Monitor aktywności Jog style
|
|
- Irena Michałowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Monitor aktywności Jog style Instrukcja obsługi 1 PL IM-HJA-300-E-06-10/2011
2 USTAW TRYB TRENINGU FIZYCZNEGO Uruchom tryb Workout WYŚWIETLACZE PAMIĘĆ W górę Naciśnij Wybierz Zatwierdź W dół Naciśnij na 2 sek. Wyniki treningu fizycznego Czas treningu fizycznego ('=min., "=sek.) Odległość Wyłącz tryb Workout Spalone kalorie Ø Prędkość Naciśnij Naciśnij na 2 sek. Dzisiaj ogółem Kroki ogółem Czas Spalone kalorie ogółem Spalony tłuszcz ogółem
3 1 Wprowadzenie Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup wysokiej jakości monitora aktywności firmy OMRON. Nowy model urządzenia Jog style z łatwością mierzy poziom aktywności fizycznej i jest pomocny podczas prowadzenia diety lub motywuje do osiągania wyznaczonego dystansu chodzenia. W urządzeniu OMRON Jog style HJA-300 zastosowano nową technologię firmy OMRON Active Engine, pozwalającą na pomiar natężenia i ilości wysiłku fizycznego podczas chodzenia i biegania. Oprócz pomiaru liczby kroków i spalonych kalorii podczas codziennej aktywności fizycznej możliwe jest również zapisanie wartości każdego treningu fizycznego. Dzięki temu łatwiej jest opracować harmonogram ćwiczeń na podstawie natężenia treningu. Technologia Active Engine Niniejsza technologia firmy OMRON pozwala na precyzyjne wykrywanie i obliczanie szybkich i wolnych sygnałów, generowanych przez aktywność fizyczną. Technologia Active Engine umożliwia monitorowanie nie tylko aktywności fizycznej podczas chodzenia, ale pozwala również w czasie rzeczywistym wychwycić bardziej intensywną aktywność podczas biegania i obliczyć ilość spalonego tłuszczu i kalorii. Trening fizyczny Trening fizyczny (workout), stosowany podczas większości działań mających na celu poprawę stanu zdrowia, stanowi program ćwiczeń, który ma doprowadzić do poprawy sprawności fizycznej. Jednak w niniejszej instrukcji obsługi termin ten dotyczy jednego cyklu treningowego biegania lub chodzenia. Funkcje urządzenia OMRON Jog style Spalony tłuszcz/spalone kalorie Urządzenie oblicza liczbę spalonych kalorii i tłuszczu na podstawie zmierzonej intensywności aktywności fizycznej. Tryb Workout (Trening fizyczny) Tryb treningu fizycznego rejestruje czas trwania treningu fizycznego w postaci pojedynczego zapisu, wyświetlając go na ekranie stopera (patrz część 6.3). Dane dotyczące każdego treningu fizycznego obejmują pokonaną odległość, czas, liczbę spalonych kalorii i średnią prędkość. Urządzenie automatycznie zapisuje dane treningu fizycznego aż do 7 poprzednich sesji. Przerwanie treningu fizycznego Jeżeli trening fizyczny trwa dłużej niż 30 minut, na wyświetlaczu przewijany jest komunikat Good job (Dobrze się spisujesz!) po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego. PL 1
4 2 Korzystanie z urządzenia OMRON Jog style 2.1 Przestrogi Nie należy spoglądać na wyświetlacz podczas biegania. Przed sprawdzeniem wyświetlacza należy zawsze zatrzymać się w bezpiecznym miejscu. Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń lub zmniejszania wagi należy skontaktować się z lekarzem. W przypadku zmęczenia lub wystąpienia bólu podczas ćwiczeń należy zawsze odpocząć. Jeżeli ból i uczucie dyskomfortu nie ustępują, należy przerwać ćwiczenia i skontaktować się z lekarzem. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeżeli zdarzy się, że małe dziecko połknie baterię, pokrywę baterii lub śrubę, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Nie wolno machać urządzeniem, trzymając je za pasek. Może to spowodować uszkodzenia ciała. Nie wolno wkładać urządzenia do tylnej kieszeni krótkich spodenek lub spodni. Może ono ulec uszkodzeniu podczas siadania, gdy będzie znajdowało się w kieszeni. Jeżeli płyn z baterii dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Jeżeli płyn z baterii dostanie się na skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Nie wolno wkładać baterii biegunami skierowanymi w niewłaściwą stronę. Należy zawsze stosować wskazany typ baterii. Należy natychmiast wymienić zużytą baterię na nową. Z urządzenia, które nie będzie używane przez dłuższy czas (około 3 miesięcy lub dłużej) należy zawsze wyjąć baterię. Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ może ona wybuchnąć. Utylizując baterię, należy ją wyjąć i przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska. 2
5 3 Informacje ogólne A Jednostka główna B Uchwyt C Pasek D Zatrzask E Bateria * Bateria jest już zamontowana w urządzeniu. F Śrubokręt A C D E B F Uchwyt Uchwyt ten służy do przyczepiania urządzenia do paska lub do górnej części spodni. Należy przyczepiać/ zdejmować ten uchwyt zgodnie z poniższą ilustracją. Uwaga: Nie należy chwytać z nadmierną siłą górnej ani dolnej części uchwytu podczas jego przyczepiania. 4 Budowa urządzenia Jednostka główna Przycisk trybu) Przycisk /mode (przełącznik /start Wyświetlacz Przycisk /memo (pamięć) PL (Tylna część jednostki głównej) Pokrywa baterii Śruba pokrywy baterii Wyświetlacz Wskaźnik treningu fizycznego (Patrz część 6.3) Przycisk SET Mocowanie paska Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Uwaga: Niniejsza ilustracja przedstawia wszystkie elementy wyświetlacza. 3
6 5 Ustawienia 5.1 Ustawianie czasu, wagi, wzrostu i długości kroku Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy lub w przypadku zmiany ustawień należy wykonać poniższe czynności: 1 Naciśnij przycisk SET znajdujący się z tyłu jednostki za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie naciskaj przycisku ostrą końcówką. Może to spowodować uszkodzenia. Na wyświetlaczu zacznie migać wartość godziny. Uwaga: Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostaną wprowadzone ustawienia... Podczas wprowadzania ustawień urządzenia po raz pierwszy Wyświetlacz zostanie wyłączony. Podczas zmiany ustawień Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony czas treningu fizycznego/odległość. * Zakres wartości ustawień znajduje się w części 13 Dane techniczne. 2 Ustawianie godziny (1) Naciśnij przycisk lub, aby wybrać wartość ustawienia. Naciśnij przycisk ( ), aby zwiększyć (zmniejszyć) wartość o jeden. Przytrzymaj przycisk ( ), aby szybko zwiększać (zmniejszać) wartości. (2) Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić ustawienie. 3 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić minuty. 4 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić wagę. 5 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić wzrost. 6 Powtarzaj czynności od (1) do (2), aby ustawić długość kroku dla treningu fizycznego. Wprowadzanie ustawień zostało zakończone. Ustawianie długości kroku Migająca na wyświetlaczu wstępna wartość długości kroku* jest oszacowaną długością kroku obliczoną na podstawie wzrostu wprowadzonego w punkcie 5. Ustaw rzeczywistą długość kroku dla treningu fizycznego na podstawie jego rodzaju (bieganie/chodzenie) i budowy swojego ciała. * Podczas wprowadzania ustawień urządzenia po raz pierwszy lub po skasowaniu ustawień. Informacje dotyczące dokładnego wyznaczania długości kroku można znaleźć w części
7 6 Korzystanie z urządzenia OMRON Jog style 6.1 Składanie urządzenia OMRON Jog style 1 Przymocuj pasek do jednostki. 2 Przymocuj zatrzask do paska. 3 Otwórz i zamknij zatrzask. Uwaga: Naciśnij zatrzask, aby go otworzyć i wyjąć jednostkę. W zależności od materiału zatrzask może uszkodzić odzież, jeżeli będzie mocowany i zdejmowany nieostrożnie. 6.2 Sposób mocowania urządzenia OMRON Jog style [Podczas treningu fizycznego] Pasek 1 Przyczep uchwyt z urządzeniem do paska lub górnej części krótkich spodenek lub spodni. 2 Przyczep pasek do krótkich spodenek lub spodni. 1 2 Uwaga: Podczas biegania należy zawsze przyczepiać urządzenie do pasa. [Podczas wyłączonego trybu treningu fizycznego (chodzenie)] Zaleca się przyczepienie urządzenia do paska, kieszeni, torby lub zawieszenie go na szyi. Pasek 1 Przyczep uchwyt z urządzeniem do paska lub górnej części krótkich spodenek lub spodni. 2 Przyczep pasek do krótkich spodenek lub spodni. 1 2 PL Kieszeń 1 Włóż urządzenie do przedniej górnej kieszeni lub kieszeni spodni. 2 Przypnij pasek do krawędzi kieszeni. 1 2 Uwaga: Nie wolno wkładać urządzenia do tylnej kieszeni krótkich spodenek lub spodni. 5
8 Torba 1 Włóż urządzenie do torby. Uwagi: Sprawdź, czy możesz mocno chwycić torbę. Upewnij się, czy możesz pewnie przymocować urządzenie do torby. Przypnij pasek do krawędzi torby. Szyja 1 Zawieś urządzenie na dowolnej, dostępnej w handlu smyczy lub sznurku na klucze i powieś je sobie na szyi. Uwaga: Dołączony pasek i zatrzask zapobiegają upuszczeniu urządzenia. Nie należy wieszać urządzenia na pasie lub torbie. 6.3 Korzystanie z urządzenia OMRON Jog style w praktyce [Tryb treningu fizycznego] Włączanie trybu biegania (tryb treningu fizycznego) 1 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy. Nastąpi włączenie trybu treningu fizycznego. Urządzenie zacznie rejestrować pokonywaną odległość, czas, liczbę spalonych kalorii i średnią prędkość. Uwaga: Podczas treningu fizycznego wskaźnik treningu fizycznego pojawia się na wszystkich wyświetlaczach. Rozpocznij trening fizyczny po sprawdzeniu, czy wyświetlany jest pasek wskaźnika. Pasek wskaźnika treningu fizycznego Wyłączanie trybu biegania (tryb treningu fizycznego) 2 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy. Nastąpi wyłączenie trybu treningu fizycznego. Uwagi: Tryb treningu fizycznego zostanie automatycznie wyłączony po 24 godzinach od jego włączenia. Jeżeli trening fizyczny trwa dłużej niż 30 minut, na wyświetlaczu przewijany jest komunikat Good job (Dobrze się spisujesz!) po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego. 6
9 [Tryb pomiaru długości kroku] Do dokładniejszego pomiaru długości kroku należy używać trybu pomiaru długości kroku. Przykłady odpowiednich miejsc: Bieżnia sportowa Trasa biegowa z zaznaczonymi odległościami lub podobne miejsca 1 Wyświetl czas treningu fizycznego i odległość. Upewnij się, że wcześniej wyłączyłeś tryb treningu fizycznego. 2 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy. Miga wyświetlana wartość pokonanej odległości. Ustawienie wstępnej długości kroku 3 Ustaw odległość, która zostanie pokonana podczas pomiaru długości kroku w czasie treningu fizycznego. Naciśnij przycisk lub, aby wybrać wartość ustawienia. (Ustawianie odległości 400 m) Uwaga: Odległość można ustawiać w odstępach 100- metrowych. Przeprowadź trening fizyczny na trasach, na których możliwe jest odmierzanie odcinków po 100 m. 4 Naciśnij przycisk, aby rozpocząć trening fizyczny. Przeprowadź trening fizyczny na dystansie wprowadzonym w punkcie 3. Wyświetlacz wygląda inaczej podczas pomiaru długości kroku niż podczas pracy urządzenia w normalnym trybie treningu fizycznego, zgodnie z poniższą ilustracją. Włączone Powoli przesuwa się wzdłuż wyświetlacza Uwaga: Podczas pomiaru długości kroku przez cały czas zapisywana jest całkowita liczba spalonych kalorii i tłuszczu oraz liczba kroków. Jednak nie jest rejestrowany czas, odległość, liczba spalonych kalorii podczas treningu fizycznego i średnia prędkość podczas treningu fizycznego. 7 PL
10 5 Naciskaj przycisk przez 2 sekundy, aby zakończyć trening fizyczny. Po wykonaniu pomiaru miga wartość długości kroku. Uwaga: Naciśnij przycisk i, aby zmienić długość kroku, jeśli to konieczne. 6 Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić długość kroku. Zostanie wyświetlony czas treningu fizycznego/odległość. Uwaga: Wyświetlane wartości odległości dla kolejnych treningów fizycznych będą obliczane na podstawie nowego ustawienia długości kroku. Wyjście z trybu pomiaru długości kroku [Przed rozpoczęciem treningu fizycznego] 1 Naciśnij przycisk lub, aby zmienić sposób wyświetlania odległości na ----km. 2 Naciśnij. Zostanie wyłączony tryb pomiaru długości kroku i zostanie wyświetlony czas treningu fizycznego/odległość. [Po rozpoczęciu treningu fizycznego] Aby podczas treningu fizycznego wyjść z trybu pomiaru długości kroku, należy zakończyć trening fizyczny. Zakończ trening fizyczny (patrz punkt 5) i wprowadź poprzednią długość kroku. 8
11 [Wyłączony tryb treningu fizycznego (chodzenie)] 1 Rozpocznij chód. Uwaga: Aby uniknąć zliczania kroków, które nie są częścią chodu, urządzenie nie wyświetla liczby kroków przez pierwsze 4 sekundy chodu. Jeżeli chód będzie kontynuowany przez 4 sekundy, zostanie wyświetlona liczba kroków dla pierwszych 4 sekund i zliczanie będzie przebiegało dalej. 2 Po zakończeniu chodu naciśnij przycisk, aby odczytać dane (patrz część 7 Sprawdzanie wyniku pomiaru ). W celu zapewnienia dokładnego zliczania kroków przeczytaj paragraf Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków w części 7.2 przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. PL 9
12 7 Sprawdzanie wyniku pomiaru 7.1 Kolejność naciskania przycisków [Ekrany wyłączonego trybu treningu fizycznego] Naciśnij przycisk, aby zmienić ekran. Wyniki treningu fizycznego Czas treningu fizycznego/odległość (Patrz część 7.2) Kalorie/średnia prędkość treningu fizycznego (Patrz część 7.2) Dzisiaj ogółem Zmierzona liczba kroków/24 godz. (Patrz część 7.2) Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/dzień (Patrz część 7.2) Aby włączyć tryb treningu fizycznego, naciskaj 2 sekundy na dowolnym wyświetlaczu. przez 10
13 [Podczas treningu fizycznego] Naciśnij przycisk, aby zmienić ekran. Uwaga: Podczas treningu fizycznego wskaźnik treningu fizycznego miga wzdłuż ekranu na wszystkich wyświetlaczach. Wyniki treningu fizycznego Czas treningu fizycznego/odległość (Patrz część 7.2) Kalorie/średnia prędkość treningu fizycznego (Patrz część 7.2) Dzisiaj ogółem Zmierzona liczba kroków/24 godz. (Patrz część 7.2) PL Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/dzień (Patrz część 7.2) Aby wyłączyć tryb treningu fizycznego, naciskaj 2 sekundy na dowolnym wyświetlaczu. przez Funkcja oszczędzania energii Wyświetlacz urządzenia wyłączy się po 5 minutach bez naciskania przycisków w celu zaoszczędzenia energii. Mimo tego urządzenie będzie nadal zliczało ilość kroków. Naciśnij przycisk lub, aby ponownie włączyć wyświetlacz. 11
14 7.2 Informacje dotyczące poszczególnych wyświetlaczy Czas treningu fizycznego/odległość Po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego wartości nie ulegają zmianie. Czas treningu fizycznego Czas od włączenia trybu treningu fizycznego. Wyświetlany w minutach i sekundach. Odległość Odległość w trybie treningu fizycznego Kalorie/średnia prędkość treningu fizycznego Po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego wartości nie ulegają zmianie. Kalorie treningu fizycznego Wyświetla liczbę spalonych kalorii dla każdego treningu fizycznego. Średnia prędkość Średnia prędkość w okresie od włączenia trybu treningu fizycznego aż do chwili obecnej. Uwagi: Średnia prędkość wyświetlana jest dla okresu od włączenia trybu treningu fizycznego aż do jego zakończenia. W celu zapisania dokładnej wartości naciskaj przycisk przez 2 sekundy, aby wyłączyć tryb treningu fizycznego zaraz po zakończeniu treningu fizycznego. Po włączeniu trybu treningu fizycznego czas, odległość, liczba spalonych kalorii i średnia prędkość dla poprzedniego treningu fizycznego zostają skasowane i rozpoczyna się pomiar. Wyświetlacz podczas rozpoczęcia treningu fizycznego 12
15 Zmierzona liczba kroków/24 godz. Zmierzona dzienna liczba kroków Wyświetla całkowitą liczbę kroków na dzień, łącznie z tymi podczas treningu fizycznego. Czas w formacie 24-godzinnym Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/dzień Dodatkowe spalone kalorie/spalony tłuszcz/ dzień Na podstawie zmierzonej intensywności chodu obliczana jest liczba spalonych kalorii i tłuszczu. Wyświetla ilość dodatkowego zużycia energii, która została spalona podczas jednego dnia (metabolizm podstawowy + ilość spalonej dodatkowej energii = całkowite zużycie energii w ciągu jednego dnia). Jest to pomocne podczas prowadzenia diety. Uwagi: Liczba spalonych kalorii podczas każdego treningu fizycznego jest wyświetlana jako Workout calories (Kalorie treningu fizycznego). Jeżeli trening fizyczny trwa dłużej niż 30 minut, na wyświetlaczu przewijany jest komunikat Good job (Dobrze się spisujesz!) po zakończeniu pracy urządzenia w trybie treningu fizycznego. Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków [Podczas biegania] Gdy urządzenie jest przyczepione w miejscu innym niż pas. [Podczas chodzenia] Nieregularny ruch: W przypadku, gdy umieszczone w torbie urządzenie porusza się nieregularnie, ponieważ uderza o nogi lub odzież. W przypadku, gdy urządzenie jest zawieszone na pasie lub torbie. Nieregularny rytm chodu: W przypadku powłóczenia nogami lub noszenia luźnych sandałów itd. W przypadku, gdy nie można iść stałym rytmem w zatłoczonych miejscach. Podczas bardzo wolnego chodzenia. [Podczas biegania lub chodzenia] Nadmierny ruch w pionie lub wibracja: Podczas wstawania i/lub siadania. Podczas uprawiania innego sportu niż chód. Podczas wchodzenia lub schodzenia ze schodów albo wchodzenia na strome wzniesienie. W przypadku występowania pionowej lub poziomej wibracji w trakcie jazdy rowerem, samochodem, pociągiem lub autobusem. 13 PL
16 8 Funkcja pamięci Pomiary dla pojedynczego dnia (spalone kalorie, spalony tłuszcz, liczba kroków) są automatycznie zachowywane w pamięci i kasowane do 0 codziennie o północy (0:00). Jednak nie jest kasowany do 0 czas, odległość, liczba spalonych kalorii podczas treningu fizycznego i średnia prędkość podczas treningu fizycznego. Uwaga: Wartości nie powodują przełączania wyświetlania podczas treningu fizycznego. 8.1 Przywoływanie danych 1 Naciśnij przycisk, aby wybrać rodzaj żądanych danych. 2 Naciśnij przycisk, aby wyświetlić wyniki pomiarów. Wyświetlane są wartości z ostatniego razu lub poprzedniego dnia. Naciskanie przycisku pozwala na przeglądanie wartości pomiarów do 7 poprzednich razy lub 7 poprzednich dni. Przytrzymaj przycisk, aby szybko przechodzić dalej. Możesz również nacisnąć przycisk, aby wybrać rodzaj wyświetlania podczas przeglądania poprzednich wyników. Naciśnij przycisk, aby powrócić do bieżącego ekranu. Uwagi: Podczas wyświetlania poprzednich wyników nie jest wyświetlany czas. Jeżeli przez 1 minutę nie nastąpi naciśnięcie przycisków, wyświetlacz powróci do ekranu, jaki widniał przed włączeniem funkcji pamięci. 14
17 9 Żywotność baterii i jej wymiana Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się lub miga symbol to konieczność wymiany baterii (CR2032). Miganie Niski poziom naładowania baterii. Wyświetlanie ciągłe, oznacza Wyczerpana bateria. Urządzenie wstrzymuje zliczanie kroków. Uwagi: Nie wymieniać baterii około północy (0:00). Wyniki pomiarów z dnia, w którym wyjęto baterię, zostaną dodane do wyników pomiarów dla dnia, w którym włożono baterię. (Założono, że wymiana baterii odbędzie się tego samego dnia.) Wyniki pomiarów spalonych kalorii i tłuszczu, a także liczby kroków są automatycznie zachowywane w pamięci o danej godzinie (np. o 0:00, 1:00, 2:00,... 21:00, 22:00, 23:00). Wyniki pomiarów od godziny wyjęcia do godziny włożenia baterii zostaną skasowane dla danego dnia. Po wyjęciu baterii czas zostanie skasowany do 0:00. Ustaw czas po włożeniu nowej baterii (patrz część 5 Ustawienia ). (Wyniki pomiarów przechowywane w pamięci i ustawienia wagi, wzrostu i długości kroku nie są kasowane). Dostarczona bateria jest przeznaczona do użytku próbnego. Ta bateria może się wyczerpać w ciągu 4,5 miesiąca. Żywotność baterii Żywotność baterii jest zmienna i zależy od częstości przeprowadzania treningu fizycznego i długości korzystania z urządzenia. Poniżej przedstawiono przykładowe oczekiwane czasy żywotności baterii. Ciągłe codzienne stosowanie -Około 4,5 miesiąca (4 godziny aktywności każdego dnia) Ciągłe codzienne stosowanie oznacza używanie urządzenia przez 15 godzin na dzień z 4-godzinnym okresem chodzenia. Stosowanie wyłącznie podczas treningów fizycznych -Około 6 miesięcy Zakłada się, że urządzenie będzie używane tylko podczas biegania lub chodzenia przez 2 godziny dziennie (około kroków). Uwaga: W obydwu przypadkach czas żywotności baterii może ulec skróceniu wraz z nasileniem intensywności i wydłużeniem czasu chodzenia. PL 15
18 9.1 Wymiana baterii 1 Poluzuj śrubę na pokrywie baterii z tyłu jednostki i zdejmij pokrywę baterii, pociągając ją w kierunku wskazanym przez strzałkę. Do poluzowania śruby na pokrywie baterii użyj dostarczonego lub małego śrubokrętu. 2 Wyjmij baterię za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie używaj pęsety lub śrubokrętu. 3 Włóż baterię (CR2032) biegunem dodatnim (+) skierowanym ku górze. 4 Załóż pokrywę baterii wsuwając ją najpierw do uchwytu, a następnie dokręć śrubę. 10 Usuwanie wszystkich ustawień W celu usunięcia wszystkich poprzednich wyników i ustawień, włącznie z czasem, wagą, wzrostem i długością kroku, wykonaj poniższe czynności. 1 Naciśnij przycisk SET znajdujący się z tyłu jednostki za pomocą cienkiego, sztywnego patyczka, który trudno złamać. Uwaga: Nie naciskaj przycisku ostrą końcówką. Może to spowodować uszkodzenia. Zacznie migać ustawienie godziny. 2 Naciskaj jednocześnie przyciski i przez co najmniej 2 sekundy. Ustawienie godziny pojawi się po wyświetleniu komunikatu ALL Clr (Wszystko wyczyszczone). Kasowane są wyniki pomiarów przechowywane w pamięci i ustawienia czasu, wagi, wzrostu i długości kroku. W celu dalszego korzystania z urządzenia skasuj ustawienia czasu, wagi, wzrostu i długości kroku (patrz część 5 Ustawienia ). 16
19 11 Konserwacja i przechowywanie 11.1 Konserwacja Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Urządzenie należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Aby usunąć oporne plamy, należy przetrzeć urządzenie szmatką zwilżoną w wodzie lub łagodnym detergencie. Następnie należy wytrzeć je do sucha. Środki ostrożności zalecane podczas prac konserwacyjnych i przechowywania Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać lotnych cieczy, takich jak benzen lub rozcieńczalniki. Należy stosować się do poniższych warunków przechowywania. Nie wolno rozkręcać lub modyfikować urządzenia. Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone przez firmę OMRON HEALTHCARE spowodują utratę gwarancji przez użytkownika. Nie wolno narażać urządzenia na działanie silnych wstrząsów lub wibracji, nie upuszczać, nie deptać i nie kłaść pod kątem. Nie wolno zanurzać urządzenia lub jego elementów w wodzie. Urządzenie nie jest wodoodporne. Nie wolno myć lub dotykać urządzenia mokrymi rękami. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie skrajnych temperatur, wilgotności powietrza, wilgoci lub padających bezpośrednio na urządzenie promieni słonecznych. Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscu narażonym na działanie chemicznych lub żrących oparów. Urządzenie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Należy wyjąć baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi czas (3 miesiące lub dłużej). 12 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Miga lub jest ciągle wyświetlane. Wyświetlanie się nie zmienia. Niski poziom naładowania baterii lub bateria jest rozładowana. Wyłączony tryb treningu fizycznego. Włóż nową baterię litową 3 V typu CR2032 (patrz część 9.1). Czas, odległość, liczba spalonych kalorii podczas treningu fizycznego i średnia prędkość są zapisywane tylko w trybie treningu fizycznego. Włącz tryb treningu fizycznego (patrz część 6.3). 17 PL
20 Problem Przyczyna Rozwiązanie Na wyświetlaczu nic się nie pojawia. Wyświetlanie odległości jest nieprawidłowe. Wyświetlane wartości są nieprawidłowe. Bieguny baterii (+ i ) są ustawione nieprawidłowo. Niski poziom naładowania baterii lub bateria jest rozładowana. Włączona funkcja oszczędzania energii. Wyświetlanie długości kroku jest nieprawidłowe. Urządzenie jest nieprawidłowo przymocowane. Tempo chodu jest nieregularne. Ustawienia są nieprawidłowe. Wyświetlany jest komunikat Wystąpiła awaria. Err (Błąd) Nieprawidłowe działanie wyświetlacza lub niedziałające przyciski. Włóż baterię w odpowiedni sposób (patrz część 9.1). Włóż nową baterię litową 3 V typu CR2032 (patrz część 9.1). Naciśnij przycisk, lub (patrz część 7.1). Zmień długość kroku (patrz część 6.3). Postępuj zgodnie z instrukcjami (patrz część 6.2). Sytuacje powodujące niedokładne zliczanie ilości kroków (patrz część 7.2). Zmień ustawienia (patrz część 5.1). Wyjmij i ponownie włóż baterię (patrz część 9.1). Wyjmij i ponownie włóż baterię (patrz część 9.1). Uwaga: W przypadku wystąpienia awarii i konieczności naprawy urządzenia wszystkie ustawienia i pomiary zostaną skasowane. Zaleca się zanotowanie wyników pomiarów. Physical Activity and Public Health in Older Adults (M. E. Nelson; et al.) ACSM/AHA Recommendation; Circulation 2007;116: Physical Activity and Public Health (W. L. Haskell; et al.) Update: ACSM/AHA Recommendation; Circulation 2007;116:
21 13 Dane techniczne Nazwa produktu Jog style Typ HJA-300-EY/HJA-300-EK Źródło zasilania Bateria litowa 3 V typu CR2032 Żywotność baterii Około 6 miesięcy* (podczas stosowania przez 2 godziny dziennie [około kroków). Uwaga: Dostarczona bateria jest przeznaczona do użytku próbnego. Ta bateria wyczerpie się w ciągu 6 miesięcy. Zakres pomiaru Wyniki treningu fizycznego Czas 0'00" do 1440'00" Odległość od 0,0 do 999,9 km Spalone kalorie od 0 do kcal Średnia prędkość od 0,0 do 999,9 km/h Dzisiaj ogółem Kalorie spalone dzisiaj od 0 do kcal Tłuszcz spalony dzisiaj od 0,0 do 999,9 g Dzisiejsze kroki od 0 do kroków Czas od 0:00 do 23:59 Pojemność Wyniki treningu fizycznego pamięci Czas od 1 do 7 poprzednich pomiarów Odległość od 1 do 7 poprzednich pomiarów Spalone kalorie od 1 do 7 poprzednich pomiarów Średnia prędkość od 1 do 7 poprzednich pomiarów Dzisiaj ogółem Kalorie spalone dzisiaj od 1 do 7 dni wstecz Tłuszcz spalony dzisiaj od 1 do 7 dni wstecz Dzisiejsze kroki od 1 do 7 dni wstecz Zakres ustawień Godzina: od 0:00 do 23:59 (wyświetlacz 24-godzinny) Waga: od 30 do 136 kg co 1 kg Wzrost: od 100 do 199 cm co 1 cm Długość kroku: od 30 do 250 cm co 1 cm Temperatura/ od 10 C do +40 C/od 30 do 85% wilgotności wzgl. PL wilgotność pracy Wymiary 75,5 (szer.) 33,5 (wys.) 11,8 (gł.) mm Waga Około 28 g (z baterią) Zawartość Monitor aktywności, uchwyt, pasek, zatrzask, bateria litowa 3 V typu CR2032, śrubokręt i instrukcja obsługi. Niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszy produkt firmy OMRON jest produkowany pod ścisłym systemem kontroli jakości firmy OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. z Japonii. * Nowa żywotność baterii w oparciu o testy firmy OMRON. Firma OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. udziela na ten produkt gwarancji na 2 lata od daty zakupu. Ta gwarancja nie obejmuje baterii, opakowania i/lub szkód powstałych na skutek niewłaściwego użytkowania (np. upuszczenia), spowodowanych przez użytkownika. Wadliwe produkty zostaną wymienione tylko po zwróceniu urządzenia wraz z oryginalną fakturą lub paragonem. 19
22 Właściwa utylizacja tego produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie lub w materiałach jego dotyczących wskazuje, że nie powinien być on usuwany razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu eksploatacji. Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub uszkodzeniu zdrowia ludzkiego z powodu niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy oddzielić ten typ odpadów od innych i przetwarzać go w sposób odpowiedzialny, działając na rzecz ponownego wykorzystania zasobów materiałowych. Użytkownicy urządzenia w domu powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt lub z lokalnym urzędem państwowym, w celu uzyskania szczegółowych informacji, gdzie i jak mogą zutylizować produkt w sposób bezpieczny dla środowiska. Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się z dostawcą i sprawdzić warunki oraz zasady umowy kupna. Produktu tego nie należy łączyć z innymi odpadami handlowymi w celu utylizacji. Produkt nie zawiera żadnych niebezpiecznych substancji. Utylizacja zużytych baterii powinna być przeprowadzana zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Bateria 20
23 Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPONIA PL Przedstawiciel handlowy w UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLANDIA Siedziba produkcji Filia OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, CHINY OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, NIEMCY OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex FRANCJA Wyprodukowano w Chinach 21
24
Krokomierz. Walking style. Instrukcja obsługi 1 PL
Krokomierz Walking style Instrukcja obsługi 1 PL IM-HJ-203-E-02-10/2011 USTAW WYŚWIETLACZE TRYB AKTYWNOŚCI PAMIĘĆ Naciśnij Start 2 sek. Wybierz Naciśnij na 2sek. Kroki Wybierz W dół Zatwierdź W górę Odległość
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline
IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 WSTĘP... 3 UŻYTKOWANIE... 3 PRZYCISKI... 3 WSKAZÓWKI... 3 SPOSÓB MONTAŻU... 3 MODUŁY... 4 USTAWIENIA WSTĘPNE... 4
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI
3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318
Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Krokomierz z dużym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 05/07 Krokomierz z dużym wyświetlaczem Nr produktu 840182 Ten produkt spełnia wymagania obecnych krajowych i Europejskich wytycznych. Zgodność została potwierdzona a odpowiednie
Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000562367 Zegar -Budzik Kwarcowy TFA 98.1054 (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm Strona 1 z 5 Budzik wielofunkcyjny Funkcje: - Idealny dla osób w podróży - Temperatura wewnętrzna ( C
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-250S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax
ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)
Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup translatora 6 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M812 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym
Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6
Zegarek na rękę Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672004 Strona 1 z 6 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Produkt służy do wyświetlania godziny, daty a także pełnienia funkcji stopera oraz alarmu
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672152 Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny Strona 1 z 7 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu budzika cyfrowego z funkcja czasu sterowanego radiowo.
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Anemometr Nr produktu 672731 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup niniejszego kieszonkowego anemometru. Ten innowacyjny produkt oferuje Państwu informacje na temat siły wiatru,
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe
z gwarancją Spis treści
Monitor aktywności AM 180E Podręcznik użytkownika z gwarancją Spis treści Przed użyciem O Monitorze aktywności AM-180E...2 Środki bezpieczeństwa...4 Obsługa, przechowywanie i codzienna konserwacja...5
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-334F INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar
Budzik cyfrowy Eurochron EFW200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI EL-M711G EL-M710G OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3