PS750 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
|
|
- Kamil Czerwiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PS750 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać uaktualniony szybki przewodnik, instrukcje w różnych językach, oprogramowanie i sterowniki, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens pod adresem Polski - 0
2 Zawartość Informacje o prawie autorskim...3 Rozdział 1 Środki ostrożności...4 Środki bezpieczeństwa... 5 Ostrzeżenie FCC... 5 Ostrzeżenie EN55022 (promieniowanie CE)... 5 Rozdział 2 Zawartość opakowania...6 Rozdział 3 Przegląd produktu Relatywne ustawienie położenia... 7 Rozdział 4 Instalacja i połączenia Diagram systemu Podłączanie do Projektora lub Monitora Podłączenie do komputera lub użycie oprogramowania Lumens lub Interaktywnej Tablicy (IWB) Podłączenie do projektora, dwóch komputerów i monitora w tym samym czasie Podłączanie do TV Podłączenie do DVD oraz wyświetlenie obrazów DVD Połączenie z HDTV Podłączenie do komputera za pomocą RS Podłączenie do wejścia i wyjścia audio Instalacja oprogramowania aplikacji Rozdział 5 Rozpoczęcie użycia...14 Rozdział 6 Ustawienia przełącznika DIP Podłączanie do projektora lub monitora Podłączanie do TV/DVD Rozdział 7 Panel kontrolny/pilot i ustawienia Menu Funkcje panela kontrolnego i pilota Menu ustawień Polski - 1
3 Rozdział 8 Opis głównych funkcji Chciałbym automatycznie dostroić obraz do najlepszej jasności i ostrości ustawienia (Auto tune) Chciałbym ustawić źródło obrazu na VGA OUT Chciałbym przełączać źródła obrazów Chciałbym otrzymać bardziej wyraźny tekst i zdjęcia o bardziej nasyconych barwach Chciałbym powiększyć/pomniejszyć obrazy Chciałbym wybrać autodostrajanie Chciałbym wyregulować jasność Chciałbym włączyć/wyłączyć lampę Chciałbym uchwycić obrazy Chciałbym oglądać uchwycone obrazy Chciałbym usunąć uchwycone obrazy Chciałbym automatycznie usunąć uchwycone obrazy, obojętnie czy urządzenie jest włączone czy nie (Auto Erase) Chciałbym nagrywać poruszające sie obrazy (Record) Chciałbym zamienić część obrazu na żywo (PAN) Chciałbym odtworzyć slajdy (Slide Show) Chciałbym oglądać film rentgenowski Chciałbym porównać obrazy (PBP) Chciałbym przywrócić ustawienie domyślne (Factory Reset) Chciałbym zmienić rozpoczynające wideo/końcowe wideo Chciałbym zredukować zakłócenia obrazu (Projector Type) Chciałbym kontrolować projektor Używając karty SD Funkcje powiązane z komputerem Rozdział 9 Podłączanie do mikroskopu...38 Rozdział 10 Pakowanie maszyny...40 Rozdział 11 Rozwiązywanie Problemów...41 Załącznik Polski - 2
4 Informacje o prawie autorskim Copyrights Lumens Digital Optics Inc. Wszelki prawa zastrzeżone. Marka Lumens została obecnie zarejestrowana przez Lumens Digital Optics Inc. Kopiowanie, przetwarzanie czy przekazywanie tego dokumentu bez posiadania licensji dostarczonej przez Lumens Digital Opticcccccs Inc. jest zabronione. Dokument ten może zostać skopiowany dla użytku własnego po nabyciu tego produktu. W celu stałego ulepszania produktu, firma Lumens Digital Optics Inc. zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje znajdujące się w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. W celu pełnego wyjaśnienia, opisu użytkowania czy funkcji danego produktu, instrukcja ta zawiera nazwy innych produktów czy firm, jednakże bez intencji naruszenia ich praw. Sprostowanie dotyczące gwarancji: Lumens Digital Optics Inc. nie ponosi odpowiedzialności za błędy i uchybienia techniczne lub merytoralne oraz za uszkodzenia przypadkowe lub powstałe na skutek użytkowania produktu według podanej instrukcji obsługi. Polski - 3
5 Rozdział 1 Środki ostrożności Podczas ustawiania i korzystania z Wizualizer należy zawsze stosować się do instrukcji bezpieczeństwa: 1. Nie należy umieszczać Wizualizer na pochyłych powierzchniach. 2. Nie należy umieszczać Wizualizer na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. 3. Nie należy korzystać z Wizualizer w pobliżu wody, lub źródła gorąca. 4. Należy używać akcesoriów tylko jako rekomendowanych. 5. Proszę używać źródeł energii wskazanych dla Wizualizer. W przypadku wątpliwości jakie źródło energii jest dostępne, proszę skonsultować się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej w celu porady. 6. Umieść Wizualizer w miejscu łatwym do odłączania od źródła prądu. 7. Podczas obchodzenia się z wtyczką należy zawsze brać pod uwagę następujące środki ostrożności. Nie spełnienie tego warunku może spowodować pojawienie się iskier, lub pożaru: Przed włożeniem do gniazdka należy się upewnić, że wtyczka nie jest zakurzona. Upewnij się, że wtyczka została włożona do gniazdka z zachowaniem zasad bezpieczeństwa. 8. Nie należy przeładowywać gniazdek ściennych, przedłużaczy, czy tablic połaczeń, gdyż może to spowodować pożar, lub porażenie elektryczne. 9. Nie należy umieszczać Wizualizer w miejscach, w których można nastąpić na kabel, gdyż może to spowodować wystrzępienie lub uszkodzenia przewodu, lub wtyczki. 10. Przed czyszczeniem należy odłączyć projektor od gniazdka ściennego. Do czyszczenia należy używać zwilżonej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących płynnych, ani w aerozolu. 11. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych w skrzyni projektora, gdyż zabezpieczają one Wizualizer przed przegrzaniem. Aby zapewnić odpowiednią wentylację oraz zabezpieczyć Wizualizer przed przegrzaniem nie należy umiejscawiać Wizualizer na miękkiej powierzchni (kanapa, szmatka) lub w zabudowanej instalacji. 12. Nigdy nie należy wpychać żadnych przedmiotów w otwory obudowy. Nigdy nie należy pozwolić na rozlanie się czegokolwiek do lub na Wizualizer. 13. Poza wyjątkami, określonymi w niniejszej instrukcji użytkownika, nie należy próbować obsługiwać produktu samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić cię na porażenie prądem oraz inne zagrożenia. Z naprawami należy zwrócić się do licencjonowanego personelu naprawczego. 14. Wizualizer należy odłączać podczas burzy z piorunami, lub jeśli nie będzie używany przez dłuższy okres czasu. Nie należy umieszczać samego urządzenia, ani pilota, na sprzęcie wydzielającym gorąco, lub gorących obiektach, jak samochód, itp. 15. Wizualizer należy odłączyć z gniazdka i zwróć się o pomoc do licencjonowanego serwisu naprawczego, gdy zaistnieją następujące sytuacje: Gdy kabel zasilania lub wtyczka zostaną uszkodzone, lub wystrzępione. Jeśli na Wizualizer zostanie rozlany płyn, lub jeśli zostanie on narażony na deszcz, lub wodę. Polski - 4
6 <Uwaga>: Użycie niewłaściwego typu baterii w pilocie, może spowodowć awarię. Przestrzegaj instrukcji twojego kraju odnośnie pozbycia się zużytych baterii. Środki bezpieczeństwa Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia elektrycznego, nie należy narażać tego urządzenia na deszcz, ani wilgoć. Wtyczkę Wizualizer tworzą trzy kable prądu zmiennego. Jest to cecha bezpieczeństwa, która zapewnia dopasowanie wtyczki do wyjścia mocy, w związku z powyższym, nie powinno sie unieruchamiać tej funkcji zabezpieczającej. Jeśli Wizualizer nie będzie używany przez dłuższy okres czasu należy wyciągnąć wtyczkę od gniazdka. Uwaga: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego. Nie należy zdejmować pokrywy (ani tyłu). W środku nie ma części, które mógłby naprawiać użytkownik. Ze wszystkimi naprawami należy zwrócić się do licencjonowanego personelu naprawczego. Ostrzeżenie FCC Symbol ten oznacza, iż niniejszy sprzęt może zawierać niebezpieczne napięcie, mogące spowodować porażenie elektryczne. Uwaga RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Symbol ten oznacza, iż w niniejszej instrukcji użytkownika znajdują się ważne instrukcje, dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia. Niniejszy sprzęt został przetestowany i uznano, iż spełnia ograniczenia dla urządzenia cyfrowego Klasy A lub B, zgodnie z Częścią 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi interferencjami w instalacji mieszkaniowej. Ostrzeżenie EN55022 (promieniowanie CE) Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku komercyjnego, przemysłowego lub celów edukacyjnych. Nie jest przeznaczony do użytku prywatnego. Jest to produkt Klasy A. W warunkach domowych może spowodować zakłócenia radiowe, w którym to przypadku użytkownik może być zmuszony do podjęcia odpowiednich środków. Typowe wykorzystanie to sala konferencyjna, sala spotkań lub audytorium. Polski - 5
7 Rozdział 2 Zawartość opakowania PS750 Krótki przewodnik 4 krokowa karta (W celu pobrania instrukcji użytkownika w innych językach, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens) Pobierz & Instrukcja bezpieczeństwa Kabel C-Video Adapter AC Kabel VGA Kabel USB Kabel Audio Kabel zasilania Pilot zdalnego sterowania Adapter mikroskopu Wygląd może się różnić wraz z krajem/regionem. Uchwyt podtrzymujący pilota Polski - 6
8 Rozdział 3 Przegląd produktu Soczewki 2. Ramię kamery 3. Dodatkowy reflektor i lampa ramienia 4. Podświetlenie 5. Podstawka na pilota zdalnego 6. Ustawienia przełącznika DIP sterowania 7. Slot karty SD 8. Panel kontrolny 9. Czujnik pilota 10. Port wyjścia/wejścia 3.1 Relatywne ustawienie położenia Projektor Komputer Polski - 7
9 Rozdział 4 Instalacja i połączenia 4.1 Diagram systemu Komputer (1) Projektor lub monitor DVD Komputer Głośnik Komputer Komputer (2) Projektor lub monitor LCD TV DVD Komputer TV Komputer Polski - 8
10 4.2 Podłączanie do Projektora lub Monitora Adapter AC Kabel VGA Kabel zasilania Monitor lub Projektor Wyjście mocy 4.3 Podłączenie do komputera lub użycie oprogramowania Lumens lub Interaktywnej Tablicy (IWB) Adapter AC Wyjście mocy Kabel zasila nia Projektor Kabel USB Kabel VGA Kabel USB Komputer Sterowniki i oprogramowanie mogą zostać pobrane ze strony internetowej Lumens. Polski - 9
11 4.4 Podłączenie do projektora, dwóch komputerów i monitora w tym samym czasie Adapter AC Kabel VGA Kabel zasilania Kabel VGA Kabel VGA (Domyślnie) Kabel VGA Wyjście mocy Komputer (1) Komputer (2) Projektor Monitor Wciśnij klawisz, aby przełączyć źródła obrazu. Dla ustawienia VGA 1, zapoznaj się z 8.3 Chciałbym przełączyc źródło obrazu. Dla ustawienia VGA 2, zapoznaj się z 8.2 Chciałbym ustawić źródło obrazu na VGA OUT Podłączanie do TV PRZEŁĄCZNIK DIP Adapter AC Kabel zasilania Kabel C-Video Wyjście mocy NTSC: Stany Zjednoczone, Tajwan, Panama, Filipiny, Kanada, Chile, Japonia, Korea i Meksyk. PAL: Kraje/regiony nie wymienione powyżej. Proszę dostosować aby była odpowiednia do lokalnej częstotliwości napięcia 50/60Hz. Częstotliwość, która jest w rzeczywistości użyta można sprawdzić w instrukcji obsługi. (Załącznik 1) Polski - 10
12 Musisz zrestartować, aby konfiguracja przełącznika DIP nabrała mocy. <Uwaga>:Brak funkcji wsparcia dla C-Video i VGA jednocześnie.gdy C-Video jest włączone, funkcja VGA OUT nie jest wsparta. 4.6 Podłączenie do DVD oraz wyświetlenie obrazów DVD Wciśnij klawisz, aby przełaczyć źródła obrazu. Dla ustawienia VGA 1, zapoznaj się z 8.3 Chciałbym przełączyc źródło obrazu. Dla ustawienia VGA 2, zapoznaj się z 8.2 Chciałbym ustawić źródło obrazu na VGA OUT C-Video Adapter AC Kabel zasilania Kabel VGA Monitor lub Projektor Kabel C-Video Kabel Audio Wyjście mocy DVD S-Video Adapter AC Wyjście mocy Kabel zasilania Kabel VGA Monitor lub Projektor Kabel SVideo DVD Kabel Audio Polski - 11
13 4.7 Połączenie z HDTV Adapter AC Kabel HDMI Kabel zasilania HDTV Wyjście mocy 4.8 Podłączenie do komputera za pomocą RS232 Adapter AC Adapter RS232 (Opcjonalnie) Kabel zasilania Wyjście mocy Komputer Polski - 12
14 4.9 Podłączenie do wejścia i wyjścia audio <Uwaga> Wyjście audio zostanio ustawione według wejścia VGA; jeśli VGA IN jest ustawione na Audio in, ustaw wyjście źródła audio VGA IN(1). Adapter AC Kabel zasilania Kabel Audio Kabel Audio Kabel Audio Wyjście mocy TV do DVD Komputer (1) <Uwaga>: Lub podłącz do dodatkowego wzmacniacza przed podłączeniem do głośników. Komputer (2) 4.10 Instalacja oprogramowania aplikacji Głośnik Po zainstalowaniu sterownika USB oraz oprogramowania programu, można korzystać z następujących funkcji: Sterowanie PS750. Zrzuty i zapisywanie obrazów. Wprowadź adnotacje do obrazu, podkreśl ważne szczegóły i zachowaj je. Użyj funkcję pełnego ekranu. <Uwaga>: Proszę zapoznać sie z instrukcją użytkownika oprogramowania Lumens, dla kroków instalacyjnych i operowania oprogramowaniem. Polski - 13
15 Rozdział 5 Rozpoczęcie użycia <Uwaga>: Proszę dostosować aby była odpowiednia do lokalnej częstotliwości napięcia 50/60Hz. Częstotliwość, która jest w rzeczywistości użyta można sprawdzić w instrukcji obsługi. (Załącznik 1) 1. Usuń pokrywę soczewek. 2. Przysuń aparat i ramię aparatu. Aparat powinień celować w środek rzutnika. 3. Przesuń ramię lampy i dostosuj do odpowiedniej pozycji. 4. Umieść objekt, który ma zostać wyświetlony pod aparatem. 5. Wciśnij [POWER] w pilocie lub panelu kontrolnym, aby włączyć. 6. Wciśnij [AUTO TUNE] w pilocie lub panelu kontrolnym, aby zoptymalizaować obraz. Jesteś gotowy do prezentacji. 7. Za każdym razem, gdy głowa aparatu zostanie ruszona, wciśnij [AF] w pilocie lub panelu kontrolnym, aby dopasować ostrość soczewek. <Uwaga>: Jeżeli masz taką potrzebę możesz ustawić głowicę kamery w kierunku środka dokumentu w momencie kiedy kotwica obiektywu została już osiągnięta. Użyj pilota, kierując go na receptor w PS750 i wciśnij włącznik. Gdy PS750 się włączy, dioda LED na panelu kontrolnym kilka razy zamiga i zapali się na stałe. Jeśli dioda LED się nie zapala, proszę skontaktować się z lokalnym dystrybutorem. Polski - 14
16 Rozdział 6 Ustawienia przełącznika DIP <Uwaga>: Musisz zrestartować PS750, aby konfiguracja przełącznika DIP nabrała mocy. 6.1 Podłączanie do projektora lub monitora Moc wyjściowa XGA 60Hz Moc wyjściowa XGA 50Hz (wartości domyślne) Moc wyjściowa SXGA 60Hz Moc wyjściowa SXGA 50Hz Moc wyjściowa 720P 60Hz Moc wyjściowa 720P 50Hz Moc wyjściowa trybu Moc wyjściowa trybu specjalnego 60Hz specjalnego 50Hz Polski - 15
17 6.2 Podłączanie do TV/DVD NYSC: Ameryka, Tajwan, Panama, Filipiny, Kanada, Chile, Japonia, Korea i Meksyk 60Hz 50Hz PAL: Kraje i regiony nie wymienione powyżej. 60Hz 50Hz <Uwaga> Brak funkcji wsparcia dla C-VIDEO i VGA jednocześnie. Gdy C-VIDEO jest włączone, funkcja VGA nie jest wsparta. Polski - 16
18 Rozdział 7 Panel kontrolny/pilot i ustawienia Menu 7.1 Funkcje panela kontrolnego i pilota <Uwaga>: OSD[ menu wyświetlane na ekranie] jest dostępne w trybie C-VIDEO. [MENU]/[ENTER]/[PLAYBACK]/[ROTATE]/[PAN]/[RECORD]/[CAPTURE]/[DELETE ]/[VGA]/[SLIDE SHOW]/[PBP] funkcje nie są dostępne w panelu maszyny czy w pilocie. <Uwaga> Poniższe funkcje są wymienione w porządku alfabetycznym. Nazwa Opis funkcji Czynność,,, Włączanie i wyłączanie wizualizera Przesuń w górę, w dół, w lewo lub w prawo, by wybrać żądaną funkcję. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny AF Automatyczna regulacja ostrości obrazu.. Panel kontrolny AUTO TUNE Automatycznie dostraja obraz do najlepszej jasności i ostrości ustawienia. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny BRT+/- Ręczne dostrajanie jasności obrazu. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny CAPTURE DELETE Zrzut obrazu na kartę SD (pierwszeństwo) lub do pamięci wewnętrznej. Usunięcie obrazu, zapisanego na karcie SD (pierwszeństwo), lub w pamięci wewnętrznej. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Pilot zdalnego sterowania ENTER Funkcje Wejścia/Aktywacji. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny FREEZE Unieruchom bieżący obraz na czasowo nieruchomy na ekranie. Następnie kliknij raz jeszcze, by odwołać. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny LAMP Włącz/wyłącz lampę. Panel kontrolny Polski - 17
19 MENU Aktywowanie menu ustawienia/funkcje/wyjście z menu. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny PAN Przełączanie części obrazu na żywo. Pilot zdalnego sterowania PBP Wyświetl obraz na żywo wraz z uchwyconym obrazem. Pilot zdalnego sterowania PLAYBACK Wyświetl listę uchwyconych obrazów. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Projector ON Projector OFF RECORD Włącz projektor. Wyłącz projektor. Naciśnij [Record], by zapisać obrazy na karcie SD, (priorytet) i naciśnij [Record] ponownie, by zatrzymać nagrywanie. Panel kontrolny Panel kontrolny Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny ROTATE Obróć obraz o 0 /90 /180 /270. Panel kontrolny SLIDE SHOW VGA 1 VGA 2 Pokaż zdjęcia lub nagrania zgromadzone na karcie SD (priorytet) lub w pamięci wewnętrznej na pokazie slajdów. Przełącz pomiędzy różnymi źródłami obrazu w VGA 1. Wizualizer/VGA IN(1)/VGA IN(2)/DVD. Przełącz pomiędzy różnymi źródłami obrazu w VGA 2. VGA OUT(VGA OUT(1))/VGA IN(1)/VGA IN(2). <Uwaga> Funkcje klawisza VGA 2 tylko gdy VGA OUT2 jest ustawiona do (VGA IN) oraz dla powiązanych ustawień, należy zapoznać się z 8.2 Chciałbym ustawić źródło obrazu na VGA OUT2. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Panel kontrolny ZOOM +/- Powiększ lub pomniejsz rozmiar obrazu. Pilot zdalnego sterowania/panel kontrolny Polski - 18
20 7.2 Menu ustawień <Uwaga> Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by wejść do menu ustawień. Wartości grubą, podkreśloną czcionką w poniższej tabeli są wartościami domyślnymi. Poziom Poziom 2-gi 1-szy Ważne Pomniejsze elementy elementy Auto dostraj (Auto Tune) Wyśw. (Display) Pamięć (Storage) Ostrość (Focus) Jasność (Brightness) Tryb (Mode) Foto/Tekst (Photo/Text) Tryb nocny (Night Vision) Cyfrowy zoom (Digital Zoom) Pokaz slajdów (Slide Show) Efekt pok slajd. (Slide Show Effect) Opóźnienie (Delay) Jakość obrazu (Image Quality) Kopiuj na SD (Copy To SD Card) Poziom 3-ci Wartości ustawień Enter 0~A~Max 0~A~Max Normalny/ Slajd / Klisza /Mikroskop Foto/Tekst/Szary Włączony / Wyłączony Włączony / Wyłączony Enter 1. Wyłączony 2. Migawka 3. W prawo 4. W dół 5. Bok 6. Otwórz 1. 0,5 sek sek 3. 3 sek 4. 5 sek sek 6. Ręcznie 7. Wysoki 8. średni 9. Niski Enter Opis funkcji Dostraja obraz do optymalnego stanu. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by ustawić odleglość ogniskowej na obiekcie. Użyj prawego i lewego klawisza ze strzałką aby ustawić jasność Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać tryb obrazu. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać tryb zdjęcie/tekst/szarość. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki aby wybrać. Tryb nocny jest odpowiedni dla ciemniejszego otoczenia. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby włączyć/wyłączyć cyfrowe powiększanie. Wciśnij [ENTER] aby odtworzyć zdjęcia i wideo zgromadzone na karcie SD (priorytet) lub w wewnętrznej pamięci. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać tryb przełączania obrazu. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać tryb opóźnienia czasu. Wybierz tryb manualny, aby przełączać obraz manualnie. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać jakość obrazu dla uchwyconych obrazów i nagranych video. Wciśnij [ENTER], by natychmiast skopiować dane z wizualizera na kartę SD. Polski - 19
21 Ustaw (Setting) Usuń wszys (Delete All) Formatowanie (Format) Transfer USB (USB Transfer) Przechwyć (Capture) Czas przechw. (Capture Time) Częst. przechw (Capture Interval) Auto Ekspoz. (Auto Exposure) Auto balans bieli (White Balance) Typ projektora (Projector Type) Głośność (Volume) Tak/Nie Tak/Nie Aparat/Urządzenie przechowujące pamięć 1. Pojedyńczy 2. Ciagły 3. Wyłącz 1. 1 godz godz godz godz godz sek sek sek min min min. Włączony / Wyłączony Enter DLP/LCD 0~A~Max Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać, a następnie naciśnij [ENTER], by potwierdzić usunięcie wszystkich zgromadzonych na karcie pamięci (priorytet) zdjęć. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać a następnie wciśnij [Enter], aby sformatować informacje zgromadzone na karcie SD (priorytet) lub w wewnętrznej pamięci. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać tryb przesyłania USB. 1. Camera: Podłączenie PS750 do przeglądu obrazów na żywo. 2. Urządzenie przechowujące pamięć:podłączanie do karty SD (priorytet) lub pamięci wewnętrznej. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać tryb uchwyceń video. (Pojedyńczy/Ciągły/Niedostępny) Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby ustawić czas uchwyceń. <Uwaga> Działanie to jest dostępne tylko gdy tryb uchwyceń jest nastawiony na [continuous]. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby ustawić interwał uchwyceń. <Uwaga> Działanie to jest dostępne tylko gdy tryb uchwyceń jest nastawiony na [continuous]. Bez względu na otaczające warunki zewnętrzne, mechanizm wyreguluje jasność do optymalnych warunków. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by wybrać. Bez względu na zewnętrzne warunki koloru czy światła, mechanizm wyreguluje kolor do optymalnych warunków. Wciśnij [Enter] aby aktywować. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać typ projektora oraz zredukować zakłócenia obrazu. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, by ustawić głośność. Polski - 20
22 Zaawans (Advanced) VGA OUT(2) Język (Language) Zablokuj (Lock Down) Auto wymaz (Auto Erase) Ładuj prekonf. (Preset Load) Zapisz prekonf. (Preset Save) Reset fabr (Factory Reset) VGA IN/VGA Out (1) 1. English 2. 繁體中文 3. Deutsch 4. Français 5. Español Włączony / Wyłączony Włączony / Wyłączony Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie 1. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać wyświetlanie obrazów przez VGA OUT(2). 2. VGA IN:Użyj klawisza [VGA 2] na panelu kontrolnym aby wybrać czy obrazy na ekranie będą się ukazywać w VGA IN(1) czy VGA IN(2). VGA Out (1):Wyjście obrazu jest takie samo jak ustawienie VGA Out(1). Angielski Chiński tradycyjny Niemiecki Francuski Hiszpański Użyj lewego i prawego klawisza strzałki w opcjach językowych, aby wybrać preferowany język. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby zablokować funkcję i wyłączyć. Możesz ustawić hasło gdy [On] zostało wybrane. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wlączyć i wyłaczyć funkcję automatycznego wymazywania. Gdy [On] zostało wybrane, zachowane po wyłączeniu systemu obrazy zostaną automatyczne usunięte. Odczytywanie wartości bieżącego trybie zdjęć.użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać, a następnie naciśnij [ENTER] aby potwierdzić. Zachowywanie w pamięci bieżącego trybu zdjęć. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać, a następnie naciśnij [ENTER] aby potwierdzić. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać, a następnie natychmiast naciskając [ENTER] aktywuj ustawienia fabryczne. Polski - 21
23 Rozdział 8 Opis głównych funkcji 8.1 Chciałbym automatycznie dostroić obraz do najlepszej jasności i ostrości ustawienia (Auto tune) 1. Wciśnij [AUTO TUNE] na pilocie lub panelu kontrolnym aby wyregulować automatycznie. 8.2 Chciałbym ustawić źródło obrazu na VGA OUT2. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 1. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Setting]. 2. Wciśnij [ ] aby wejść do [VGA OUT2]. 3. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [VGA OUT 1/VGA IN]. 4. Wciśnij [MENU], by wyjść. Gdy VGA OUT2 jest ustawiona jako VGA IN, 1. Wciśnij [VGA 2] na panelu konrolnym aby przełączać pomiędzy źródłami obrazów w VGA IN(1) i VGA IN(2). 8.3 Chciałbym przełączać źródła obrazów Domyślnym źródłem obrazu jest obraz na żywo. Wciśnij [VGA 1] w pilocie lub panelu kontrolnym, aby przełączyć ustawienie i PS750 będzie przełączał pomiędzy następującymi, pięcioma trybami: 1. Obrazy na żywo (domyślnie) 2. VGA IN (1) 3. VGA IN (2) 4. DVD C-Video 5. DVD S-Video <Uwaga> Tryb VGA IN może wystartować tylko jeżeli jest podłączony do wyposażenia wejścia. Polski - 22
24 8.4 Chciałbym otrzymać bardziej wyraźny tekst i zdjęcia o bardziej nasyconych barwach Domyślnym dla [PHOTO/TEXT] jest ZDJĘCIE. Użyj pilota lub panela kontrolnego, aby zmienić ustawienia. [Photo] (domyślnie): Dla oglądania zdjęć lub tekstu ze zdjęciami, sprawi, że zdjęcia są bardziej kolorowe. [Text]: Dla oglądania plików tekstowych, sprawi, że tekst staje się wyraźniejszy. [Gray]: Dla oglądania zdjęć czarno-białych, sprawi, że różnica w skali szarości jest bardziej wyraźna. 1. Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [Display]. 3. Wciśnij [ ], by wybrać [Photo/Text]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], aby wybrać [Photo/Text/Grey] (Zapoznaj się z poprzednią sekcją, aby dokonać najodpowiedniejszego wyboru). 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. 8.5 Chciałbym powiększyć/pomniejszyć obrazy 1. Wciśnij [ZOOM+] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by powiększyć. 2. Wciśnij [ZOOM-] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by pomniejszyć. 8.6 Chciałbym wybrać autodostrajanie 1. Wciśnij [AF] w pilocie lub panelu kontrolnym. 8.7 Chciałbym wyregulować jasność 1. Użyj pilota lub panela kontrolnego i wciśnij [BRT +] aby zwiększyć jasność. 2. Użyj pilota lub panela kontrolnego i wciśnij [BRT -] aby zmniejszyć jasność. 8.8 Chciałbym włączyć/wyłączyć lampę Lampa domyślnie jest WŁĄCZONA. Podczas używania panela kontrolnego: 1. Wciśnij [Lamp], aby przełączać Włączony/Wyłączony. (w sekwencji ramienia lampy/podświetlenia/wyłączony) Polski - 23
25 8.9 Chciałbym uchwycić obrazy Ustawienie jakości uchwyconych obrazów 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Storage]. 3. Wciśnij [ ], aby znaleźć [Image Quality]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać spośród [High/Medium/Low]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść Ustawienia ciągłego przechwytywania 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Setting]. 3. Wciśnij [ ], aby znaleźć [Capture]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [continuous]. 5. Wciśnij [ ], by znaleźć [Capture Time]; Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać ustawienia czasu. 6. Wciśnij [ ], by znaleźć [Capture Interval]; Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać ustawienia czasu. 7. Wciśnij [MENU], by wyjść Przechwytywanie i zapisywanie obrazów 1. Wciśnij [CAPTURE] w pilocie lub panelu kontrolnym. <Uwaga> Jeśli tryb uchwyceń jest nastawiony na [continuous], wciśnij [CAPTURE], aby obrazy zostały przechwytywane bezustannie, wciśnij [CAPTURE] ponownie, aby wyjść Chciałbym oglądać uchwycone obrazy <Uwaga> Obrazy powyżej 8 MB nie mogą być odtworzone. Podczas odtwarzania, możliwa jest aktywacja funkcji [Rotate] dla obracania obrazów. 1. Wciśnij [PLAYBACK] na pilocie, lub panelu kontrolnym, by wyświetlić miniaturki wszystkich przechwyconych obrazów. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] lub [ ] lub [ ], aby wybrać miniaturkę, którą chcesz oglądać. 3. Wciśnij [ENTER], aby wyświetlić obraz na pełnym ekranie. 4. Wciśnij [ ], lub [ ], by przełączyć na poprzedni/następny obraz. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. Polski - 24
26 8.11 Chciałbym usunąć uchwycone obrazy 1. Użyj pilota i wciśnij [PLAYBACK] 2. Wciśnij [ ] lub [ ] lub [ ] lub [ ], aby wybrać miniaturkę, którą chcesz usunąć. 3. Wciskając [DELETE] otworzy się okno [Delete File] 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [Yes] (Wartością domyślną jest NIE) 5. Wciśnij [ENTER], aby usunąć wybrane zdjęcia. 6. Wciśnij [MENU], by wyjść Chciałbym automatycznie usunąć uchwycone obrazy, obojętnie czy urządzenie jest włączone czy nie (Auto Erase) 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Advanced]. 3. Wciśnij [ ] lub [ ], aby [Auto Erase]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [ON]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. 6. Spowoduje to automatyczne usuwanie wszytkich uchwyconych obrazów z każdym wyłączeniem Chciałbym nagrywać poruszające sie obrazy (Record) Ustawianie jakości obrazu 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Storage]. 3. Wciśnij [ ], aby znaleźć [Image Quality]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać spośród [High/Medium/Low]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść Nagrywanie poruszajacych się zdjęć 1. Wciśnij [RECORD] na pilocie lub panelu kontrolnym, aby rozpocząć nagrywanie filmu video. 2. Ponownie wciśnij [RECORD], by zatrzymać nagrywanie. <Uwaga> Nagrywanie dźwięków przez wbudowany mikrofon na panelu kontrolnym Odtwarzanie obrazu 1. Naciśnij [PLAYBACK] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wyświetlić miniaturki wszystkich zapisanych filmów wideo. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] lub [ ] lub [ ], aby wybrać pliki które chcesz przeglądac. 3. Wciśnij [ENTER], by odtwarzać na pełnym ekranie. Polski - 25
27 4. Wciśnij [ ] lub [ ], aby wyregulować głośność wideo. <Uwaga> Podczas odtwarzania poruszających się obrazów, głośność Audio Out może być kontrolowana poprzez strzałki dół/góra. W innych trybach, nie możesz kontrolować głosności używając klawisza [ ] czy [ ]. 5. Wciśnij [ ], lub [ ], by przełączyć na poprzedni/następny film wideo. 6. Wciśnij [SOURCE], by wyjść. <Uwaga> Tylko nagrane pliki mogą zostać odtworzone, a jeśli dźwięk na żywo nie jest dostępny, dodatkowy wzmacniacz może zostać podłączony do AUDIO OUT Chciałbym zamienić część obrazu na żywo (PAN) Użycie pilota zdalnego sterowania: 1. Wciśnij [PAN], aby wejść do trybu zdjęć panoramicznych. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] lub [ ] lub [ ], aby zobaczyć częściowo powiększony obraz. 3. Wciśnij [PAN], aby wyjść z trybu częściowo powiększonego Chciałbym odtworzyć slajdy (Slide Show) Ustawienie efektów pokazu slajdów: 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Storage]. 3. Wciśnij [ ]. aby znaleźć [Slide Show Effect]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], aby wybrać tryb przełączania obrazu spośród: [Off/Shutter/Right/Down/Side/Open]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść Ustawianie czasu opóźnienia 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Storage]. 3. Wciśnij [ ], aby znaleźć [Delay]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], aby wybrać tryb przełączania obrazu spośród: [0.5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/Manual]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść Aktywacja/Zatrzymanie pokazu slajdów <Uwaga> Obrazy o wielkości ponad 8 MB nie mogą zostać wyświetlone. Jeśli używasz pilota lub panela kontrolnego: 1. Wciśnij [SLIDE SHOW], aby rozpocząć odtwarzanie. 2. Ponownie wciśnij [SLIDE SHOW], aby zatrzymać odtwarzanie. Polski - 26
28 8.16 Chciałbym oglądać film rentgenowski 1. Umieść film rentgenowski aby został wyświetlony przez aparat. 2. Wciśnij przycisk [Lamp] na panelu kontrolnym aby zmieniać sekwencje Podświetlenia (w sekwencji ramienia lampy/podświetlenie/wyłącz) 3. Wciśnij przycisk [AUTO TUNE] aby zoptymalizować obraz Chciałbym porównać obrazy (PBP) Funkcja ta spowoduje porównywanie i kontrastowanie żywego obrazu z uchwyconym obrazem. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Uchwycony obraz Użycie pilota zdalnego sterowania 1. Wciśnij [PBP], aby wejść do ekranu wyboru zdjęć PBP (Zdjęcie za zdjeciem). 2. Wciśnij [ ] lub [ ] lub [ ] lub [ ], by wybrać plik do porównania. 3. Wciśnij [ENTER], aby aktywowac porówywanie zdjęc. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], aby przesunąć obraz w prawo lub w lewo. <Uwaga> Wciśnij [ENTER] aby przełączać pomiędzy obrazami uchwyconymi i na żywo. 5. Wciśnij [PLAYBACK], aby powrócić do miniaturki obrazu. 6. Powtórz kroki 2~ Wciśnij [MENU], by wyjść Chciałbym przywrócić ustawienie domyślne (Factory Reset) Użyj menu OSD [ menu wyświetlane na ekranie] Obraz na żywo 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Advanced]. 3. Wciśnij [ ], by wybrać [Factory Reset]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [Yes]. 5. Wciśnij [ENTER] aby aktywować. Polski - 27
29 Użyj klucza złożonego 1. Użyj pilota lub panela kontrolnego i wciśnij równocześnie [Enter + Auto Tune] aby przywrócić poczatkową wartość Chciałbym zmienić rozpoczynające wideo/końcowe wideo <Uwaga> Rozmiar pliku rozpoczynającego wideo lub końcowego wideo nie powinien przekraczać 5 MB oraz powinin zostać użyty plik AVI w formacie kompresji H Zmiana rozpoczynającego wideo 1. Wciśnij [ENTER] + [ ] na panelu kontrolnym aby otworzyć Menu usługi. 2. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [Pwr On] menu. 3. Wciśnij [ ] aby [Image Select] i wciśnij [ENTER] aby odczytać zachowany plik. 4. Wciśnij [ ] lub [ ] lub [ ] lub [ ] aby wybrać pliki zdjęciowe i wciśnij [ENTER] aby zastosować zmiany. 5. Wciśnij [ ] aby [Start Video Select] i wciśnij [ ] lub [ ] aby wybrać [Default Video/Customer Video]. 6. Wciśnij [ ] aby [Logo Show time] i wciśnij [ ] lub [ ] aby zmodyfikować czas odtwarzania. 7. Wciśnij [MENU], by wyjść Zmiana końcowego wideo 1. Wciśnij [ENTER] + [ ] na panelu kontrolnym aby otworzyć Menu usługi. 2. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [Pwr Off] menu. 3. Wciśnij [ ] aby [Image Select] i wciśnij [ENTER] aby odczytać zachowany plik. 4. Wciśnij [ ] lub [ ] lub [ ] lub [ ] aby wybrać pliki zdjęciowe i wciśnij [ENTER] aby zastosować zmiany. 5. Wciśnij [ ] aby [Off Video Select] i wciśnij [ ] lub [ ] aby wybrać [Default Video/Customer Video]. 6. Wciśnij [MENU], by wyjść Chciałbym zredukować zakłócenia obrazu (Projector Type) 1. Niniejsza funkcja odblowowuje wizualizer, aby automatycznie czyścił zakłócenia obrazu. Zakłócenia obrazu są szczególnie widoczne, gdy Polski - 28
30 wizualizer jest podłączony do projektora DLP. Możesz ustawić projektor DLP tak, aby poprawić jakość obrazu. 2. Jeśli zakłócenia są specjalnie widoczne gdy VGA OUT jest podłączona, proszę ustawić opcje DLP tak aby poprawić jakość obrazu. 3. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 4. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Setting]. 5. Wciśnij[ ] aby wejść do [Projector Type]. 6. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [LCD/DLP]. 7. Wciśnij [MENU], by wyjść Chciałbym kontrolować projektor Podłączanie do komputera Podłącz PS750 do komputera, w celu wyboru metody podłączenia, zapoznaj się z instrukcją użytkownika 4.8 Podłączenie do komputera za pomocą РС Instalacja oprogramowania aplikacji Przejdź do strony internetowej Lumens: i pobierz oprogramowanie [Projector Control] Wydobądź plik i kliknij [Setup.exe] aby zainstalować Kreator instalacyjny przeprowadzi cię przez proces instalacyjny. Proszę podążać za instrukcjami na ekranie i wciśnij [Next] aby kontynuować. Polski - 29
31 Gdy instalacja dobiegła końca, wciśnij [Finish] aby zakończyć procedurę instalacyjną Procedura ustawień Kliknij w [Start]/[Programs]/[Projector Setup]. Polski - 30
32 Gdy procedura się rozpocznie, powinno wyskoczyć okno ustawień Wciśnij [CONNECT], aby ustawić połączenie. Błyskająca na zielona lampka [Com Port] wskazuje na udane połączenie. Projektor Adapter RS Wciśnij [Select Projector] aby wybrać typ projektora oraz informacje wyświetlane Wciśnij [Program] aby przełączyć ustawienia PS750. [Uwaga] Jeśli jakiekolwiek ustawienie zostanie zmodyfikowane, wciśnij [Save as] aby ustawić plik "*.txt" dla przechowywania ustawień Gdy ustawianie zakończyło się, wciśnij [Exit] aby wyjść Podłączanie do projektora Usuń kabel RS-232 z komputera Podłącz kabel RS-232 do portu RS-232 w projektorze. PS750 PS750 RS232 Adapter Kontrola projektora Wciśnij [Projector ON] na panelu kontrolnym aby włączyć projektor Wciśnij [Projector OFF] na panelu kontrolnym aby wyłączyć projektor. Polski - 31
33 8.22 Używając karty SD Deaktywuj funkcję zabezpieczenia przed zapisem (Blokada SD) Jeśli funkcja zabezpieczenia przed zapisem jest aktywowana na karcie SD, nie będziesz w stanie użyć funkcji Uchwycenia, jednakże wciąż możesz odczytać co na niej jest. Dopasuj blokadę karty SD na deaktywację funkcji zabezpieczenia przed zapisem Wkładając kartę SD Na ekranie pojawi się [Copy to SD card] i zapyta czy chcesz skopiować pliki zachowane w PS750 na kartę SD. Wciśnij [ ] lub [ ] na panelu kontrolnym aby wybrać. Copy to SD Card YES NO Gdy włożysz niesformowaną kartę SD, na ekranie pojawią się następujace: Format SD Card YES NO Wciśnij [ ] lub [ ] na panelu kontrolnym aby wybrać. <Uwaga> Data poprzednio zachowana na karcie SD w chwili formatowania zostanie wymazana Wysuwanie karty SD <Uwaga> Wyłącz prąd przed wysunięciem karty SD aby uniknąć zniszczenia karty SD Funkcje powiązane z komputerem Upewnij się, że kabel USB został podłączony i sterowniki zostały zainstalowane, przed użyciem funkcji powiązanych z komputerem.odnieś się do Rozdziału 4 Instalacja i połączenia w tej instrukcji. Polski - 32
34 Chciałbym wkleić zdjęcie do MS-Paint 1. Kliknij w [File/From Scanner or Camera] w aplikacji MS-Paint, jak pokazane jest na dole, po lewej. 2. Kliknięcie w [Get Picture] spowoduje uchwycanie zdjeć obrazów na żwyo i wkladanie ich jako jedne z podstwowych rysunków Chciałbym wkleić zdjęcie do MS-Word <Uwaga> Dla Windows Office 2003 lub starszych wersji, proszę użyć funkcji OneNote. 1. Kliknij w [Insert/Image/From Scanner or Camera] w MS-Word. 2. Wybierz [Visual Presenter V2] i kliknij w [Custom Insert]. 3. Kliknij [Get Picture]. Uchwyci to zdjęcia obrazu na żywo. Polski - 33
35 Chciałbym zmienić ustawienia PS750 i uchwycić zdjęcie w MS-Word 1. Kliknij w [Insert/Image/From Scanner or Camera] w MS-Word. 2. Wybierz [Visual Presenter V2 TWAIN] i kliknij [Custom Insert]. 3. Okno, pokazujące obraz na żywo powinno zostać wyświetlone (patrz niżej): Polski - 34
36 4. Wciśnij [Setting]. Aby kontrolować PS750 poprzez powierzchnię ustawień aparatu. Procedura operowania jest taka sama zarówno dla pilota jak i panela kontrolnego w PS750. Odnieś się do Instrukcji Użytkownika PS750 Rozdział 7 Panel kontrolny/ Pilot i menu ustawień. 5. Wciśnij [Capture], by przechwytywać obraz w Ms-Word. 6. Wciśnij [Cancel], by wyjść Chciałbym ustawić PS750 jako kamerę internetową dla Skype PS750 może zostać użyty jako kamera internetowa dla programów telekonferencyjnych takich jak: Skype lub MSN. W przypadku Skype, instrukcje użytkowania wyglądają następująco: 1. Otwórz Skype i wejdź do [Tools] > [Options]. 2. Wybierz [Video Settings] > [webcam] > [Visual Presenter V2] i sprawdź: rozpocznij video automatycznie, gdy tylko rozpocznę rozmowę, jak pokazano poniżej. Polski - 35
37 3. Zacznij dzwonić do kontaktu. Kiedy obie strony będą podłączone, Skype wyświetli okno połączeń video Chciałbym ustawić PS750 jako PC Camera 1. Wciśnij [MENU] na panelu kontrolnego lub pilocie, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Storage]. 3. Wciśnij [ ], aby znaleźć [USB Transfer]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [Camera]. 5. Pokaże się okno ukazujące [Visual Presenter V2], jak pokazano poniżej. Polski - 36
38 6. Kliknij w [Visual Presenter V2] Chciałbym ustawić PS750 jako ruchomy dysk 1. Wciśnij [MENU] na panelu kontrolnego lub pilocie, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ] aby [Storage]. 3. Wciśnij [ ], aby znaleźć [USB Transfer]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [Storage device]. 5. Wciśnij [MENU], by wyjść. 6. Pokaże się [Removable Disc]. <Uwaga> Wysuwany dysk wybierze kartę SD jeśli została ona włożona, jeśli karta SD nie została włożona, wysuwany dysk stanowi pamięć wewnętrzna. <Uwaga> Czynność ta zablokuje funkcję [Capture]. Sugerowany jest powrót do trybu [Camera], po użyciu tej funkcji. Proszę podążać za Kroki 1 ~ Chciałbym podłaczyć Interaktywną Tablicę Aby połączyć się z Interaktywna Tablicą, proszę przejść do strony internetowej Lumens ( aby pobrać instrukcję obsługi dla specyficznej marki. Polski - 37
39 Rozdział 9 Podłączanie do mikroskopu 1 Montaż adaptera mikroskopu do mikroskopu (opcjonalne akcesoria). <Uwaga> Proszć wybrać odpowiedni adapter mikroskopu. Akcesoria adapteru mikroskopu sŕ dostćpne dla okularów o úrednicach Ø28 mm, Ø31 mm, Ø33 mm oraz Ø 34 mm. 2 Soczewki PS750 są połączone z adapterem mikroskopu. Dla średnic Ø33 mm lub Ø34 mm tylko jeden adapter mikroskopu Lumens jest wymagany. Dla średnic Ø28 mm lub Ø31 mm będziesz potrzebował dwóch adapterów mikroskopu. (1. Adapter mikroskopu Lumens.2. Adapter mikroskopu odpowiedni dla średnic Ø28 mm lub Ø31 mm). 3 Wybierz tryb [Microscope]. Polski - 38
40 3.1. Jeśli używasz pilota lub panela kontrolnego Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ustawień Wciśnij [ ] lub [ ], aby [Display] Wciśnij [ ], by wybrać [Mode] Wciśnij [ ] lub [ ], aby [Microscope]. 4 Jeżeli obraz jest nieostry Proszę wyreguluj ostrość mikroskopu Proszę wciśnij klawisz panela kontrolnego [AF], aby aktywować auto focus. 5 Cyfrowy zoom Jeśli używasz pilota lub panela kontrolnego Wciśnij [MENU], aby wejść do menu ustawień Wciśnij [ ] lub [ ], aby [Display] Wciśnij [ ], by wybrać [Digital Zoom] Wciśnij [ ] lub [ ], by wybrać [On] Wciśnij [Zoom +] / [Zoom -]. <Uwaga> Po użyciu mikroskopu proszę zresetować do trybu normalnego, w przeciwnym wypadku, nie będziesz w stanie aktywować funkcji powiększenie/pomnijeszenie. 1. Wciśnij [MENU] na pilocie, lub panelu kontrolnym, aby wejść do menu ustawień. 2. Wciśnij [ ] lub [ ], aby [Display]. 3. Wciśnij [ ], by wybrać [Mode]. 4. Wciśnij [ ] lub [ ], aby [Normal]. Polski - 39
41 Rozdział 10 Pakowanie maszyny 1. Włóż pilota do podstawki. 2. Złóż głowę kamery aby uszeregować ją wraz z ramieniem. 3. Złóż ramiona lampy i ramię kamery w dół i dopasuj je równolegle do platformy. 4. Nakryj soczewki pokrywą. 5. Na koniec wygnij urządzenie w kształt następującej figury. Polski - 40
42 Rozdział 11 Rozwiązywanie Problemów Rozdział ten opisuje problemy, które mogą pojawić się podczas używania PS750. Jeśli masz pytania, zapoznaj się z powiązanymi rozdziałami i postępuj zgodnie z zasugerowanymi rozwiązaniami. Jeśli twój problem nie został opisany, proszę zkontaktuj sie ze swoim sprzedawcą lub z serwisem. Nr Problemy Rozwiązania 1 Uruchomienie bez źródła mocy Upewnij się, że podłączyłeś wytczkę do gniazdka. 2 Brak obrazu z PS Sprawdź zasilanie. 3 Nie można ustawić ostrości 4 Obraz jest niekompletny 5 Zapomniane hasło włączające 6 Wizualizer Lumens, Lumens lub inne aplikacje nie mogą być używane równocześnie. 7 Gdy jednostka została włączona, posiłkowe światło nie zapaliło się. 2. Sprawdź połączenie, zapoznaj się z Instrukcją obsługi PS750 Rozdział 4 Instalacja i połączenia. 3. Sprawdź, odnieś się do Instrukcji użytkownika PS750 Rozdział 8 Opis głów nych funkcji 8,3 Chciałbym przełączać źródła obrazów. 4. Sprawdź ustawienia dla żródła projektora. Dla właściwego wyboru wejścia w projektorze, odnieś sie do instrukcji użytkownika projektora. 5. Sprawdź, czy przełącznik DIP jest prawidłowo ustawiony. O odpowiednich ustawieniach przeczytaj w Instrukcji użytkownika PS750 Rozdziale 6 Ustawienia przełącznika DIP. Prawdopodobnie dokument jest za blisko. Wciśnij [Zoom -] w pilocie lub panelu kontrolnym. Lub odsuń dokument od soczewki i następnie wciśnij [AF]. Sprawdź ustawienia automatyczne obrazu w projektorze. Proszę odnieś się do instrukcji użytkownika projektora. Proszę skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem naprawczym. Wizualizer Lumens, Lumens lub inne aplikacje nie mogą być wzbudzane równocześnie. Proszę zamknąć wszelkie bieżące aplikacje a następnie wyegzekwować aplikację do użytku. Upewnij się, iż lampa ramienia ustawiona jest na [OFF]. Dla włączenia lub wyłączenia lampy ramienia zapoznaj się z Instrukcją obsługi PS750 Rozdział 8 Opis głównych funkcji 8.8 Chciałbym włączyć/wyłączyć lampę. Polski - 41
43 8 PS750 nie zgromadził obrazów lub nie reaguje 9 Obraz wyjściowy z PS750 jest za jasny, ciemny lub niewyraźny. 10 Wytworzone obrazy nie są czyste i pojawia się mora. 1. Upewnij się, czy zgromadzone informacje nie osiągneły maksymalnej wielkości gromadzenia jednostki PS750 lub karty SD. 2. Upewnij się, czy karta SD nie znajduje się w trybie zapezbieczania przed zapisywaniem (Blokada). Sugerujemy wyciągnięcie karty SD z PS750 i zmianę na tryb niezablokowany. 3. Proszę upewnij się czy funkcja uchwycenia jest nastawiona na tryb ciągły lub czas uchwyceń nie jest za długi. Dla powiązanych ustawień zapoznaj się z Instrukcją obsługi PS750 Rozdział 8 Opis głównych funkcji 8.9 Chciałbym uchwycić obrazy. Wciśnij [AUTO TUNE], aby automatycznie wyregulawać optywalną jasność i odleglość ogniskowej. Proszę odnieść się do instrukcji obsługi (Załącznik 1), potwierdzić częstotliwość napięcia i zresetować zgodnie z Rozdziałem 6 Ustawienia Przełącznika DIP. Polski - 42
44 Francuski Francuski Francuski Załącznik 1 Używane na świecie napięcia & częstotliwości Region/Kraj Region/Kraj Region/Kraj Angielski Angielski Angielski Afghanistan 50 China 50 Guam 60 Algeria 50 Colombia 60 Grenada 50 Angola 50 Congo 50 Guatemala 60 Antiqua 50 Costa Rica 60 Guinea 50 Argentina 50 Cuba 60 Gayana 50 Australia 50 Cyprus 50 Haiti 60 Austria 50 Czechoslovakia 50 Hawaii 60 Azores 50 Dahomey 50 Honduras 60 Bahamas 60 Den mark 50 Hong Kong 50 Bahrain 60 Dominican 60 Hungary 50 Bangladesh 50 Dubai 50 Ice land 50 Babados 50 Ecuador 60 India 50 Belgium 50 Egypt 50 Indonesin 50 Bermuda 60 El Salvador 60 Iran 50 Bolivia 50 Equatorial Guinea 50 Iraq 50 Botswana 50 Ethiopia 50 Ireland 50 Brazil Faeroe Island 50 Isle of Man 50 Bulgaria 50 Fiji 50 Israel 50 Burma 50 Finland 50 Italy 50 Burundi 50 France 50 Ivory Coast 50 Cambodia 50 French Guiana 50 Jamaica 50 Cameroon 50 Gabon 50 Japan Canada 60 Gambia 50 Jordan 50 CanaryIsland 50 Germany 50 Kenya 50 Central Africa Rep. 50 Ghana 50 Korea 60 Ceylon 50 Gibraltar 50 Kuwait Polski - 43
45 Francuski Francuski Francuski Region/Kraj Region/Kraj Region/Kraj Angielski Angielski Angielski Chad 50 Great Britain 50 Lebanon 50 Channel Island 50 Greece 50 Lesotho 50 Chile 50 Greenland 50 Liberia 60 Libya 50 Oman 50 Syria 50 Luxembourg 50 Pakistan 50 Tahiti 60 Macao 50 Panama 60 R.O.C. Taiwan 60 Madeiral 50 Paraguay 50 Tanzania 50 Majokca Island 50 Peru 60 Thailand 50 Malagasy 50 Philippines 60 Togo Rep.of 50 Malawi 50 Poland 50 Tonga 50 Malaysia 50 Portugal Trinidad 60 Mali Rep. 50 Puerto Rico 60 Tobago 60 Malta 50 Qatar 50 Tunisia 50 Martinique 50 Rhodesia 50 Turkey 50 Mauritania 50 Romania 50 Uganda 50 Mauritius 50 Rwanda 50 USA. 60 Mexico 60 Saudi Arabia USSR 50 Monaco 50 Scotland 50 United Kingdom 50 Montserrat 60 Senegal 50 Upper Volta 50 Morocco 50 Sierra Leone 50 Uruguay 50 Mozambique 50 Singapore 50 Venezuela 60 Nepal 50 Somalia 50 Viet-Nam 50 Netherlands 50 South Africa Rep. 50 Virgin Island 60 New Caledonia 50 Spain 50 Western Samoa 50 New Zealand 50 Sri Lanka 50 Yeman(Aden) 50 Nicaragua 60 Sudan 50 Yemen(Arab) 50 Niger 50 Surinam 60 Yugoslavia 50 Nigeria 50 Swaziland 50 Zaire Rep. of 50 Norway 50 Sweden 50 Zambia 50 Okinawa 60 Switzerland 50 Polski - 44
DC235 Rzutnik. Instrukcja użytkownika
DC235 Rzutnik Instrukcja użytkownika [Ważne] Najnowszą wersję krótkiego przewodnika, wielojęzyczną instrukcję obsługi, oprogramowanie, sterownik, itp. można pobrać ze strony Lumens http://www.lumens.com.tw/goto.htm
DC133 Cyfrowy wizualizator. Instrukcja użytkownika. Polski - 1
DC133 Cyfrowy wizualizator Instrukcja użytkownika Polski - 1 Spis treści INFORMACJE O PRAWIE AUTORSKIM... 4 ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 5 ROZDZIAŁ 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 7 ROZDZIAŁ 3 PRZEGLĄD PRODUKTU...
PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik
PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka
DC211 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
DC211 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać uaktualniony szybki przewodnik, instrukcje w różnych językach, oprogramowanie i sterowniki, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens pod adresem
DC260. Rzutnik. Instrukcja użytkownika
DC260 Rzutnik Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać szybki przewodnik, instrukcje w różnych językach, oprogramowanie i sterowniki, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens pod adresem http://www.lumens.com.tw/goto.htm
CL510 Wizualizer. Przewodnik instalacji. Wersja: V06 Data: 2015/05/07
CL510 Wizualizer Przewodnik instalacji Wersja: V06 Data: 2015/05/07 Tabela z Zawartością Informacje o prawie autorskim... 2 Rozdział 1 Instrukcja bezpieczeństwa... 3 Środki ostrożności... 3 Ostrzeżenie
DC210 Rzutnik. Instrukcja użytkownika
DC210 Rzutnik Instrukcja użytkownika [Ważne] Najnowszą wersję krótkiego przewodnika, wielojęzyczną instrukcję obsługi, oprogramowanie, sterownik, itp. można pobrać ze strony Lumens http://www.lumens.com.tw/goto.htm
Cyfrowy wizualizer Lumens DC155. Instrukcja obsługi
Cyfrowy wizualizer Lumens DC155 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Środki ostrożności... 3 2. Zawartość zestawu... 5 3. Przegląd produktu... 6 3.1. Wprowadzenie do produktu... 6 3.2. Podłączanie urządzeń
PS660 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
PS660 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać aktualny szybki przewodnik, instrukcje w różnych językach, oprogramowanie i sterowniki, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens pod adresem
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
DC265. Wizualizer. Instrukcja użytkownika
DC265 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Najnowszą wersję krótkiego przewodnika, wielojęzyczną instrukcję obsługi, oprogramowanie, sterownik, itp. można pobrać ze strony Lumens http://www.lumens.com.tw/goto.htm
DC155 Cyfrowy wizualizator. Instrukcja użytkownika
DC155 Cyfrowy wizualizator Instrukcja użytkownika Spis treści ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 ROZDZIAŁ 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 6 ROZDZIAŁ 3 PRZEGLĄD PRODUKTU... 7 3.1 WSTĘP DO PRODUKTU... 7 3.2 PODŁĄCZANIE
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
DC265. Wizualizer. Instrukcja użytkownika
DC265 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Najnowszą wersję krótkiego przewodnika, wielojęzyczną instrukcję obsługi, oprogramowanie, sterownik, itp. można pobrać ze strony Lumens http://www.lumens.com.tw/goto.htm
DC162 Rzutnik. Instrukcja użytkownika. Polski - 1
DC162 Rzutnik Instrukcja użytkownika Polski - 1 Spis treści ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...5 ROZDZIAŁ 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA...8 ROZDZIAŁ 3 PRZEGLĄD PRODUKTU...9 3.1 WSTĘP DO PRODUKTU... 9 3.2 PODŁĄCZENIE
DC158 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
DC158 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać szybki przewodnik, instrukcje w różnych językach, oprogramowanie i sterowniki, proszę odwiedzić stronę internetową Lumens pod adresem http://www.lumens.com.tw/goto.htm
Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu: 954826
Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu: 954826 Strona 1 z 5 1. Charakterystyka wyświetlanie cyfrowych obrazów (JPEG) wejście na kartę pamięci SD/MMC/MS złącze USB (na nośnik
DC192 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski
DC192 Wizualizer Instrukcja użytkownika - Polski [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
Ladibug Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika
Ladibug Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika Zawartość 1. Wprowadzenie... 2 2. Wymaganie systemowe... 2 3. Instaluj Ladibug... 3 4. Połączenie... 6 5. Rozpoczęcie używania Ladibug... 7
PS760 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
PS760 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę Lumens
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
DC190 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
DC190 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę Lumens
List of Ratifications of ILO Conventions Nos. 81, 129 and 150
List of Ratifications of ILO Conventions Nos. 81, 129 and 150 (Last updated 07.04.2014) 1 Afghanistan - X - X - X Albania 18.8.2004-11.10.2007 2-24.7.2002 - Algeria 19.10.1962 - - X 26.1.1984 - Angola
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki
Cennik telefonia internetowa VoIP
Cennik telefonia internetowa VoIP OPŁATY ZA POŁACZENIA I USŁUGI DODATKOWE Opłaty za połączenia w ruchu krajowym Kwota netto 1 Połączenia w sieci oferowanego operatora 0,00 2 Połączenia lokalne, międzystrefowe,
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
Ladibug Instrukcja użytkownika oprogramowania obrazu Document Camera
Ladibug Instrukcja użytkownika oprogramowania obrazu Document Camera Zawartość 1. Wprowadzenie...2 2. Wymaganie systemowe...2 3. Instaluj Ladibug...3 4. Rozpoczęcie używania Ladibug...5 5. Czynność...6
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
Skaner do slajdów i negatywów ION Pics 2 SD, 1800 dpi, USB, czytnik kart pamięci Instrukcja obsługi
Skaner do slajdów i negatywów ION Pics 2 SD, 1800 dpi, USB, czytnik kart pamięci Instrukcja obsługi Numer produktu: 956561 Strona 1 z 1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Skaner PICS 2 SD Kabel USB Zasilacz na USB Uchwyt
INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp. są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036
U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup MT4026 U-DRIVE DVR. Jest to kamera specjalnie zaprojektowana do kręcenia filmów z perspektywy kierowcy samochodu.
PS760 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
PS760 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę Lumens
Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia
Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
INSTRUKCJA Model TC-20P
INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...
Training Costs and Categorisation of clubs for the year 2005
Training Costs and Categorisation of clubs for the year 2005 The training costs listed hereunder are established on a confederation basis for each category of clubs. In accordance with art. 6 of the Regulations
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
PS400 Cyfrowy wizualizator. Instrukcja użytkownika. Polski - 0
PS400 Cyfrowy wizualizator Instrukcja użytkownika Polski - 0 Spis Treści INFORMACJE O PRAWIE AUTORSKIM... 3 ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 5 OSTRZEŻENIE FCC... 5 OSTRZEŻENIE
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Instrukcja obsługi. 11017373 Skaner
11017373 Skaner Instrukcja obsługi 1. Wymagania systemowe PC, laptop, desktop lub IBM w połączeniu z Pentium 166 MHz min. i aktywnym portem USB (Universal Serial Bus) Windows 2000/XP/Vista, CD-ROM, kolorowy
Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
CL510 Rzutnik sufitowy. Instrukcja użytkownika - Polski
CL510 Rzutnik sufitowy Instrukcja użytkownika - Polski [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 Cechy produktu polskie menu jakość video Full HD 1920x1080 30fps jakość zdjęć 20px 16x Digital Zoom nagrywanie po zmierzchu diody
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
PS760 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
PS760 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę Lumens
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia
Cennik za połączenia VoIP obowiązuje od
Cennik za połączenia VoIP obowiązuje od 01.11.2016 Rodzaj opłaty Inicjacja połączenia Abonament miesięczny / Opłata za utrzymanie numeru Opłata jednorazowa za przyznany numer (dowolna strefa numeracyjna)
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
DC145 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski
DC145 Wizualizer Instrukcja użytkownika - Polski [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę
Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Cennik za połączenia VoIP obowiązuje od 11.01.2013
Cennik za połączenia VoIP obowiązuje od 11.01.2013 Rodzaj opłaty Inicjacja połączenia Abonament miesięczny / Opłata za utrzymanie numeru 0,00 zł Opłata jednorazowa za przyznany numer (dowolna strefa numeracyjna)
DC170 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski
DC170 Wizualizer Instrukcja użytkownika - Polski [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę
CCT Instrukcja obsługi. Kamera samochodowa. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Kamera samochodowa CCT-1210 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1 Budowa produktu 1. Wyświetlacz
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści...2 Opis urządzenia...2 Przygotowanie do użycia...3 Instalacja karty SD...3 Korzystanie z urządzenia...4 Opcje menu w trybie
Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)
Page 1 of 6 Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne) Na podstawie opracowania EURATEX'u przedstawiamy w tabelach stan prawny dotyczący oznaczania odzieży i produktów
Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie
Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 517 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View
United Nations Climate Change Conference
United Nations Climate Change Conference Twenty third session Conference of the Parties Thirteenth session Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol Second part
WAŻNE Projektor GP70
WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie
Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Odtwarzacz Media Player 6w1
Odtwarzacz Media Player 6w1 47119 Instrukcja obsługi Opis produktu: - Samodzielne zasilanie i wyjście AV, umoŝliwia bezpośrednie wyświetlanie zdjęć zapisanych w formacie JPEG, MPEG 1 oraz odtwarzanie muzyki
Instrukcja obsługi aparatu Easi-View
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Aparat Easi-View należy trzymać z dala od wody i innych płynów. W przypadku wystąpienia wyładowania elektrostatycznego
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
Ramka cyfrowa iview. Uwaga: Zachowaj oryginalne opakowanie w celu zabezpieczenia urządzenia podczas ewentualnego transportu.
Ramka cyfrowa iview Instrukcja obsługi(dpf07p1h-cbco/c0) Prezentacja urządzenia: Gratulujemy! Stałeś się właścicielem ramki cyfrowej iview. Przed włączeniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Ramka cyfrowa iview 9, 10
Ramka cyfrowa iview 9, 10 Instrukcja obsługi Prezentacja urządzenia: Gratulujemy! Stałeś się właścicielem ramki cyfrowej iview. Przed włączeniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją
DC120 Wizualizer. Instrukcja użytkownika
DC120 Wizualizer Instrukcja użytkownika [Ważne] Proszę odwiedzić stronę internetową Lumens http://www.lumens.com.tw/goto.htm, aby pobrać najnowsze oprogramowanie, sterowniki i dokumentację Polski - 0 Tabela
REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104
ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa email: janex@janexint.com.pl http://www.janexint.com.pl Sp. z o.o. tel. (022) 863-63-53 REJESTRATOR CYFROWY IN 104 INDEKS Wprowadzenie 3 Przedni panel 3 Tylny panel 4 Instalacja
KAMERA SAMOCHODOWA LCD MODEL: AK173C
KAMERA SAMOCHODOWA LCD MODEL: AK173C INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Kamera samochodowa czyli wideo rejestrator trasy przyda się w wielu sytuacjach. Instalując urządzenie na przedniej szybie
Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji
KAMERA ENDOSKOPOWA Obraz na żywo na 3,5-calowym wyświetlaczu kolorowym QVGA (przekątna ekranu 88,9 milimetra) Rozdzielczość zdjęć :3 megapiksele, nagrywanie filmów HD w rozdzielczości 720p 4-krotny zoom
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
DPA-800 Cyfrowa Ramka do Zdjęć Instrukcja Obsługi. 1. Galeria 2. Tworzenie Albumu 3. Ustawienia 4. Kopiowanie, Usuwanie 5.
DPA-800 Cyfrowa Ramka do Zdjęć Instrukcja Obsługi 1. Galeria 2. Tworzenie Albumu 3. Ustawienia 4. Kopiowanie, Usuwanie 5. Tagi Zdjęcia Proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem Cyfrowej
Podium View TM 2.0 Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika - Polski
Podium View TM 2.0 Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika - Polski Tabela z Zawartością 1. Wprowadzenie... 2 2. Wymagania Systemowe... 2 3. Instaluj Podium View... 3 4. Podłączenie do Sprzętu...
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl
Mini kamera samochodowa Full HD
Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu
Instrukcja obsługi Grand IP Camera III Kamera IP do monitoringu 1 ROZDZIAŁ 1 1.1Wstęp Grandtec przedstawia kamerę IP z wbudowanym serwerem web i możliwością zarządzania przez WWW. Produkt stanowi idealne
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze
Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5
PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Rozdział 1: Wprowadzenie
Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem
PS751 Wizualizer. Instrukcja użytkownika - Polski
PS751 Wizualizer Instrukcja użytkownika - Polski [Ważne] Aby pobrać najnowszą wersję krótkiego podręcznika, instrukcji użytkownika w wersji wielojęzycznej, oprogramowania, sterowników itd. odwiedź stronę
Ladibug TM 2.0 Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika - Polski
Ladibug TM 2.0 Oprogramowanie obrazu rzutnika Instrukcja użytkownika - Polski Tabela z Zawartością 1. Wprowadzenie... 2 2. Wymagania Systemowe... 2 3. Instaluj Ladibug... 3 4. Podłączenie do Sprzętu...
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka
1. Zawartość opakowania 1. Cyfrowa kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 2. Przegląd urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 Wskaźnik diodowy Obiektyw Drzwiczki baterii Gniazdo
*** UWAGI *** Jeśli baterie będą rozładowane, stracisz wszystkie zdjęcia znajdujące się w pamięci.
Art. Nr 99 48 67 Aparat Aiptek www.conrad.pl Jak używać Twojego aparatu: Wstęp: Aparat ten jest przystosowany do robienia i przechowywania 107 zdjęć QVGA(320 X 240 pikseli) lub 26 zdjęć VGA(640 x 480 pikseli).
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny
Skaner do slajdów i negatywów JAYTECH DS- 100
Skaner do slajdów i negatywów JAYTECH DS- 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 884007 Strona 1 z 10 1. Instalacja Przed podłączeniem do komputera PC po raz pierwszy należy włożyć CD-ROM i wybrać następujące
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Części kamery wideo 1: Przycisk podglądu 2: Przycisk menu 3: Ekran LCD 4: Złącze HDMI 5: Pokrętło trybu 6: Dioda zasilania 7: Przycisk migawki 8: Dioda ładowania 9: Przycisk w