Penetrujący aparat ubojowy CASH Special

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Penetrujący aparat ubojowy CASH Special"

Transkrypt

1 Informacje o produkcie Główne cechy Schemat Bezpieczne użytkowanie Czyszczenie i konserwacja Rozwiązywanie problemów i serwis List części zamiennych NIE UŻYWAĆ APARATU GŁUSZĄCEGO BEZ PRZECZYTANIA I ZROZUMIENIA NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Sprzedaż i serwis w Polsce: Wyprodukowane przez: Accles & Shelvoke Ltd Selco Way, Off First Avenue, Minworth Industrial Estate, Sutton Coldfield, West Midlands, B76 1BA ENGLAND Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Web: PODAN Andrzej Legan ul. Pomorska Szczecin tel , faks podan@podan.pl,

2 Główne cechy jest tradycyjnym narzędziem, w kształcie pistoletu, uruchamianym spustem. jest uniwersalny w zastosowaniu i dostępny jest w wersji standardowej lub wzmocnionej, w dwóch kalibrach.22 oraz.25, co czyni to narzędzie odpowiednim do głuszenia wielu gatunków, poczynając od małych zwierząt, na wielkich bykach kończąc. KOD PRODUKTU.22 Kaliber 4100R.25 Kaliber 4121R.22 Kaliber Wersja Wymocniona 4000 KALIBER ZASTOSOWANIE AMUNICJA Bydło, Świnie, Owce Stosowana w standardowym aparacie.22 CASH Special: CASH.22 RÓŻOWE 1.25 Ładunek do małych zwierząt CASH.22 FIOLETOWE 2.5 Ładunek do średniej wielkości bydła i świń CASH.22 ZIELONE Ładunek do ciężkich zwierząt i byków Stosowana w wersji wzmocnionej aparatu.22 CASH Special: CASH.22 RÓŻOWE 1.25 Ładunek do małych zwierząt CASH.22 FIOLETOWE 2.5 Ładunek do średniej wielkości bydła i świń powyżej 100 kg CASH.22 ZIELONE 3 Ładunek do ciężkich zwierząt i byków CASH.22 CZERWONE 4 Ładunek do bardzo ciężkiego bydła i byków Stosowana w aparacie.25 CASH Special: CASH.25 NIEBIESKIE 3.5 Ładunek do wszystkich ciężkich zwierząt Aparat CASH Special jest elementem grupy aparatów ubojowych CASH produkowanych przez Accles & Shelvoke. Aparaty ubojowe CASH stosowane są na całym świecie do różnych zastosowań ubojowych, poczynając od okazjonalnych ubojów w gospodarstwach rolnych, poprzez wszelkiej wielkości zakłady mięsne, na wielkich, zautomatyzowanych ubojniach o wydajności 450 krów/h kończąc. Aparaty ubojowe CASH ogłuszają zwierzęta przed ubojem, w sposób nagły, nieodwracalny i bez bólu, eliminując ich stres oraz cierpienie. W efekcie wpływa to pozytywnie na jakość mięsa oraz pozwala zwiększyć wydajność, a tym samym zysk. Słynący z jakości, wytrzymałości i bezpieczeństwa obsługi, Penetrujący Aparat Ubojowy CASH Special jest wyjątkowo skutecznym narzędziem o następujących cechach: Urządzenie w formie typowego pistoletu uruchamianego spustem Uniwersalne w zastosowaniu od potężnych byków do małych owiec, z ładunkami o zróżnicowanej sile Dobrze wyważona, ergonomiczna rękojeść Mechanizm blokady strzału zapewnia bezpieczne użytkowanie poprzez 2 etapowy strzał Automatyczny powrót trzpienia Penetrujący Aparat Ubojowy Cash Special dostępny jest w kalibrze.22 lub.25 Wzmocniony model dostępny jest z silniejszą amunicją - Czerwona Mocna 1

3 Schemat KUREK Przesunięcie blokady strzału do przodu, po załadowaniu, umożliwi strzał w momencie naciśnięcia spustu lub upadku pistoletu na podłogę. Blokadę przesuń tuż przed samym strzałem. KOMORA NABOJOWA BLOKADA STRZAŁU Nigdy nie kieruj wylotu lufy w kierunku jakichkolwiek części ciała. Przy ładowaniu i wyjmowaniu łuski trzymaj aparat jak pokazano na rysunku, z palcami zdjętymi ze spustu. WYRZUTNIK NUMER SERYJNY Powołaj się na niego przy kontaktach z producentem lub sprzedawcą. AMUNICJA W przypadku reklamacji powołaj się na nr serii z opakowania. SPUST Naciśnij aby strzelić. WYLOT LUFY Nigdy nie zanurzaj aparatu w wodzie celem ostudzenia go. Używaj aparatu ubojowego zawsze w okularach i nausznikach ochronnych. Nigdy nie kieruj lufy na coś do czegoś nie będziesz strzelał. Nie celuj w kierunku jakichkolwiek części ciała i nie zbliżaj rąk do wylotu lufy. Uważaj przy ładowaniu i wyciąganiu amunicji. SWORZEŃ Czasem zwany iglicą, trzpieniem lub rdzeniem. Maksymalny wysuw wynosi 121mm. Nigdy nie zbliżaj na mniejszą odległość wylotu lufy do ścian, komory ubojowej, ani tego do czego nie zamierzasz strzelać. KOŃCÓWKA OGŁUSZAJĄCA Do ostrzenia w stożek używaj nawiertaka. Nie szlifuj zewnętrznej powierzchni sworznia. 2

4 Bezpieczne użytkowanie I ODCIĄGANIE KURKA I BLOKADY STRZAŁU Odciągnięcie blokady strzału uruchomi wyrzutnik i częściowo wysunie wystrzelony nabój (łuskę) patrz (5) usuwanie łuski Nigdy nie kieruj wylotu lufy w kierunku swoim, lub kogokolwiek innego. Jeżeli masz wątpliwości czy ładunek wystrzelił, traktuj go jakby był nowy (patrz Usuwanie nie wystrzelonej amunicji. Jeśli nastąpi niewypał patrz Usuwanie niewypałów KOMORA NABOJOWA WYLOT SPUST PALCE POZA SPUSTEM BLOKADA STRZAŁU KUREK 2 ŁADOWANIE Przed włożeniem amunicji do komory, upewnij się, że sworzeń jest całkowicie cofnięty jak na rysunku. W przeciwny bowiem razie, siła głuszenia będzie mniejsza, patrz Czyszczenie codzienne. Używaj tylko i wyłącznie właściwej amunicji CASH oznaczonej AS lub E. PROSZĘ ODNIEŚĆ SIĘ DO TABELI DOBORU WŁAŚCIWEJ AMUNICJI POKAZANEJ NA STRONIE 1 Accles & Shelvoke ponosi odpowiedzialność pod warunkiem używania do aparatów ubojowych przezeń produkowanych tylko ich amunicji CASH, w odpowiednio oznakowanych kartonach. Tym samym, żadna odpowiedzialność nie będzie ponoszona, za jakiekolwiek zdarzenia, czy też wypadki, w przypadku zastosowania amunicji innego producenta. Sworzeń 1/8 [3mm] MAKS. AMUNICJA AS LUB E AMUNICJA KOMORA ZAMKA W przypadku użycia innej amunicji Accles & Shelvoke nie będzie ponosić odpowiedzialności za: Bezpieczeństwo użytkownika. Humanitarny sposób ogłuszania. Właściwe działanie aparatu ubojowego. Przedwczesne zużywanie się części. Amunicja musi być przechowywana w chłodnym i suchym pomieszczeniu. Narażenie amunicji na działanie wilgoci może wpływać na skuteczność jej działania. 3 PRZYGOTOWANIE DO STRZAŁU Tuż przed samym strzałem przesuń blokadę strzału do przodu, do powierzchni zamka. CASH Special wystrzeli jeżeli zostanie upuszczony na podłogę, lub w przypadku pociągnięcia za spust. BLOKADA STRZAŁU SPUST Trzymaj palce zdjęte ze spustu, aż do samego strzału. 3

5 4 STRZAŁ Przyłóż wylot lufy dokładnie do głowy zwierzęcia, w zalecanej pozycji, jak pokazano poniżej. Pociągnij za spust aby wystrzelić. Czynność przyłożenia powinna być wykonana spokojnie, płynnie i dokładnie, z natychmiastowym strzałem, tak aby jego opóźnienie było jak najmniejsze. Nie próbuj strzelać kiedy zwierzę rusza głową. Nigdy nie zostawiaj naładowanego aparatu bez opieki zobacz Usuwanie nie wystrzelonej amunicji. BYDŁO, CIELAKI Przyłóż pewnie wylot lufy, w miejscu jak na rysunku, pośrodku łba, w punkcie przecięcia się umownych linii biegnących od nasady rogów do oczu. OWCE W przypadku owiec bezrogich przyłóż wylot lufy na środku górnej części głowy. W przypadku rogatych owiec i kóz wylot lufy powinien być przyłożony pomiędzy rogami w kierunku podstawy jęzora. ŚWINIE Przyłóż wylot lufy około 20 mm powyżej linii oczu, w połowie wysokości czoła, celując minimalnie powyżej. 5 USUWANIE ŁUSKI Odciągnij kurek, a następnie blokadę strzału, co spowoduje że wyrzutnik częściowo wysunie łuskę, co pozwoli ją całkowicie usunąć kciukiem i palcem wskazującym. Teraz aparat jest gotowy do ponownego załadowania amunicji zobacz 2 Ładowanie. USUWANIE NIE WYSTRZELONEJ AMUNICJI Czasami istnieje konieczność usunięcia nie wystrzelonego naboju z komory np. na koniec zmiany, lub jeśli aparat CASH Special ma zostać pozostawiony bez opieki. Odciągnij kurek i postępuj zgodnie z instrukcjami z punktu nr 5 Usuwanie łuski, ale zachowaj wielką ostrożność manipulując nabojem i odłóż go natychmiast do właściwego pudełka. WYRZUTNIK Jeżeli nie wystrzelony nabój zaklinował się w komorze, lub wyrzutnik nie działa, nie wyciągaj naboju za pomocą noża lub podobnego narzędzia. Zwróć aparat do serwisu, uprzedzając, że nie wystrzelony nabój tkwi w komorze, a w przypadku odciągniętego kurka i blokady strzału zobacz punkt 1 Odciąganie kurka i blokady strzału. BEZPIECZNE USUWANIE NIEWYPAŁÓW Jeśli aparat nie wystrzeli, może nastąpić opóźniony strzał podczas, lub po wyciągnięciu naboju. Trzymaj wylot lufy aparatu CASH Special z daleka od ciała kogokolwiek. Odczekaj 30 sekund przed odciągnięciem kurka i blokady strzału celem wyjęcia naboju. Po 30 sekundach usuń nabój i wrzuć do metalowego pojemnika wypełnionego wodą. Nie próbuj ponownie używać niewypałów. Naboje strzelają poprzez uderzenie w spłonkę, więc nie zgniataj ich, nie podważaj i obchodź się z nimi spokojnie bez użycia nadmiernej siły. Zawsze noś okulary i nauszniki ochronne. Jeżeli niewypały zdarzają się jeden po drugim, to aparat musi być wycofany z użycia i oddany do serwisu celem stwierdzenia przyczyny. Warunkiem odpowiedzialności ubezpieczeniowej Accles & Shelvoke za jego produkty, jest stosowanie w aparatach ubojowych CASH produkcji Accles & Shelvoke wyłącznie amunicji CASH, zapakowanej w kartony CASH oznaczone AS lub E. Tym samym, żadna odpowiedzialność nie będzie ponoszona, za jakiekolwiek zdarzenia, czy też wypadki, w przypadku zastosowania amunicji innego producenta. 4

6 Czyszczenie i konserwacja Przewodnik dotyczący codziennego i cotygodniowego czyszczenia i konserwacji aparatu ubojowego. Prosimy odnieść się do Instrukcji serwisowej celem zasięgnięcia szczegółowej informacji nt. wymiany części. NIE UŻYWAĆ APARATU GŁUSZĄCEGO BEZ PRZECZYTANIA I ZROZUMIENIA NINIEJSZEJ INSTRUKCJI 5 (1) (2) (3) (4) (5) Zawsze zakładaj okulary i nauszniki ochronne przy strzelaniu testowym i usuwaniu nie wystrzelonych nabojów. Przed podjęciem jakichkolwiek dalszych czynności upewnij się, że nabój nie pozostał w komorze. Czyszczenie co tydzień Czyszczenie codzienne Odciągnij kurek i upewnij się, że aparat nie jest naładowany. Odkręć nasadkę wylotu od lufy. Jeśli są mocno skręcone to chwyć spłaszczenia na nasadce w miękko wyłożone imadło i odkręć używając rękojeści jako dźwigni. Wyciągnij z lufy zespół sworznia, powinien lekko wyjść. Jeśli nie, to chwyć lufę w miękko wyłożone imadło, odciągnij kurek i blokadę strzału, a w komorę nabojową wsuń popychacz i delikatnie go wkręcając wypchnij sworzeń. Wnętrze lufy przeczyść specjalną szczotką usuwając całodzienny osad i miękki proch. Delikatnie wsuń czyścik zamka, tak jak pokazano na następnej stronie. Uwaga, czynności te najlepiej wykonać kiedy lufa jest jeszcze ciepła, po pracy, zanim proch stężeje. Kiedy proch nie daje się usunąć, najlepiej zastosować płyn czyszczący Young303. Usuń uszczelki i tuleje powrotnika ze sworznia. Drucianą tarczą lub szczotką usuń węgiel ze sworznia, a kiedy będzie czysty delikatnie przetrzyj go szmatką z olejem. Zetrzyj wszelkie osady z tulei powrotnika i uszczelek, a następnie sprawdź czy nie są zużyte. SPRAWDŹ PLASTIKOWE USZCZELKI I TULEJE POWROTNIKA (A) Podkładka zamykająca - czerwona, poz. 6. Jedna z nich znajduje się na ogłuszającym końcu sworznia, naprzeciwko nasadki wylotu lufy. Zapobiega ona przeciśnięciu się najbliższej tulei powrotnika przez szczelinę pomiędzy sworzniem, a otworem w nasadce. W przypadku zauważenia jakichkolwiek oznak zużycia zarówno na obwodzie zewnętrznym, jak i wewnętrznym, podkładka powinna być jak najszybciej wymieniona na nową, w przeciwnym bowiem razie będzie to powodowało błyskawiczne zużywanie się tulei. (B) Podkładka kołnierzowa - niebieska, poz. 7. Podkładka ta znajduje się za ostatnią tuleją powroźnika, naprzeciwko kołnierza sworznia. W przypadku zauważenia jakichkolwiek oznak zużycia na zewnętrznym brzegu, musi być natychmiast wymieniona, w przeciwnym razie nastąpi szybkie zużycie tulei. (C) Tuleja powrotnika, poz. 8. Pełen zestaw składa się z 8 tulei. Te o numerach 1 oraz 8 na sworzniu zużywają się najszybciej. Powinny, po zauważeniu pierwszych oznak zużycia, być przeniesione na środek sworznia, aby wyrównać tempo zużywania się tulei. Kiedy tuleje zaczynają się strzępić muszą zostać wymienione. Pełen komplet tulei powinien wytrzymać około 5000 strzałów, pod warunkiem utrzymywania podkładek zatrzymującej i kołnierzowej w dobrym stanie. NIE ZANIEDBUJ USZCZELEK I TULEI, W PRZECIWNYM WYPADKU SIŁA OGŁUSZANIA BĘDZIE ZMNIEJSZONA, A SWORZEŃ BĘDZIE ZAKLESZCZAŁ SIĘ W GŁOWIE. (D) Uszczelka wylotu lufy, poz. 9. Wymień jeśli jest złamana, podarta lub poszarpana. W takim przypadku, lub gdy uszczelka nie jest zamontowana będzie to skutkować przyspieszonym zużyciem tulei powrotnika.. SKŁADANIE Przetrzyj wszystkie metalowe elementy szmatką z olejem. Używaj wyłącznie niewielkich ilości oleju CASH do aparatów ubojowych. Nie używaj oleju do czyszczenia komory nabojowej ponieważ może to powodować niewypały. PRZEPROWADZAĆ RAZ W TYGODNIU, OPRÓCZ CZYSZCZENIA CODZIENNEGO. Wewnętrzna część lufy o większej średnicy przy zamku zwana podcięciem musi być czyszczona z prochu, gdyż ma to wpływ na powrót sworznia i siłę głuszenia. Podczas czyszczenia podcięcia, czyścik będzie równocześnie polerował czołową płaszczyznę bloku zamka. (1) (2) (3) Chwyć czyścik podcięcia w imadło w pozycji pionowej (zobacz rysunek poniżej) Nasuń lufę na czyścik, tak aby jego koniec dotknął płaszczyzny zamka. Zastosuj ciśnienie boczne w lufie, taka by czyścik wsunął się w podcięcie. Utrzymując to ciśnienie przesuń lufę do przodu i do tyłu 2 do 3 razy, obróć lufę o 90 stopni, powtórz powyższe czynności. Postępuj tak, aż do momentu, kiedy podcięcie będzie całkowicie czyste. Sprawdź czy otwór wylotowy nie jest zatkany. Narzędzia czyszczące POZ. CZĘŚĆ NR OPIS SZT. W ZESTAWIE Zespół czyścika zamka Szczotka lufy Uchwyt czyścika Czyścik podcięcia Popychacz Klucz do nakrętek Olej CASH Smar do gwintów COPASLIP Płyn Youngs Proszę zauważyć, że części od 1 do 6 znajdują się w zestawie aparatu do głuszenia przy jego zakupie. Części od 7 do 9 są dodatkowymi do wszystkich zestawów aparatów ubojowych. CIŚNIENIE BOCZNE CZYŚCIK PODCIĘCIA (4) W UŻYCIU DO CZYSZCZENIA PODCIĘCIA TYŁU ZAMKA ZACISNĄĆ W IMADLE CZYŚCIK ZAMKA (1) W UŻYCIU

7 Rozwiązywanie problemów i serwis USUWANIE ZAKLESZCZONYCH I NIE WYSTRZELONYCH NABOJÓW LUB NIEWYPAŁÓW Należy zachować ogromną ostrożność przy usuwaniu nie wystrzelonych nabojów, lub niewypałów, które utkwiły w komorze nabojowej. (Niewypały zobacz Bezpieczne usuwanie niewypałów strona 4). Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Odkręć nasadkę wylotu lufy i wyjmij sworzeń. Chwyć lufę w miękko wyłożone imadło i delikatnie wypchnij nabój przy pomocy popychacza przez komorę. Zawsze, przy tych czynnościach ubieraj okulary i nauszniki ochronne. (1) (2) (3) (4) (5) (6) NIEWYPAŁY MOGĄ BYĆ SPOWODOWANE PRZEZ: Zalanie ładunków wodą lub olejem. Słabą lub pękniętą sprężyną zaczepu spustowego (poz. 19). Zużytą lub uszkodzoną komorę nabojową. Zużytą lub zgiętą iglicę (poz. 32). Zużytą lub uszkodzoną blokadę strzału (poz. 10), lub kurek (poz. 21). Olej w komorze nabojowej. ZAKLESZCZENIE SWORZNIA W GŁOWIE ZWIERZĘCIA I/LUB SPADEK SIŁY GŁUSZENIA (1) Upewnij się, że aparat głuszący używany jest z nabojami o sile odpowiedniej do gatunku i masy zwierząt, które maja być głuszone zobacz strona 3. (2) (3) (4) Lufa, zamek lub sworzeń wymagają czyszczenia wraz z podcięciem. Tuleje i/lub podkładki wymagają wymiany. Zgięty lub zniszczony sworzeń lub zniszczony, lub też ostrzony poprzez szlifowanie zewnętrznej powierzchni. W razie wątpliwości, lub potrzeby zasięgnięcia porady i dalszych informacji prosimy o kontakt z dystrybutorem Accles & Shelvoke w Polsce: PODAN Andrzej Legan, ul. Pomorska 112, Szczecin, tel , faks , podan@podan.pl Serwis PODAN Andrzej Legan posiada profesjonalny system serwisowania i napraw, gdzie Państwa aparaty CASH są reperowane przez wysoko wyspecjalizowany personel: Nasz serwis używa specjalnych narzędzi do czyszczenia i naprawy aparatów ubojowych, tak by przywrócić ich właściwe działanie. W sprawach serwisowych prosimy kontaktować się z naszym przedstawicielstwem w Polsce. Prosimy o kontakt z nr telefonu celem uzgodnienia pomocy serwisowej. Wycena usługi serwisowej zostanie przedstawiona, po zbadaniu aparatu ubojowego, celem ustalenia zakresu naprawy i niezbędnych części zamiennych. 6

8 ` Lista części zamiennych POZ. NR CZĘŚCI. OPIS SZT./ZESTAW R Zespół lufy Nasadka wylotu lufy Rękojeść Kształtka rękojeści Sworzeń Podkładka zamykająca Podkładka kołnierzowa Tuleja powrotnika Uszczelka wylotu lufy 1 10 * 4139 Zespół blokady strzału Tuleja blokady strzału 1 12 * 4141 Wyrzutnik Trzpień spustu Oś spustu Sworzeń łączący lufę i rękojeść Nakrętki do poz Śruba sprężyny Sprężyna spustu Sprężyna zaczepu spustowego Spust 1 21 * 4152 Kurek 1 22* 4153 Końcowy sworzeń zaczepu spustu Zespół zaczepu spustu ze sworzniem Oś blokady strzału Oś kurka Śruba blokująca wyrzutnik Zapadka Sprężyna wyrzutnika Zespół płyty blokującej Oś zapadki 1 31 # 4166 Zespół iglicy 32,33 oraz 34 1 POZ Iglica Nit iglicy Tylna tuleja iglicy Podkładka blokująca Sworzeń blokujący spust 1 CZĘŚCI DO CASH SPECIAL W WERSJI WZMOCNIONEJ: Części do użytku wyłącznie w wersji wzmocnionej CASH Special: POZ. 37# 38# 39# 40# 41# NR CZĘŚCI. NR CZĘŚCI. OPIS OPIS SZT./ZESTAW SZT./ZESTAW 4030 Zespół lufy wersji wzmocnionej Sworzeń wersji wzmocnionej Zaczep spustu wersji wzmocnionej Kurek wersji wzmocnionej Końcowy sworzeń zaczepu spustu wersji wzmocnionej 1 42# Zaczep spustu wersji wzmocnionej 4018 Sprzedaż i serwis w 1 7 * Szczegóły zobacz oddzielna Instrukcja serwisowa # Część nie znajduje się na rysunku

NIE UŻYWAĆ APARATU UBOJOWEGO BEZ PRZECZYTANIA I ZROZUMIENIA NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

NIE UŻYWAĆ APARATU UBOJOWEGO BEZ PRZECZYTANIA I ZROZUMIENIA NINIEJSZEJ INSTRUKCJI www.acclesandshelvoke.co.uk CASH Poultry Killer Product Data Sheet Aparat Penetrujący ubojowy do aparat drobiu ubojowy CASH CASH Poultry Special Killer Informacje Informacje o produkcie o produkcie Główne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KONSERWACJI I SERWISOWANIA KARABINKA NEA-15

INSTRUKCJA KONSERWACJI I SERWISOWANIA KARABINKA NEA-15 INSTRUKCJA KONSERWACJI I SERWISOWANIA KARABINKA NEA-15 Poniższa instrukcja przedstawia procedury konserwacji i serwisowania karabinka NEA-15, których stosowanie zapewni jego długie i niezawodne użytkowanie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU UBOJOWEGO JP6

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU UBOJOWEGO JP6 PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO- HANDLOWO-USŁUGOWE Zygmunt Stefek 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax + 48 68 327-33-07 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl, sprzedaz@koma.zgora.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Ten REAL ACTION MARKER nie jest zabawką i nie może być użytkowany bez nadzoru przez osoby poniżej 18 roku życia.

Instrukcja obsługi. Ten REAL ACTION MARKER nie jest zabawką i nie może być użytkowany bez nadzoru przez osoby poniżej 18 roku życia. Pistol_Combo_Manual_Eng (A6).FH11 Wed May 14 14:22:19 2008 1 Instrukcja obsługi Ten REAL ACTION MARKER nie jest zabawką i nie może być użytkowany bez nadzoru przez osoby poniżej 18 roku życia. UWAGA: Przed

Bardziej szczegółowo

M906 KARTA GWARANCYJNA. Pistolet alarmowy STALKER M906. Numer seryjny... data sprzedaży podpis sprzedawcy pieczątka sklepu.

M906 KARTA GWARANCYJNA. Pistolet alarmowy STALKER M906. Numer seryjny... data sprzedaży podpis sprzedawcy pieczątka sklepu. KARTA GWARANCYJNA Urządzenie: Pistolet alarmowy STALKER M906 Numer seryjny... Instrukcja obsługi karta gwarancyjna Pistolet alarmowy data sprzedaży podpis sprzedawcy pieczątka sklepu M906 Data przyjęcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial 072990E Nr produktu: 1339538 Instrukcje bezpieczeństwa Zakres stosowania Cechy charakterystyczne Montaż i obsługa Montaż Ręczna

Bardziej szczegółowo

VARIO 1 V.31 NL - Ładowany zamkowo pneumatyczny aplikator dmuchawkowy zasilany CO 2

VARIO 1 V.31 NL - Ładowany zamkowo pneumatyczny aplikator dmuchawkowy zasilany CO 2 APLIKATOR TELINJECT VARIO 1 V.31 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA VARIO 1 V.31 NL - Ładowany zamkowo pneumatyczny aplikator dmuchawkowy zasilany CO 2 Ten nieskomplikowany w konstrukcji instrument wyróżnia się prostą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SCORPION EVO 3 S1

INSTRUKCJA OBSŁUGI SCORPION EVO 3 S1 1 Przed rozpoczęciem użytkowania broni należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe i nieostrożne obchodzenie się z bronią może wywołać niezamierzony

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Montaż FD-SMV-C. Komponenty. Rączka. Ładowarka. Korpus. Przenośny odkurzacz. Dysza. Szczotka/ Nóżka. Zbiornik na wodę. Mop

Montaż FD-SMV-C. Komponenty. Rączka. Ładowarka. Korpus. Przenośny odkurzacz. Dysza. Szczotka/ Nóżka. Zbiornik na wodę. Mop Montaż FD-SMV-C Komponenty Rączka Ładowarka Korpus Przenośny odkurzacz Dysza Szczotka/ Nóżka Zbiornik na wodę Mop Przed pierwszym użyciem Zresetować rączkę Podłączyć korpus do szczotki 3 Podłączyć przenośną

Bardziej szczegółowo

Obsługa narzędzi MTMN-C001, MTMN-C003, MTMN-G402

Obsługa narzędzi MTMN-C001, MTMN-C003, MTMN-G402 2009.11.30 Nr dok. ASTE 2766 Dystrybutor ASTE Sp. z o.o. Kowale, ul. Magnacka 25, 80-180 Gdańsk tel.: 58 340 69 00, fax: 58 340 69 01 e-mail: aste@aste.pl, www.aste.pl strona 1 z 8 Producent: BAND-IT Co.

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

Budowa i zasada działania broni kulowej z czterotaktowym zamkiem ślizgowo-obrotowym.

Budowa i zasada działania broni kulowej z czterotaktowym zamkiem ślizgowo-obrotowym. Budowa i zasada działania broni kulowej z czterotaktowym zamkiem ślizgowo-obrotowym. 1.1. Budowa i zasada działania broni z zamkiem czterotaktowym na przykładzie klasycznego Mausera.Najważniejszym elementem

Bardziej szczegółowo

KLASYFIKACJA BRONI STRZELECKIEJ.

KLASYFIKACJA BRONI STRZELECKIEJ. Autor: Marek Kaszczyk KLASYFIKACJA BRONI STRZELECKIEJ. 1. Broń palna. Bronią palną jest urządzenie, które w wyniku działania sprężonych gazów, powstających na skutek spalania materiału miotającego, jest

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Rysunek 1 1 Baskila 2 Bezpiecznik 3 Zamek 4 Komora wyrzutowa 5 Magazynek 6 Przycisk zwalniający 7 Spust 8 Czółenko 9 Wylot lufy (z lewej strony) 10 Komora ładowania 11 Przyrządy celownicze 12 Stopka absorbująca

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.

Bardziej szczegółowo

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej

Bardziej szczegółowo

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Nitownica pneumatyczna 1/4 (6,4mm) ST-66192V DANE TECHNICZNE Zakres nitowania Ø4.8 6.4 Siła ciągu (kg) 1695 Skok tłoka (mm) 15 Całkowita wysokość (mm) Wlot powietrza Hałas EN ISO

Bardziej szczegółowo

BMK-30. karabinek pneumatyczny

BMK-30. karabinek pneumatyczny instrukcja obsługi karta gwarancyjna BMK-30 karabinek pneumatyczny bmk-30 urządzenie nie wymaga zezwolenia policji i dostępne jest dla osób pełnoletnich (dz. u. nr 53, 1999 r., poz. 549, art. 11 pkt. 6)

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

JAK PRAWIDŁOWO, BEZPIECZNIE I KOMFORTOWO KORZYSTAĆ Z GLUKOMETRU.

JAK PRAWIDŁOWO, BEZPIECZNIE I KOMFORTOWO KORZYSTAĆ Z GLUKOMETRU. JAK PRAWIDŁOWO, BEZPIECZNIE I KOMFORTOWO KORZYSTAĆ Z GLUKOMETRU. Niniejszy materiał ma wyłącznie cel informacyjny. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z instrukcjami użycia glukometru, pasków

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-TRSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3

Bardziej szczegółowo

9mm PISTOLET WALTHER P99.

9mm PISTOLET WALTHER P99. Autor: Marek Kaszczyk 9mm PISTOLET WALTHER P99. 1. Przeznaczenie. Ogólne pistolet przeznaczony jest do samoobrony i walki na odległościach do 50m. W Służbie Więziennej pistolet wykorzystywany jest do takich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiatrówka Kandar CP1, CP1-M

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiatrówka Kandar CP1, CP1-M INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatrówka Kandar CP1, CP1-M PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Budowa CP1 szyna montażowa 11

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Polish) DM-CN0001-02-A Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych

Bardziej szczegółowo

94L BUDOWA I UŻYTKOWANIE

94L BUDOWA I UŻYTKOWANIE 9mm pistolety wojskowe WIST 94 i WIST 94L BUDOWA I UŻYTKOWANIE Łódź, 2008 Przedsiębiorstwo PREXER Sp. z o. o. SPIS TREŚCI strona 1. OGÓLNY WYGLĄD PISTOLETÓW... 4 2. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA... 5 3. DANE

Bardziej szczegółowo

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-11.2008 Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL: 331010 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:

Bardziej szczegółowo

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel

Bardziej szczegółowo

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz VAX ZACZYNAMY!

Odkurzacz VAX ZACZYNAMY! Odkurzacz VAX ZACZYNAMY! Bezpieczeństwo Podstawy bezpieczeństwa Odkurzacz ten jest przeznaczony do użytku domowego, nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego lub handlowego. Jest to urządzenie o zasilaniu

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM

Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER,5 MM PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65-506 Będzin-Grodziec tel/fax +8 7 97 sklep@kolba.pl dystrybutor .. OPIS 5 9 8 7 6 Sicura. bezpiecznik; Carrello

Bardziej szczegółowo

Maszyna do wyrobu makaronu

Maszyna do wyrobu makaronu Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI P-09

INSTRUKCJA OBSŁUGI P-09 1 Przed rozpoczęciem użytkowania pistoletu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe i nieostrożne obchodzenie się z pistoletem może wywołać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji SPITFIRE P560 WŁĄCZANIE

Instrukcja obsługi i konserwacji SPITFIRE P560 WŁĄCZANIE Instrukcja obsługi i konserwacji SPITFIRE P560 WŁĄCZANIE ZałoŜyć tarczę ładunku (rys. ) Otworzyć pokrywę. Umieścić prawidłowo tarczę w łoŝu. Zamknąć pokrywę. ZałoŜyć gwóźdź (bez magazynku) (rys. ) ZałoŜyć

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy

Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy Koło Łożyska (GEN kasetowe 1)/PL/09/2015 (GEN 1)/PL/09/2015 Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy ŁOŻYSKA Łożysko kasetowe kulkowe dwurzędowe Łożysko kasetowe stożkowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

PRZYBORY DO OBSŁUGIWANIA TECHNICZNEGO UZBROJENIA

PRZYBORY DO OBSŁUGIWANIA TECHNICZNEGO UZBROJENIA Autor: Marek Kaszczyk PRZYBORY DO OBSŁUGIWANIA TECHNICZNEGO UZBROJENIA I. Przybory do obsługiwania 7,62mm kbk AKMS. 1. Budowa. 1. Pokrywa kadłuba. 2. Kadłub. 3. Przecieracz. 4. Klucz wkrętak. 5. Wybijak.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Polish) DM-CN0001-03 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla

Bardziej szczegółowo

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY WZORU UŻYTKOWEGO. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Wojskowy Instytut Techniczny Uzbrojenia, Zielonka, PL

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY WZORU UŻYTKOWEGO. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Wojskowy Instytut Techniczny Uzbrojenia, Zielonka, PL EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 114063 (22) Data zgłoszenia: 07.05.2003 (19) PL (n)62652 (13)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI P-07

INSTRUKCJA OBSŁUGI P-07 1 Przed rozpoczęciem użytkowania pistoletu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe i nieostrożne obchodzenie się z pistoletem może wywołać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN.

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN. INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)

Bardziej szczegółowo

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie

Bardziej szczegółowo

Air master 400. karabinek pneumatyczny

Air master 400. karabinek pneumatyczny instrukcja obsługi karta gwarancyjna Air master 400 karabinek pneumatyczny air master 400 DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR I ZAKUP NASZEGO PRODUKTU, ŻYCZYMY BEZPROBLEMOWEJ OBSŁUGI ORAZ BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA. urządzenie

Bardziej szczegółowo

Usuwanie zacięć papieru

Usuwanie zacięć papieru W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Ofertowy formularz cenowy ZADANIE NR 1 Techniczne środki materiałowe do broni 9 mm HK USP

Ofertowy formularz cenowy ZADANIE NR 1 Techniczne środki materiałowe do broni 9 mm HK USP Ofertowy formularz cenowy ZADANIE NR 1 Techniczne środki materiałowe do broni 9 mm HK USP Nr spr. 8/2015 Załącznik nr 4 do SIWZ Nazwa Nr produktu Ilość Cena jednostkowa VAT Wartość brutto netto 1 2 3 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

Muzeum Polskich Formacji Granicznych

Muzeum Polskich Formacji Granicznych Muzeum Polskich Formacji Granicznych http://muzeumsg.strazgraniczna.pl/muz/galeria-3d/uzbrojenie/9086,bron-1945-1990.html 2019-07-03, 23:20 Broń 1945-1990 24.10.2017 1.Nazwa własna: karabin SWT wz. 1940

Bardziej szczegółowo

WALTHER CP99 COMPACT. pistolet pneumatyczny na CO 2

WALTHER CP99 COMPACT. pistolet pneumatyczny na CO 2 instrukcja obsługi karta gwarancyjna WALTHER CP99 COMPACT pistolet pneumatyczny na CO 2 walther cp99 compact urządzenie nie wymaga zezwolenia policji i dostępne jest dla osób pełnoletnich (dz. u. nr 53,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

Karabinek bocznego zapłonu COLT M4/M16

Karabinek bocznego zapłonu COLT M4/M16 KARTA GWARANCYJNA Urządzenie: Karabinek bocznego zapłonu COLT M4/M16 Instrukcja obsługi karta gwarancyjna data sprzedaży podpis sprzedawcy pieczątka sklepu Karabinek bocznego zapłonu COLT M4/M16 Data przyjęcia

Bardziej szczegółowo

Zszywacz elektryczny Brüder Mannesmann M12420, Typ 4, Typ 055

Zszywacz elektryczny Brüder Mannesmann M12420, Typ 4, Typ 055 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001574112 Zszywacz elektryczny Brüder Mannesmann M12420, Typ 4, Typ 055 Strona 1 z 6 Przed użyciem narzędzi elektrycznych należy zawsze przeczytać i przestrzegać instrukcji

Bardziej szczegółowo

Robbo Maxx. Ogólne informacje bezpieczeństwa:

Robbo Maxx. Ogólne informacje bezpieczeństwa: Robbo Maxx Ogólne informacje bezpieczeństwa: Trzymaj folie i opakowania z dala od dzieci (istnieje ryzyko uduszenia) Nigdy nie zostawiaj pracującego Robo Maxx bez nadzoru Ponieważ Robo Max jeździ obok

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

WALTHER CP99 > KARTA GWARANCYJNA. pistolet pneumat yczny. Model pistoletu/karabinka:... Numer fabryczny:...

WALTHER CP99 > KARTA GWARANCYJNA. pistolet pneumat yczny. Model pistoletu/karabinka:... Numer fabryczny:... > KARTA GWARANCYJNA Data przyjęcia Data wydania Rodzaj uszkodzenia Pieczątka serwisu WALTHER CP99 pistolet pneumat yczny instrukcja obsługi karta gwarancyjna Model pistoletu/karabinka:... Numer fabryczny:...

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. do obsługi aparatu Rotimatic. Piecz w domu świeże placki roti bez wysiłku!

Wprowadzenie. do obsługi aparatu Rotimatic. Piecz w domu świeże placki roti bez wysiłku! Wprowadzenie do obsługi aparatu Rotimatic Piecz w domu świeże placki roti bez wysiłku! Rotimatic 1 Pobrać aplikację Rotimatic Pobrać aplikację Rotimatic na urządzenia mobilne z App Store (ios) lub Google

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny

ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Rejestr Handlowy Apeldoorn Nr 08046136

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax Instrukcja obsługi Lunety celowniczej PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl dystrybutor 2 UWAGA! Lunety celownicze Leapers przeznaczone

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Chcielibyśmy abyście byli Państwo całkowicie zadowoleni z naszego produktu i naszego serwisu! Chętnie służymy Państwu pomocą. Poprzez bezpośredni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Właściwości: Służy do higienicznego, szybkiego i efektywnego usuwania zalegającej w nosie wydzieliny u noworodków, niemowląt i małych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C WSTĘP Poniższa instrukcja obsługi ma za zadanie dostarczyć użytkownikowi wszelkie niezbędne wiadomości na temat urządzenia, jego zastosowania i okresowej

Bardziej szczegółowo