MEDTRONIC MONITOR CARELINK. Model 2490C Instrukcja dla pacjenta

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MEDTRONIC MONITOR CARELINK. Model 2490C Instrukcja dla pacjenta"

Transkrypt

1 MEDTRONIC MONITOR CARELINK Model 2490C Instrukcja dla pacjenta

2

3 Poniższa lista zawiera znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Medtronic w Stanach Zjednoczonych i, jeśli ma to zastosowanie, w innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe należą do ich właścicieli. Medtronic, Medtronic CareLink Objaśnienia symboli Conformité Européenne (Zgodność z normami Unii Europejskiej). Ten produkt spełnia wymogi określone dla międzynarodowej klasy bezpieczeństwa elektrycznego IP21 w zakresie odporności na wnikanie pyłu lub innych ciał obcych oraz wody, zgodnie z normą IEC Utrzymywać w stanie suchym Biegunowość kabla zasilającego, środkowy biegun ujemny Część typu BF wchodząca w kontakt zciałem pacjenta (z zasilaniem wewnętrznym) 3

4 Urządzenie umożliwia komunikację bezprzewodową Uwaga Zob. instrukcja obsługi Sprzęt klasy II Prąd stały Znak komponentu z atestem UL dla Kanady i Stanów Zjednoczonych Urządzenie medyczne, w zakresie zagrożeń porażenia prądem, pożaru i działania sił mechanicznych, wyłącznie w zgodzie z normami AAMI/ES (2006)/A2 (2010) i CSA 22.2 NO CAN/CSA:2008 Nie należy wyrzucać tego produktu razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi. Instrukcje prawidłowej utylizacji produktu znajdują się pod adresem recycling.medtronic.com. 4

5 Numer ponownego zamówienia Numer seryjny Zawartość opakowania Monitor domowy Akcesoria Dokumentacja produktu Dopuszczalna temperatura Ograniczenia wartości ciśnienia atmosferycznego Dopuszczalna wilgotność Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym. Chińska norma RoHS Znak CCC (Obowiązkowa certyfikacja na rynku chińskim) Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach Znak gwarancji bezpieczeństwa 5

6 Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Urząd Independent Communications Authority Republiki Południowej Afryki Należy używać wyłącznie dostarczonego przez firmę Medtronic zasilacza o identyfikacji P/N: GS-1569 Urządzenie spełnia normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji (ACA) oraz Nowozelandzkiej Grupy ds. Zarządzania Widmem Radiowym (RSM). Regulacyjny Znak Zgodności (RCM) z normami Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji i Mediów (ACMA) i Nowozelandzkiej Grupy ds. Zarządzania Widmem Radiowym (RSM). 6

7 Znak zgodności z normami telekomunikacyjnymi Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji i Mediów (ACMA) i Nowozelandzkiej Grupy ds. Zarządzania Widmem Radiowym (RSM). Producent Włączenie zasilania Rozpoczęcie działania Gniazdo telefoniczne Recykling żywicy. Inne tworzywa sztuczne, wtym akrylowe, akrylonitrylowobutadienowo-styrenowe, włókno szklane, nylon, poliwęglany i kwas polimlekowy. 7

8 8

9 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 11 Monitor informacje 11 Wskazania do stosowania 13 Przeciwwskazania 14 Ostrzeżenia 14 Środki ostrożności 17 Zawartość opakowania monitora 19 Wybór miejsca na monitor 19 Przygotowanie monitora do pracy 20 Wysyłanie informacji za pomocą monitora 27 Zielone kontrolki stanu 33 Pomarańczowe kontrolki stanu 34 Podróżowanie z monitorem 37 Sposób obchodzenia się z monitorem 38 Dane techniczne monitora 38 9

10

11 WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja przedstawia zasady obsługi urządzenia CareLink Monitor, model 2490C firmy Medtronic (zwanego dalej monitorem ). Wrazie pytań dotyczących przygotowania monitora do pracy lub używania go, a także w wypadku wystąpienia problemów z monitorem należy skontaktować się zfirmą Medtronic, korzystając z informacji kontaktowych podanych na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Ewentualne pytania dotyczące stanu zdrowia należy omawiać z lekarzem. Lekarz dysponuje odpowiednimi informacjami z wywiadu medycznego i zna historię choroby. Monitor informacje Monitor służy do automatycznego pobierania informacji z wszczepionego urządzenia kardiologicznego. Ta automatyczna, bezprzewodowa komunikacja między urządzeniem kardiologicznym a monitorem odbywa się według harmonogramu 11

12 ustalonego przez lekarza prowadzącego lub placówkę medyczną. Przesyłanie danych z urządzenia kardiologicznego do placówki medycznej za pośrednictwem technologii bezprzewodowej nie wymaga ingerowania przez pacjenta w ustawienia monitora. Proces ten przebiega w sposób cichy i niewidoczny. Placówki medyczne zazwyczaj konfigurują automatyczny proces tak, aby odbywał się on podczas snu użytkownika. Dane z urządzenia kardiologicznego są przesyłane za pośrednictwem linii telefonicznej do placówki medycznej, pod wcześniej zaprogramowany numer. Z tego powodu monitor musi być zawsze podłączony do gniazdka telefonicznego oraz gniazdka elektrycznego. Monitor może również automatycznie przesyłać do placówki medycznej komunikaty alarmowe z urządzenia kardiologicznego. Informacje przesyłane do placówki medycznej pomagają lekarzowi w planowaniu opieki nad pacjentem. 12

13 W trakcie przesyłania informacji linia telefoniczna pacjenta jest zajęta. Patrz Wysyłanie informacji za pomocą monitora na stronie 27. Monitor jest przypisany do konkretnego pacjenta. Nie obsługuje on innych wszczepionych urządzeń i powinien być używany zgodnie z zaleceniami lekarza oraz wyłącznie przez pacjenta, dla którego jest przeznaczony. Przesyłanie informacji na prośbę lekarza lub placówki medycznej Niekiedy może być konieczne przesłanie informacji o innej porze niż zaplanowana przez lekarza lub placówkę medyczną. Takie sytuacje to: zakończenie pierwszej konfiguracji, gdy konieczne jest aktywowanie bezprzewodowego połączenia między monitorem a urządzeniem kardiologicznym. na prośbę lekarza lub placówki medycznej. Patrz Wysyłanie informacji za pomocą monitora na stronie 27. Wskazania do stosowania Monitor to zewnętrzne urządzenie elektroniczne, które współpracuje 13

14 z wszczepionymi urządzeniami kardiologicznymi firmy Medtronic oraz analogowym łączem telefonicznym i przesyła dzięki temu dane zapisane w pamięci wszczepionego urządzenia kardiologicznego do lekarza lub placówki medycznej. Przeciwwskazania Nie ma znanych przeciwwskazań do stosowania monitora. Ostrzeżenia Ostrzeżenie: Aby do minimum ograniczyć ryzyko uduszenia, należy ustawić monitor w taki sposób, aby dzieci nie miały dostępu do kabla zasilającego ani anteny. Ostrzeżenie: Wrazie pogorszenia samopoczucia należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną. Nie należy używać monitora, o ile nie zaleci tego lekarz. W sytuacji nagłego pogorszenia stanu zdrowia należy wezwać pogotowie ratunkowe. Jeśli lekarz prowadzący udzielił innych zaleceń, należy się do nich stosować. Zwlekanie z wezwaniem pomocy medycznej może być niebezpieczne dla zdrowia. 14

15 Ostrzeżenie: Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania monitora oraz wszczepionego urządzenia kardiologicznego, należy przestrzegać następujących zaleceń: Używać monitora wyłącznie wsposób opisany wniniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować. Używać monitora tylko, gdy zaleci to lekarz. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się zfirmą Medtronic, korzystając z informacji podanych na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Ostrzeżenie: Nie należy używać monitora, jeśli nie działa tak, jak opisano to w rozdziale Wysyłanie informacji za pomocą monitora na stronie 27. Aby zagwarantować właściwe działanie wszczepionego urządzenia kardiologicznego, należy zawsze włączać monitor przed ustawieniem anteny. Należy postępować zgodnie z opisaną w niniejszej instrukcji procedurą ustawiania anteny nad wszczepionym urządzeniem kardiologicznym. Monitor może nie rejestrować lub nie wysyłać informacji z implantowanego 15

16 urządzenia. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się zfirmą Medtronic, korzystając z informacji podanych na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Ostrzeżenie: Nie należy modyfikować tego urządzenia. Modyfikacje mogą mieć wpływ na skuteczność działania monitora i niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo pacjenta. Ostrzeżenie: Nie należy dotykać odsłoniętych gniazd telefonicznych ani wkładać palców bądź jakichkolwiek przedmiotów do nieosłoniętych gniazd telefonicznych monitora. Włożenie palca lub przedmiotu do nieosłoniętego gniazda telefonicznego może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Ostrzeżenie: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i powstania obrażeń, podczas stosowania monitora należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności, między innymi: Nie należy używać monitora wpobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, 16

17 zlewozmywaka kuchennego, pralni, w wilgotnej piwnicy ani wpobliżu basenu. Nie należy kończyć pierwszej konfiguracji urządzenia ani wysyłać informacji na prośbę lekarza lub placówki medycznej podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Może wówczas zaistnieć niewielkie ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Należy zachować niniejsze instrukcje. Jeśli istnieje podejrzenie ulatniania się gazu, nie należy wysyłać za pomocą monitora informacji ani używać telefonu wpobliżu wycieku w celu zgłoszenia nieszczelności. Monitora należy używać wyłącznie z przewodem telefonicznym o grubości 0,48 mm (26 AWG z atestem UL). Środki ostrożności Używać wyłącznie kabla zasilającego dostarczonego z monitorem. Użycie innego kabla zasilającego może spowodować uszkodzenie monitora lub stwarzać zagrożenie dla pacjenta. 17

18 Zawsze pozostawiać monitor podłączony do działającego gniazdka elektrycznego oraz gniazdka telefonicznego. Nieprzestrzeganie tej zasady może uniemożliwić przesyłanie do lekarza informacji z monitora. Podczas korzystania z monitora nie należy używać telefonów bezprzewodowych ani komórkowych. Telefon bezprzewodowy/komórkowy mógłby zakłócać komunikację bezprzewodową między urządzeniem kardiologicznym a monitorem. Uwaga: Dopuszczalne jest jednoczesne używanie monitora oraz opcjonalnego akcesorium telefonii komórkowej (strona 24). Podczas przesyłania informacji z monitora należy używać telefonu wyłącznie w sytuacjach awaryjnych. Jeśli w trakcie korzystania z monitora zajdzie sytuacja awaryjna i będzie konieczne użycie telefonu, należy nacisnąć przycisk Start/ Stop na monitorze, aby przerwać transmisję. Gdy monitor wysyła dane, linia telefoniczna jest zajęta, co 18

19 uniemożliwia wykonywanie iodbieranie połączeń. Nie należy dopuścić do zamoczenia monitora. Płyny mogą uszkodzić monitor. Jeśli monitor ulegnie zamoczeniu, należy skontaktować się zfirmą Medtronic, korzystając z informacji podanych na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Zawartość opakowania monitora Pacjent powinien otrzymać następujące elementy: jeden monitor CareLink, model 2490C, firmy Medtronic kabel zasilający, 1 szt. kabel telefoniczny, 1 szt. przejściówka telefoniczna, 1 szt. (w razie potrzeby) pokrowiec, 1 szt. instrukcja dla pacjenta, 1 szt. załączona może być płyta DVD zawierająca instrukcje skrócona instrukcja obsługi Wybór miejsca na monitor Należy wybrać odpowiednie miejsce na ustawienie monitora. Aby wybrać odpowiednie miejsce, 19

20 należy zastosować się do następujących zaleceń: Monitor powinien zostać ustawiony w odległości nie większej niż 3metry (10stóp) od miejsca, w którym śpi pacjent najlepiej na szafce lub stoliku nocnym. Należy umieścić monitor w odległości umożliwiającej podłączenie go do ściennego gniazdka telefonicznego. Monitor należy umieścić w zasięgu kabla zasilającego i w taki sposób, aby w razie potrzeby możliwe było odłączenie go od gniazdka sieci elektrycznej. Nie ustawiać monitora wmiejscach, wktórych może dojść do jego zamoczenia. Przygotowanie monitora do pracy Przed rozpoczęciem używania monitora należy wykonać następujące zadania: 1. Sprawdzić skonfigurowane w monitorze ustawienia linii telefonicznej. 2. Podłączyć monitor do ściennego gniazdka telefonicznego. 20

21 3. Podłączyć monitor do gniazdka elektrycznego. Do monitora można podłączyć telefon, aby wykonywać i odbierać połączenia telefonicznie, ale nie jest to warunkiem koniecznym do prawidłowej pracy monitora. Dodatkowe informacje zawiera Podłączanie monitora do ściennego gniazdka telefonicznego oraz gniazdka elektrycznego na stronie 24. Uwaga: Jeśli niedostępna jest tradycyjna domowa (stacjonarna) linia telefoniczna, można użyć opcjonalnego akcesorium telefonii komórkowej. Więcej informacji zawiera strona 24. Sprawdzanie ustawień linii telefonicznej Przed użyciem monitora należy sprawdzić, czy ustawienia linii telefonicznej są prawidłowe. Monitor oferuje 2 ustawienia linii telefonicznej: N oraz T-P. Patrz Rycina 1. 21

22 Rycina 1 Ustawienia linii telefonicznej N To ustawienie należy wybrać, jeżeli przed skorzystaniem zzewnętrznej linii telefonicznej wymagane jest wybranie cyfry 0, 8 lub 9. N oznacza, że nie jest wymagane wybranie żadnej cyfry to ustawienie jest najczęściej stosowane do użytku domowego. Wybrać odpowiednie ustawienie zależnie od używanej linii telefonicznej. W przypadku korzystania z urządzenia w hotelu warunkiem połączenia się zlinią zewnętrzną może być ustawienie przełącznika na cyfrze 0, 8 lub 9. T-P To ustawienie jest używane do łączenia z linią obsługującą wybieranie tonowe (T) lub impulsowe (P). Najczęściej stosowane jest ustawienie T. 22

23 Wybrać odpowiednie ustawienie zależnie od używanej linii telefonicznej. Ustawienia linii telefonicznej można wybrać, gdy monitor jest podłączony. Uwaga: Przełącznik wybierania tonowego/impulsowego widoczny z boku monitora jest nieaktywny wurządzeniach oferowanych na rynku australijskim. Monitory dostępne w Australii działają wyłącznie w trybie wybierania tonowego. W przypadku pytań dotyczących linii telefonicznej należy skontaktować się zlokalnym operatorem telefonicznym lub recepcją hotelu. 23

24 Podłączanie monitora do ściennego gniazdka telefonicznego oraz gniazdka elektrycznego Gniazdko elektryczne Kabel zasilający Ścienne gniazdko telefoniczne Opcjonalnie Rycina 2 Monitor podłączony do ściennego gniazdka telefonicznego, gniazdka elektrycznego i telefonu (podłączenie telefonu jest opcjonalne). Ścienne gniazdka telefoniczne oraz gniazdka elektryczne w różnych krajach mogą wyglądać inaczej. Uwaga: Jeśli niedostępna jest stacjonarna (domowa) linia telefoniczna, można użyć opcjonalnego akcesorium telefonii komórkowej. Aby prawidłowo zainstalować iużywać akcesorium, należy postępować zgodnie zdołączonymi do niego instrukcjami oraz zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Jeśli stacjonarna linia telefoniczna jest niedostępna i będzie używane połączenie komórkowe, należy 24

25 skorzystać zinstrukcji użytkowania akcesorium telefonii komórkowej. Aby przygotować monitor do pracy, należy wykonać następujące czynności: 1. Przygotować monitor, kabel telefoniczny oraz kabel zasilający dostarczone w opakowaniu z monitorem. Uwaga: Do podłączenia kabla telefonicznego do ściennego gniazdka telefonicznego może być potrzebna przejściówka dostarczana z monitorem. 2. Znaleźć wejścia telefoniczne po lewej stronie monitora. Patrz Rycina Podłączyć jeden koniec kabla telefonicznego do któregokolwiek z telefonicznych wejść z boku monitora. Patrz Rycina 3. Rycina 3 Wejścia telefoniczne 25

26 4. Podłączyć drugi koniec kabla telefonicznego do ściennego gniazdka telefonicznego. Uwaga: Aby odbierać iwykonywać połączenia, można podłączyć do monitora telefon nie jest to jednak wymagane do prawidłowego działania monitora. Urządzenie jest konfigurowane podobnie, jak automatyczna sekretarka. Ostrzeżenie: Nie należy dotykać odsłoniętych gniazd telefonicznych ani wkładać palców bądź jakichkolwiek przedmiotów do nieosłoniętych gniazd telefonicznych monitora. Włożenie palca lub przedmiotu do nieosłoniętego gniazda telefonicznego może spowodować porażenie prądem elektrycznym. 5. Podłączyć do monitora kabel zasilający. Patrz Rycina 4. Przestroga: Używać wyłącznie kabla zasilającego dostarczonego z monitorem. Użycie innego kabla zasilającego może spowodować uszkodzenie monitora lub stwarzać zagrożenie dla pacjenta. 6. Podłączyć kabel zasilający do gniazdka elektrycznego. 26

27 Rycina 4 Podłączanie kabla zasilającego W wypadku konfigurowania monitora po raz pierwszy konieczne jest aktywowanie bezprzewodowej komunikacji między monitorem a urządzeniem kardiologicznym. Aby to zrobić, przeczytaj sekcję Wysyłanie informacji za pomocą monitora na stronie 27. Monitor jest gotowy do użycia. Wysyłanie informacji za pomocą monitora Tę procedurę należy przeprowadzać wnastępujących wypadkach: Podczas finalizowania pierwszej konfiguracji, aby aktywować bezprzewodowe połączenie między monitorem aurządzeniem kardiologicznym. 27

28 Na prośbę lekarza lub placówki medycznej. Przed użyciem monitora należy wykonać następujące działania: wyłączyć wszystkie odbiorniki telewizyjne, monitory komputerowe oraz wyświetlacze ustawione w promieniu 2 metrów (6 stóp) od monitora. wyłączyć lub usunąć wszystkie telefony bezprzewodowe/ komórkowe lub inne urządzenia do komunikacji bezprzewodowej znajdujące się w promieniu 2 metrów (6 stóp) od monitora lub opcjonalnego akcesorium telefonii komórkowej (strona 24). Upewnić się, że świeci kontrolka zasilania monitora. Wykonać następujące czynności: 1. Nacisnąć przycisk Start/Stop dostępny na przedniej części monitora, aby przesłać dane zurządzenia kardiologicznego do placówki medycznej. Patrz Rycina 5. 28

29 Antena Przycisk Start/Stop Kontrolka zasilania Panel wyświetlacza Rycina 5 Monitor (widok z przodu, około 1/4 rzeczywistego rozmiaru) 2. Umieść antenę nad urządzeniem kardiologicznym, przykładając ją ściśle do ubrania. Pasek na dłoń służący do przytrzymywania anteny powinien być skierowany na zewnątrz. Patrz Rycina 6. Jeśli antena jest prawidłowo umieszczona, kontrolka Stan położenia anteny nie świeci. Jeśli zacznie migać pomarańczowa kontrolka Stan położenia anteny, zmienić położenie anteny nad urządzeniem kardiologicznym. Patrz Rycina 7. 29

30 Rycina 6 Wybór położenia anteny 3. Obserwować kontrolki stanu na panelu wyświetlacza znajdującym się zprzodu monitora. Patrz Rycina 7. W wypadku używania monitora do przesyłania danych zurządzenia kardiologicznego każda kontrolka stanu ma inne znaczenie. Przycisk Start/Stop Kontrolki Stan odczytu (zielone) Kontrolki Stan wysyłania (zielone) Kontrolka Zakończenie wysyłania (zielona) Kontrolka Stan zasilania (zielona) Kontrolka Stan położenia anteny (pomarańczowa) Kontrolka Stan linii telefonicznej (pomarańczowa) Rycina 7 Przycisk Start/Stop i kontrolki stanu 30

31 Cztery zielone kontrolki Stan odczytu migają i zaczynają świecić kolejno, w miarę jak monitor pobiera informacje zurządzenia kardiologicznego. Proces ten trwa zwykle krócej niż 3minuty. Gdy kontrolki Stan odczytu migają, kontrolka Stan położenia anteny powinna być wyłączona. Gdy monitor zakończy pobieranie danych z urządzenia kardiologicznego, kontrolki stanu przestaną migać izgasną. Monitor wyemituje dwukrotnie krótki sygnał dźwiękowy. 4. Gdy monitor wyemituje krótki sygnał dźwiękowy, należy odsunąć antenę od urządzenia kardiologicznego. Umieścić antenę z powrotem w miejscu przeznaczonym do przechowywania jej. Monitor automatycznie wybierze zaprogramowany numer. Uwaga: Podczas wybierania zaprogramowanego numeru monitor wyemituje wysoki sygnał dźwiękowy. Gdy monitor wysyła dane, trzy zielone kontrolki Stan wysyłania zaczynają migać. Proces ten trwa zazwyczaj krócej niż 3minuty, 31

32 ale czasami może zająć nawet do 30 minut. Przestroga: W nagłych przypadkach można skorzystać z telefonu, aby zadzwonić po pomoc. Jeśli w trakcie korzystania z monitora zajdzie konieczność pilnego skorzystania z telefonu, należy nacisnąć przycisk Start/Stop na monitorze, aby przerwać transmisję. Gdy monitor wysyła dane, linia telefoniczna jest zajęta, co uniemożliwia wykonywanie i odbieranie połączeń. Po zakończeniu wysyłania informacji przez monitor włącza się zielona kontrolka Zakończenie wysyłania, a monitor emituje dwukrotnie krótki sygnał dźwiękowy. Monitor automatycznie przełącza się do trybu czuwania. Można teraz odbierać iwykonywać połączenia telefoniczne. Uwaga: Jeśli konieczne jest przerwanie sesji przed zakończeniem odczytu, należy odsunąć antenę od urządzenia kardiologicznego i nacisnąć przycisk Start/Stop. Gdy będzie można wznowić sesję, należy postępować zgodnie 32

33 zprocedurą opisaną w rozdziale Wysyłanie informacji za pomocą monitora na stronie 27. Zielone kontrolki stanu Zielone kontrolki sygnalizują (patrz Rycina 7): podłączenie monitora do gniazdka elektrycznego; przebieg odczytu informacji zurządzenia kardiologicznego; przebieg wysyłania danych zurządzenia kardiologicznego. Zielona kontrolka Stan zasilania powinna zawsze świecić. Jeżeli zielona kontrolka Stan zasilania jest wyłączona, należy sprawdzić, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. W wypadku używania monitora do przesyłania danych należy upewnić się, że kontrolki Stan odczytu migają i świecą, wskazując postęp procesu. Po zakończeniu odczytu zaczynają migać kontrolki Stan wysyłania. Uwaga: Jeśli migają wszystkie kontrolki monitora, należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania, a następnie powtórnie je podłączyć. 33

34 Jeśli zajdzie którykolwiek z wymienionych poniżej warunków, należy wykonać ponownie kroki opisane w sekcji Wysyłanie informacji za pomocą monitora na stronie 27: Zatrzymano działanie monitora przed wysłaniem informacji zurządzenia kardiologicznego. Kontrolki Stan odczytu przestają migać i świecą nieprzerwanie przez ponad trzy minuty. Kontrolki Stan wysyłania migają lub świecą nieprzerwanie przez ponad 1 godzinę. Pomarańczowe kontrolki stanu 2pomarańczowe kontrolki na przedniej części monitora to kontrolki stanu (patrz Rycina 7). Są to następujące kontrolki stanu: Kontrolka Stan położenia anteny Kontrolka Stan linii telefonicznej Pomarańczowe kontrolki stanu nie powinny świecić wtrakcie używania monitora. Jeśli którakolwiek z tych kontrolek stanu będzie nadal świecić lub urządzenie wyemituje krótki sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisku Start/Stop, należy 34

35 zastosować się do zaleceń przedstawionych w poniższych paragrafach. Stan położenia anteny Jeśli pomarańczowa kontrolka Stan położenia anteny zacznie migać, aurządzenie wyemituje krótkie sygnały dźwiękowe, należy wykonać następujące czynności: Upewnić się, że pasek na dłoń nad anteną jest zwrócony na zewnątrz. Patrz Rycina 6. Zmienić powoli położenie anteny nad urządzeniem kardiologicznym. Po umieszczeniu anteny wprawidłowym położeniu pomarańczowa kontrolka Stan położenia anteny zgaśnie, zielone kontrolki Stan odczytu zaczną migać, a monitor wznowi pobieranie danych. Stan linii telefonicznej Jeżeli miga pomarańczowa kontrolka Stan linii telefonicznej, należy wykonać następujące czynności: Sprawdzić, czy ustawienia linii telefonicznej są prawidłowe. Patrz Przygotowanie monitora do pracy na stronie 20. W przypadku konieczności 35

36 określenia rodzaju stosowanej linii telefonicznej należy skontaktować się zlokalnym operatorem telefonicznym. Uwagi: Ustawienia linii telefonicznej można wybrać, gdy monitor jest podłączony. Sprawdzić, czy linia telefoniczna jest analogowa. Monitor jest przeznaczony do użytku tylko z analogowymi liniami telefonicznymi. W przypadku konieczności określenia rodzaju stosowanej linii telefonicznej należy skontaktować się z lokalnym operatorem telefonicznym. Sprawdzić prawidłowość połączeń linii telefonicznej. Sprawdzić, czy ścienne gniazdko telefoniczne działa prawidłowo. Podłączyć telefon do ściennego gniazdka telefonicznego i spróbować nawiązać połączenie. Jeżeli nie można nawiązać połączenia, należy podłączyć monitor do innego gniazdka telefonicznego. 36

37 Uwaga: Po przerwaniu transmisji z powodu rozmowy oczekującej monitor automatycznie wybierze numer ponownie i wyśle informacje zurządzenia kardiologicznego. Jeżeli monitor nie rozpocznie ponownie wybierania numeru, należy sprawdzić, czy połączenia linii telefonicznej są prawidłowe. Podróżowanie z monitorem W wypadku używania monitora poza domem należy stosować się do następujących zaleceń: Monitor powinien zostać ustawiony w odległości nie większej niż 3metry (10stóp) od miejsca, w którym śpi pacjent najlepiej na szafce lub stoliku nocnym. Jeżeli przed nawiązaniem połączenia konieczne jest wybranie określonego numeru (najczęściej 9), należy sprawdzić, czy ustawienia linii telefonicznej są prawidłowe. Patrz Sprawdzanie ustawień linii telefonicznej na stronie 21. Uwaga: Monitor jest przeznaczony do użytku w kraju zamieszkania użytkownika. 37

38 Sposób obchodzenia się z monitorem Nie upuszczać monitora na twarde powierzchnie. W wypadku upuszczenia monitora należy skontaktować się zfirmą Medtronic, korzystając z informacji podanych na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Wrazie potrzeby czyścić obudowę urządzenia czystą, suchą ściereczką. W trakcie czyszczenia uważać, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się woda. Przed użyciem urządzenia poczekać, aż obudowa całkowicie wyschnie. Monitor nie wymaga przeglądów ani konserwacji. Przestroga: Nie należy dopuścić, aby monitor uległ zamoczeniu. Płyny mogą uszkodzić monitor. Jeśli monitor ulegnie zamoczeniu, należy skontaktować się zfirmą Medtronic, korzystając z informacji podanych na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Dane techniczne monitora Monitor spełnia wymogi następujących norm: EMC: CFR 47 część 15, IEC

39 Bezpieczeństwo pacjenta: IP21; ETL; cetl; IEC ; IEC , część typu BF wchodząca w kontakt zciałem pacjenta (antena), zwykłe urządzenie do pracy ciągłej, klasy II, nieprzeznaczone do użycia wobecności palnych mieszanin gazów anestezjologicznych z powietrzem, tlenem lub tlenkiem azotu. Zalecane warunki środowiskowe podczas przechowywania i transportu Temperatura: -40 C do 65 C (-40 F do 150 F) Wilgotność względna: do 95% Uwaga: Produkt jest bezpieczny, gdy jest przechowywany lub transportowany w temperaturach od -40 C (-40 F), niezależnie od wilgotności względnej, do 70 C (158 F) przy wilgotności względnej nie większej niż 93%, bez kondensacji. Zalecane warunki eksploatacji Temperatura: 9 C do 43 C (49 F do 110 F) Uwaga: Produkt jest bezpieczny, gdy jest eksploatowany w temperaturach od 5 C (41 F) do maksymalnie 43 C (110 F), przy wilgotności względnej od 15% do 39

40 93%, bez kondensacji, pod ciśnieniem atmosferycznym od 700 hpa do 1060 hpa. Zasilanie Aby zagwarantować zgodność z wymienionymi standardami, należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z monitorem. Globtek P/N: GS Napięcie wejściowe zasilacza wynosi: VAC, Hz, 0,5 A. Zasilacz należy stosować w przypadku przerwy w dopływie prądu. Przewidywany czas funkcjonowania Przewidywany czas funkcjonowania typowego egzemplarza monitora wynosi 5 lat. Utylizacja Produkt powinien być utylizowany zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie należy wyrzucać produktu razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Do wytworzenia produktu użyto materiałów potencjalnie szkodliwych dla środowiska. 40

41 Testowanie Zbadań kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) wynika, że monitor jest prawidłowo zabezpieczony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi wtypowych instalacjach medycznych. Nie można jednak zagwarantować braku zakłóceń w wypadku określonej instalacji. Jeżeli monitor wytwarza zakłócenia szkodliwe dla innych urządzeń lub niekorzystnie reaguje na pracę innych urządzeń, użytkownik powinien spróbować zminimalizować zakłócenia, wykonując co najmniej jedno zponiższych działań: Obrócić lub przestawić urządzenia. Zwiększyć odległość między urządzeniami. Zwrócić się o pomoc do firmy Medtronic. Wrazie wystąpienia problemów zdziałaniem monitora CareLink 2490C lub opcjonalnym akcesorium telefonii komórkowej (strona 24) należy spróbować użyć monitora lub interfejsu w odległości co najmniej 2 metrów (6 stóp) od wszystkich urządzeń do komunikacji bezprzewodowej, 41

42 takich jak telefony bezprzewodowe/ komórkowe. Przegląd techniczny i kontrola bezpieczeństwa Monitor nie wymaga przeprowadzania corocznego przeglądu technicznego ani kontroli bezpieczeństwa. Deklaracja zgodności Firma Medtronic oświadcza, że niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz dyrektywy 90/385/EWG w sprawie urządzeń medycznych aktywnego osadzania. Wymogi Industry Canada IC: 3408D-MICSW2 Eksploatacja urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi spowodować niepożądane działanie urządzenia. Urządzenie nie może zakłócać działania stacji ostrzegania meteorologicznego operujących w paśmie 400, ,000 MHz, 42

43 satelitów meteorologicznych ani satelitarnych badań ziemi. Urządzenie musi akceptować zakłócenia otrzymane, łącznie z zakłóceniami mogącymi spowodować niepożądane działanie. 43

44 44

45

46 Producent Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN USA Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Medtronic B.V. Earl Bakkenbstraat PJ Heerlen Holandia Europa/Bliski Wschód/Afryka Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Szwajcaria Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada Medtronic, Inc M956573A014A *M956573A014*

MONITOR CARELINK EXPRESS

MONITOR CARELINK EXPRESS MONITOR CARELINK EXPRESS Modele 2020B / 2020C Instrukcja dla lekarza Poniższa lista zawiera znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Medtronic w Stanach Zjednoczonych i ewentualnie w innych

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR MEDTRONIC CARELINK model 2090

PROGRAMATOR MEDTRONIC CARELINK model 2090 PROGRAMATOR MEDTRONIC CARELINK model 2090 Dodatek oprogramowanie programatora 2002 0123 Zawartość 3 Zawartość Wprowadzenie 5 Aktualizacja funkcji oprogramowania 5 Przycisk Emergency VVI (Ratunkowa stymulacja

Bardziej szczegółowo

REVEAL. Asystent Pacjenta 9538. Instrukcja dla lekarza

REVEAL. Asystent Pacjenta 9538. Instrukcja dla lekarza REVEAL Asystent Pacjenta 9538 Instrukcja dla lekarza 0123 2007 Poniższa lista zawiera znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Medtronic w Stanach Zjednoczonych i prawdopodobnie w innych krajach.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE Rev: 1.0.0 7106500686 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Terminal GSM. Instrukcja obsługi

Terminal GSM. Instrukcja obsługi Terminal GSM Instrukcja obsługi _ 1] Opis ogólny Funkcją urządzenia jest emulowanie stacjonarnej linii telefonicznej. Z punktu widzenia użytkownika wygląda to tak, jakby połączenie telefoniczne było zawsze

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja i obsługa

Konfiguracja i obsługa Konfiguracja i obsługa www.avm.de/en AVM GmbH - Alt-Moabit 95 D-10559, Germany 411328002 Zawartość opakowania Power WPS Oto FRITZ! Repeater 310 Niniejszy opis jest pomocny przy pierwszej konfiguracji urządzenia

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania i suszenia

Stacja ładowania i suszenia Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub

Bardziej szczegółowo

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Jonizator 100A Instrukcja obsługi Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1000 Model PL1000v2 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi St-260 1

Instrukcja obsługi St-260 1 Instrukcja obsługi St-260 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Zmiana kanału... 5 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.08.22 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz

Bardziej szczegółowo

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m Instrukcja obsługi DS-55101 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Zestaw przedłużacza Digitus HDMI, Full HD to rozwiązanie do przedłużania sygnału

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę. Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność easi-speak docking station lub otwarcia

Bardziej szczegółowo

FRITZ!WLAN Repeater 450E

FRITZ!WLAN Repeater 450E FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów

Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów Podręcznik użytkownika Certyfikacja Deklaracja FCC Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Bardziej szczegółowo

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Obsługa urządzenia Rejestracja Rejestracja zaawansowana...

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Obsługa urządzenia Rejestracja Rejestracja zaawansowana... RP-3 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Obsługa urządzenia... 5 1. Rejestracja... 5 2. Rejestracja zaawansowana... 6 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.05.26 2 I. BEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY I ROZDZIELAJĄCY HDMI, 1X4

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY I ROZDZIELAJĄCY HDMI, 1X4 ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY I ROZDZIELAJĄCY HDMI, 1X4 Instrukcja obsługi DS-55303 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus HDMI Extender Splitter Set, 1x4 to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 40 m

Bardziej szczegółowo

PAVIRO End of line supervision module

PAVIRO End of line supervision module PAVIRO End of line supervision PVA 1WEOL pl Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści pl 3 1 Informacje podstawowe 4 2 Instalacja 5 3 Dane techniczne 11 4 Zgodność z normami 14 5 Zgodność ze starszymi

Bardziej szczegółowo

Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi

Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi Zawartość: 1. Przeznaczenie 2. Elementy obsługi 3. Bezpieczeństwo 4. Opis dostępnych funkcji 5. Obsługa: Podłączenie kabla zasilającego Ustawienie

Bardziej szczegółowo

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate

Bardziej szczegółowo

WLAN Repeater. pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, Berlin Konfiguracja i obsługa

WLAN Repeater. pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, Berlin Konfiguracja i obsługa 411328006 Repeater 310 pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, 10559 Berlin info@avm.de Konfiguracja i obsługa Zawartość opakowania Oto FRITZ! Repeater 310 Bezpieczeństwo Power Niniejszy opis jest pomocny

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub

Bardziej szczegółowo

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth

Bardziej szczegółowo

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Informacje o zgodności z przepisami dotyczące elementów systemu GRADE 1 Spis treści strona Oznaczenia i etykiety bezpieczeństwa... 3 Komunikaty bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużający i rozdzielający HDMI, 1x2

Zestaw przedłużający i rozdzielający HDMI, 1x2 Zestaw przedłużający i rozdzielający HDMI, 1x2 Instrukcja obsługi DS-55302 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus HDMI Extender Splitter Set, 1x2 to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 40 m

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi jednostki pokładowej

Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Obowiązuje od 1 stycznia 2010 roku www.emyto.sk 1. Zawartość opakowania nleitung zur edienung des Fahrzeuggeräts OU/ Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Proszę

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET 4 PORTOWY PoE REPOTEC RP-PE054J Wersja 1.0 Wstęp 5 portowy przełącznik ethernet, gdzie 4 porty są typu PoE 10/100Mbps (Power over Ethernet) i zapewniają

Bardziej szczegółowo

Informacja o ostrzeżeniach

Informacja o ostrzeżeniach Dell Vostro 460 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE UWAGA

ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE UWAGA ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała i uszkodzeń urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo