INSTRUKCJA ORYGINALNA
|
|
- Karol Marek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6S INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie
2
3 Polska firma Zakłady Elektromaszynowe- Elektronarzędzia Celma SA już prawie od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi profesjonalnych, przeznaczonych dla zakładów przemysłowych oraz warsztatów rzemieślniczych. WSTĘP Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca wiertarką PRCr 10/6S jest uzależniona głównie od prawidłowej eksploatacji. Dlatego w interesie użytkownika jest dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich uwag i zaleceń w niej zawartych. Za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji producent i serwis nie przyjmują odpowiedzialności. CHARAKTERYSTYKA WIERTARKI I WYPOSAŻENIA Wiertarka dwubiegowa typu PRCr 10/6S jest przeznaczone do wiercenia otworów w metalu, drewnie i tworzywach sztucznych. Każdy majsterkowicz, wykonujący różne prace w domu, powinien mieć wiertarkę elektryczną. Dalszy postęp w zmechanizowaniu prac zapewniają nasadki (były produkowane przez ZEM ELEKTRONARZEDZIA Celma SA) i przystawki do wiertarek. Dwubiegowa wiertarka PRCr 10/6S ma skokową regulacje obrotów, na I biegu 1100 obr/min i 3600 obr/min na II biegu uzyskuje się poprzez zmianę położenia przełącznika dźwigniowego biegów. Wiertarki PRCr 10/6S mają dwie rękojeści: otwartą z przyciskiem wyłącznika i blokadą, która jest profilowana razem z korpusem wiertarki, oraz dodatkową mocowaną zaciskowo na szyjce w przedniej części wiertarki. Praca z zamocowaną dodatkową rękojeścią jest łatwiejsza i bezpieczniejsza. Można wówczas dokładniej ustawić wiertło prostopadle do wierconego elementu oraz korygować jego położenie podczas pracy. Wiertarki PRCr 10/6S wyposażone są w następujący osprzęt: - uchwyt wiertarski kluczykowy służy do mocowania wierteł z chwytem walcowym o średnicach 1,5 10 mm bez lub z użyciem klucza. - klucz uchwytu wiertarskiego jest przeznaczony do zaciskania i zwalniania wierteł w uchwycie wiertarskim trójszczękowym. Po włożeniu końca klucza w jeden z trzech otworów uchwytu, kółko zębate kluczyka zazębia się z kołnierzowo ukształtowanym kołem stożkowym uchwytu. Obracanie kluczem w prawo powoduje wysuwanie się szczek uchwytu i zaciskanie włożonego wiertła. - rękojeść dodatkowa PRZu 1 należy ją mocować na walcowej części korpusu wiertarki za pomocą śruby zaciskowej. Zadaniem jej jest ułatwienie pewnego utrzymania oburącz wiertarki podczas pracy. Rękojeść może być zamocowana w dowolnej pozycji w stosunku do korpusu wiertarki. W rękojeści można mocować zderzak wykonany z pręta o średnicy 5 mm i długości 250 mm, którym możemy ustalić głębokość wierconych otworów. Zaciskanie i zwalnianie zderzaka odbywa się za pomocą śruby zaciskowej rękojeści. - klucz płaski S 17 służy do przytrzymania wrzeciona podczas montażu i demontażu uchwytu wiertarskiego lub zabieraka; Wyposażenie, które można dodatkowo zakupić (przeznaczone do nasadek mocowanych na walcowej części korpusu): - zabierak S 22 służący do przeniesienia napędu z wiertarki na nasadkę. Gwintowany wewnątrz zabierak nakręca się na wrzeciono wiertarki po odkręceniu uchwytu wiertarskiego; - klucz nasadowy 6-kt 22 służy do nakręcania na wrzeciono zabieraka oraz jego demontażu. Informacje na które pragniemy zwrócić szczególną uwagę Państwa, zostały napisane wytłuszczoną czcionką i są poprzedzone znakiem -.
4 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie, częstotliwość 230 V, 50 Hz Moc znamionowa 500 W Prąd znamionowy 2,3 A Zakres średnic wierteł 1,5 10 mm I bieg Maks. średnica wiercenia w stali 10 mm w drewnie 25 mm Prędkość obrotowa na biegu jałowym (no) /min przy obciąż. znamion /min II bieg Maks. średnica wiercenia w stali 6 mm w drewnie 16 mm Prędkość obrotowa na biegu jałowym (no) /min przy obciąż. znamion /min Klasa ochronności II (nie wymaga uziemienia) Końcówka wrzeciona 1/2-20UNF - 2A Wymiary gabarytowe (dł. x szer. x wys.) [mm] 275x72x180 Masa (netto) 1,5 kg Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6S spełnia wymagania Dyrektyw UE. PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DOKONYWANIA ZMIAN KONSTRUKCYJNYCH Załącznikiem do niniejszej Instrukcji Obsługi jest Karta Gwarancyjna. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oznaczone symbolem i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami Należy zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utratę słuchu. Narzędzie należy używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować osobiste obrażenia. Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy a) W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i dobre oświetlenie. Nieporządek i złe oświetlenie przyczynia się do wypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzia w środowiskach wybuchowych, tworzonych przez łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą zapalić pyłlub opary. c) Nie należy dopuszczać dzieci i obserwatorów do miejsc, w których używa się elektronarzędzi. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem. 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do 4
5 gniazdek. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego. Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki centralnego ogrzewania i chłodziarki. W przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku przedostania się do elektronarzędzia wody, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych. Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia, ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) W przypadku, gdy elektronarzędzie używa się na wolnym powietrzu, przewody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu. Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) W przypadku, gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wilgotnym jest nieuniknione, jako ochronę przed napięciem zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym. UWAGA Termin urządzenie różnicowo-prądowe (RCD) można zastąpić terminem wyłącznik prądu ziemnozwarciowego (GFCI) lub wyłącznik prądu upływowego (ELCB). 3. Bezpieczeństwo osobiste a) Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania elektronarzędzia. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spowodować poważne osobiste obrażenia. b) Należy stosować wyposażenie ochronne. Należy zawsze zakładać okulary ochronne. Używanie w odpowiednich warunkach wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub ochronniki słuchu, zmniejszy osobiste obrażenia. c) Należy unikać niezamierzonego rozruchu. Przed przyłączeniem do źródła zasilania i/lub przed podłączeniem akumulatora oraz zanim podniesie się lub przeniesie się narzędzie należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia jest w pozycji wyłączony. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub przyłączenie elektronarzędzia do sieci zasilającej przy załączonym wyłączniku może być przyczyną wypadku. d) Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze. Pozostawienie klucza w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia. e) Nie należy wychylać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w sytuacjach nieprzewidywalnych. f) Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Należy utrzymywać swoje włosy, ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych. L u źne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części ruchome. g) Jeżeli urządzenia są przystosowane do przyłączenia zewnętrznego odciągu pyłu 5
6 i pochłaniacza pyłu, należy upewnić się, że są one przyłączone i prawidłowo użyte. Użycie pochłaniaczy pyłu może zredukować zagrożenia zależne od zapylenia. 4. Użytkowanie i troska o elektronarzędzie a) Nie należy elektronarzędzia przeciążać. Należy stosować elektronarzędzie o mocy odpowiedniej do wykonywanej pracy. Właściwe elektronarzędzie umożliwi pracę lepszą i bezpieczniejszą przy obciążeniu, na jakie zostało zaprojektowane. b) Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli łącznik go nie załącza i nie wyłącza. K a ż de elektronarzędzie, którego nie można załączać lub wyłączać łącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Należy odłączać wtyczkę ze źródła zasilania elektronarzędzia i/lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy, wymiany części lub magazynowaniem. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowego rozruchu elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom nie zaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie elektronarzędzia. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nie przeszkolonych użytkowników. e) Elektronarzędzia należy konserwować. Należy sprawdzać współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych, pęknięcia części i wszystkie inne czynniki, które mogą mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeżeli stwierdzi się uszkodzenia, należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić. Przyczyną wielu wypadków jest niefachowy sposób konserwacji elektronarzędzia. f) Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwo zakleszczenia i ułatwia obsługę. g) Elektronarzędzie, wyposażenie, narzędzia robocze itp. należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania. U ż ywanie elektronarzędzia w sposób, do jakiego nie jest przewidziane, może spowodować niebezpieczne sytuacje. 5. Naprawa a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie osobie wykwalifikowanej, wykorzystującej wyłącznie oryginalne części zamienne. Zapewni to, że użytkowanie elektronarzędzia będzie nadal bezpieczne. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe. W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zablokować, gdy: elektronarzędzie jest przeciążone, lub gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie. Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie momenty reakcji. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pyłz metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć. Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. 6
7 Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem. Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. Azbest jest rakotwórczy. Jeżeli podczas pracy elektronarzędzia powstają szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe pyły, należy zastosować odpowiednie środki ochronne. Na przykład niektóre pyły są rakotwórcze. Zaleca się używanie maski przeciwpyłowej, a po zakończeniu pracy odsysanie pyłu i wiórów. Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Nieprzestrzeganie wszystkich wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Użycie zgodne z przeznaczeniem Wiertarki PRCr 10/6S przeznaczone są do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych. Zastosowanie do prac innych niż podano grozi obrażeniami osobistymi, zniszczeniem elektronarzędzia, może także spowodować szkody rzeczowe. INFORMACJA NA TEMAT HAŁASU I WIBRACJI Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, emitowanego przez urządzenie wynosi: 76 db(a) Poziom mocy akustycznej wynosi 87 db(a) Niepewność pomiaru: 3 db(a) Stosować środki ochrony słuchu! Poziom drgań oddziałujących na ręce użytkownika wynosi: dla rękojeści podstawowej 4,08 m/s2 Niepewność pomiaru: 1,82 m/s2 dla rękojeści dodatkowej 6,04 m/s2 Niepewność pomiaru: 1,81 m/s2 OSTRZEŻENIE Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę PN EN procedurą pomiarową. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Wskazówka: Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. DODATKOWE WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Przed przystąpieniem do pracy wiertarką należy bezwzględnie zastosować się do następujących wymogów: - stan techniczny wiertarki nie może budzić żadnych zastrzeżeń - używać tylko narzędzi ostrych, bez uszkodzeń, oraz zgodnie z ich przeznaczeniem; - średnica wiertła nie może przekraczać wielkości maksymalnych podanych przez producenta; - rękojeści nie mogą być zanieczyszczone 7
8 smarem ani olejem; - wtyczkę sznura przyłączeniowego wkładać i wyjmować z gniazdka sieciowego przy wyłączonym wyłączniku (nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy); - nie wolno przenosić wiertarki podłączonej do sieci trzymając jednocześnie palec na wyłączniku - wszystkie naprawy oraz wymianę narzędzi roboczych można wykonywać jedynie po wyjęciu wtyczki z gniazdka sieciowego; - stosować odpowiednią prędkość obrotową zależnie od średnicy wiertła i obrabianego materiału; - nie dopuszczać do przeciążenia powodującego zatrzymanie narzędzia; - podczas wielogodzinnej eksploatacji wiertarki robić regularne przerwy; - nie wolno pracować narzędziami uszkodzonymi; - nie należy używać wiertarki jako napędu innych urządzeń; położenie osi otworu, a następnie ostrym znacznikiem wykonać gniazdo w drewnie. Metal, przed rozpoczęciem wiercenia, należy napunktować w odpowiednim miejscu. Sprawdzić, czy wyłącznik jest w pozycji wyłączony (nie może być zablokowany przyciskiem). Włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego wiertarki do gniazdka sieciowego. Przyjąć najwygodniejszą pozycje ciała, gwarantującą zachowanie równowagi w każdej sytuacji. POSŁUGIWANIE SIĘ WIERTARKĄ - Przed przystąpieniem do wiercenia, przedmioty o niewielkich wymiarach zamocować w imadle lub unieruchomić np. ściskiem stolarskim. Zamocowanie wiertła w uchwycie kluczykowym: - umieścić klucz w jednym z trzech gniazd uchwytu wiertarskiego i pokręcić w lewo, aby rozsunąć szczeki, - włożyć chwyt walcowy wiertła pomiędzy szczeki uchwytu, - zacisnąć wiertło dokręcając kluczem do oporu, kolejno w trzech gniazdach uchwytu. Dźwignią przełącznika biegów ustawić I lub II bieg. Przełączenie biegów wykonywać zawsze przy wyłączonym silniku wiertarki. W przypadku trudności z włączeniem odpowiedniego biegu należy ręką obrócić uchwyt wiertarki. Wiercąc w materiałach twardych lub wiertłem o większej średnicy (w stali powyżej 6 mm) włączyć I bieg. Wykonując otwory w materiałach miękkich (drewno, płyty wiórowe) lub stosując wiertło o małej średnicy, należy włączyć II bieg. Wytrasować na powierzchni elementu z drewna Uruchomić wiertarkę naciskając wyłącznik palcem wskazującym. Zwolnienie przycisku wyłącznika powoduje wyłączenie wiertarki. Przed rozpoczęciem właściwego wiercenia, uruchomić na chwile wiertarkę i obserwować przy malejących obrotach, czy nie występuje tzw. bicie promieniowe wiertła (wierzchołek wiertła zatacza okrąg). W takim przypadku zwolnić wiertło i zamocować je ponownie. Do pracy ciągłej można zablokować wyłącznik przyciskiem umieszczonym z lewej strony wyłącznika. Aby zwolnić przycisk blokady, należy wcisnąć wyłącznik wiertarki. Podczas wiercenia 8
9 w drewnie wiertłami śrubowymi i walcowymi zapychają się rowki odprowadzające wióry. W takich przypadkach trzeba od czasu do czasu wyjmować wiertło z otworu i usuwać wióry z rowków, po uprzednim wyłączeniu wiertarki. Wiercąc otwory w stali, ołowiu i aluminium, wiertło można chłodzić olejem emulgującym. Mosiądz i cynk wierci się na sucho. Pod koniec przewiercania elementu należy zmniejszyć nacisk na wiertło, aby ustrzec się przed złamaniem cienkiego wiertła lub zakleszczeniem wiertła o większej średnicy. Po zakleszczeniu się wiertła, wiertarkę natychmiast wyłączyć. - Przy pracy wiertarką zachować stałą ostrożność, przerwać pracę, jeśli cokolwiek powoduje naszą chwilową dekoncentrację. - Nie wolno przenosić wiertarki podłączonej do sieci trzymając jednocześnie palec na wyłączniku. - Nie wolno używać wiertarki, której wyłącznik jest uszkodzony. - Jeśli podczas pracy wiertarką nastąpi zanik napięcia w sieci, należy natychmiast wyłącznik ustawić w położeniu wyłączony. Jest to konieczne, aby uniknąć samoczynnego włączenia się elektronarzędzia z chwilą pojawienia się napięcia w sieci. - Wywieranie dużego nacisku na wiertarkę lub niewłaściwy dobór obrotów do średnicy wiertła powodują przeciążenie wiertarki, które można rozpoznać po nagrzaniu się jej powierzchni zewnętrznych. Temperatura obudowy nie powinna przekroczyć 60 C. Aby nie dopuścić do przegrzania silnika, stosować częste przerwy w pracy wiertarki. Dobrą metodą chłodzenia silnika jest jego praca bez obciążenia. - Nie dopuszczać do przeciążenia powodującego zatrzymanie się narzędzia. - Przewód przyłączeniowy wodzić zawsze z tyłu za wiertarką, zwracając uwagę, by nie został narażony na przegrzanie, zanieczyszczenie olejami oraz uszkodzenia ostrymi przedmiotami. - Wszystkie czynności przy uchwycie możemy wykonywać jedynie po wyjęciu wtyczki z gniazdka sieciowego. Po zakończeniu pracy wiertarką należy: - wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego (nie należy ciągnąć za przewód przyłączeniowy!); - zwolnić szczęki uchwytu wiertarskiego i wyjąć wiertło. - wiertarkę przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci; - dokonać kontroli wiertarki pod kątem ewentualnych uszkodzeń. - Wszelkich przeglądów (odpłatnie), napraw i wymiany zespołów w okresie gwarancji może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy (spis punktów serwisowych w załączniku). - W okresie gwarancji użytkownikowi wolno wymienić tylko szczotki elektrografitowe. - Jeżeli szczotki zużyją się do wysokości 9 mm (nowe szczotki mają długość około 16 mm), należy je wymienić na nowe. Objawem zużycia szczotek jest ich iskrzenie. - Każdorazowo trzeba wymieniać obie szczotki. Stosować wyłącznie oryginalne szczotki (nr kat ). W celu wymiany szczotek trzeba wykonać następujące czynności: - wkrętakiem odkręcić dwa wkręty mocujące obudowę szczotek a następnie ją zdjąć (wtyczka przewodu przyłączeniowego bezwzględnie wyjęta z gniazdka sieciowego); - odciągnąć końcówkę sprężyny spiralnej (można pomóc sobie wkrętakiem) i przytrzymać palcem. Odchylić płytkę przylutowaną do przewodu. Wiertarkę ustawić tak, aby zużyta szczotka wysunęła się pod własnym ciężarem. W sposób identyczny usunąć drugą szczotkę; - komutator przemyć pędzelkiem nasączonym benzyną; W przypadku, gdy zachodzi konieczność 9
10 przetoczenia komutatora, wiertarkę należy oddać do punktu serwisowego. - po odciągnięciu sprężyny włożyć nową szczotkę, która powinna przesuwać się bez zacięć w szczotkotrzymaczu. Nałożyć płytkę na szczotkę i puścić sprężynę; - założyć osłonę szczotek i zamocować ją do korpusu dwoma wkrętami do oporu; - wymienione szczotki docierać przez uruchomienie wiertarki bez obciążenia, w czasie około 15 minut. Jeżeli nowe szczotki po około 15 minutach pracy nadmiernie iskrzą należy wiertarkę oddać do punktu serwisowego. Przy drugiej wymianie szczotek wiertarkę oddać do punktu serwisowego w celu wymiany smaru w przekładni (Mobilux 2) na nowy po uprzednim wymyciu elementów wiertarki w nafcie. Zdejmowanie uchwytu wiertarskiego - włożyć trzpień klucza do jednego z otworów uchwytu; - kluczem płaskim S-17 przytrzymać wrzeciono; - uderzyć lekko w kluczyk w kierunku obrotów wrzeciona wiertarki. KONSERWACJA I PRZEGLĄDY Po zakończeniu pracy zaleca się sprawdzenie stanu technicznego wiertarki obejmujące: 1. Oględziny zewnętrzne, w tym zwłaszcza sprawdzenie: - korpusu silnika i rękojeści (zwrócić uwagę na ewentualne pęknięcia i odłamania); - przewodu przyłączeniowego z odgiętką (pęknięcia i przecięcia izolacji, przypalenia, zdeformowane kołki wtyczki); - działania wyłącznika i jego blokady; - blokowania uchwytu wiertarskiego, przełącznika rodzaju pracy oraz dźwigni kierunku obrotów wrzeciona, 2. Sprawdzenie zachowania się wiertarki podczas biegu jałowego w czasie od 5 10 sekund i dokonanie oceny: - natychmiastowego rozruchu, - równomiernej pracy, - głośności pracy przekładni zębatych i łożysk, - iskrzenia szczotek, - poziomu drgań. Wszelkie nieprawidłowości pracy wiertarki, zaobserwowane podczas przeglądu lub wcześniej w czasie pracy (zwiększone iskrzenie szczotek, nagrzewanie korpusu, wzrost hałasu przekładni) są sygnałem do przeprowadzenia przeglądu lub naprawy w punkcie serwisowym. Jeżeli zachodzi konieczność wymiany przewodu zasilającego, to powinien wykonać to autoryzowany serwis w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do pracy oraz po jej wykonaniu należy zwrócić uwagę, aby szczeliny wlotowe i wylotowe powietrza były zawsze drożne. Po zakończeniu pracy obudowę oczyścić np. sprężonym powietrzem, pędzelkiem, wilgotną szmatką. Nie używać środków chemicznych i płynów czyszczących. DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 9/Celma/2010 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkty: wiertarki dwubiegowe typu PRCr 10/6S spełniają wymagania Dyrektyw UE 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2006/95/WE wg norm PN EN 60745, EN55014, EN Prezes Zarządu Jacek Książkiewicz Goleszów, Dokumentacja Techniczna Specjalista konstruktor Janina Broda Zakłady Elektromaszynowe-Elektronarzędzia Celma S.A Goleszów, ul. Przemysłowa 10, Polska 10
11 SERWIS I NAPRAWA OCHRONA ŚRODOWISKA Elektronarzędzie, jego wyposażenie i opakowanie po zakończeniu użytkowania należy oddać do powtórnego przetworzenia materiałów. Nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady komunalne! O tym informuje symbol przekreślonego kontenera kołowego umieszczony na produkcie. Zgodnie z Ustawą z dn. 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz. U. Nr 180 poz i 1495) informujemy, iż zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne składniki, które mogą powodować negatywny wpływ na środowisko, a także na zdrowie ludzi. Zabronione jest umieszczanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i zużytych akumulatorów z innymi odpadami o czym informuje znak przekreślonego kontenera kołowego na odpady. Tak oznaczony sprzęt podlega selektywnej zbiórce w wyznaczonych punktach. Gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu poprzez przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki. Sposób gromadzenia zużytego sprzętu jest zgodny z w/w Ustawą, obowiązki z niej wynikające przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Szczegó ly pr zyjętego systemu zbierania udostępnione są na stronie internetowej firmy w zakładce firma/downloads. NAPRAWY GWARANCYJNE WYKONUJE WYŁĄCZNIE SERWIS FABRYCZNY GOLESZÓ W, ul. Przemysłowa 10, tel/fax Wykonuje również odpłatnie naprawy pogwarancyjne serwis@celma.com.pl Wykaz punktów serwisowych pogwarancyjnych znajduje się na stronie internetowej firmy: 11
12 12 PRCr 10/6S
13 WIERTARKA DWUBIEGOWA PRCr 10/6S Poz. Nazwa części Numer rysunku lub indeksu Szt/Wyrób 1 WIRNIK KOMPLETNY C STOJAN KOMPLETNY PRCr 10/6IIL C-33190/1 1 3 WRZECIONO PRCr 10/6IIL C KORPUS PRZEKŁADNI PRCr 10/6IIL C KORPUS PRCr 10/6 ES C-20728/2 1 6 OSŁONA SZCZOTEK POKRĘTŁO PRZEŁ.PRCr 10/6IIB DŹWIGNIA PRZEŁĄCZNIKA PRCr 10/6II MIMOŚRÓD PRCr 10/6IIB ODGIĘTKA 8x PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 28x PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJACY 13X PIERŚCIEŃ USZCZELN 13,3x2, ROLKA GUMOWA D ŁĄCZNIK MS KONDENSATOR KSPpz SZNUR PRZYŁACZENIOWY HO5RN-F NR 2 4,5m SZCZOTKA 6,4x6,4x15, *21 PODKŁADKA 20/9x0,5 C WAŁEK UZĘBIONY DW 12,90 C KOŁO ZĘBATE DW 30.89/25.54 C KOŁO ZĘBATE DW 41,30 C KOŁO ZĘBATE DW C TRZPIEŃ PRZEŁĄCZNIKA PRCr10/6IIB C KLIN C PODKŁADKA SPRĘŻYSTA 4.1 Fe/Zn PODKŁADKA SPRĘŻYSTA 14x0,3 C PODKŁADKA 12/8,2X0,3-30 C PODKŁADKA 14,2/6,1X1,2-31 C PODKŁADKA 21,5/14,5X1-32 C PODKŁADKA 21,5/14,5X0,5-33 C PIERŚCIEŃ SPRĘŻYNUJĄCY 13x PIERŚCIEŃ OSADCZY SPRĘŻYN W SZCZOTKOTRZYMACZ 6,4X6,4X16,5 C PŁYTKA SZCZOTKOTRZYMACZA 12,5x25 C ODCIĄŻKA 4x3, SPRĘŻYNA 0,4/2,4x7, SPRĘŻYNA SPIRALNA 3x0, PODKŁADKA 7,2/5,1x0,4 C WKŁADKA ELASTYCZNA 3/10X33 C ŁOŻYSKO KULKOWE 625 ZZMC5E J NS7L TULEJA WALCOWA 8G7/14r6x ŁOŻYSKO IGIEŁKOWE RHNA ŁOŻYSKO KULKOWE 6002 ZZ S ŁOŻYSKO KULKOWE 627T1XDDE1MC4E TD EA3LJ KULKA WPUST CZÓŁENKOWY PIERŚCIEŃ OSADCZY SPRĘŻYN Z WKRĘT M4x B-Fe/Zn WKRĘT DO TWORZYW TW 4x16 KB/ WKRĘT DO TWORZYW TW 4x13 KB/ WKRĘT DO TWORZYW TW 3 x16 KB/ WKRĘT DO TWORZYW TS 4x13 KB/
14 61 WKRĘT DO TWORZYW TS 3x9,5 KB/ ZACZEP KLUCZA UCHWYT WIERTARSKI PTRt KLUCZ PŁASKI S17 DŁUG
15
16 Zakłady Elektromaszynowe Elektronarzędzia CELMA SA ul. Przemysłowa Goleszów, Poland tel. (+48) fax (+48)
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Wiertarka jednobiegowa PRCk 13CEO PRCk 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA
Wiertarka jednobiegowa PRCk 13CEO PRCk 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA
Instrukcja obsługi PL TM 6B TM 6BA a h- wartość emisji drgań LpA- poziom ciśnienia akustyczngo Lwa poziom mocy akustycznej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Młotek obrotowo-udarowy PRWg 26CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA
Młotek obrotowo-udarowy PRWg 26CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie
Wiertarka jednobiegowa z udarem PRCm 13AEO, PRCm 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA
Wiertarka jednobiegowa z udarem PRCm 13AEO, PRCm 13DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6AEO, PRCr 10/6CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej
Mieszarka PRDa 120C INSTRUKCJA ORYGINALNA
Mieszarka PRDa 120C INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie Polska
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nożyce do blach PRMa 2,5C INSTRUKCJA ORYGINALNA
Nożyce do blach PRMa 2,5C INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie
Mieszarka M1200M14 INSTRUKCJA ORYGINALNA
Mieszarka M1200M14 INSTRUKCJA ORYGINALNA Mieszarka M1200M14 1. Przełącznik zmiany biegów 2. Klawisz łącznika 3. Rękojeść 4. Osłona wentylacyjna 5. Wrzeciono z wewnętrznym gwintem M14 6. Przedłużka 7. Pokrętło
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6AEO PRCr 10/6CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA
Wiertarka dwubiegowa PRCr 10/6AEO PRCr 10/6CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Polska firma Zakłady Elektromaszynowe-Elek - tronarzędzia Celma SA już od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO
SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO AGENCJA AMK Sp. z o.o. Sp.k. PL 61-003 Poznań, ul. Św. Wincentego 10 Tel.: (+48 61) 879 99 25, Fax: (+48 61) 853 28 49 www.agencja-amk.pl 1/7 Spis treści
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A
Instrukcja obsługi PL TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WIERTARKA UDAROWA VZW600 Instrukcja oryginalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIERTARKA UDAROWA VZW600 Instrukcja oryginalna 600W R Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy Profix Sp. z o.o. jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi VAC 2050
Instrukcja obsługi PL VAC 2050 9 6 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
Młotek udarowy PRWg 2D INSTRUKCJA ORYGINALNA
Młotek udarowy PRWg 2D INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Wiertarka udarowa dwubiegowa PRCz 16/10BEO 1010W PRCz 16/10CEO 750W PRCz 16/10DEO 1010W PRCz 16/10 Heavy Duty 1010W INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne
MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8
MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instrukcja obsługi SD 27BE
Instrukcja obsługi PL SD 27BE 5 1 2 3 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Instrukcja obsługi LEV 120
Instrukcja obsługi PL LEV 120 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
Młotek udarowo-obrotowy PRWg 40CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA
Młotek udarowo-obrotowy PRWg 40CEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie
Młotek udarowy PRWg 3C INSTRUKCJA ORYGINALNA
Młotek udarowy PRWg 3C INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie
Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600
Instrukcja obsługi PL M 1010 M 1200 M 1600 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
CENNIK CZĘSCI ZAMIENNYCH
CENNIK CZĘSCI ZAMIENNYCH AKTUALNY 19.09.2017 Firma Z-POWER - autoryzowany przedstawiciel marki CELMA prezentuje aktualny cennik narzędzi do posiadanych modeli. Każdy model został opisany przez załączony
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I
Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi ISL 20K
Instrukcja obsługi ISL 20K PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL ZDZIERARKA BS-5 Nr art. 94563 Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi. Należy uwzględnić to podczas pożyczania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman
INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2 Sherman 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia moŝna dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie
Szlifierka oscylacyjna DBSSw 114IIB INSTRUKCJA ORYGINALNA
Szlifierka oscylacyjna DBSSw 114IIB INSTRUKCJA ORYGINALNA Polska firma Zakłady Elektromaszynowe -Elektronarzędzia Celma SA już prawie od 50 lat produkuje i oferuje szeroki asortyment elektronarzędzi profesjonalnych,
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Mieszarka PRDa 140DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA
Mieszarka PRDa 140DEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Mieszarka PRDa 160BEO INSTRUKCJA ORYGINALNA
Mieszarka PRDa 160BEO INSTRUKCJA ORYGINALNA Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu konieczne jest dokładne zaznajomienie się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie jej ścisłe przestrzeganie Mieszarka
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
INSTRUKCJA SERWISOWA
5-06 Rzeszów Wydanie: styczeń 008 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z015
Rzeszów marzec 2007 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 7Z05 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 0-240V ~50/60Hz Moc pobierana 2000-2400W Pojemność,5l Poziom zakłóceń
ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl