Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE"

Transkrypt

1 Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Instrukcja użytkownika R100 8AL90896PLAAed02 R

2 Wstęp Wybierając telefon Alcatel-Lucent okazujesz nam zaufanie, za które dziękujemy. Urządzenie Alcatel-Lucent ma nową ergonomikę zapewniającą bardziej efektywną komunikację. Ten dokument opisuje usługi realizowane przez następujące aparaty: Alcatel-Lucent 8068 Bluetooth Premium Deskphone (8068 BT) Alcatel-Lucent 8068 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8039 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8038 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8029 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8028 Premium Deskphone Etykieta i ikony wyświetlone na telefonie zależą od typu aparatu. Niektóre funkcje zależą od typu aparatu. Telefon IP Telefon cyfrowy Ekran kolorowy Ekran monochromatyczny Słuchawka Bluetooth Zestaw słuchawkowy Bluetooth Dwuportowy przełącznik Gigabit Ethernet z obsługą PoE Moduły dodatkowe Premium z 10 klawiszami Moduły dodatkowe Premium z 40 klawiszami Moduły dodatkowe Premium inteligentnym wyświetlaczem i 14 klawiszami Dostosowywanie kontrastu ekranu Terminal agenta /Terminal kontrolera 8068 BT Etykiety i ikony przedstawione w tym dokumencie nie są wiążące i mogą ulec zmianie bez uprzedzenia 2

3 1. OPIS TELEFONU BLUETOOTH / 8068 PREMIUM DESKPHONE /8039 PREMIUM DESKPHONE /8029 PREMIUM DESKPHONE ŁĄCZNOŚĆ EKRANY GŁÓWNE NAWIGACJA IKONY STANÓW / IKONY LINII: KLAWISZE FUNKCJI STAŁYCH KLAWIATURA ALFABETYCZNA MODUŁ DODATKOWY EKRAN ZARZĄDZANIA POŁĄCZENIAMI SŁUCHAWKA BEZPRZEWODOWA MY IC PHONE BLUETOOTH UŻYWANIE TELEFONU WYKONYWANIE POŁĄCZENIA ODBIERANIE POŁĄCZENIA DZWONIENIE W TRYBIE ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY WŁĄCZYĆ GŁOŚNIK W CZASIE POŁĄCZENIA (PRZY PODNIESIONEJ SŁUCHAWCE) - GŁOŚNIK WYKONYWANIE POŁĄCZENIA Z ROZMÓWCĄ ZA POMOCĄ NAZWY (FIRMOWY SPIS NUMERÓW) WYBIERANIE NUMERU ZAPROGRAMOWANYMI KLAWISZAMI WYBIERANIA JEDNOPRZYCISKOWEGO PONOWNE WYBIERANIE ODDZWONIENIE W PRZYPADKU WYWOŁANIA NIEODEBRANEGO ĄDANIE ODDZWONIENIA JEŻELI NUMER WEWNĘTRZNY JEST ZAJĘTY ODBIERANIE ROZMÓW W INTERKOMIE WYSYŁANIE SYGNAŁU DTMF FUNKCJA SEKRET (WYŁĄCZENIE MIKROFONU) PODCZAS ROZMOWY WYKONYWANIE DRUGIEGO POŁĄCZENIA W TRAKCIE ROZMOWY ODBIERANIE DRUGIEGO POŁĄCZENIA PODCZAS ROZMOWY ROZMOWA PRZEMIENNA PRZEŁĄCZANIE ROZMOWY ROZMAWIAĆ JEDNOCZEŚNIE Z 2 ABONENTAMI ZEWNĘTRZNYMI LUB WEWNĘTRZNYMI (KONFERENCJA) RÓWNOCZESNA ROZMOWA Z PONAD 2 ROZMÓWCAMI WSTRZYMYWANIE POŁĄCZENIA PARKOWANIE POŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNEGO PRZYŁĄCZYĆ SIĘ JAKO TRZECIA OSOBA DO POŁĄCZENIA WEWNĘTRZNEGO DOSTOSUJ GŁOŚNOŚĆ AUDIO SYGNALIZOWANIE NIECHCIANYCH POŁĄCZEŃ 23 3

4 4. OBSŁUGA POŁĄCZEŃ WEWNĘTRZNYCH ODPOWIEDŹ NA CENTRALNY DZWONEK FILTROWANIE DYREKTOR/SEKRETARKA PRZEJMOWANIE POŁĄCZENIA GRUPY POSZUKIWAWCZE POŁĄCZYĆ SIĘ Z APARATEM PRZENOŚNYM ABONENTA WEWNĘTRZNEGO (BIP) ODBIERANIE WYWOŁANIA ZA POMOCĄ PAGERA POŁĄCZYĆ SIĘ Z ABONENTEM PRZEZ JEGO GŁOŚNIK WYSŁAĆ WIADOMOŚĆ TEKSTOWĄ DLA ABONENTA WEWNĘTRZNEGO WYSŁANIE KOPII WIADOMOŒCI GŁOSOWEJ WYSYŁANIE WIADOMOŒCI GŁOSOWEJ DO ROMÓWCY / LISTY ROZGŁOSZENIOWEJ PRZESŁAĆ WIADOMOŚĆ DO GŁOŚNIKÓW GRUPY POZOSTAWANIE W KONTAKCIE PRZEKIEROWYWANIE POŁĄCZEŃ NA INNY NUMER (PRZEKIEROWANIE BEZPOŚREDNIE) PRZEKIEROWANIE ROZMÓW DO POCZTY GŁOSOWEJ ODSŁUCHIWANIE PRZEKIEROWYWANIE NA PAGER PRZEKAZYWANIE POŁĄCZEŃ Z TERMINALA PRZYJMUJĄCEGO (FUNKCJA PODĄŻAJ ZA MNĄ ) STOSOWANIE SELEKTYWNEGO PRZEKIEROWYWANIA POŁĄCZEŃ ANULOWANIE WSZYSTKICH PRZEKIEROWAŃ ANULOWANIE PRZEKIEROWYWANIA OKREŚLONYCH POŁĄCZEŃ PRZEKIEROWYWANIE POŁĄCZEŃ NIE PRZESZKADZAĆ POZOSTAWIANIE NAGRANEJ WIADOMOŚCI DLA ROZMÓWCÓW WEWNĘTRZNYCH SPRAWDZANIE WIADOMOŚCI TEKSTOWYCH ROZLICZANIE POŁĄCZEŃ PRZYPISYWANIE KOSZTÓW ROZMOWY DO KONTA OBLICZANIE KOSZTU POŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNEGO REALIZOWANEGO Z TERMINALA PRZEZ UŻYTKOWNIKA WEWNĘTRZNEGO PROGRAMOWANIE TELEFONU PERSONALIZACJA SKRZYNKI POCZTY GŁOSOWEJ DOSTOSOWANIE POWITANIA ZMIANA HASŁA APARATU ZMIANA HASŁA POCZTY GŁOSOWEJ USTAWIENIE DZWONKA DOSTOSOWYWANIE KONTRASTU EKRANU (8028/8029/8038/8039) WYBÓR STRONY POWITALNEJ WYBIERANIE JĘZYKA ZAPROGRAMUJ KLAWISZE STRONY PERSO LUB MODUŁU DODATKOWEGO 36 4

5 7.10. PROGRAMOWANIE KLAWISZY POŁĄCZEŃ BEZPOŒREDNICH (KLAWISZE F1 I F2) USUŃ ZAPROGRAMOWANY KLAWISZ PROGRAMOWANIE KLAWISZY POŁĄCZEŃ BEZPOŒREDNICH (8028/8029) USUWANIE KLAWISZY BEZPOŚREDNIEGO WYBIERANIA (8028 / 8029) PROGRAMOWANIE PRZYPOMINANIA O SPOTKANIACH TWÓJ NUMER TELEFONU BLOKADA / USUNIĘCIE BLOKADY APARATU KONFIGURACJA GNIAZDA AUDIO W APARACIE POŁĄCZENIE ZE SKOJARZONYM TERMINALEM ODSYŁANIE POŁĄCZEŃ DO SKOJARZONEGO NUMERU MODYFIKACJA NUMERU SKOJARZONEGO KONFIGURACJA TANDEM TWORZENIE, ZMIANA LUB PRZEGLĄDANIE LISTY INTERKOMU (MAKSYMALNIE 10 NUMERÓW) INSTALACJA SŁUCHAWKI BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY (PAROWANIE) UŻYWANIE SŁUCHAWKI BLUETOOTH INSTALACJA ZESTAWU NAGŁOWNEGO BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY (PAROWANIE) UŻYTKOWANIE ZESTAWU NAGŁOWNEGO BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY USUWANIE AKCESORIÓW (ZESTAW NAGŁOWNY, SŁUCHAWKA...) BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY KONTAKT Z ADMINISTRATOREM ACD: TERMINAL AGENTA / TERMINAL KONTROLERA TERMINAL AGENTA OTWIERANIE SESJI AGENTA (LOGON) TERMINAL AGENTA EKRAN POWITALNY APLIKACJI ACD TERMINAL AGENTA ZAMYKANIE SESJI AGENTA (LOGOFF) TERMINAL KONTROLERA OTWIERANIE SESJI KONTROLERA (LOGON) GRUPA - WEJŚCIE/WYJŚCIE KONTROLERA KONTROLA LUB PRZYJĘCIE WEZWANIA NA POMOC ZAMYKANIE SESJI KONTROLERA (LOGOFF) UŻYWANIE TELEFONU W TRYBACH SIP I BEZPIECZNYM WYKONYWANIE POŁĄCZENIA WYWOLANIE Z OSOBISTEJ LISTY KONTAKTÓW PONOWNE WYBIERANIE OSTATNIO WYBRANEGO NUMERU ODBIERANIE POŁĄCZENIA WYKONYWANIE DRUGIEGO POŁĄCZENIA W TRAKCIE ROZMOWY ODBIERANIE DRUGIEGO POŁĄCZENIA PODCZAS ROZMOWY WSTRZYMYWANIE POŁĄCZENIA ROZMOWA PRZEMIENNA PRZEŁĄCZANIE ROZMOWY ROZMAWIAĆ JEDNOCZEŚNIE Z 2 ABONENTAMI ZEWNĘTRZNYMI LUB WEWNĘTRZNYMI (KONFERENCJA) 50 5

6 9.11. FUNKCJA SEKRET (WYŁĄCZENIE MIKROFONU) DOSTOSUJ GŁOŚNOŚĆ AUDIO PRZEKIEROWYWANIE POŁĄCZEŃ NA INNY NUMER (PRZEKIEROWANIE BEZPOŚREDNIE) USTAWIENIE DZWONKA DOSTOSOWYWANIE KONTRASTU EKRANU (8028/8029/8038/8039) WYBIERANIE JĘZYKA ZAPROGRAMUJ KLAWISZE STRONY PERSO LUB MODUŁU DODATKOWEGO WYSYŁANIE SYGNAŁU DTMF GWARANCJA I KLAUZULE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OŚWIADCZENIA DOTYCZĄCE PRZEPISÓW 55 6

7 1 Opis telefonu Bluetooth / 8068 Premium Deskphone Zestaw słuchawkowy Bluetooth do zoptymalizowanej komunikacji. Słuchawka przewodowa jest również dostępna i może zastąpić słuchawkę Bluetooth Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Klawiatura alfabetyczna Dioda Miga na niebiesko: połączenie przychodzące Nowe połączenie przychodzące Ekran kolorowy 10 przypisanych klawiszy funkcyjnych Nawigacja Trwałe klawisze funkcji: szybki dostęp do podstawowych funkcji telefonu Głośnik Regulowana i stabilna podstawa /8039 Premium Deskphone Słuchawka Dioda Miga na niebiesko: połączenie przychodzące Nowe połączenie przychodzące Migający pomarańczowy: alarm Ekran monochromatyczny 10 przypisanych klawiszy funkcyjnych Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Klawiatura alfabetyczna Nawigacja Trwałe klawisze funkcji: szybki dostęp do podstawowych funkcji telefonu Głośnik Regulowana i stabilna podstawa 7

8 /8029 Premium Deskphone Dioda Miga na niebiesko: połączenie przychodzące Nowe połączenie przychodzące Migający pomarańczowy: alarm Słuchawka Ekran monochromatyczny 6 przypisanych klawiszy funkcyjnych 4 programowane klawisze z diodami LED i etykietami Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Nawigacja Klawiatura alfabetyczna Trwałe klawisze funkcji: szybki dostęp do podstawowych funkcji telefonu Głośnik Regulowana i stabilna podstawa 1.4 Łączność Opis złącz 8029 / / 8038 / 8028 Złącze modułu dodatkowego (typu SATA). 1 złącze RJ 11 zewnętrznego modułu dzwonka 1 złącze RJ 9 klawiatury alfanumerycznej Jedno złącze RJ9 do podłączenia słuchawki przewodowej 1 złącze RJ 11 zewnętrznego modułu dzwonka Złącze modułu dodatkowego (typu SATA). 1 złącze RJ 9 klawiatury alfanumerycznej Jedno złącze Gigabit Ethernet 10/100/1000 (PC) Jedno złącze Gigabit Ethernet 10/100/1000 (LAN) Jedno gniazdo zasilania do zewnętrznego zasilacza Jedno złącze RJ9 do podłączenia słuchawki przewodowej 8

9 Droga prowadzenia kabla w celu podłączenia do linii (8029/8039 Premium Deskphone) Umieść kabel prawidłowo we wnęce przeznaczonej do tego celu: Ekrany główne Za pomocą tych ekranów można uzyskać dostęp do wszystkich funkcji telefonu. Domyślny ekran obejmuje trzy strony, do których można uzyskać dostęp, naciskając zakładki na górze ekranu. Wybrana strona zostaje podświetlona. o o o Menu Osob. Info / /8029 Strona menu Zawiera wszystkie funkcje i aplikacje dostępne poprzez naciśnięcie etykiety wybranej funkcji lub aplikacji Na tej stronie można ustawić dzwonek i kontrast ekranu, zaprogramować godzinę spotkania, zablokować aparat, określić stronę wyświetlaną domyślnie, skonfigurować pocztę oraz uzyskać dostęp do funkcji telefonicznych takich, jak oddzwanianie na jeden z ostatnio użytych numerów albo przechwytywanie połączeń. Strona osob Zawiera programowalne klawisze linii i klawisze wybierania jednoprzyciskowego. Strona inf. Zawiera informacje o telefonie i stanie funkcji: nazwisko, numer telefonu, liczba wiadomości, stan przekierowania, przypomnienie o terminie / Ikona przekierowania połączenia: Wciśnięcie klawisza przyporządkowanego tej ikonie umożliwia zaprogramowanie lub modyfikację funkcji przekierowania połączenia 9

10 1.6 Nawigacja Klawisz OK: Służy do zatwierdzania możliwości i opcji wybranych podczas programowania lub konfiguracji Nawigacja w prawo i w lewo: Służy do przechodzenia od jednej strony do innej i wyświetlania informacji o bieżących połączeniach (połączenie w toku, połączenia zawieszone, połączenie przychodzące). Nawigacja w górę i na dół: Umożliwia przewijanie strony. Klawisz powrotu/zakończenia Użyj tego klawisza, aby powrócić do poprzedniego etapu Użyj tego klawisza, aby powrócić do strony głównej (długie naciśnięcie) 1.7 Ikony stanów / Ikony linii: Ikony przedstawiające informacje o określonych parametrach konfiguracji telefonu i stanie połączenia są wyświetlone na pasku u góry ekranu. Słuchawki podłączone Aparat zablokowany Zaprogramowany termin Ikona połączenia przychodzącego Ikona połączenia w toku Ikona zawieszenia połączenia 10

11 1.8 Klawisze funkcji stałych Są umieszczone bezpośrednio nad głośnikiem Klawisz wyciszenia i interkomu. Podczas połączenia naciśnij ten klawisz, aby rozmówca przestał słyszeć Twój głos. W stanie bezczynności naciśnij ten klawisz, aby przełączyć telefon do trybu interkomu. Po odebraniu połączenia telefon automatycznie przechodzi do trybu zdjęcia z widełek i przechodzi do trybu głośnomówiącego. Po aktywowaniu ten klawisz jest niebieski Obniż głośność Zmniejsz kontrast Podnieś głośność Zwiększ kontrast Naciśnięcie tego klawisza powoduje odebranie połączenia przychodzącego w trybie głośnomówiącym (klawisz jest niebieski). Gdy połączenie jest w toku, naciśnięcie klawisza powoduje przełączenie z trybu głośnomówiącego do trybu zestawu słuchawkowego lub słuchawki. Klawisze programowane (klawisze F1 i F2).Dioda świeci, jeżeli funkcja przyporządkowana klawiszowi jest włączona. Z tymi klawiszami może być powiązana usługa lub bezpośrednie połączenie. Klawisz ponownego wybierania: aby uzyskać dostęp do funkcji ponownego wybierania. Ponowne wybieranie ostatniego numeru (krótkie wciśnięcie). Oddzwonienie na jeden z 10 ostatnio wybranych numerów (krótkie wciśnięcie). Klawisz Informacje : Służy do wyszukiwania informacji o funkcjach na stronie Menu i programowania klawiszy strony Osob. Klawisz Wiadomości umożliwia korzystanie z usług przekazu wiadomości Ten klawisz jest podświetlony, gdy otrzymasz nową pocztę głosową, wiadomość tekstową lub żądanie oddzwonienia. 11

12 1.9 Klawiatura alfabetyczna Aparat jest dostarczony z klawiaturą alfabetyczną, w zależności od kraju i języka: Warianty krajowe: o AZERTY o QWERTZ o QWERTY (international) o QWERTY (nordic) Użyj klawiatury do wprowadzenia nazw kontaktów podczas konfigurowania telefonu. Przejdź bezpośrednio do klawiatury wybierania, wprowadzając nazwę kontaktu za pomocą klawiatury. Poniżej znajduje się lista klawiszy funkcyjnych, które umożliwiają dostęp do wszystkich symboli Klawisze przesuwania kursora (lewo, prawo, góra, dół). Umożliwia nawigowanie w polach edycji. Naciśnij klawisz Alt, aby uzyskać dostęp do kierunku w lewo i w górę Caps lock: aby pisać tekst wielkimi literami. Klawisz Alt. Służy do uzyskiwania znaków specjalnych i przestankowych. Klawisz Enter: aby zatwierdzić edytowany tekst. Klawisz Backspace: aby usunąć jeden znak w polu edycji. 12

13 1.10 Moduł dodatkowy Miga na niebiesko: połączenie przychodzące Instalacja Moduły dodatkowe Premium z 10 klawiszami Usuń komorę osłonową znajdującą się z tyłu aparatu 2. włóż prawidłowo dodatek do komory 3. Podłącz dostarczony kabel do odpowiedniego gniazda z tyłu aparatu 4. Przymocuj dodatek na miejscu za pomocą dostarczonego wkrętu Premium Add-on 40 keys / Premium Smart Display 14 keys: 1. Podłącz dostarczony kabel do odpowiedniego gniazda z tyłu telefonu 2. Możesz także przymocować stopki (aparatu i dodatku) za pomocą dostarczonej spinki 13

14 1.11 Ekran zarządzania połączeniami Ikona połączenia przychodzącego, Połączenie w toku, Połączenie zawieszone, Ekran połączenia przychodzącego i prezentacji rozmowy Klawisze programowe: działania dostępne w zależności od stanu połączenia Każdej zakładce odpowiada wywołanie, którego status jest symbolizowany przez odpowiednią ikonę (w toku, połączenie wstrzymane, nowe połączenie przychodzące). Podczas rozmowy możesz użyć przycisku nawigacji w prawo lub w lewo, aby sprawdzić połączenia wstrzymane lub przychodzące. Wszystkie funkcje są dostępne, gdy połączenie jest wyświetlone na ekranie. Użyj strzałki w górę i w dół, aby przejść na następną stronę w górę lub w dół. Te funkcje (przesyłanie dalej, konferencja ) są bezpośrednio związane ze statusem sprawdzanego wywołania. Na przykład, funkcja przesyłania dalej nie będzie dostępna między wywołaniem w toku lub połączeniem wstrzymanym i połączeniem przychodzącym. Aby przejść z ekranu telefonii na ekran aplikacji. Podczas rozmowy, umożliwia, na przykład, wyszukiwanie numeru, zaprogramowania przypomnienia o spotkaniu... Można również zarządzać połączeniami ze strony Osob. Podczas rozmowy, naciœnij klawisz Wróć/Wyjdź i wyœwietl stronę Osob. Połączenie w toku i połączenia oczekujące są wyświetlane na różnych klawiszach linii. Można wtedy rozmawiać z wybranym rozmówcą po naciśnięciu przypisanego do niego klawisza. 14

15 1.12 Słuchawka bezprzewodowa My IC Phone Bluetooth Podnieś słuchawkę/zakończ połączenie: naciśnij ten klawisz, aby przyjąć lub zakończyć wywołanie Dioda Głośność/Poufne: Krótkie, następujące po sobie naciśnięcia umożliwiają zmianę głośności słuchawki (3 poziomy) Naciśnij długo, aby włączyć lub wyłączyć tryb wyciszenia Położenie baterii Gdy słuchawka Bluetooth znajduje się na podstawce, nie ma potrzeby naciskania klawisza podniesienia/odłożenia słuchawki w celu odebrania lub zakończenia połączenia. Wystarczy odłożyć lub podnieść słuchawkę Bluetooth. Dioda Wył.: normalne działanie Miga na zielono: trwa komunikacja Jeżeli świeci się ciągłym, zielonym światłem: słuchawka w trakcie ładowania. Jeżeli miga pomarańczowym światłem: niski poziom naładowania baterii lub słuchawka znajduje się poza strefą zasięgu terminala. Jeżeli świeci się ciągłym, pomarańczowym światłem: nieprawidłowe działanie. Wkładanie lub wymiana baterii słuchawki Bluetooth Unieś osłonę baterii Wysuń część przytrzymującą baterię Gdy słuchawka Bluetooth leży na aparacie, bateria się ładuje. 15

16 2 Używanie telefonu 2.1 Wykonywanie połączenia Wykonaj jedną z poniższych czynności: Wybierz bezpośrednio numer połączenia Podnieœ słuchawkę Podaj numer docelowy Naciśnij klawisz słuchawki podniesionej/słuchawki na widełkach urządzenia Bluetooth (Słuchawka IP Touch Bluetooth Wireless) Wybierz numer docelowy Tryb głoœnomówiący Wybierz numer docelowy Programowany klawisz linii Wyszukiwanie według nazwy (dostęp funkcji do wyszukiwania według nazwy możesz uzyskać także za pomocą klawiatury alfanumerycznej Aby wykonać połączenie zewnętrzne, należy wybrać kod dostępu do linii zewnętrznej, a następnie wybrać numer kontaktu Jeśli numer wewnętrzny lub zewnętrzny nie odpowiada: Anons glosnika Nadanie wiadomości przez głośnik wolnego terminala Oddzwon Żądanie oddzwonienia do zajętego terminala Pocz. tekst. Wysłanie wiadomości tekstowej Poczta glos. Umieszczenie numeru w pamięci w celu ponownego wybrania 2.2 Odbieranie połączenia Wykonaj jedną z poniższych czynności: Podnieœ słuchawkę Naciśnij klawisz słuchawki podniesionej/słuchawki na widełkach urządzenia Bluetooth (Słuchawka IP Touch Bluetooth Wireless) Tryb głoœnomówiący Odb. pol. Wybierz ikonę połączeń przychodzących 16

17 2.3 Dzwonienie w trybie Zestaw głośnomówiący Aparat w stanie spoczynku Krótkie wciśnięcie Właczona finkcja wolne ręce Koniec połączenia Podczas połączenia: W trakcie rozmowy Krótkie wciśnięcie Właczona finkcja wolne ręce Podczas połączenia można odłożyć słuchawkę bez rozłączania rozmowy. 2.4 Włączyć głośnik w czasie połączenia (przy podniesionej słuchawce) - Głośnik. W trakcie rozmowy Włączenie głośnika Klawisz zapala się Regulacja głośności (9 poziomów) Wyłączenie głośnika Klawisz nie jest już podświetlony Krótkie wciśnięcie klawisza głośnik umożliwia przejście w tryb zestaw głośnomówiący (lampka świeci się światłem ciągłym). 2.5 Wykonywanie połączenia z rozmówcą za pomocą nazwy (firmowy spis numerów) Wprowadzić nazwisko lub inicjały albo nazwisko i imię rozmówcy Wybrać typ wyszukiwania (nazwisko, nazwisko i imię* albo inicjały*) Wyświetla wszystkich rozmówców odpowiadających kryteriom wyszukiwania Wykonaj jedną z poniższych czynności: o o o Wyświetl poprzednie i następne nazwiska Wybierz nazwisko osoby, do której pragniesz zadzwonić Zmień wyszukiwanie *Wpisać obowiązkowo w formie nazwisko/odstęp/imię. Ten klawisz umożliwia wyświetlenie całego nazwiska, jeżeli jest ucięte 17

18 2.6 Wybieranie numeru zaprogramowanymi klawiszami wybierania jednoprzyciskowego Przejœcie do strony Osob. Znaleźć klawisz wybierania jednoprzyciskowego przyporządkowany danemu rozmówcy Występuje nieodebrane połączenie i chcesz odpowiedzieć za pomocą wiadomości błyskawicznej 2.7 Ponowne wybieranie Wywołać ostatnio wybrany numer (redial) Ponowne wybieranie ostatniego numeru Oddzwonienie na jeden z 8 ostatnio wybranych numerów Wejść na stronę Menu Polacz. wych. Wybierz numer do wybrania spośród ostatnio wybranych numerów 2.8 Oddzwonienie w przypadku wywołania nieodebranego Oddzwonienie do ostatniego wybierającego Wejść na stronę Menu Zdarzenia Ost. rozm.: Oddzwonienie do ostatniego wybierającego Lista ostatnich wywołujących Wejść na stronę Menu Zdarzenia Wybierz rodzaj połączenia: o Brak nieodeb.wewn. polaczen / xx Nieod.wewn. polaczenia o Brak. nieod.zewn.polaczen / xx Nieodebr. pol. zewnetrzne Wybierz nazwisko lub numer Pol. ponownie Aby usunąć wybrany element Usun Usuń listę nieodebranych połączeń Wejść na stronę Menu Zdarzenia Wybierz rodzaj połączenia: o Brak nieodeb.wewn. polaczen / xx Nieod.wewn. polaczenia o Brak. nieod.zewn.polaczen / xx Nieodebr. pol. zewnetrzne Usua n n wsz. (lub użyj ikony: ) 18

19 2.9 ądanie oddzwonienia jeżeli numer wewnętrzny jest zajęty Numer wewnętrzny zajęty Oddzwoa n n Potwierdzenie żądania oddzwonienia 2.10 Odbieranie rozmów w interkomie Można odebrać rozmowę bez podnoszenia słuchawki. Przy odbiorze rozmowy urządzenie jest automatycznie przełączane w tryb głośnomówiący. Na ekranie wyświetlane są dane rozmówcy. Włączenie -Aparat w stanie spoczynku Zapala się odpowiednia dioda Gdy rozmówca się rozłączy, tryb telefonii wewnętrznej pozostanie aktywny. Wyłączenie -Aparat w stanie spoczynku Odpowiadająca mu dioda gaśnie 2.11 Wysyłanie sygnału DTMF W trakcie połączenia może czasami zajœć koniecznoœć nadania kodu DTMF, na przykład do serwera głosowego, lub sekretarki automatycznej obsługiwanej zdalnie. W trakcie rozmowy Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Wyslij DTMF o Naciśnij klawisz z gwiazdką Wprowadź kod DTMF Funkcja jest automatycznie wyłączana po zakończeniu rozmowy Funkcja sekret (wyłączenie mikrofonu) Użytkownik słyszy rozmówcę, ale rozmówca nie słyszy użytkownika: Z telefonu W trakcie rozmowy Wyłącz mikrofon Klawisz zapala się Wznów rozmowę Klawisz nie jest już podświetlony Z odbiornika Bluetooth Wciśnij na słuchawce klawisz Głośność/Poufne (długie naciśnięcie) 19

20 3 Podczas rozmowy 3.1 Wykonywanie drugiego połączenia w trakcie rozmowy W trakcie rozmowy Nowa rozm. Numer drugiego korespondenta Pierwsza rozmowa jest zawieszona Inne sposoby wybrania drugiego rozmówcy Wybierz bezpośrednio numer połączenia. Nazwa drugiego rozmówcy. Wybierz funkcję Redial Programowany klawisz linii. Aby anulować drugie połączenie i wznowić pierwsze: Prowadzisz konwersację z drugim rozmówcą, a pierwszy jest wstrzymany. Prowadzisz konwersację z drugim rozmówcą, a pierwszy jest wstrzymany Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Informacja wyl o Odłóż słuchawkę Trwa połączenie z pierwszym kontaktem W przypadku pomyłki, odłożyć słuchawkę: aparat dzwoni i pozwala na kontynuowanie pierwszej rozmowy. 3.2 Odbieranie drugiego połączenia podczas rozmowy W trakcie rozmowy inna osoba próbuje się połączyć z użytkownikiem Nazwisko lub numer osoby wybierającej przez 3 sekundy Użyj jednej z poniższych metod, by odebrać wyświetlone połączenie o Klawisz linii, dla którego miga ikona o Odb. pol. Pierwsza rozmowa jest zawieszona Aby powrócić do pierwszego rozmówcy i zakończyć rozmowę w toku Drugie połączenie zostaje zakończone Aby powrócić do pierwszego kontaktu, użyj jednej z poniższych funkcji o o o Wybierz ikonę połączeń przychodzących Podnieś słuchawkę 20

21 3.3 Rozmowa przemienna Podczas rozmowy inne połączenie jest zawieszone. Wybierz zawieszony kontakt Prowadzisz konwersację z drugim rozmówcą, a pierwszy jest wstrzymany. Prowadzisz konwersację z drugim rozmówcą, a pierwszy jest wstrzymany 3.4 Przełączanie rozmowy Aby przekazać połączenie do innego numeru: W trakcie rozmowy Połączenie z drugą osobą podczas rozmowy Pierwsza rozmowa jest zawieszona Możesz przenieść połączenie natychmiast lub poczekać, aż kontakt odbierze Transfer Przełączanie pomiędzy dwoma połączeniami zewnętrznymi zależy od kraju i konfiguracji systemu. 3.5 Rozmawiać jednocześnie z 2 abonentami zewnętrznymi lub wewnętrznymi (konferencja) Podczas rozmowy drugie połączenie jest zawieszone Konferencja Jesteś w trybie konferencji Przerwanie konferencji i powrót do pierwszego rozmówcy (Jeżeli konferencja jest włączona) Koniec konferencji Rozłączenie ze wszystkimi rozmówcami (Jeżeli konferencja jest włączona) Rozłącz się Po zakończeniu konferencji obaj Twoi rozmówcy mogli kontynuować rozmowę za sobą: Transfer Rozłącz się 21

22 3.6 Równoczesna rozmowa z ponad 2 rozmówcami Połączenie konferencyjne z 2 rozmówcami. Dodanie dodatkowego rozmówcy do konferencji: Dodaj Wybierz numer rozmówcy (wybierz go na klawiaturze, z książki telefonicznej lub listy ostatnio wybieranych numerów) Rozmówca odpowiada Wstaw Trwa połączenie z drugim kontaktem Do trwającej konferencji trzyosobowej można zaprosić dodatkowo jeszcze trzy osoby. 3.7 Wstrzymywanie połączenia Ostrzeżenie: Podczas rozmowy chcesz zawiesić połączenie i powrócić do niego później, za pomocą tego samego telefonu. W trakcie rozmowy Zawiea s s Połączenie zostaje zawieszone Przywracanie zawieszonego połączenia: Wybierz połączenie zawieszone Informacja ogólna: Aby kontynuować rozmowę z abonentem z dowolnego aparatu instalacji. W trakcie rozmowy Zawiea s Połączenie zostaje zawieszone Kontynuować połączenie z oczekującym abonentem z dowolnego aparatu: Wybierz połączenie zawieszone 3.8 Parkowanie połączenia zewnętrznego Możliwe jest zawieszenie połączenie z abonentem zewnętrznym, aby kontynuować z innego aparatu: W trakcie rozmowy Parkuj pol. Komunikat o parkowaniu jest wyświetlany na ekranie aparatu adresata parkowania. 22

23 Aby kontynuować połączenie zaparkowane: Komunikacja z rozmową zaparkowaną odbywa się automatycznie przez podniesienie słuchawki aparatu adresata parkowania. Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Uslugi odbierania polaczen Parkuj/pobierz Jeżeli zaparkowane połączenie nie zostanie odzyskane w zdefiniowanym uprzednio czasie, (wartość domyślna 1 min 30), zostaje przełączone do operatora. 3.9 Przyłączyć się jako trzecia osoba do połączenia wewnętrznego Aparat rozmówcy jest zajęty. Jeżeli aparat ten nie został zabezpieczony, możliwe jest włączenie się do rozmowy: Wl. do rozm. Ten sam klawisz, aby wyjść (Wl. do rozm.) Zabezpieczyć się od możliwości dołączenia trzeciej osoby do rozmowy: Naciœnij zaprogramowany klawisz (Zaprogramowany klawisz musi być skonfigurowany w systemie) Wprowadź numer rozmówcy Zabezpieczenie znika po odłożeniu słuchawki Dostosuj głośność audio Aby ustawić poziom dźwięku w głośniku lub w słuchawce podczas trwania rozmowy: W trakcie rozmowy Dostosuj głośność audio 3.11 Sygnalizowanie niechcianych połączeń Ten klawisz umożliwia zasygnalizowanie niechcianego połączenia. Jeśli jest to połączenie przychodzące z wewnątrz, zostanie zasygnalizowane przez system specjalną wiadomością. Odbierasz złośliwe połączenie Za/l/loa s 23

24 4 Obsługa połączeń wewnętrznych 4.1 Odpowiedź na centralny dzwonek W przypadku nieobecności telefonistki, wszystkie zewnętrzne połączenia dla niej przeznaczone przełączane są jako połączenia ogólne. Aby odpowiedzieć: Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Uslugi odbierania polaczen Odbierz nocne pol. serwisowe 4.2 Filtrowanie dyrektor/sekretarka Program systemu umożliwia tworzenie grup typu szef/sekretarki, co pozwala na kierowanie połączeń szefa do jednej lub kilku sekretarek. Zaprogramowany klawisz musi być skonfigurowany w systemie. Z aparatu szefa lub sekretarki: Naciœnij zaprogramowany klawisz Rozmowy przychodzące są filtrowane przez wybraną osobę (sekretarkę itp.) Ten sam klawisz dla anulowania Filtrowanie jest sygnalizowane na aparacie dyrektora za pomocą ikony odpowiadającej klawiszowi programowanemu Filtrowanie. 4.3 Przejmowanie połączenia W przypadku, gdy dzwoni aparat w biurze, gdzie nikt nie może odpowiedzieć. Jeżeli masz odpowiednie uprawnienia, możesz odpowiedzieć na połączenie ze swojego aparatu. Jeżeli aparat dzwoniący należy do Twojej grupy: Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Uslugi odbierania polaczen Odbierz polaczenie grupowe Jeżeli aparat nie należy do Twojej grupy: Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Uslugi odbierania polaczen Odb. indywid. Numer telefonu dzwoniącego System może być tak skonfigurowany, aby uniemożliwić odbieranie wywołania z określonych aparatów telefonicznych. 24

25 4.4 Grupy poszukiwawcze Połączenie z aparatami danej grupy: Niektóre aparaty mogą należeć do grupy. Możliwe jest połączenie z nimi po wybraniu numeru grupy. Tymczasowe wyjście z grupy: Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Usa/l/lugi dodatkowe Z grupy szuk. Podaj numer grupy Powrót do grupy: Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Usa/l/lugi dodatkowe W grupie szuk. Podaj numer grupy Przynależność do grupy nie ma wpływu na obsługę połączeń bezpośrednich. Z konkretnym aparatem z danej grupy można się zawsze połączyć używając jego numeru. 4.5 Połączyć się z aparatem przenośnym abonenta wewnętrznego (bip) Aparat abonenta nie odpowiada, a abonent posiada aparat przenośny: Wybierz numer docelowy Przywoa/l/l Wybierz numer docelowy Wyświetlenie operacji przywołania w toku Twój rozmówca może odpowiedzieć z każdego telefonu w systemie. 4.6 Odbieranie wywołania za pomocą pagera Wywołanie przychodzące na pager może być odebrane z każdego telefonu działającego w systemie. Pager dzwoni Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Przywoa/l/l Odpowiedz przywolania Twój numer wewnętrzny 25

26 4.7 Połączyć się z abonentem przez jego głośnik Abonent wewnętrzny nie odpowiada. Możliwe jest, w przypadku posiadania takich uprawnień, spowodowanie odpowiedzi abonenta na odległość: Rozmówca nie odpowiada Anons glosnika Twój telefon jest podłączony do głośnika telefonu rozmówcy (jeżeli posiada funkcję wolne ręce ) 4.8 Wysłać wiadomość tekstową dla abonenta wewnętrznego Nowa wiad. tekstowa Wyslij Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Wprowadź numer odbiorcy o Wprowadzenie pierwszych liter nazwiska Wybierz typ wiadomości Wysłanie wstępnie zdefiniowanej wiadomości Predef. wiad. Wybierz wiadomość wstępnie zdefiniowaną Zastosuj Wysyłanie wiadomości do całej Aby ukonczyc Wybierz wiadomość wstępnie zdefiniowaną do uzupełnienia Uzupełnienie wiadomości Zastosuj Wysyłanie nowej wiadomości Wiad. do utw. Napisz wiadomość Zastosuj Wysyłanie poprzedniej wiadomości Poprzednia w. Zastosuj 26

27 4.9 Wysłanie kopii wiadomoœci głosowej Nowa wiadomosc glosowa Wprowadź kod osobisty Wyświetl liczbę nowych i starych wiadomości Konsultacja Przekaz wiad. Wywoływany numer /Nazwa odbiorcy (Literuj nazwe / ) o Wyslij Wyślij wiadomość o Zakoncz Koniec grupy rozgłoszeniowej 4.10 Wysyłanie wiadomoœci głosowej do romówcy / listy rozgłoszeniowej Nowa wiadomosc glosowa Wprowadź kod osobisty Wyświetl liczbę nowych i starych wiadomości Wyslij Nagraj wiadomość Zakoncz Koniec zapisu Wywoływany numer /Nazwa odbiorcy (Literuj nazwe / ) o Wyslij Wyślij wiadomość o Zakoncz Koniec grupy rozgłoszeniowej 4.11 Przesłać wiadomość do głośników grupy Wiadomość, która nie wymaga odpowiedzi może być przekazywana w ramach grupy rozgłoszeniowej przez głośniki: Zdjęcie z widełek Numer grupy rozgłoszeniowej 20 sekund na przekazanie wiadomości Rozłącz się Wiadomość zostanie przekazana tylko do niewykorzystywanych terminali posiadających tryb wolne ręce. 27

28 5 Pozostawanie w kontakcie 5.1 Przekierowywanie połączeń na inny numer (przekierowanie bezpośrednie) Możliwe numery: telefon domowy, komórkowy lub samochodowy, skrzynka poczty głosowej lub numer wewnętrzny (operator itp.). Wybierz ikonę transferu (ikona zależy od modelu telefonu: / ) Przekierowanie bezposrednie Numer przeznaczenia Przekierowywanie jest potwierdzane Można realizować połączenia, ale jedynie numer docelowy może się z Tobą połączyć. 5.2 Przekierowanie rozmów do poczty głosowej Wybierz ikonę transferu (ikona zależy od modelu telefonu: / ) Bezp.prz.do PG Przekierowywanie jest potwierdzane 5.3 Odsłuchiwanie Klawisz wiadomości miga, gdy otrzymasz nową pocztę głosową, wiadomość tekstową lub żądanie oddzwonienia, i jest podświetlony, gdy masz nieodebrane połączenia. Nowa wiadomosc glosowa Wprowadź kod osobisty Wyświetlanie nazwy osoby wysyłającej z datą, godziną i zaszeregowaniem wiadomości Konsultacja Odsłuchanie wiadomości Po odsłuchaniu wiadomości możesz wykonać jedną z poniższych czynności o Odpowiedz Ponowne odsłuchanie wiadomoœci o Wymaz Usunięcie wiadomoœci o Oddzwon Oddzwanianie do nadawcy wiadomości o Zapisz Archiwizuj wiadomość o / Zakoncz Koniec sprawdzania 28

29 5.4 Przekierowywanie na pager Osoby dzwoniące będą mogły skontaktować się z Tobą, gdy przebywasz na terenie firmy. Naciœnij zaprogramowany klawisz (Zaprogramowany klawisz musi być skonfigurowany w systemie) Przekierowywanie jest potwierdzane 5.5 Przekazywanie połączeń z terminala przyjmującego (funkcja Podążaj za mną ) Chcesz przyjmować połączenia w obecnym miejscu. Należy użyć funkcji Podążaj za mną. Wybierz ikonę transferu (ikona zależy od modelu telefonu: / ) Inne przek. Zdalne przekierowanie Wybierz numer wewnętrzny Przekierowywanie jest potwierdzane Jeśli dla tej funkcji jest zaprogramowany klawisz, możesz uzyskać dostęp do funkcji bezpośrednio Naciœnij zaprogramowany klawisz Wybierz numer wewnętrzny Przekierowywanie jest potwierdzane 5.6 Stosowanie selektywnego przekierowywania połączeń Możesz wysłać numer główny i numery podrzędne do różnych aparatów. Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Uslugi przekazywania Wybierz numery do wysłania o Wybor linii glownej o Wybor drugiej linii Przekierowanie na numer odbierający połączenie 5.7 Anulowanie wszystkich przekierowań Wybierz ikonę transferu (ikona zależy od modelu telefonu: / ) Dezaktywuj Dezaktywuj przekier. Aby anulować wszystkie przekazania, możesz także zaprogramować inny typ przekazania. 5.8 Anulowanie przekierowywania określonych połączeń Klawisz programowany odpowiadający rodzajowi przekierowania (grupowe lub wybiórcze) 29

30 5.9 Przekierowywanie połączeń Osoby dzwoniące będą mogły skontaktować się z Tobą, gdy przebywasz na terenie firmy. Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Wybierz ikonę transferu (ikona zależy od modelu telefonu: / ) o Wejść na stronę Menu Przekierowanie Inne przek. Wybrać typ przekazywania do zaprogramowania o Przekieruj, gdy zajete o Przekieruj, gdy bez odpowiedzi o Przek. gdy zajete/nie odp. Przekierowanie na numer odbierający Wyświetla się akceptacja skierowania Jeśli dla tej funkcji jest zaprogramowany klawisz, możesz uzyskać dostęp do funkcji bezpośrednio Naciœnij zaprogramowany klawisz Przekierowanie na numer odbierający Wyświetla się akceptacja skierowania 5.10 Nie przeszkadzać Terminal może być czasowo niedostępny dla wszystkich rodzajów połączeń. Wybierz ikonę transferu (ikona zależy od modelu telefonu: / ) Nie przeszkadzac Podaj kod, aby włączyć tę funkcję Zastosuj Przekierowywanie jest potwierdzane Wiadomość Nie przeszkadzać jest wyświetlana na aparacie rozmówcy, który chce się z Tobą połączyć. Aby wyłączyć funkcję Nie przeszkadzać, wykonaj tę samą procedurę 5.11 Pozostawianie nagranej wiadomości dla rozmówców wewnętrznych Na terminalu można zostawić wiadomość, która będzie wyświetlana na ekranie terminala próbującego uzyskać połączenie. Nowa wiad. tekstowa Prz. jako tekst Wybierz typ wiadomości Wysłanie wstępnie zdefiniowanej wiadomości Predef. wiad. Wybierz wiadomość wstępnie zdefiniowaną Zastosuj 30

31 Wysyłanie wiadomości do całej Aby ukonczyc Wybierz wiadomość wstępnie zdefiniowaną do uzupełnienia Uzupełnienie wiadomości Zastosuj Wysyłanie nowej wiadomości Wiad. do utw. Napisz wiadomość Zastosuj Aby wyłączyć funkcję przekazywania tekstu: Nowa wiad. tekstowa Dez.prz.tekstu Zostaje wyświetlona wiadomość tekstowa Dezaktywuj 5.12 Sprawdzanie wiadomości tekstowych Świecąca dioda oznacza, że otrzymano wiadomość. Liczba otrzymanych wiadomości Nowa wiad. tekstowa Czytaj wiad. Wyświetlanie nazwy osoby wysyłającej z datą, godziną i zaszeregowaniem wiadomości Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Pol. ponownie Oddzwanianie do nadawcy wiadomości o Zapisz wiad. Nagrywanie wiadomoœci o Nastepna wiad. Następna wiadomość o Odp. tekstowa Odpowiedz na wiadomość tekstową o Koniec sprawdzania 31

32 6 Rozliczanie połączeń 6.1 Przypisywanie kosztów rozmowy do konta Kosztami połączeń zewnętrznych można obciążyć konta rozliczeniowe firmy. Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Dodatkowe uslugi Kod konta biznesowego Numer konta rozliczeniowego firmy Żądany numer 6.2 Obliczanie kosztu połączenia zewnętrznego realizowanego z terminala przez użytkownika wewnętrznego Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Konsultacja i oddzwonienie Informacje o naliczaniu 32

33 7 Programowanie telefonu 7.1 Personalizacja skrzynki poczty głosowej Kontrolka miga Wprowadzenie Twojego hasla, a nastepnie zapisanie Twojego nazwiska wedlug instrukcji asystenta glosowego Hasło jest niezbędne do uzyskania dostępu do poczty głosowej i do zablokowania telefonu. Słaby kod osobisty zostanie odrzucony przez system: Cztery identyczne cyfry (0000, 1111 itp.) Prosta sekwencja czterech cyfr (0123, 1234 itp.) Wybierz silne hasło, zawierające co najmniej cztery cyfry. 7.2 Dostosowanie powitania Istnieje możliwoœć zamiany oryginalnego powitania na własne Poczta ga/l Wprowadź kod osobisty Opcje osobiste Wiad. z pozdr. Powitanie os. Nagrywanie wiadomoœci Koniec Koniec zapisu Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Akceptuj Zastosuj o Pon. uruchom Ponowne zapisanie wiadomoœci o Odpowiedz Ponowne odsłuchanie wiadomoœci Powrót do domyœlnego powitania Monit normalny 7.3 Zmiana hasła aparatu Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Hasa/l/lo Stary kod (4 cyfry) Zastosuj Nowy kod (4 cyfry) Zastosuj Podaj jeszcze raz hasło Zastosuj Kod ten jest hasłem kontrolującym dostęp do funkcji programowania i blokowania aparatu przez użytkownika (kod domyślny: 0000). Słaby kod osobisty zostanie odrzucony przez system: Cztery identyczne cyfry (0000, 1111 itp.) Prosta sekwencja czterech cyfr (0123, 1234 itp.) Wybierz silne hasło, zawierające co najmniej cztery cyfry. 33

34 7.4 Zmiana hasła poczty głosowej Poczta ga/l Wprowadź kod osobisty Opcje osobiste Opcje admin. Haslo Moje haslo Nowy kod (4 cyfry) Zastosuj Dopóki poczta głosowa nie zostanie zainicjowana, hasło brzmi Słaby kod osobisty zostanie odrzucony przez system: Cztery identyczne cyfry (0000, 1111 itp.) Prosta sekwencja czterech cyfr (0123, 1234 itp.) Wybierz silne hasło, zawierające co najmniej cztery cyfry. 7.5 Ustawienie dzwonka Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Dzwonek Wybierz melodię Wybierz typ połączenia, z którym ma być skojarzony dzwonek o Pol. wewn. o Pol. zewn. Wybierz melodię (16 melodii) Zakończ Aby dostosować inne funkcje dźwięku Regulacja głośności dzwonka: Poziom Zakończ Wybierz pożądaną głośność: (12 poziomów) Aby dostosować inne funkcje dźwięku Włączenie/wyłączenie trybu cichego Wiecej opcji o Tryb cichy Włączenie o Tryb cichy Wyłączenie Zakończ Aby dostosować inne funkcje dźwięku 34

35 Włącz/wyłącz tryb spotkań (dzwonek narastający) Wiecej opcji o Dzwonek progresywny Włączenie o Dzwonek progresywny Wyłączenie Zakończ Aby dostosować inne funkcje dźwięku Włączenie/wyłączenie trybu dzwonienia dyskretnego Jeden dzwiek przed dzw. / Trzy dzwieki przed dzw. Włączenie Jeden dzwiek przed dzw. / Trzy dzwieki przed dzw. Wyłączenie Zakończ Aby dostosować inne funkcje dźwięku Ustawienie głośności dzwonka przy przedstawieniu wywołania Telefon dzwoni Regulacja głośności dzwonka: 7.6 Dostosowywanie kontrastu ekranu (8028/8029/8038/8039 Premium Deskphone) Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Kontrast Zmniejsz lub zwiększ kontrast ekranu 7.7 Wybór strony powitalnej Ta funkcja umożliwia wybór strony wyświetlanej domyślnie przez aparat. Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Strona główna Wybierz stronę domyślną 7.8 Wybieranie języka Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Ja,e,ezyk Wybór odpowiedniego języka 35

36 7.9 Zaprogramuj klawisze strony Perso lub modułu dodatkowego Możesz zaprogramować klawisze strony Perso w zakresie numerów telefonów i funkcji Przy pomocy nawigatora wejœć na stronę osob. Wcisnąć klawisz do zaprogramowania Programowanie numeru Szybkie wyb. Wprowadź numer Podaj nazwę klawisza Zastosuj Programowanie funkcji Usa/l/lugi Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Inne możliwości Modyfikuj Modyfikacja aktualnej linii Wymaz Wymazać 7.10 Programowanie klawiszy połączeń bezpoœrednich (Klawisze f1 i f2) Naciśnij klawisz programowany (F1 albo F2) o Szybkie wyb. Programowanie numeru o Uslugi Programowanie funkcji Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie 7.11 Usuń zaprogramowany klawisz Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Progr. klaw. Prog. str. os. Jeśli to konieczne, wejdź na stronę perso (personalizacji). Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Wybierz klawisz do usunięcia o Naciśnij klawisz programowany (F1 albo F2) Usun 36

37 7.12 Programowanie klawiszy połączeń bezpoœrednich (8028/8029 Premium Deskphone) Telefonysą wyposażone w cztery programowane klawisze z kontrolkami LED oraz papierowymi etykietami. Zachowanie kontrolek zależy od konfiguracji systemu. W celu uzyskania dalszych informacji skontaktuj się z instalatorem lub administratorem systemu. Jeśli klawisz nie jest jeszcze zaprogramowany: Wybierz klawisz do zaprogramowania Wprowadź nazwę i numer, który chcesz skojarzyć z klawiszem Sprawdź poprawność nazwy i numeru. Jeśli klawisz jest już zaprogramowany: Wybierz klawisz do zaprogramowania Wprowadź nazwę i numer, który chcesz skojarzyć z klawiszem Sprawdź poprawność nazwy i numeru Usuwanie klawiszy bezpośredniego wybierania (8028/8029 Premium Deskphone) Wybierz klawisz do usunięcia Clear 7.14 Programowanie przypominania o spotkaniach Istnieje możliwoœć zaprogramowania przypomnienia jednorazowego (raz na dobę) lub przypomnienia stałego (codziennie o tej samej godzinie). Wejść na stronę Menu Spotkanie Podaj godzinę spotkania Ikona Zaprogramowany termin jest wyświetlany na stronie powitalnej. 37

38 O zaprogramowanej porze telefon zadzwoni: Jeśli została wybrana opcja przekierowywania połączeń z danym numerem do innego terminala, przypominanie o spotkaniach nie podlega przekierowaniu. Anulowanie przypominania o spotkaniach: Wejść na stronę Menu Spotkanie Usun Ikona Zaprogramowany termin znika ze strony powitalnej Twój numer telefonu Numer telefonu jest wyœwietlany na stronie inf Blokada / Usunięcie blokady aparatu Ta ikona oznacza, że telefon jest zablokowany. Wejść na stronę Menu Zablock Wprowadzanie hasła Aparat jest zablokowany/odblokowany 7.17 Konfiguracja gniazda audio w aparacie Domyślnie gniazdo audio telefonu może służyć do podłączenia słuchawki, zestawu słuchawkowego lub głośnika. W celu uzyskania zoptymalizowanej jakości dźwięku można również zainstalować szerokopasmowy zestaw słuchawkowy. Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Wtyczka Wybierz typ urządzenia podłączonego do gniazda o Zestaw sluchawkowy o Zew. urz. ga/l/loa s s o Zewna,e,etrzny ga/l/lo 7.18 Połączenie ze skojarzonym terminalem Z numerem twojego terminala może być skojarzony numer innego terminala. (Patrz Modyfikacja numeru skojarzonego). Aby nawiązać z nim połączenie: Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Partner Polacz z partnerem Rozpocznij połączenie 38

39 7.19 Odsyłanie połączeń do skojarzonego numeru Jeśli został określony numer skojarzony, można przekierowywać swoje połączenia na ten numer. Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Konsultacja Uslugi skojarzone Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Przepelnienie do partnera Przekierowanie, gdy odbiorca nie odpowiada o Przep. do partnera gdy zajete Przekierowanie natychmiastowe, gdy linia jest zajęta o Prz.gdy zaj/nie odp. do part. Przekierowanie, gdy odbiorca nie odpowiada lub linia jest zajęta o Dezakt. przepeln. do partnera Anulowanie funkcji obejścia do skojarzonego pracownika Zastosuj 7.20 Modyfikacja numeru skojarzonego Numer skojarzony może być numerem terminala, numerem poczty głosowej albo numerem paging. Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Partner Wprowadzanie hasła Zastosuj Modyfikuj Wybierz nowy skojarzony numer o Wprowadź nowy numer skojarzony Akceptacja programowania wyświetla się o Poczta glos. o Szybkie wyb. Akceptacja programowania wyświetla się 7.21 Konfiguracja Tandem Ta konfiguracja umożliwia grupowanie dwóch terminali pod jednym numerem. Twój terminal to terminal główny, a drugi, zazwyczaj terminal DECT, podrzędny. Każdy terminal ma własny numer EDN, ale numer tandemu to numer terminala głównego. Gdy przychodzi połączenie, dzwonią dwa terminale jednocześnie. Gdy jeden z terminali przyjmuje połączenie, drugi przestaje dzwonić. Gdy wszystkie linie terminala głównego są zajęte, terminal podrzędny (DECT) nie dzwoni. Na terminal podrzędny można zawsze zadzwonić wybierając jego własny numer, ale w takim przypadku pomija się funkcję tandemu. Większość funkcji jest wspólna dla obu terminali, na przykład przekierowywanie, przypominanie o spotkaniach czy różne wiadomości, ale są i funkcje osobne, np.: indywidualna książka telefoniczna, Bis (ponowne wybieranie ostatniego numeru), funkcja wyłączone i blokowanie terminala. Aby uzyskać więcej informacji o tej konfiguracji, skontaktuj się z osobą kierującą instalacją Tworzenie, zmiana lub przeglądanie listy interkomu (maksymalnie 10 numerów) Wejść na stronę Menu Ustawienia Usa/l/lugi Interfonia Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie 39

40 7.23 Instalacja słuchawki Bluetooth Wireless Technology (parowanie) Aby można było używać zestawu nagłownego Bluetooth, musi on być sparowany z aparatem. Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Bluetooth Dodaj urzadz. Gdy słuchawka jest wyłączona, naciśnij jednocześnie 2 klawisze słuchawki Bluetooth (długie wciśnięcie) Słychać sygnał dźwiękowy składający się z 3 tonów, a dioda LED miga na przemian na zielono i pomarańczowo Wyszukiwanie sprzętu Bluetooth. Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawią się typy wykrytych urządzeń oraz adresy. Wybierz odpowiedni sprzęt. Dodaj 3-dźwiękowy sygnał wskazuje, że terminal został prawidłowo zainstalowany (dioda LED błyska kolorem zielonym lub pomarańczowym, zależnie od stanu naładowania baterii). Komunikaty o błędach Terminal Bluetooth emituje sekwencję 4 dźwięków. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat informujący, że zestaw i terminal Bluetooth nie są kompatybilne. Twój zestaw to sprzęt starszej generacji, niż terminal Bluetooth. Twój terminal Bluetooth to sprzęt starszej generacji, niż zestaw Używanie słuchawki Bluetooth Słuchawka bezprzewodowa Bluetooth umożliwia użytkownikowi przyjmowanie wywołań i swobodne rozmawianie w promieniu 10 metrów wokół terminala. Na słuchawce znajduje się dioda LED i dwa przyciski. Dioda świecąca Jeżeli miga zielonym światłem: działanie w trybie normalnym. Jeżeli świeci się ciągłym, zielonym światłem: słuchawka w trakcie ładowania. Jeżeli miga pomarańczowym światłem: niski poziom naładowania baterii lub słuchawka znajduje się poza strefą zasięgu terminala. Jeżeli świeci się ciągłym, pomarańczowym światłem: nieprawidłowe działanie. Klawisze Podnieś słuchawkę/zakończ i Głośność/Poufne Podnieś słuchawkę/zakończ połączenie: naciśnij ten klawisz, aby przyjąć lub zakończyć wywołanie. Głośność/Poufne: o Krótkie, następujące po sobie naciśnięcia umożliwiają zmianę głośności słuchawki (3 poziomy) o Długie naciśnięcie tego klawisza sprawia, że rozmówca przestaje Cię słyszeć Gdy słuchawka Bluetooth znajduje się na podstawce, nie ma potrzeby naciskania klawisza podniesienia/odłożenia słuchawki w celu odebrania lub zakończenia połączenia. Wystarczy odłożyć lub podnieść słuchawkę Bluetooth 40

41 7.25 Instalacja zestawu nagłownego Bluetooth Wireless Technology (parowanie) Firma Alcatel-Lucent oferuje wielopunktowy zestaw słuchawkowy Bluetooth. Można go równocześnie sparować z telefonem komórkowym i innymi urządzeniami komunikacyjnymi. Na przykład, można używać zestawu słuchawkowego sparowanego z telefonem komórkowym, a po wejściu do biura zestaw automatycznie sparuje się z telefonem biurowym. Następnie można odbierać połączenia za pomocą zestawu słuchawkowego Bluetooth lub słuchawki Bluetooth na telefonie biurowym. Aby można było używać zestawu nagłownego Bluetooth, musi on być sparowany z aparatem. Aby wykonanie parowania było możliwe, zestaw nagłowny musi działać w trybie widocznym*. Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Bluetooth Dodaj urzadz. Wyszukiwanie sprzętu Bluetooth. Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawią się typy wykrytych urządzeń oraz adresy. Wybierz odpowiedni sprzęt. Dodaj Potwierdź wybór Wprowadź kod PIN zestawu nagłownego * Wiadomość o akceptacji i wyświetlenie ikony zestawu nagłownego na ekranie aparatu *Należy oprzeć się na dokumentacji dla użytkownika dostarczonej z zestawem nagłownym Użytkowanie zestawu nagłownego Bluetooth Wireless Technology Należy oprzeć się na dokumentacji dla użytkownika dostarczonej z zestawem nagłownym Usuwanie akcesoriów (zestaw nagłowny, słuchawka...) Bluetooth Wireless Technology Wejść na stronę Menu Ustawienia Telefon Bluetooth Moje urzadz. Wyświetlanie sparowanych urządzeń Wybór urządzenia do usunięcia Usun urzadz. Potwierdź wybór Wiadomość o akceptacji usunięcia urządzenia 41

42 7.28 Kontakt z administratorem W razie konieczności możesz skontaktować się z administratorem. Przed kontaktem z administratorem zgromadź potrzebne informacje, takie jak numer katalogowy aparatu telefonicznego oraz wersja oprogramowania. Numer katalogowy Numer katalogowy telefonu znajduje się na jego podstawie. Wersja oprogramowania Wersję oprogramowania można zobaczyć na telefonie w następującej ścieżce: Ustawienia Opcje Wersja Firma Alcatel-Lucent oferuje wielopunktowy zestaw słuchawkowy Bluetooth. 42

43 8 ACD: Terminal agenta / Terminal kontrolera 8068/8038/8039 Premium DeskPhone. 8.1 Terminal agenta Rozwiązanie Call Center umożliwia optymalną dystrybucję połączeń wśród agentów w zależności od ich dyspozycyjności i kompetencji. 8.2 Otwieranie sesji agenta (LogOn) Terminal agenta Wejść na stronę Menu Logowanie Wprowadź numer identyfikatora Wprowadź hasło W przypadku agenta decydującego Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Wprowadź numer grupy o Lista Wybierz grupę z listy 8.3 Ekran powitalny aplikacji ACD Terminal agenta Po otwarciu sesji ACD (Automatic Call Distribution) agent ma dostęp do funkcji przeznaczonych dla aplikacji ACD. Wycofanie Funkcja ta umożliwia zwolnienie, czyli wyjście z aplikacji ACD. Funkcja zwolnienie jest aktywowana domyślnie w czasie otwierania sesji agenta (konfiguracja systemu) przez kontrolera lub przez samego agenta. Agent może zmienić stan zwolnienie naciskając klawisz wyświetlacza odpowiadający tej funkcji. Wycofanie Po każdym połączeniu ACD agent przechodzi automatycznie w tryb Wrap-up. W tym trybie agent nie otrzymuje połączeń ACD i może wykonywać zadania związane z połączeniem. Agent może wyjść z tego trybu przez naciśnięcie klawisza wyświetlacza odpowiadającego funkcji Wrap-up lub zaczekać do końca zaprogramowanego czasu (konfiguracja systemu). Przelozony Gdy agent ma przerwę, gdy czeka na połączenie lub jest w trybie Wrap-up, dzwoni do swojego kontrolera bezpośrednio, naciskając ten klawisz. 43

44 Info o oczek. Przez naciśnięcie tego klawisza agent uzyskuje informacje na temat kolejki (liczby połączeń oczekujących, maksymalnego lub średniego czasu oczekiwania, liczby agentów wolnych, zajętych lub zwolnionych. Info prywat. Przez naciśnięcie tego klawisza agent uzyskuje informacje na temat konfiguracji swojego terminala (stanu przekierowywania, nowych wiadomości, terminala skojarzonego, nazwy i numeru terminala itd.). Zapowiedz Ten klawisz umożliwia agentowi konfigurowanie wiadomości powitalnych - nagrywanie, aktywowanie/dezaktywowanie, wczytywanie lub odsłuchiwanie wiadomości powitalnych. Dostęp do konfiguracji wiadomości powitalnych wymaga wprowadzenia numeru identyfikatora agenta i hasła. Zarzadz. ACR Agent może mieć wpływ na kierowanie połączeń ACD, przydzielając sobie lub nie różne kompetencje. Zakresy kompetencji można przydzielać lub usuwać pojedynczo lub globalnie. Pomoc W trakcie połączenia agent może wysłać do kontrolerów wezwanie na pomoc. Takie wezwanie może zostać przyjęte przez kontrolera lub odrzucone w przypadku nieobecności, odmowy lub braku dostępnych kontrolerów. 8.4 Zamykanie sesji agenta (LogOff) Wylogowanie Wprowadź hasło Zastosuj Sesja została zamknięta 8.5 Terminal kontrolera Kontroler to agent, któremu przyznano dodatkowe uprawnienia. Może być na przykład wzywany na pomoc agentom, kontrolować działalność agentów, wtrącać się do rozmów albo prowadzić dyskretny podsłuch. Za pomocą tego samego aparatu kontroler może również pełnić funkcję agenta. 8.6 Otwieranie sesji kontrolera (LogOn) Wejść na stronę Menu Logowanie Wprowadź numer identyfikatora Wprowadź hasło 44

45 8.7 Grupa - Wejście/wyjście kontrolera Wejscie Wykonaj jedną z poniższych czynności: o Wprowadź numer grupy o Lista Wybierz grupę z listy 8.8 Kontrola lub przyjęcie wezwania na pomoc Kontroler uzyskuje dostęp do funkcji kontrolnych w wyniku przyjęcia wezwania na pomoc od agenta albo przez naciśnięcie klawisza funkcyjnego Help na stronie Perso. Sluchaj Przez naciśnięcie tego klawisza kontroler uruchamia procedurę dyskretnego podsłuchu. Kontroler może wówczas słuchać rozmowy między agentem i jego rozmówcą, ale nie może wtrącić się do niej. Intruzja Ten klawisz umożliwia kontrolerowi intruzowanie. Intruzowanie jest sygnalizowane agentowi i jego rozmówcy dźwiękiem i kontroler może w każdej chwili wtrącić się do rozmowy. Jeśli agent rozłączy się lub jeśli kontroler naciśnie klawisz Help, na linii pozostają tylko kontroler i rozmówca. Ograniczone Agent ma połączenie z rozmówcą. Ta funkcja umożliwia kontrolerowi rozmowę tylko z agentem, bez uprzedzania rozmówcy o tym intruzowaniu (z ograniczeniami). Trwale Kontroler może przedstawić na swoim wyświetlaczu stany dynamiczne (wyłączony, połączenia ACD, połączenia prywatne, Wrap-up, przerwa itd.) i statyczne (zwolniony, dostępny, wylogowany itd.) agenta w czasie rzeczywistym. Cancel Naciśnięcie tego klawisza powoduje odrzucenie prośby agenta o pomoc. 8.9 Zamykanie sesji kontrolera (LogOff) Wylogowanie Wprowadź hasło Zastosuj Sesja została zamknięta 45

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Podrêcznik u ytkownika Wstêp Jak pos³ugiwaæ

Bardziej szczegółowo

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Podrêcznik u ytkownika How Wstêp Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹ Wybór telefonu

Bardziej szczegółowo

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Web Softphone

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Web Softphone OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Web Softphone Przewodnik informacyjny R6.0 Czym jest aplikacja Web Softphone? Klient internetowy Alcatel-Lucent Web Softphone umożliwia wygodne korzystanie z

Bardziej szczegółowo

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Podrêcznik u ytkownika Wstêp Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹ Wybór telefonu

Bardziej szczegółowo

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Instrukcja użytkownika R100 8AL90894PLAAed02

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Telefon aplikacji My Instant Communicator. My Instant Communicator dla serii Alcatel-Lucent /4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Telefon aplikacji My Instant Communicator. My Instant Communicator dla serii Alcatel-Lucent /4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Telefon aplikacji My Instant Communicator Przewodnik informacyjny - R6.0 My Instant Communicator dla serii Alcatel-Lucent 8 4038/4068 Aplikacja My Instant Communicator

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019 First Podrêcznik u ytkownika How Wstêp Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹ Wybór telefonu z gamy 4018/4019 to dowód zaufania do firmy Alcatel, dziêkujemy. Aparat 4018

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Podrêcznik u ytkownika Wstêp Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹ Wybór telefonu

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Uzyskiwanie połączenia 1. Wybierz spis telefonów. Aby wyświetlić spis telefonów, kliknij

Bardziej szczegółowo

Biznesowy telefon IP. Podręcznik użytkownika (V80.60) SIP-T21 E2 & SIP-T21P E2. Dotyczy firmware wersji lub wyższej.

Biznesowy telefon IP. Podręcznik użytkownika (V80.60) SIP-T21 E2 & SIP-T21P E2.   Dotyczy firmware wersji lub wyższej. Biznesowy telefon IP SIP-T21 E2 & SIP-T21P E2 Podręcznik użytkownika (V80.60) www.yealink.com Dotyczy firmware wersji 52.80.0.60 wyższej. Zawartość opakowania Packaging Contents Jeśli w Twoim opakowaniu

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi osobistego portalu głosowego

Skrócona instrukcja obsługi osobistego portalu głosowego Skrócona instrukcja obsługi osobistego portalu głosowego Dostęp do portalu głosowego Z portalu głosowego możesz skorzystać, używając własnego aparatu telefonicznego lub aparatu należącego do innej osoby.

Bardziej szczegółowo

Biznesowy telefon IP SIP-T27P

Biznesowy telefon IP SIP-T27P Biznesowy telefon IP SIP-T27P Instrukcja obsługi (V80.20) www.yealink.com Dotyczy firmware wersji 44.80.0.20 lub wyższej. Packaging Zawartość opakowania Contents Jeśli w Twoim opakowaniu brakuje, któregoś

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane.

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane. KODY FUNKCJI CENTRALI A4400. 0 - zajęcie linii miejskiej 9 lub [8000] - wywołanie operatora (telefonistki) #* - powtórne wybranie numeru (REDIAL) #1 - szybkie wybranie aparatu wspomagającego (numer wspomagający

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. cyfrowego aparatu systemowego. wydanie 5

Instrukcja obsługi. cyfrowego aparatu systemowego. wydanie 5 Instrukcja obsługi cyfrowego aparatu systemowego wydanie 5 Budowa 1 2 3 4 Aparat HTP 0535 digital 1 2 3 4 5 6 Pause 7 8 9 Flash * 0 # Speaker 7 6 5 Konsola dodatkowa HTP 0070 Budowa 1 Klawiatura numeryczna

Bardziej szczegółowo

Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300IP to telefon konferencyjny do telefonii IP. Instrukcja obsługi, zawierająca szczegółowy opis funkcji

Bardziej szczegółowo

Panel Konta - instrukcja. Warszawa, 2013 r

Panel Konta - instrukcja. Warszawa, 2013 r Panel Konta - instrukcja Warszawa, 2013 r Spis treści 1. Logowanie 2. Strona startowa 3. Zmiana hasła 4. Konta/Dane Konta 5. Konta/ Interfejs użytkownika 6. Konta/Właściwości usługi/ Polaczenia głosowe

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Avaya Aura Messaging Aria

Skrócona instrukcja obsługi Avaya Aura Messaging Aria Skrócona instrukcja obsługi Avaya Aura Messaging Aria Odtwarzanie Nieodtworzone Odtworzone Zapisane Wiadomości oczekujące na usunięcie Opcje odtwarzania Odsłuchaj szczegóły Rozpocznij odtwarzanie Zakończ

Bardziej szczegółowo

USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII STELLAtel zestaw usług obowiązuje od dnia r Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35

USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII STELLAtel zestaw usług obowiązuje od dnia r Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35 USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII zestaw usług obowiązuje od dnia 23.10.2014 r. 37-450 Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35 ( 15 842 25 33, 15 810 81 00 fax 15 844 27 66, http://stella.net.pl, * stella@stella.net.pl

Bardziej szczegółowo

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej

Bardziej szczegółowo

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207)

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) Strona 1 PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) 1. Opis produktu: Gigaset A-510 IP telefon bezprzewodowy Dect z systemem głośnomówiącym i identyfikacją System głośnomówiący

Bardziej szczegółowo

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną Opis Wideodomofon 2-przewodowy z pętlą indukcyjną, dostosowany do różnych sposobów montażu, zależnie od zastosowanych akcesoriów: natynkowo, podtynkowo, na biurku, z tradycyjną słuchawką oraz uchylnie

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych INEA S.A. Usługi dodatkowe dla Usług głosowych I Opis Usług dodatkowych dostępnych standardowo 1) przekierowanie połączeń: natychmiastowe Usługa polega na bezwarunkowym, natychmiastowym przekierowaniu

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi grupowego portalu głosowego

Skrócona instrukcja obsługi grupowego portalu głosowego Skrócona instrukcja obsługi grupowego portalu głosowego Konfigurowanie portalu głosowego Do konfigurowania grupowego portalu głosowego służy interfejs internetowy Rysunek 1. Grupa Usługi Portal głosowy

Bardziej szczegółowo

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Instrukcja obsługi innovaphone IP222 / IP232 Wersja 11 R1 [110896] Numer wewnętrzny Nazwa Symbole w polu kontaktowym Data, Godzina Przełączanie stron Informacje o stanie dostępności Wyświetlane informacje

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Przewodnik informacyjny R6.1 Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite zapewnia wiele usług po skojarzeniu z aplikacją Microsoft Outlook. Integracja

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Zakład Teleelektroniczny ZETKOM Moduł zapowiedzi DCL15 do centrali Consul 15 wersja instrukcji: DCL15.2 Ważna dla wersji oprogramowania: 1.08 i wyższych Redagował: Z.C. Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM" Zanim zainstalujesz Moduł Opis

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Telefon systemowy OpenScape Desk Phone IP 35G. Instrukcja obsługi A31003-D3500-U101-2-7619-B-PL

Telefon systemowy OpenScape Desk Phone IP 35G. Instrukcja obsługi A31003-D3500-U101-2-7619-B-PL Telefon systemowy OpenScape Desk Phone IP 35G Instrukcja obsługi A31003-D3500-U101-2-7619-B-PL Nasze systemy zapewnienia jakości i ochrony środowiska zostały zaimplementowane zgodnie z wymaganiami norm

Bardziej szczegółowo

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości. Gdy masz U9 i zainstalowany program "BT Notification.apk" na smartfonie możesz zrealizować SMS, LINE, Facebook, Instugrate, Facebook wiadomość, QQ, prognozy pogody i inne przypomnienia wiadomości błyskawicznych.

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem IBM Lotus Notes

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem IBM Lotus Notes OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem IBM Lotus Notes Przewodnik informacyjny - R6.0 Pakiet Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite zapewnia wiele usług

Bardziej szczegółowo

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Model KX PRS110E z serii Premium Design Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET

Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Nazwa (kliknąć w usługę aby zobaczyć opis) Przekierowania połączeń bezwarunkowe CFU Przekierowania połączeń gdy linia jest zajęta CFB Przekierowania połączeń

Bardziej szczegółowo

innovaphone IP111/112 innovaphone IP222/232

innovaphone IP111/112 innovaphone IP222/232 innovaphone IP111/112 innovaphone IP222/232 Instrukcja obsługi Numer wewnętrzny Symbole w polu ontaktowym s Nazwa Data, Godzina Przełączanie stron Informacje o stanie dostępności Aplikacje Wyświetlane

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM

OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM 13 Instrukcja obsługi AWIZA dla central MIKROTEL CA15, CA32 2. Opis klawiszy Konsoli Głównej KG1 - nieaktywny Klawisz (SP) załączenia układu głośnomówiącego.

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1

Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1 Dystrybutor: BH-Wandex 01-402 Warszawa Ciołka 8 / 210 tel 22 506 5555 email bh@wandex.pl wersja 4-8 Str 1 Instrukcja wkładki elektronicznej 1. Parametry Model Miejsce instalacji Odpowiednia grubość drzwi

Bardziej szczegółowo

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 SPIS TREŚCI I. OPIS... 1 II. SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU... 1 III. INSTRUKCJA OBSŁUGI... 2 A Funkcje podstawowe... 2 A.1 Odbiór i odrzucenie połączenia... 2 A.2 Podgląd... 2 A.3

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej Katalog produktów Twój partner w telefonii stacjonarnej Swissvoice Polska Sp. z o.o. jest wyłącznym przedstawicielem na rynku polskim szwajcarskiej firmy Swissvoice AG, wiodącego dostawcy telefonów analogowych

Bardziej szczegółowo

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1 - Spis treści Podstawowe właściwości 3 Zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia 3 Opis urządzenia 4 Instalacja 5 Opis Menu 5 Funkcje Menu 6 Logowanie/Anulowanie

Bardziej szczegółowo

PL INSTRUKCJA TECHNICZNA. Instrukcja obsługi domofonu z interkomem Art

PL INSTRUKCJA TECHNICZNA. Instrukcja obsługi domofonu z interkomem Art INSTRUKCJA TECHNICZNA Instrukcja obsługi domofonu z interkomem Art. 6501 www.comelitgroup.com OSTRZEŻENIA Comelit Group S.pA. nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzeń,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Telefon Dialog 4222 Office/Dialog 3211 i 3212

Telefon Dialog 4222 Office/Dialog 3211 i 3212 Telefon Dialog 4222 Office/Dialog 3211 i 3212 Systemy telekomunikacyjne BusinessPhone Instrukcja obsługi Obrazek na okładce Umieść obrazek bezpośrednio na stronie, nie troszcząc się o jego położenie w

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja działania systemu 3S Konferencja

Uproszczona instrukcja działania systemu 3S Konferencja Uproszczona instrukcja działania systemu 3S Konferencja Jak rozpocząć korzystanie z konferencji? Aby zalogować się do konferencji należy zadzwonić na numer telefonu, do którego przypisana jest Konferencja.

Bardziej szczegółowo

Telefony systemowe MD110 i BusinnesPhone

Telefony systemowe MD110 i BusinnesPhone Warszawa, Grudzień 2003 Telefony systemowe MD110 i BusinnesPhone Opis funkcjonalny Damovo Polska Sp. z o.o. ul. Jana Olbrachta 94 01-102 Warszawa, Polska t +48 22 533 71 00 f +48 22 533 72 00 www.damovo.com

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi programu Neofon

instrukcja obsługi programu Neofon instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7

Bardziej szczegółowo

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

Jesteśmy do Twoich usług

Jesteśmy do Twoich usług Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D400 D405 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI www.autoradia.pl ELEMENTY I ICH FUNKCJE 1 Przycisk 1 2 Przycisk 2 3 Wskaźnik LED Głośność +/- Włącz/Wyłącz Czerwony Muzyka odtwórz/pauza Parowanie Niebieski Odrzucanie połączenia

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

Omni PCX 4400. Skrócona instrukcja obsługi. dla aparatów analogowych z wybieraniem tonowym.

Omni PCX 4400. Skrócona instrukcja obsługi. dla aparatów analogowych z wybieraniem tonowym. Omni PCX 4400 Skrócona instrukcja obsługi dla aparatów analogowych z wybieraniem tonowym. Dział Łączności - Janusz Borowski - Gliwice 2003 1 UWAGA!! Centrala przy wykonywaniu niektórych funkcji podaje

Bardziej szczegółowo

Telefon Dialog 4222 Office/Dialog 3211i 3212

Telefon Dialog 4222 Office/Dialog 3211i 3212 Telefon Dialog 4222 Office/Dialog 3211i 3212 Systemy telekomunikacyjne BusinessPhone Instrukcja obsługi Obrazek na okładce Umieść obrazek bezpośrednio na stronie, nie troszcząc się o jego położenie w tekście.

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹? +RZ Posiadasz aparat cyfrowy Alcatel Easy Reflexes. Wyœwietlacz, ikony i klawisze stanowi¹ po³¹czenie

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo