INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA ORYGINALNA"

Transkrypt

1 Wiertarka udarowa dwubiegowa PRCz 16/10BEO 1010W PRCz 16/10CEO 750W PRCz 16/10DEO 1010W PRCz 16/10 Heavy Duty 1010W INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie.

2

3 Polska firma Zakłady Elektromaszynowe-Elek - tronarzędzia Celma SA już od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi profesjonalnych, przeznaczonych dla zakładów przemysłowych oraz warsztatów rzemieślniczych. WSTĘP Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca wiertarką udarową PRCz 16/10 jest uzależniona głównie od prawidłowej eksploatacji. Dlatego w interesie użytkownika jest dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich uwag i zaleceń w niej zawartych. Za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji producent i serwis nie przyjmują odpowiedzialności. CHARAKTERYSTYKA WIERTARKI I WYPOSAŻENIA Wiertarki dwubiegowe typu PRCz 16/10 są przeznaczone do wiercenia otworów w metalu, drewnie, tworzywach sztucznych przy ruchu obrotowym wrzeciona oraz do wiercenia otworów w materiałach budowlanych przy ruchu obrotowo-udarowym wrzeciona. Do ustawienia odpowiedniego rodzaju pracy oraz zakresu prędkości obrotowej wiertarki służy przełącznik umieszczony u góry korpusu wiertarki (rys.1). Dokładne dostosowanie odpowiednich prędkości obrotowych do wykonywanej pracy odbywa się w sposób płynny, przy pomocy elektronicznego regulatora obrotów zespolonego z przyciskiem wyłącznika. Ergonomicznie ukształtowana rękojeść główna oraz rękojeść dodatkowa, którą można wkręcić w przedniej części wiertarki sprawiają, że wier - tarkę podczas pracy można pewnie trzymać w rękach. Zderzak o regulowanym wysięgu służy do nastawiania głębokości wierconego otworu. Specjalny uchwyt w wersji PRCz 16/10DEO pozwala na mocowanie wierteł z chwytem SDS+ przeznaczonych do wiercenia w materiałach budowlanych. Wyżej wymienione cechy sprawiają, że wiertarka jest przydatna zarówno dla majsterkowicza, jak i rzemieślnika. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca wiertarki jest uzależniona głównie od właściwej eksploatacji. W interesie użytkownika leży dokładne zaznajomienie się z treści ą niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zaleceń w niej zawartych. Przed przystąpieniem do użytkowania wiertarki konieczne jest zaznajomienie się z treścią niniejszej instruk - cji. Informacje na które pragniemy zwrócić szczególną uwagę Państwa, zostały napisane wytłuszczoną czcionką i są poprzedzone znakiem -. Wiertarka PRCz 16/10 wyposażona jest w następujący osprzęt: - rękojeść dodatkowa ( ) - uchwyt wiertarski PTRz16 ( ) - uchwyt SDS+ (C-47894) w wersji DEO - zderzak 7x400 ( ) - obejma zderzaka (C-45626) - śruba M10x ( ) - śruba skrzydełkowa M6x12 ( ) - osłona przeciwpyłowa nr1 (dla wierteło średnicy 6 10 mm) ( ) - osłona przeciwpyłowa nr2 (dla wierteło średnicy mm) ( ) Załącznikiem do niniejszej Instrukcji Obsługi jest Karta gwarancyjna. PARAMETRY TECHNICZNE PRCz 16/10BEO, PRCz 16/10DEO, PRCz 16/10HD Napięcie, częstotliwość 230 V, 60 Hz Moc znamionowa 1010 W Prąd znamionowy 4,5 A Zakres średnic mocowanych wierteł 3 16mm Max. średnica wiercenia w stali - na I biegu 16 mm - na II biegu 10 mm Max. średnica wiercenia w betonie - wiertłem krętym 25 mm - wiertłem koronkowym 50 mm Prędkość obrotowa przy obciąż. znamionowym - na I biegu 0 270/min - na II biegu 0 600/min

4 Prędkość obrotowa biegu jałowego (no) - na I biegu 0 670/min - na II biegu /min Częstotliwość udarów biegu jałowego - na I biegu /min - na II biegu /min Klasa ochronności II (nie wymaga uziemienia) Wymiary gabarytowe (dł. x szer. x wys.) [mm] 462x90x142 Masa (netto) 4,0 kg PRCz 16/10CEO Moc znamionowa 750 W Prąd znamionowy 3,7 A Prędkość obrotowa przy obciąż. znamionowym - na I biegu 0 250/min - na II biegu 0 550/min Prędkość obrotowa biegu jałowego (no) - na I biegu 0 670/min - na II biegu /min Częstotliwość udarów biegu jałowego - na I biegu /min - na II biegu /min Klasa ochronności II (nie wymaga uziemienia) Wymiary gabarytowe (dł. x szer. x wys.) [mm] 462x90x142 Masa (netto) 4,0 kg Wiertarki udarowe dwubiegowe PRCz 16/10 spełniają wymagania Dyrektyw UE. PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO- KONY WANIA ZMIAN KONSTRUKCYJNYCH WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oznaczone symbolem i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami Należy zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utratę słuchu. Narzędzie należy używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować osobiste obrażenia. Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek d-oty czących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy a) W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i dobre oświetlenie. Nieporządek i złe oświetlenie przyczynia się do wypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzia w środowiskach wybuchowych, tworzonych przez łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. E lektronarzędzie wy - twarza iskry, które mogą zapalić pyłlub opary. c) Nie należy dopuszczać dzieci i obserwatorów do miejsc, w których używa się elektronarzędzi. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem. 4

5 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego. B r ak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki centralnego ogrzewania i chłodziarki. W przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przy - padku przedostania się do elektronarzędzia wody, wzrasta ryzyko porażenia prądem elek - trycznym. d) Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych. Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia, ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródełciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) W przypadku, gdy elektronarzędzie używa się na wolnym powietrzu, przewody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu. U żywanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) W przypadku, gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wilgotnym jest nieuniknione, jako ochronę przed napięciem zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym. UWAGA Termin urządzenie różnicowo-prądowe (RCD) można zastąpić terminem wyłącznik prądu ziemnozwarciowego (GFCI) lub wyłącznik prądu upływowego (ELCB). 3. Bezpieczeństwo osobiste a) Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania elektronarzędzia. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spowodować poważne osobiste obrażenia. b) Należy stosować wyposażenie ochronne. Należy zawsze zakładać okulary ochronne. Używanie w odpowiednich warunkach wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub ochronniki słuchu, zmniejszy osobiste obrażenia. c) Należy unikać niezamierzonego rozruchu. Przed przyłączeniem do źródła zasilania i/lub przed podłączeniem akumulatora oraz zanim podniesie się lub przeniesie się narzędzie należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia jest w pozycji wyłączony. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub przyłączenie elektronarzędzia do sieci zasilającej przy załączonym wyłączniku może być przyczyną wypadku. d) Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze. P ozostawienie klucza w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia. e) Nie należy wychylać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w sytuacjach nieprzewidywalnych. f) Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Należy utrzymy - wać swoje włosy, ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części ruchome. g) Jeżeli urządzenia są przystosowane do prz-y łączenia zewnętrznego odciągu pyłu i pochłaniacza pyłu, należy upewnić się, że są one przyłą- 5

6 czone i prawidłowo użyte. Użycie pochłaniaczy pyłu może zredukować zagrożenia zależne od zapylenia. 4. Użytkowanie i troska o elektronarzędzie a) Nie należy elektronarzędzia przeciążać. Należy stosować elektronarzędzie o mocy odpowiedniej do wykonywanej pracy. Właściwe elektronarzędzie umożliwi pracę lepszą i bezpieczniejszą przy obciążeniu, na jakie zostało zaprojektowane. b) Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli łącznik go nie załącza i nie wyłącza. Każde elektronarzędzie, którego nie można niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Należy odłączać wtyczkę ze źródła zasilania elektronarzędzia i/lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy, wymiany części lub magazynowaniem. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowego rozruchu elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom nie zaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie elektronarzędzia. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nie przeszkolonych użytkowników. e) Elektronarzędzia należy konserwować. Należy sprawdzać współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych, pęknięcia części i wszystkie inne czynniki, które mogą mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeżeli stwierdzi się uszkodzenia, należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić. Przyczyną wielu wypadków jest niefachowy sposób konserwacji elektronarzędzia. f) Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwo zakleszczenia i ułatwia obsługę. g) Elektronarzędzie, wyposażenie, narzędzia robocze itp. należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania. Używanie elektronarzędzia w sposób, do jakiego nie jest przewidziane, może spowodować niebezpieczne sytuacje. 5. Naprawa a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wy - łącznie osobie wykwalifikowanej, wykorzystującej wyłącznie oryginalne części zamienne. Zapewni to, że użytkowanie elektronarzędzia będzie nadal bezpieczne. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe. W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zablokować, gdy: elektronarzędzie jest przeciążone, lub gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie. Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie momenty reakcji. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Z a- mocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pyłz metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć. Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia prze- 6

7 wodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem. Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. Azbest jest rakotwórczy. Jeżeli podczas pracy elektronarzędzia powstają szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe pyły, należy zastosować odpowiednie środki ochronne. Na przykład niektóre pyły są rakotwórcze. Zaleca się używanie maski przeciwpy - łowej, a po zakończeniu pracy odsysanie pyłu i wiórów. Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Nieprzestrzeganie wszystkich wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Użycie zgodne z przeznaczeniem Wiertarki dwubiegowe udarowe typu PRCz 16/10 są przeznaczone do wiercenia otworów w metalu, drewnie, tworzywach sztucznych przy ruchu obrotowym wrzeciona oraz do wiercenia otworów w materiałach budowlanych przy ruchu obrotowo-udarowym wrzeciona. Zastosowanie do prac innych niż podano grozi obrażeniami osobistymi, zniszczeniem elektronarzędzia, może także spowodować szkody rzeczowe. INFORMACJA NA TEMAT HAŁASU I WIBRACJI Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowanego przez urządzenie wynosi: dla PRCz 16/10BEO, DEO, HD 97 db(a) dla PRCz 16/10CEO 99 db(a). Poziom mocy akustycznej wynosi dla PRCz 16/10 BEO, DEO, HD 108 db(a) dla PRCz 16/10CEO 110 db(a) Niepewność pomiaru: 3,0 db(a) Stosować środki ochrony słuchu! Poziom drgań oddziałujących na ręce użytkownika wynosi: dla PRCz 16/10BEO, HD 9,8 m/s2 dla PRCz 16/10CEO 9,2 m/s2 dla PRCz 16/10DEO 12,8 m/s2 OSTRZEŻENIE Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zostałzgodnie z określoną przez normę PN EN procedurą pomiarową. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco kon-ser wowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Wskazówka: Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. DODATKOWE WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Przed przystąpieniem do pracy wiertarką należy bezwzględnie zastosować się do następujących wymogów: - stan techniczny wiertarki nie może budzić żadnych zastrzeżeń - używać tylko narzędzi ostrych, bez uszkodzeń, oraz zgodnie z ich przeznaczeniem; - średnica wiertła nie może przekraczać wielkości maksymalnych podanych przez producenta; - rękojeści nie mogą być zanieczyszczone smarem ani olejem; 7

8 - wtyczkę sznura przyłączeniowego wkładać i wyjmować z gniazdka sieciowego przy wyłączonym wyłączniku (nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy); - nie wolno przenosić wiertarki podłączonej do sieci trzymając jednocześnie palec na wyłączniku - wszystkie naprawy oraz wymianę narzędzi roboczych można wykonywać jedynie po wyjęciu wtyczki z gniazdka sieciowego; - stosować odpowiednią prędkość obrotową zależnie od średnicy wiertła i obrabianego materiału; - nie dopuszczać do przeciążenia powodującego zatrzymanie narzędzia; - podczas wielogodzinnej eksploatacji wiertarki robić regularne przerwy; - nie wolno pracować narzędziami uszkodzonymi; - nie należy używać wiertarki jako napędu innych urządzeń; POSŁUGIWANIE SIĘ WIERTARKĄ Wiercenie bez udaru Przełącznik rodzaju pracy wiertarki (6) należy ustawić w pozycji wiertło (poz. c lub d), wów - czas wiertarka jest przystosowana do wiercenia otworów w stali, drewnie, tworzywach sztucznych i innych materiałach. Zależnie od rodzaju obrabianego materiału oraz średnicy wierconego otworu nastawić też zakres prędkości obrotowej I lub II bieg. a I bieg z udarem b II bieg z udarem c I bieg bez udaru d II bieg bez udaru Przed przystąpieniem do wiercenia przedmioty o niewielkich wymiarach zamocować w imadle lub unieruchomić np. ściskiem stolarskim. * Wytrasować na powierzchni elementu z drewna położenie osi otworu, a następnie ostrym znacznikiem wykonać gniazdo w drewnie. Metal przed rozpoczęciem wiercenia, należy napunktować w odpowiednim miejscu. * włożyć do uchwytu wiertło na maksymalną głębokość, * zacisnąć wiertło w uchwycie wiertarskim, * Sprawdzić, czy wyłącznik jest w pozycji wyłączony (nie może być zablokowany przyciskiem). * Włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego wiertarki do gniazdka sieciowego. * Przyjąć prawidłową pozycję ciała, gwarantującą zachowanie równowagi w każdej sytuacji. * Uruchomić wiertarkę naciskając wyłącznik (Rys.2) palcem wskazującym. Zwolnienie przycisku wyłącznika spowoduje wyłączenie wiertarki. Po dłuższej pracy z małą prędkością obrotową należy maszynę ochłodzić pozostawiając ją na biegu luzem z maksymalną prędkością w ciągu ok. 3 minut. Wywieranie dużego nacisku na wiertarkę lub niewłaściwy dobór obrotów do średnicy wiertła powoduje przeciążenie wiertarki, które można rozpoznać po nagrzaniu się jej powierzchni zewnętrznych. Temperatura obudowy nie powinna przekroczyć 600C. Aby nie dopuścić do przegrzania silnika należy stosować częste przerwy w pracy wiertarki. Dobrą metodą chłodzenia silnika jest jego praca bez obciążenia. - Wszystkie czynności przy uchwycie możemy wykonywać jedynie po wyjęciu wtyczki z gniazdka sieciowego. Wiercenie obrotowo-udarowe Wiertarki PRCz 16/10 mają wbudowany mechanizm udarowy, który pozwala wiercić otwory w różnych materiałach budowlanych w celu np. osadzenia kołków rozporowych. Narzędziem, które można zamocować w uchwycie wiertarskim jest wiertło z nakładką z węglików spiekanych do wiercenia udarowego. Po uruchomieniu silnika 8

9 wiertarki następuje ruch obrotowy wiertła, natomiast wywarcie nacisku wiertłem (np. na ścianę lub strop) wywołuje ruch udarowy wiertła. W celu wykonania otworu z wykorzystaniem mechanizmu udarowego należy wykonać następujące czynności: - przełącznik rodzaju pracy wiertarki ustawić w pozycji młotek (poz. a lub b). Zależnie od rodzaju obrabianego materiału oraz średnicy wier - conego otworu nastawić też zakres prędkości obrotowej I lub II bieg (rys.1), - włożyć do uchwytu wiertło na maksymalną głębokość, - zacisnąć wiertło w uchwycie wiertarskim, Przed rozpoczęciem właściwego wiercenia uruchomić na chwilę wiertarkę i obserwować przy malejących obrotach, czy nie występuje tzw. bicie promieniowe wiertła (wierzchołek wiertła zatacza okrąg). W takim przypadku zwolnić wiertło i zamocować je ponownie. Przy pracy ciągłej można zablokować wyłącznik przyciskiem umieszczonym z lewej strony wyłącznika. Aby zwolnić przycisk blokady należy nacisnąć i zwolnić przycisk wyłącznika - nałożyć na wiertło osłonę przeciwpyłową, - sprawdzić czy wyłącznik jest w pozycji wyłączony (nie może być zablokowany przyciskiem), - włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieciowego, - uruchomić wiertarkę i wykonać otwór np. w murze, betonie. Wiertarka PRCz 16/10DEO jest wyposażona w specjalny uchwyt pozwalający mocować wiertła z chwytem SDS+. Wiertła mocuje się w następujący sposób: - przesunąć zewnętrzną tuleję uchwytu w kierunku wiertarki, - włożyć chwyt wiertła do otworu w uchwycie pokręcając wiertłem tak, żeby występy weszły w odpowiednie rowki, - zwolnić zewnętrzną tuleję uchwytu, a ta przesunie się pod wpływem sprężyny blokując wiertło w uchwycie. - wyjęcie wiertła z uchwytu jest możliwe po uprzednim przesunięciu tulei zewnętrznej w kierunku wiertarki. Wiertarki PRCz 16/10 są wyposażone w elektroniczny regulator prędkości obrotowej zespolony z wyłącznikiem. Zmiana prędkości obrotowej następuje w miarę zwiększania lub zmniejszania głębokości wciśnięcia przycisku wyłącznika. Głębokość wciśnięcia przycisku można ograniczyć za pomocą pokrętła umieszczonego w przycisku wyłącznika. Maksymalne obroty uzyskuje się przy całkowicie wciśniętym przycisku. Pokrętło umieszczone w przycisku wyłącznika umożliwia dokonanie wstępnego wyboru żądanej prędkości (także w czasie pracy). Wymagana prędkość obrotowa zależy od rodzaju obrabianego materiału oraz warunków pracy i może zostać optymalnie dobrana drogą prób. - Wiercenie otworów w glazurze wykonywać należy przy wyłączonym udarze! Podczas wiercenia udarowego zaleca się stosowanie najwyższych obrotów wrzeciona. Do wiercenia w stropie (suficie) należy zakładać na wiertło osłonę przeciwpyłową. W przypadku wiercenia głębokich otworów zaleca się wielokrotnie wyjmować wiertło w celu usunięcia kruszywa lub wiórów. Wiertarka ma wbudowane sprzęgło przeciążeniowe, które służy jako zabezpieczenie obsługującego w przypadku zablokowania wiertła w obrabianym materiale. KONSERWACJA I PRZEGLĄDY Po zakończeniu pracy zaleca się sprawdzenie 9

10 stanu technicznego wiertarki obejmujące: -Oględziny zewnętrzne, w tym zwłaszcza sprawdzenie: - korpusu silnika, głowicy i rękojeści (zwrócić uwagę na ewentualne pęknięcia i odłamania); - przewodu przyłączeniowego z odgiętką (pęk- nięcia i przecięcia izolacji, przypalenia, zdeformowane kołki wtyczki); - działania wyłącznika i jego blokady; - blokowania uchwytu wiertarskiego, przełącznika rodzaju pracy. - Sprawdzenie zachowania się wiertarki podczas biegu jałowego w czasie od 5 10 sekund i dokonanie oceny: - natychmiastowego rozruchu, - równomiernej pracy, - głośności pracy przekładni zębatych i łożysk, - iskrzenia szczotek, - poziomu drgań. Wszelkie nieprawidłowości pracy wiertarki, zaobserwowane podczas przeglądu lub wcześniej w czasie pracy (zwiększone iskrzenie szczotek, nagrzewanie korpusu, wzrost hałasu przekładni) są sygnałem do przeprowadzenia przeglądu lub naprawy w punkcie serwisowym. Stosować wyłącznie szczotki zalecane w niniejszej instrukcji. W celu wymiany szczotek (wtyczka przewodu przyłączeniowego wyjęta z gniazdka sieciowego) wykonujemy następujące czynności: - odkręcić wkręty mocujące pokrywki z lewej i prawej strony korpusu wiertarki; - poluzować wkręt mocujący przewód zakończony końcówką widełkową, który doprowadza napięcie do szczotki. Pod łbem wkręta założona jest podkładka sprężysta; - odciągnąć końcówkę sprężyny spiralnej i wysunąć szczotkę ze szczotkotrzymacza; w identyczny sposób usunąć drugą szczotkę; - wnętrze wiertarki oczyścić sprężonym powietrzem z pyłu szczotkowego, a komutator przemyć benzyną ekstrakcyjną; - osadzić nowe szczotki sprawdzając czy przesuwają się w szczotkotrzymaczach bez zacięć i nadmiernych luzów; - wsunąć końcówki widełkowe szczotek pod wkręty i dokręcić je; - założyć pokrywki mocując je wkrętami. - W okresie gwarancji użytkownikowi nie wolno demontować wiertarki, wymieniać żadnych zespołów i części składowych za wyjątkiem szczotek. Przeglądów (odpłatnie), napraw i wymiany zespołów może dokonać jedynie upoważniony punkt serwisowy. Podczas przeglądu należy zwrócić szczególną uwagę na stan szczotek elektrografitowych. Jeżeli szczotki zostały uszkodzone lub zużyły się do wysokości mniejszej niż 10 mm (nowe szczotki mają długość 19 mm), należy je wymienić na nowe. Objawem zużycia szczotek jest ich iskrzenie. - Gdy zużyta lub uszkodzona jest tylko jedna szczotka, należy wymienić obie. W przypadku gdy zachodzi konieczność przetoczenia kumutatora, wiertarkę należy oddać do punktu serwisowego. 10

11 - Po wymianie szczotek na nowe, wiertarkę uruchomić na biegu jałowym (bez obciążenia) na okres 15 minut w celu ich dotarcia. Do smarowania łożysk kulkowych stosować smar ŁT 4S3, natomiast do przekładni zębatej smar SP1. Smar wymieniać co 2-gą wymianę szczotek elektrografitowych. Wiertarkę przechowywać w opakowaniu, w pomieszczeniu suchym o temp. 5 25oC. Przed przystąpieniem do pracy oraz po jej wykonaniu należy zwrócić uwagę, aby szczeliny wlotowe i wylotowe powietrza były zawsze drożne. Po zakończeniu pracy obudowę oczyścić np. sprężonym powietrzem, pędzelkiem, wilgotną szmatką. Nie wolno używać środków chemicznych i płynów czyszczących. 2006/42/WE, 2006/95/WE, 2004/108/WE wg norm PN EN 60745, EN 55014, EN Prezes Zarządu Jacek Książkiewicz Goleszów, Dokumentacja Techniczna Z-ca Dyrektora ds. Technicznych Mgr inż. Szymon Pomper Zakłady Elektromaszynowe-Elektronarzędzia Celma S. A. Goleszów, ul. Przemysłowa 10, Polska DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr51/celma/ /Celma/2010, 53/Celma/2010 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkty: wiertarki udarowe dwubiegowe typu PRCz 16/10BEO, PRCz 16/10CEO i PRCz 16/10DEO spełniają wymagania Dyrektyw UE 2006/42/WE, 2006/95/WE, 2004/108/WE wg norm PN EN 60745, EN 55014, EN Prezes Zarządu Jacek Książkiewicz Goleszów, DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 75/Celma/ 2010 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkty: wiertarki udarowe dwubiegowe typu PRCz 16/10HD spełniają wymagania Dyrektyw UE OCHRONA ŚRODOWISKA Elektronarzędzie, jego wyposażenie i opakowanie po zakończeniu użytkowania należy oddać do powtórnego przetworzenia materiałów. Nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady komunalne! O tym informuje symbol przekreślonego kontenera kołowego umieszczony na produkcie. Zgodnie z Ustawą z dn. 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz. U. Nr 180 poz i 1495) informujemy, iż zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne składniki, które mogą powodować negatywny wpływ na środowisko, a także na zdrowie ludzi. Zabronione jest umieszczanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i zużytych aku- 11

12 mulatorów z innymi odpadami o czym informuje znak przekreślonego kontenera kołowego na odpady. Tak oznaczony sprzęt podlega selektywnej zbiórce w wyznaczonych punktach. Gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu poprzez przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki. Sposób gromadzenia zużytego sprzętu jest zgodny z w/w Ustawą, obowiązki z niej wynikające przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Szczegó ly pr zyjętego systemu zbierania udostępnione są na stronie internetowej firmy w zakładce firma/downloads. SERWIS I NAPRAWA NAPRAWY GWARANCYJNE WYKONUJE WYŁĄCZNIE SERWIS FABRYCZNY GOLESZÓ W, ul. Przemysłowa 10, tel/fax Wykonuje również odpłatnie naprawy pogwarancyjne serwis@celma.com.pl Wykaz punktów serwisowych pogwarancyjnych znajduje się na stronie internetowej firmy: 12

13 PRCz 16/10BEO, CEO, DEO GŁOWICA SILNIK SCHEMAT ELEKTRYCZNY

14 WIERTARKA UDAROWA DWUBIEGOWA PRCz 16/10BEO, CEO, DEO Poz. Nazwa części Numer rysunku lub indeksu Szt./wyrób 1 Korpus silnika PRCk 13CEO Korpus głowicy PRCz16/10II zespół C Wrzeciono PRCz 16IIB C Przełącznik Dw21,16 zespół C Dźwignia przełącznika PRCz 16/10II zespół C Mimośród PRCz 16/10II zespół C Wałek uzębiony Dw 18,7 C Koło zębate Dw 41,47 C Koło zębate Dw 33,67 C Koło zębate Dw 44,5 C Łożysko kulkowe Pokrywa łożyska C Łożysko ślizgowe C Łożysko wrzeciona PRCz 16 zespół C Korpus pośredni zespół C Pierścień labiryntowy C Uszczelka 27/16.5x Łożysko kulkowe Rękojeść PRCk 13CEO Kondensator KSPpz-7-03 C * Kondensator WXP-224K Łącznik elektroniczny Mod ;6/6A Odciążka Odgiętka Sznur przyłączeniowy nr Wirnik kompletny PRCz 16/10BEO C-33703/ Stojan kompletny PRCk 13DEO C * Stojan kompletny PRCk 13CEO C-21032/ Szczotkotrzymacz 6,4x12,5 I zespół C Szczotka 6,4x12,5x Sprężyna spiralna 6x0, Pokrywka PRAw 130IIB Płytka 8x13 C Wkręt M4x8-5.8-B-Fe/Zn Podkładka sprężysta 4,2x0,5 C Wkręt do tworzyw TW 3.5x13 KB/ Wkładka łożyska 22x Przesłona PRCk 13CEO Wkręt do tworzyw Gb 4,8x Wkręt do tworzyw TW 4x16 KB Wkręt do tworzyw TW 4x19 KB/ Wkręt do tworzyw TW 4,8x25 KB Wkręt do tworzyw TW 4x13 KB/ Podkładka 7,2/5,1x0,4 C Łożysko kulkowe Łożysko kulkowe wzdłużne Sprzęgło PRCz 16/10S komplet C Podkładka dystansowa 30/21x0,6 C Podkładka dystansowa 28/19x0,6 C Podkładka dystansowa 17,5/10,1x0,2 C Płytka 42x42x1 C Pierścień uszczelniający 74x Pierścień uszczelniający 12x1, Pierścień uszczelniający GP 22x32x Sprężyna 0,6/4,1x22, Sprężyna 1,4/15,8x Kulka Wkręt M4x B-Fe/Zn Wkręt do tworzyw 5x95KB Wkręt M4x B-Fe/Zn Rękojeść dodatkowa PRWg 1IIB Uchwyt wiertarski trójszczękowy PTRz ** Adapter SDS+ C Zderzak 7x Obejma zderzaka C Śruba M10x Fe/Zn Śruba skrzydełkowa M6x12 zespół * występują w PRCz 16/10BEO i PRCz 16/10DEO ** występuje tylko w PRCz 16/10DEO

15

16 Zakłady Elektromaszynowe Elektronarzędzia CELMA SA ul. Przemysłowa Goleszów, Poland tel. (+48) fax (+48)

Wiertarka jednobiegowa PRCk 13CEO PRCk 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wiertarka jednobiegowa PRCk 13CEO PRCk 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarka jednobiegowa PRCk 13CEO PRCk 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

Młotek obrotowo-udarowy PRWg 26CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA

Młotek obrotowo-udarowy PRWg 26CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Młotek obrotowo-udarowy PRWg 26CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Wiertarka jednobiegowa z udarem PRCm 13AEO, PRCm 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wiertarka jednobiegowa z udarem PRCm 13AEO, PRCm 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarka jednobiegowa z udarem PRCm 13AEO, PRCm 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie

Bardziej szczegółowo

Nożyce do blach PRMa 2,5C INSTRUKCJA ORYGINALNA

Nożyce do blach PRMa 2,5C INSTRUKCJA ORYGINALNA Nożyce do blach PRMa 2,5C INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Młotek udarowy PRWg 2D INSTRUKCJA ORYGINALNA

Młotek udarowy PRWg 2D INSTRUKCJA ORYGINALNA Młotek udarowy PRWg 2D INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Młotek udarowo-obrotowy PRWg 40CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA

Młotek udarowo-obrotowy PRWg 40CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Młotek udarowo-obrotowy PRWg 40CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

CENNIK CZĘSCI ZAMIENNYCH

CENNIK CZĘSCI ZAMIENNYCH CENNIK CZĘSCI ZAMIENNYCH AKTUALNY 19.09.2017 Firma Z-POWER - autoryzowany przedstawiciel marki CELMA prezentuje aktualny cennik narzędzi do posiadanych modeli. Każdy model został opisany przez załączony

Bardziej szczegółowo

Mieszarka PRDa 160BEO INSTRUKCJA ORYGINALNA

Mieszarka PRDa 160BEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Mieszarka PRDa 160BEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie Mieszarka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA Instrukcja obsługi PL TM 6B TM 6BA a h- wartość emisji drgań LpA- poziom ciśnienia akustyczngo Lwa poziom mocy akustycznej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA

INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6S INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Młotek udarowy PRWg 3C INSTRUKCJA ORYGINALNA

Młotek udarowy PRWg 3C INSTRUKCJA ORYGINALNA Młotek udarowy PRWg 3C INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Mieszarka PRDa 120C INSTRUKCJA ORYGINALNA

Mieszarka PRDa 120C INSTRUKCJA ORYGINALNA Mieszarka PRDa 120C INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie Polska

Bardziej szczegółowo

Szlifierka oscylacyjna DBSSw 114IIB INSTRUKCJA ORYGINALNA

Szlifierka oscylacyjna DBSSw 114IIB INSTRUKCJA ORYGINALNA Szlifierka oscylacyjna DBSSw 114IIB INSTRUKCJA ORYGINALNA Polska firma Zakłady Elektromaszynowe -Elektronarzędzia Celma SA już prawie od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi profesjonalnych,

Bardziej szczegółowo

Mieszarka M1200M14 INSTRUKCJA ORYGINALNA

Mieszarka M1200M14 INSTRUKCJA ORYGINALNA Mieszarka M1200M14 INSTRUKCJA ORYGINALNA Mieszarka M1200M14 1. Przełącznik zmiany biegów 2. Klawisz łącznika 3. Rękojeść 4. Osłona wentylacyjna 5. Wrzeciono z wewnętrznym gwintem M14 6. Przedłużka 7. Pokrętło

Bardziej szczegółowo

Zacieraczka PRBt 370M INSTRUKCJA ORYGINALNA

Zacieraczka PRBt 370M INSTRUKCJA ORYGINALNA Zacieraczka PRBt 370M INSTRUKCJA ORYGINALNA Zacieraczka PRBt 370M Rękojeść dodatkowa Śruba M 6x16 Śruba M6x20 Zacieracz ka Tarcza zacieraczki Tarcza z gąbki Części składowe zacieraczki Polska firma Zakłady

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Mieszarka PRDa 140DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA

Mieszarka PRDa 140DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Mieszarka PRDa 140DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A Instrukcja obsługi PL TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6

Bardziej szczegółowo

Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6AEO PRCr 10/6CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6AEO PRCr 10/6CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6AEO PRCr 10/6CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Polska firma Zakłady Elektromaszynowe-Elek - tronarzędzia Celma SA już od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WIERTARKA UDAROWA VZW600 Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WIERTARKA UDAROWA VZW600 Instrukcja oryginalna INSTRUKCJA OBSŁUGI WIERTARKA UDAROWA VZW600 Instrukcja oryginalna 600W R Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy Profix Sp. z o.o. jest

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Opalarka OP 2000 INSTRUKCJA ORYGINALNA

Opalarka OP 2000 INSTRUKCJA ORYGINALNA Opalarka OP 2000 INSTRUKCJA ORYGINALNA Polska firma Zakłady Elektromaszynowe-Elektronarzędzia Celma SA już prawie od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi profesjonalnych, przeznaczonych

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO AGENCJA AMK Sp. z o.o. Sp.k. PL 61-003 Poznań, ul. Św. Wincentego 10 Tel.: (+48 61) 879 99 25, Fax: (+48 61) 853 28 49 www.agencja-amk.pl 1/7 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Szlifierka taśmowa DBSMm 75C INSTRUKCJA ORYGINALNA

Szlifierka taśmowa DBSMm 75C INSTRUKCJA ORYGINALNA Szlifierka taśmowa DBSMm 75C INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Wiertarko-wkrętarka WAK 14 INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wiertarko-wkrętarka WAK 14 INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarko-wkrętarka WAK 14 INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SD 27BE

Instrukcja obsługi SD 27BE Instrukcja obsługi PL SD 27BE 5 1 2 3 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600 Instrukcja obsługi PL M 1010 M 1200 M 1600 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. 1. Przeznaczenie. 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. 3. Opis urządzenia. 4. Przygotowanie do użycia. 5. Praca z urządzeniem

SPIS TREŚCI. 1. Przeznaczenie. 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. 3. Opis urządzenia. 4. Przygotowanie do użycia. 5. Praca z urządzeniem Dziękujemy że obdarzyłeś naszą firmę swoim zaufaniem i kupiłeś elektronarzędzie marki VANDER. Mamy nadzieję że sprawdzi się ono przez cały okres użytkowania i będzie ono w znaczący sposób ułatwiało Ci

Bardziej szczegółowo

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ISL 20K

Instrukcja obsługi ISL 20K Instrukcja obsługi ISL 20K PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi LEV 120

Instrukcja obsługi LEV 120 Instrukcja obsługi PL LEV 120 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 2050

Instrukcja obsługi VAC 2050 Instrukcja obsługi PL VAC 2050 9 6 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.

Bardziej szczegółowo

Polerka kątowa PRAs 235AR INSTRUKCJA ORYGINALNA

Polerka kątowa PRAs 235AR INSTRUKCJA ORYGINALNA Polerka kątowa PRAs 235AR INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Wiertarko-wkrętarka WAK 12 INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wiertarko-wkrętarka WAK 12 INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarko-wkrętarka WAK 12 INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8 MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA

INSTRUKCJA ORYGINALNA Polerka kątowa czołowa PRAs 175B PRAs 175C PRAs 175CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Szlifierka prosta obwodowa PRAa 40C INSTRUKCJA ORYGINALNA

Szlifierka prosta obwodowa PRAa 40C INSTRUKCJA ORYGINALNA Szlifierka prosta obwodowa PRAa 40C INSTRUKCJA ORYGINALNA Polska firma Zakłady Elektromaszynowe-Elektronarzędzia Celma SA już prawie od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi profesjonalnych,

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA BEZPYŁOWA PRO-SPRAY DT600 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SZLIFIERKA BEZPYŁOWA PRO-SPRAY DT600 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKA BEZPYŁOWA PRO-SPRAY DT600 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: W celu ograniczenia ryzyka powstania pożaru, porażenia prądem lub powstania jakichkolwiek obrażeń użytkownika

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 10DB INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 10DB INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 10DB INSTRUKCJA ORYGINALNA Polska firma Zakłady Elektronarzędzia-Elektronarzędzia Celma SA już prawie od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 3.6 INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 3.6 INSTRUKCJA ORYGINALNA Wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 3.6 INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie.

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ miksera kielichowego Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2 Sherman 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia moŝna dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą Instrukcją Obsługi.

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CP 190 CP 236

Instrukcja obsługi CP 190 CP 236 Instrukcja obsługi PL CP 190 CP 236 rys.1 rys. 2 1 rys. 3 14 13 15 rys. 4 9 16 17 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 10DB INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 10DB INSTRUKCJA ORYGINALNA Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa WAK-Li 10DB INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej

Bardziej szczegółowo

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH 311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 35-016 Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V~50

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a

Bardziej szczegółowo

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6 MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych

Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych 10679918 Instrukcja obsługi Zasady dotyczące bezpiecznego użytkowania Należy je zachować wraz z instrukcją obsługi. Ostrzeżenie! Należy uważnie zapoznać się z zasadami

Bardziej szczegółowo

Model BT-CSD004, Nr artykułu

Model BT-CSD004, Nr artykułu SZANOWNI PAŃSTWO Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące obsługi nowego produktu. Pozwalają one na korzystanie z wszystkich funkcji i pomagają uniknąć nieporozumień i zapobiec uszkodzeniom.

Bardziej szczegółowo

AdvancedImpact 900. Główne właściwości produktu. Pozostałe zalety produktu. Wiertarka udarowa. Do produktu. Robert Bosch GmbH. Nowa wiertarka udarowa

AdvancedImpact 900. Główne właściwości produktu. Pozostałe zalety produktu. Wiertarka udarowa. Do produktu. Robert Bosch GmbH. Nowa wiertarka udarowa Wiertarka udarowa AdvancedImpact 900 Nowa wiertarka udarowa AdvancedImpact 900 z innowacyjną funkcją Bosch Kickback Control i 2- biegową przekładnią dla majsterkowiczów, którzy stawiają wysokie wymagania,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo