bezpośredniego
Dlaczego Kalde? Firma Kalde została założona w 1977 roku przez czterech młodych inżynierów.
Katalog produktów Dlaczego Kalde? Firma Kalde została założona w 1977 roku przez czterech młodych inżynierów. Kalde produkuje rocznie 33 miliony sztuk kształtek i 12 milionów metrów rur i eksportuje swoje
Kompletny zakres typów
Kompletny zakres typów Gebo Quick uniwersalne złączki zaciskowe przeznaczone do łączenia odcinków instalacji wodnych wykonanych ze stali lub PE. Dostępne średnice rur: 1/2" 2" dla rur ze stali, 20 mm 63,5
Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Technika instalacyjna
F3 Megapress S z SC-Contur Technika instalacyjna ZM_F3_pl_20190327_062213_9.pdf 1 29.03.2019 03:17:27 System złączek zaprasowywanych ze stali niestopowej 1.0308 do czarnych, ocynkowanych, lakierowanych
5-warstwowe rury do ciepłej i zimnej wody
INFOMACJE TECHNICZNE 5-warstwowe rury do ciepłej i zimnej wody POLO-ECOSAN ML 5 SYSTEMY UOWE . Postęp w dziedzinie wielowarstwowej technologii PP- POLOPLAST udoskonaliło swój niezwykle popularny system
Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego
Złączki zaciskowe z żeliwa Typ A Typ I Złączki zaciskowe do rur stalowych marki Gebo przeznaczone są do ciągłej eksploatacji, tworzą połączenia sztywne, tzn. są odporne na rozciąganie i ściskanie, dopuszczalna
Systemy instalacyjne R4 Złączki do lutowania
Cennik 2011 Systemy instalacyjne Złączki do lutowania Złączki do lutowania, wykonane z miedzi i do łączenia z rurami miedzianymi wg PN-EN 1254-1, Złączki do lutowania ze znakiem atestu DVGW i znakiem jakości
WYKONAWCA : INWESTOR : Data zatwierdzenia. Data opracowania r. Dokument został opracowany przy pomocy programu NORMA STD
NAZWA INWESTYCJI : PRZEBUDOWA INSTALACJI WEWNĘTRZNEJ CENTRALNEGO OGRZEWANIA ADRES INWESTYCJI : PŁOCK, ul KREDYTOWA 1 INWESTOR : WSPÓLNOTA MIESZKANIOWA ADRES INWESTORA : 09-400 PŁOCK, ul KREDYTOWA 1 BRANŻA
Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3510 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
Technika instalacyjna
G6 Sanpress Inox LF z SC-Contur, labs-frei (odtłuszczone) Technika instalacyjna ZM_G6_pl_20190327_062213_9.pdf 1 29.03.2019 03:39:01 System złączek zaprasowywanych i rur ze stali nierdzewnej 1.4401 i 1.4521
Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU Dane techniczne
Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU Dane techniczne Zastosowanie: Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU pośredniczy w zaopatrywaniu pojedynczych mieszkań w ciepło oraz ciepłą i zimną wodę użytkową.
Kompensatory mieszkowe
Informacje techniczne dotyczące montażu i stosowania Kompensatory mieszkowe Kompensatory mieszkowe Tabela nr 1 wydłużalność rur miedzianych (w mm) Długość rury [w m] Różnica temperatur T [K] 40 50 60 70
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. Wytyczne dotyczą zasuw z miękkim uszczelnieniem klina, typu E i E2 o nr kat. 4010, 4710, 4480, 4150, 4100,4140, 4027, 4050,4051,
Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej
604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!
Vekotec. Armatura do grzejników dolnozasilanych Zestaw przyłączeniowy do grzejników dolnozasilanych z wkładką termostatyczną z funkcją odcięcia
Vekotec Armatura do grzejników dolnozasilanych Zestaw przyłączeniowy do grzejników dolnozasilanych z wkładką termostatyczną z funkcją odcięcia IMI HEIMEIER / Głowice termostatyczne i zawory grzejnikowe
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH WW-02 BUDOWA INSTALACJI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH W BUDYNKACH MIESZKALNYCH
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH WW-02 BUDOWA INSTALACJI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH W BUDYNKACH MIESZKALNYCH NAZWA ZAMÓWIENIA: SŁONECZNE PIEKARY MONTAŻ UKŁADÓW SOLARNYCH I FOTOOGNIW W PIEKARACH
Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia
Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia Zastosowanie Wersja prosta RA-DV RA-DV to seria zaworów grzejnikowych, niezależnych od ciśnienia, zaprojektowana do używania w 2-rurowych
Opis techniczny do projektu budowlanego na remont istniejącego budynku szatniowo-sanitarnego przy Stadionie Miejskim w Kościanie.
OPIS TECHNICZNY do projektu budowlanego dotyczącego wykonania wewnętrznych instalacji wodociągowo-kanalizacyjnych, centralnego ogrzewania dla remontu pomieszczenia nr 2 szatniowo-sanitarnego na Stadionie
GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25
GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM 20 43 C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25 Energetyka Solarna ENSOL sp. z o.o. ul. Piaskowa 11, 47 400 Racibórz Tel. 032 415 00 80 1. Opis urządzenia
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY
UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3800 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4.
Lp. Nazwa rysunku Skala Nr rysunku 1 Rzut parteru instalacja wod-kan i c.o. 1:50 Is-01 2 Rozwinięcie proj. instalacji wod-kan i c.o.
II. ZAWARTOŚĆ PROJEKTU I. Strona tytułowa II. Zawartość projektu III. Opis techniczny: 1. Dane ogólne 2. Przedmiot i zakres opracowania 3. Podstawa opracowania A. Opis do wewnętrznej instalacji wod-kan
OPASKA DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH
OPASKA DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH OPW3 OPASKA DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Opracował Sprawdził Zatwierdził T. Włoch M. Dyrlaga J. Karpiński 01.06.2018 01.06.2018 01.06.2018
Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie
4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT TEMAT: MODERNIZACJA INSTALACJI CENTRALNEGO OGRZEWANIA W URZĘDZIE GMINY W BYTONIU
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT TEMAT: MODERNIZACJA INSTALACJI CENTRALNEGO OGRZEWANIA W URZĘDZIE GMINY W BYTONIU ADRES: URZĄD GMINY BYTOŃ, 88 231 BYTOŃ WOJ. KUJAWSKO POMORSKIE BRANŻA:
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
Regulacja instalacja centralnego ogrzewania budynków Zespołu Szkół Technicznych przy ul. Sejneńskiej 33, 33A, 35 w Suwałkach
Regulacja instalacja centralnego ogrzewania budynków Zespołu Szkół Technicznych przy ul. Sejneńskiej 33, 33A, 35 w Suwałkach ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA I. OPIS TECHNICZNY II. CZĘŚĆ GRAFICZNA 1. Rzut piwnic
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
VEOLIA ENERGIA WARSZAWA S.A
VEOLIA ENERGIA WARSZAWA S.A Dyrekcja Inżynierii Dział Badań i Standardów WYMAGANIA TECHNICZNE ORAZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA DLA GIĘTKICH RUR PREIZOLOWANYCH PRZEZNACZONYCH DO BUDOWY PODZIEMNYCH WODNYCH RUROCIĄGÓW
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
ZŁĄCZE KOMPENSACYJNE EPDM LUB NBR PN10/16
.. Przyłącza Zakres średnic : : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32 do DN600 Kołnierze PN10/16-10 C +100 C dla EPDM i +80 C dla NBR Max Ciśnienie : 16 barów do DN 300 Specyfikacje : Absorbuje wibracje
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Globo P. Zawory kulowe Zawór kulowy z brązu do pomp
Globo Zawory kulowe Zawór kulowy z brązu do pomp IMI EIMEIER / Zawory odcinające / Globo Globo Zawory Globo i Globo -S są stosowane w instalacjach centralnego ogrzewania z wymuszonym obiegiem do bezpośredniego
ZADANIE 3 INSTALACJA C.O., C.T., W.L.
ZADANIE 3 INSTALACJA C.O., C.T., W.L. 1 Zawartość OPIS TECHNICZNY... 3 1. Podstawa opracowania... 3 2. Przedmiot opracowania... 3 3. Instalacja c.o.... 3 3.1 Dane ogólne.... 3 3.2 Opis instalacji c.o....
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Instalacje wod.-kan. KOD CPV 45332200-5, 45332200-6, 45332200-7, 45343000-3 NAZWA PROJEKT PRZEBUDOWY W RAMACH ZADANIA MODERNIZACJA POMIESZCZEŃ ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA II
KARTA PRODUKTU (ver.02/ )
KARTA PRODUKTU (ver.02/12.2017) 1. Nazwa Rozdzielacze do ogrzewania płaszczyznowego z mosiądzu lub stali nierdzewnej 2. Cechy i przeznaczenie produktu Rozdzielacze firmy Capricorn przystosowane są do rozdzielania
KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN PN10 16
KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN50-250 PN10 16 Zatwierdził do stosowania: Dyrektor Techniczno-Produkcyjny - mgr inż. Jan Jurasz KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE - Dokumentacja Techniczno - Ruchowa Opracował T. Włoch
XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła
Opis / zastosowanie X jest płytowym, lutowanym miedzią wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w systemach ciepłowniczych (tj. klimatyzacja, ogrzewanie, ciepła woda użytkowa). Lutowane płytowe
XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła
X Płytowy, lutowany wymiennik ciepła Opis / zastosowanie X jest płytowym, lutowanym wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w systemach ciepłowniczych (tj. klimatyzacja, ogrzewanie, ciepła woda
Łatwe utrzymanie czystości wewnątrz obudowy. Łatwy dostęp do wnętrza obudowy, instalacji sanitarnej.
Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Opis produktu Termoizolacyjna obudowa studni głębinowej ETO-TERM produkcji EOTECH stanowi innowacyjne rozwiązanie w swojej kategorii.
VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik
VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr