Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.
|
|
- Henryk Morawski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nr kat./ Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: , infolinia: * fax , Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Wymiennik Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Typ: SGW(S) MAXI, SGW(S)B MAXI Plus TYP: SGW(S) MAXI Wymiennik TYP: SGW(S)B MAXI plus Wymiennik TYP: SGW(S)M Multiwalentny ANODA TYTANOWA ZBIORNIK EMALIOWANY W STANDARDZIE Z ANODĄ MAGNEZOWĄ * Opłata za 1 min. połączenia jak za 1 jedn. taryfową (infolinia obsługuje jedynie połącz. z tel. stacjonarnymi)
2 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 1. OPIS KONSTRUKCJI I EKSPLOATACJI ZBIORNIKA Główną częścią podgrzewacza jest zbiornik, w którym magazynowana jest gorąca woda, wykonany z blachy stalowej pokrytej emalią ceramiczną. Podgrzewacz c.w.u. posiada wężownicę grzejną o dużej wydajności przeznaczoną do pomp ciepła, jak i kotłów c.o. o dużych mocach. Otwory w dnach zbiornika zamykane są korkami. Króćce doprowadzenia zimnej wody z sieci wodociągowej i odprowadzenia ciepłej wody użytkowej znajdują sie po jednej stronie korpusu podgrzewacza, dodatkowo umieszczono tam także otwór do podłączenia cyrkulacji oraz czujnika temperatury. W zbiorniku umieszczone są dwie anody magnezowe: jedna umieszczona jest w otworze rewizyjnym (na śrubie M8), natomiast druga znajduje sie w górnej dennicy (na korku 2 ). Zapamiętaj! 1. Instalowanie ogrzewacza należy rozpocząć od zapoznania się z instrukcją obsługi i montażu dołączoną do urządzenia. 2. Nie wolno włączać podgrzewacza nie napełnionego wodą. 3. Nie wolno eksploatować ogrzewacza, bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (działanie zaworu bezpieczeństwa należy sprawdzać co 14 dni poprzez przekręcenie kapturka w prawo lub w lewo tak, aby nastąpił wypływ z bocznego wypustu odprowadzającego na zewnątrz. Następnie przekręcić kapturek w przeciwnym kierunku, aż do zaskoczenia w poprzednie położenie i docisnąć do korpusu zaworu. Jeżeli przy przekręceniu kapturka nie następuje wypływ wody, zawór jest niesprawny. Gdy po przekręceniu kapturka i po powrocie w poprzednie położenie nastąpił ciągły wyciek wody, zanieczyszczeniu uległ grzybek zaworu i należy kilkakrotnie przepłukać zawór, otwierając wypływ przekręceniem kapturka. Uwaga możliwość wypływu gorącej wody. Firma nie odpowiada za złe działanie zaworu bezpieczeństwa spowodowane błędnym zamontowaniem zaworu i błędami w instalacji, np. brakiem zaworu redukcyjnego w instalacji odprowadzającej zimną wodę. Maksymalne ciśnienie pełnego otwarcia zaworu bezpieczeństwa nie może przekroczyć 0,97 MPa. 4. Prawidłowe zabezpieczenie współpracującego z ogrzewaczem kotła gwarantuje prawidłowe zabezpieczenie wężownicy ogrzewacza. 5. Przynajmniej raz w roku należy zlecić w zakładzie usługowym płukanie ogrzewacza z osadu. 6. Przynajmniej co 18 miesięcy wymienić anodę magnezową nie wchodzi w zakres gwarancji. 7. Aby przedłużyć żywotność zbiornika i zapewnić sprawne działanie zaworu bezpieczeństwa należy stosować filtry eliminujące zanieczyszczenia. 8. Jeżeli zbiorniki pracują w bardzo agresywnym środowisku (np. obora itp.), należy zakupić wyrób specjalnie przygotowany do pracy w takim środowisku (producent przygotuje części mogące ulec szybszej korozji odpowiednio je zabezpieczając pod względem chemicznym). 9. Nie wolno zapobiegać kapaniu wody z zaworu bezpieczeństwa nie zatykać otworu wypływowego zaworu bezpieczeństwa. Jeśli z zaworu bezpieczeństwa cały czas wycieka woda oznacza to, że ciśnienie w instalacji wodociągowej jest za wysokie lub zawór bezpieczeństwa jest niesprawny. Wypust odprowadzający zaworu powinien być skierowany w dół. Pod zaworem zaleca się umieścić lejek odprowadzający wodę. Można również na wypust założyć wężyk odprowadzający wycieki wody powstające przy otwarciu zaworu bezpieczeństwa. Wężyk powinien być odporny na temperaturę +80 C, o średnicy wewnętrznej 9mm i maks. długości 1,2m, prowadzony do odpływu ze spadkiem (min. 3%) w otoczeniu, w którym temperatura nie spada poniżej 0 C. Wężyk należy zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zgnieceniem, zatkaniem), a jego wylot powinien być widoczny (dla sprawdzenia działania zaworu). 10. Podgrzewacz jest zabezpieczony przed możliwością przekroczenia temperatury wody podgrzanej przy pomocy nastawnego termoregulatora oraz ogranicznika temperatury, który wyłącza dopływ energii elektrycznej do elementu grzejnego, jeżeli temperatura ścianki podgrzewacza osiągnie wartość 80 C. 11. Galmet zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprzedzania odbiorców. 12. Wężownica przed pierwszym podłączeniem do instalacji powinna zostać przepłukana przez instalatora (poza tym polecamy zamontowanie filtra zanieczyszczeń). Jeżeli wężownica nie jest używana (np. ze względu na zastosowanie grzałki elektrycznej), to należy ją całkowicie wypełnić odpowiednią mieszanką glikolową, aby zapobiec korozji spowodowanej skroploną wodą. Wężownica po wypełnieniu nie może zostać zamknięta z obydwu stron (rozprężenie powietrza przez temperaturę). 13. Zbiornik posiada obudowę zewnętrzną wykonaną ze sztucznej skóry (skay), natomiast izolacja termiczna wykonana jest z twardej (nierozbieralnej) pianki poliuretanowej. Bezpośrednio przy zbiorniku nie wolno manipulować otwartym ogniem, ponieważ grozi to uszkodzeniem obudowy zewnętrznej jak i izolacji termicznej. 14. Wszystkie prace konserwacyjne i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi zasadami BHP. 2
3 2. INSTALOWANIE PODGRZEWACZA PODŁĄCZENIA PODGRZEWACZA powinien dokonać monter posiadający odpowiednie uprawnienia. Montaż należy potwierdzić w karcie gwarancyjnej. Ze względu na konstrukcję podgrzewacz należy montować wyłącznie PIONOWO. Podgrzewacz należy podłączyć bezpośrednio do sieci wodociągowej (z możliwością rozłączania np. w celu konserwacji) o ciśnieniu nie przekraczającym 1,0 MPa, przy czym minimalne ciśnienie nie może być mniejsze niz 0,1 MPa ok. 1 at. W przypadku gdy ciśnienie wody w sieci wodociągowej przekracza wartość 1,0 MPa, konieczne jest zredukowanie ciśnienia przez zastosowanie zaworu redukcyjnego. Na rurze doprowadzającej zimną wodę należy zamontować zawór bezpieczeństwa, np. ZB8 FACH Cieszyn, który posiada funkcję umożliwiającą zredukowanie ciśnienia wody w ogrzewaczu poprzez jej przepływ do instalacji zasilającej. Instalacja doprowadzająca wodę w odległości 5 m od zaworu bezpieczeństwa powinna wytrzymać temperaturę wody +90 C. Otwór wypływowy zaworu bezpieczeństwa musi być ciągle otwarty połączony z atmosferą. Dopuszczalne jest podłączenie podgrzewacza w taki sposób, aby otrzymać kilka miejsc czerpalnych wody. Wężownica wymiennika wody może być zasilana z kotła wodnego niskotemperaturowego i zabezpieczonego według PN 91/B 02413, pracującego w układzie otwartym. W celu ochrony pomp, zaworu trójdrożnego, oraz wymiennika przed zabrudzeniami, należy do obwodu zainstalować filtr siatkowy. Zalecamy przed montażem przepłukać cały układ grzewczy. Wszystkie podłączone rozgałęzienia dokładnie zaizolować termicznie. Jeżeli system będzie pracował z priorytetem grzania C.W.U. przy pomocy zaworu trójdrożnego, należy postępować podczas montażu zawsze wg instrukcji producenta zaworu trójdrożnego. Temperatura czynnika grzewczego z układu C.O. musi być niższa od temperatury włączania ogranicznika temperatury (80 C). Po zamontowaniu i napełnieniu podgrzewacza wodą należy sprawdzić szczelność podgrzewacza oraz instalacji. Dopiero po napełnieniu podgrzewacza wodą można podłączyć grzałkę do sieci elektrycznej lub do sieci C.O. W celu czasowego wyłączenia z ruchu podgrzewacza wody należy wyłączyć wtyczkę z gniazda sieciowego. Jeżeli wyłączenie następuje w zimie i zachodzi obawa, że woda w ogrzewaczu może zamarznąć, należy ją spuścić poprzez odkręcenie korka spustowego Ks. 3. TYPOWE NIEDOMAGANIA ZBIORNIKA, ICH PRZYCZYNY I SPOSOBY USUWANIA. Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. L.p. NIEDOMAGANIE PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA 1 Zawór bezpieczeństwa nie otwiera się (również przy próbie przedmuchiwania). 2 Zawór bezpieczeństwa przepuszcza. 3 Woda c. w. u. jest brudna. Zawór bezpieczeństwa zapieczony. 1. Powierzchnnia przylgowa zaworu bezpieczeństwa zanieczyszczona lub uszkodzona. 2. Zbyt duże ciśnienie wody. Dużo osadu w zbiorniku lub zużyta anoda magnezowa. Przeczyścić zawór lub wymienić. 1. Oczyścić lub dotrzeć powierzchnię przylgową zaworu bezpieczeństwa. 2. Zastosować reduktor ciśnieniowy. Oczyścić zbiornik z osadu lub wymienić anodę magn. (nie wchodzi w zakres gwarancji). 3
4 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Warunki gwarancji 1. Gwarancja na zbiornik emaliowany od 300l l. 48 miesięcy Gwarancja na zbiornik emaliowany od 720l l. 36 miesięcy Na pozostałe części 24 miesiące 2. Przynajmniej raz na 18 miesięcy wymieniać anodę magnezową w zbiorniku c.w.u. (przez cały okres trwania gwarancji należy zachować rachunki zakupu anod magnezowych). Regularna wymiana anody magnezowej jest warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik (dotyczy zbiornika emaliowanego). 3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa. 4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej zimnej wody. Należy tylko stosować zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego, przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody zawierające w sobie także zawór zwrotny. Zawór bezpieczeństwa umożliwia wypływ wody z ogrzewacza na zewnątrz po nadmiernym wzroście ciśnienia w ogrzewaczu ciśnienie otwarcia 0,97 MPa. 5. Między zaworem bezpieczeństwa, a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urządzenie (np. zawór odcinający, zawór wodny itp.). 6. Sposób naprawy określa producent. 7. W razie usterek wyrobu należy powiadomić serwis producenta: Bezpłatne naprawy uszkodzeń powstałych z winy producenta będą usuwane do 14 dni od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwisu. 8. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi karta gwarancyjna poprawnie wypełniona, kompletna i nie zawierająca żadnych poprawek (należy przechowywać ją przez cały okres gwarancji). 9. Sprawy nie uregulowane powyższymi warunkami rozstrzygane będą wg przepisów Kodeksu Cywilnego. 10. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nieprzystosowanych do pracy w temp. 95 C i ciśnieniu 1,1 MPa. 11. Należy tak montować ogrzewacze, by zapewnić do nich swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy lub wymiany). 12. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane demontażem zabudowy. 13. Informujemy, że przypadki powstawania zapachów i zabarwienia na ciemno wody w ogrzewaczu powodowane są gromadzeniem się siarkowodoru wytwarzanego przez redukujące zawartość siarczanu bakterie, które żyją w ubogiej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie ogrzewacza, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z temperaturą powyżej > 60 C nie dadzą rezultatu polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do sieci elektrycznej. 14. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepięć, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych. 15. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0 C. 16. Do wielokrotności napraw nie wlicza się: regulacji podgrzewacza, wymiany anody magnezowej, wymiany uszczelki, ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia. 17. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego, wynikających z niezgodności towaru z umową. 18. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogodności w eksploatacji ogrzewaczy producent nie odpowiada. 19. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne zbiornika (podgrzewacza) powodują utratę gwarancji. 20. Serwis jest sprawowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 21. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych, wad produktu powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania i instalowania. 22. W pobliżu podgrzewacza nie wolno składować materiałów łatwopalnych. 4
5 1 L GS6 GS5 GS4 TYP: SGW(S) MAXI 300, 400, 500 D d 2010 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. GS3 GS2 GS1 0 Galmet Sp. z o. o. Sp. K. ul. Raciborska 36, Głubczyce tel: ; fax: ; e mail: galmet@galmet.com.pl 5
6 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S) 300 MAXI Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica c.o. / pompa ciepła Pojemność l 300 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 3,8 Pojemność wymiennika l 25 Współczynnik wydajności NL NL 14 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 3 Moc (80/10/45 C) kw 91 Moc (80/10/60 C) kw 77,5 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 28 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą m 3 /h 3 Strata ciśnienia wymiennika mbar 48 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 130 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 215 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 540 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS4 mm 770 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS5 mm 1035 Wysokość przyłącza c.w.u. GS6 mm 1240 Wysokość urządzenia L mm 1450 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 550 Średnica z izolacją D Ø 670 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 180 6
7 Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S) 400 MAXI Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica c.o. / pompa ciepła Pojemność l 400 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 5 Pojemność wymiennika l 32,5 Współczynnik wydajności NL NL 21 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 3 Moc (80/10/45 C) kw 115 Moc (80/10/60 C) kw 100 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 37 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą m 3 /h 3 Strata ciśnienia wymiennika mbar 66 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 150 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 235 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 560 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS4 mm 840 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS5 mm 1285 Wysokość przyłącza c.w.u. GS6 mm 1400 Wysokość urządzenia L mm 1620 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 600 Średnica z izolacją D Ø 700 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 220 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 7
8 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S) 500 MAXI Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica c.o. / pompa ciepła Pojemność l 500 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 6 Pojemność wymiennika l 39.2 Współczynnik wydajności NL NL 24 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 3 Moc (80/10/45 C) kw 114 Moc (80/10/60 C) kw 99 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 39 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą m 3 /h 3 Strata ciśnienia wymiennika mbar 92 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 150 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 235 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 560 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS4 mm 840 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS5 mm 1385 Wysokość przyłącza c.w.u. GS6 mm 1640 Wysokość urządzenia L mm 1850 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 600 Średnica z izolacją D Ø 700 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 260 8
9 2 TYP: SGW(S) MAXI 720, Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Galmet Sp. z o. o. Sp. K. ul. Raciborska 36, Głubczyce tel: ; fax: ; e mail: galmet@galmet.com.pl 9
10 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S) 720 MAXI Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica c.o. / pompa ciepła Pojemność l 720 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 6,5 Pojemność wymiennika l 42,5 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 3 Moc (80/10/45 C) kw 138 Moc (80/10/60 C) kw 108 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 39 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą m3/h 3 Strata ciśnienia wymiennika mbar 92 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 250 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 370 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 670 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS4 mm 1270 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS5 mm 1390 Wysokość przyłącza c.w.u. GS6 mm 1750 Wysokość urządzenia L mm 2140 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 700 Średnica z izolacją D Ø 855 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 70 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 6/4 Cyrkulacja Gw 5/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg
11 Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S) 1000 MAXI Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica c.o. / pompa ciepła Pojemność l 1000 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 6,5 Pojemność wymiennika l 42,5 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 3 Moc (80/10/45 C) kw 138 Moc (80/10/60 C) kw 108 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 39 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą m3/h 3 Strata ciśnienia wymiennika mbar 92 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 210 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 375 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 690 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS4 mm 1125 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS5 mm 1245 Wysokość przyłącza c.w.u. GS6 mm 1570 Wysokość urządzenia L mm 2050 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 900 Średnica z izolacją D Ø 1055 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 70 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 6/4 Cyrkulacja Gw 5/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 530 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 11
12 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 3 TYP: SGW(S)B MAXI Plus 300, 400, 500 L GS9 GS8 GS7 GS6 D d 2010 GS5 GS4 GS3 GS2 GS1 0 Galmet Sp. z o. o. Sp. K. ul. Raciborska 36, Głubczyce tel: ; fax: ; e mail: galmet@galmet.com.pl 12
13 Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S)B 300 MAXI Plus Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica solar / pompa ciepła Pojemność l 300 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 1,0/2,2 Pojemność wymiennika l 6,5/14,5 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 1,6/1,6 Moc wymiennika solarnego (80/10/45 C) kw 26 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 22,5 Strata ciśnienia wymiennika mbar 40/60 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 130 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 215 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 335 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS4 mm 495 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS5 mm 615 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS6 mm 835 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS7 mm 935 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS8 mm 1095 Wysokość przyłącza c.w.u. GS9 mm 1245 Wysokość urządzenia L mm 1450 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 550 Średnica z izolacją D Ø 670 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 180 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 13
14 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S)B 400 MAXI Plus Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica solar / pompa ciepła Pojemność l 400 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 1,5 / 3,8 Pojemność wymiennika l 9,8 / 25 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 1,9 / 1,9 Moc wymiennika solarnego (80/10/45 C) kw 34 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 28,5 Strata ciśnienia wymiennika mbar 70 / 80 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 150 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 235 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 385 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS4 mm 555 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS5 mm 665 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS6 mm 700 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS7 mm 820 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS8 mm 1395 Wysokość przyłącza c.w.u. GS9 mm 1480 Wysokość urządzenia L mm 1620 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 600 Średnica z izolacją D Ø 700 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg
15 Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S)B 500 MAXI Plus Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica solar / pompa ciepła Pojemność l 500 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 1,8 / 4,8 Pojemność wymiennika l 11,5 / 31,5 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 1,9 / 1,9 Moc wymiennika solarnego (80/10/45 C) kw 38 Moc ciągła dla pomp ciepła (50/10/45 C) kw 35 Strata ciśnienia wymiennika mbar 90 / 90 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 150 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS2 mm 235 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS3 mm 390 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS4 mm 635 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS5 mm 725 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS6 mm 945 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS7 mm 1245 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS8 mm 1635 Wysokość przyłącza c.w.u. GS9 mm 1730 Wysokość urządzenia L mm 1850 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 600 Średnica z izolacją D Ø 700 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna skay Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 285 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 15
16 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 4 TYP: SGW(S)M 300, SGW(S)M 400, SGW(S)M Galmet Sp. z o. o. Sp. K. ul. Raciborska 36, Głubczyce tel: ; fax: ; e mail: galmet@galmet.com.pl 16
17 Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S)M 300 Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica solar / c.o. / dodatkowe źródło Pojemność l 300 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 1 / 0,7 / 1 Pojemność wymiennika l 5,8/4/5,8 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 2,7 Moc wymiennika solarnego (70/10/45 C) kw 24 Moc wymiennika c.o. (70/10/45 C) kw 17 Moc wymiennika dod. (70/10/45 C) kw 24 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 130 Wysokość przył. dod. źródło(powrót) GS2 mm 180 Wysokość przył. solarnego(powrót) GS3 mm 250 Wysokość osłony czujnika solarnego GS4 mm 350 Wysokość osłony czujnika dod. źródło GS5 mm 475 Wysokość przył. solarnego (zasilanie) GS6 mm 590 Wysokość przył. dod. źródło(zasilanie) GS7 mm 670 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS8 mm 840 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS9 mm 940 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS10 mm 1040 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS11 mm 1120 Wysokość przyłącza c.w.u. GS12 mm 1245 Wysokość urządzenia L mm 1450 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 550 Średnica z izolacją D Ø 670 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 150 skay Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 17
18 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S)M 400 Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica solar / c.o. / dodatkowe źródło Pojemność l 400 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 1,8/ 1,1/ 1 Pojemność wymiennika l 10,4/6,3/5,8 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 3 Moc wymiennika solarnego (70/10/45 C) kw 43 Moc wymiennika c.o. (70/10/45 C) kw 26,4 Moc wymiennika dod. (70/10/45 C) kw 24 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 160 Wysokość przył. dod. źródło(powrót) GS2 mm 240 Wysokość przył. solarnego(powrót) GS3 mm 325 Wysokość osłony czujnika solarnego GS4 mm 475 Wysokość osłony czujnika dod. źródło GS5 mm 625 Wysokość przył. solarnego (zasilanie) GS6 mm 905 Wysokość przył. dod. źródło(zasilanie) GS7 mm 990 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS8 mm 1090 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS9 mm 1190 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS10 mm 1290 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS11 mm 1410 Wysokość przyłącza c.w.u. GS12 mm 1450 Wysokość urządzenia L mm 1660 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 600 Średnica z izolacją D Ø 700 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 180 skay 18
19 Parametry techniczne Oznaczenia SGW(S)M 500 Numer katalogowy zbiornika w izolacji z pianki poliuretanowej obud. zewnętrzna skay Wężownica solar / c.o. / dodatkowe źródło Pojemność l 500 Maksymalna dopuszczalna temperatura C 95 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie bar 10 Powierzchnia wymiennika m 2 2/ 1,1/ 1 Pojemność wymiennika l 11,6/6,3/5,8 Zapotrzebowanie na wodę grzewczą c.o. m 3 /h 3 Moc wymiennika solarnego (70/10/45 C) kw 48 Moc wymiennika c.o. (70/10/45 C) kw 26,4 Moc wymiennika dod. (70/10/45 C) kw 24 Wymiary Wysokość przyłącza z.w.u. GS1 mm 160 Wysokość przył. dod. źródło(powrót) GS2 mm 240 Wysokość przył. solarnego(powrót) GS3 mm 340 Wysokość osłony czujnika solarnego GS4 mm 510 Wysokość osłony czujnika dod. źródło GS5 mm 640 Wysokość przył. solarnego (zasilanie) GS6 mm 990 Wysokość przył. dod. źródło(zasilanie) GS7 mm 1090 Wysokość przyłącza c.o. (powrót) GS8 mm 1190 Wysokość osłony czujnika (c.o.) GS9 mm 1290 Wysokość przyłącza cyrkulacji GS10 mm 1390 Wysokość przyłącza c.o. (zasilanie) GS11 mm 1530 Wysokość przyłącza c.w.u. GS12 mm 1650 Wysokość urządzenia L mm 1850 Średnica zbiornika (bez izolacji) d Ø 600 Średnica z izolacją D Ø 700 Izolacja z twardej pianki poliuretanowej mm 50 Obudowa zewnętrzna Przyłącza hydrauliczne Zimna woda / ciepła woda Gw 1 Cyrkulacja Gw 3/4 Obieg c.o. / pompa ciepła (zasilanie/powrót) Gw 5/4 Kołnierz Ø 180/115 Osłona czujnika R 3/8" Termometr Gw 1/2 Anoda magnezowa An. 2 Waga (pusty) kg 233 skay Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 19
20 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. DEKLARACJA ZGODNOŚCI w zakresie Dyrektywy 97/23/WE Galmet Sp. z o. o. Sp. K. (nazwa firmy) Głubczyce, ul. Raciborska 36 oświadcza, że wyroby: Wymienniki typu MAXI, MAXI Plus, Multiwalentny: SGW(S)300, SGW(S)400, SGW(S)500, SGW(S)700, SGW(S)1000 SGW(S)B300, SGW(S)B400, SGW(S)B500, SGW(S)M 300, SGW(S)M 400, SGW(S)M 500 Do których odnosi się niniejsza deklaracja są zgodne z n/w dyrektywą: - dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE Głubczyce (Miejscowość i data)... (Podpis osoby upoważnionej) 20
21 Poświadczenie wytwórcy wykonania i zbadania WYMIENNIKÓW TYPU MAXI, MAXI PLUS, MULTIWALENTNEGO Pojemnościowe podgrzewacze wody GALMET są urządzeniami zaprojektowanymi i wytwarzanymi zgodnie z uznaną praktyką inżynierską i zgodnie z wymogami Dyrektywy Ciśnieniowej 97/23/WE. Zgodnie z Artykułem 3, pkt. 3 powyższej Dyrektywy, urządzeniom tego typu nie nadaje się znaku CE. Jedynymi obowiązującymi dokumentami dostarczanymi z podgrzewaczami jest tabliczka znamionowa i niniejszy paszport (czyli instrukcja montażu i eksploatacji). W tabelce poniżej podajemy grubości ścianek oraz materiał, z którego zostały wykonane podgrzewacze GALMET. TYP Średnica [Ø] Dennice Grubość materiału SGW(S) ,75 Materiał Płaszcza Grubość materiału Nominalna [mm] Minimalna [mm] Nominalna [mm] Minimalna [mm] S235JR 3 2,75 SGW(S) ,75 SGW(S) ,75 SGW(S) SGW(S) Materiał S235JR Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 21
22 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 22
23 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 23
24 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 24
25 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 25
26 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 26
27 K a r t a g w a r a n c y j n a L.p. Data przyjęcia Opis naprawy Podpis serwisu Podpis właściciela Data naprawy Data naprawy Data naprawy Data naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Zakres naprawy Pieczęć serwisu Pieczęć serwisu Pieczęć serwisu Pieczęć serwisu Nazwisko i adres właściciela Nazwisko i adres właściciela Nazwisko i adres właściciela Nazwisko i adres właściciela Podpis właściciela Podpis właściciela Podpis właściciela Podpis właściciela
28 miesięcy gwarancji* Na zbiornik emaliowany od l 48 Na zbiornik emaliowany od 300l-500l miesięcy gwarancji* mi 36 Na zbiornik emaliowany od l Na zbiornik emaliowany od 720l-1000l UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powy ej, jednak nie d³u szy niz okres gwarancji plus 12 miêsiecy od daty produkcji wyrobu. *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesiêcy) Karta gwarancyjna miesiące gwarancji* 24 Na pozostałe części Potwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna) GALMET SP. Z O. O. SP. K G³ubczyce, ul. Raciborska 36 tel.: , fax serwis: e mail: serwis@galmet.com.pl KUPON GWARANCYJNY 1 KUPON GWARANCYJNY 2 Data Podpis i podpis i data osoby uprawnionej Podpis Data i podpis i data osoby uprawnionej Data Podpis i podpis i data osoby osoby uprawnionej KUPON GWARANCYJNY 3 KUPON GWARANCYJNY 4 Podpis Data i podpis i data osoby uprawnionej POTWIERDZENIE MONTAŻU URZĄDZENIA Typ ogrzewacza: Typ ogrzewacza: Typ ogrzewacza: Typ ogrzewacza: Typ ogrzewacza: Nr fabryczny: Nr fabryczny: Nr fabryczny: Nr fabryczny: Nr fabryczny: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data montażu: P pieczęć i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć P i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis instalatora
Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego
1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy
Bardziej szczegółowoPodgrzewacz (wymiennik) c.w.u. typ SGW(S): Maxi / Maxi Plus / M
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. typ SGW(S): Maxi / Maxi Plus / M SGW(S) Maxi SGW(S) Maxi Plus SGW(S)M 250 l 300 l 400 l 500 l 720 l
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Paszport. Data produkcji... KJ... Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna KUPON GWARANCYJNY 3
UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powy ej, jednak nie d³u szy ni okres gwarancji plus 12 miêsiecy od daty produkcji wyrobu. *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesiêcy)
Bardziej szczegółowoPodgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. typ SGW(S) VULCAN. Anoda tytanowa. (opcja) KJ...
Nr kat./nr fabr.... KJ... Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Podgrzewacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna
Nr kat./ Nr fabr.... Data produkcji... KJ... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Paszport
Bardziej szczegółowoZbiornika buforowego SG(B)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne
Bardziej szczegółowoPodgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Typ: SGW(S) VULCAN
20 Kontrola:... Numer fabryczny:... Data produkcji:.. Numer katalogowy:... - TECHNIKA GRZEWCZA - GALMET Ul. RACIBORSKA 36 48-100 GŁUBCZYCE TEL. 077/403 45 00 SERWIS:.077/403 45 30-31 INFOLINIA*: 0 801
Bardziej szczegółowoZbiornika kombinowanego SG(K) Zbiornik zewnętrzny czarny / Zbiornik wewnętrzny c.w.u. emaliowany Kombinowany bez wężownicy:
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika kombinowanego SG(K) Zbiornik zewnętrzny czarny / Zbiornik wewnętrzny c.w.u. emaliowany Kombinowany bez wężownicy: 300/80
Bardziej szczegółowoPaszport zbiornika ciśnieniowego do c.w.u.
Nr kat./ Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 599, e-mail: serwis@galmet.com.pl Paszport zbiornika ciśnieniowego do c.w.u. Zasobniki
Bardziej szczegółowoZbiornika buforowego SG(B)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne
Bardziej szczegółowoWymiennik c.w.u. SGW(S) Vulcan
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Wymiennik c.w.u. SGW(S) Vulcan Pojemność: 100 l 120 l 140 l 200 l Dodatkowe zabezpieczenie: Anoda magnezowa Anoda tytanowa Typ: Stojący
Bardziej szczegółowoWymiennik c.w.u. SGW(S) Rondo
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Wymiennik c.w.u. SGW(S) Rondo Pojemność: 120 l 140 l Dodatkowe zabezpieczenie: Anoda magnezowa Anoda tytanowa Typ: Stojący Prosimy
Bardziej szczegółowoZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi KWADRO TOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZASOBNIKA C.W.U.
Instrukcja instalacji i obsługi KWADRO TOP PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZASOBNIKA C.W.U. Spis treści 1. Eksploatacja i obsługa...3 1.1. Opis urządzenia oraz zasada działania...3 2. Instalacja...4
Bardziej szczegółowoPotwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna)
pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis instalatora Data montażu: KUPON GWARANCYJNY 1 KUPON GWARANCYJNY 2 KUPON
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna
UWAGI: KJ... Data produkcji... serwis tel.: +48 77 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 34 599, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
Bardziej szczegółowoZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY
ZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY IDRA TOP 100 IDRA TOP 120 IDRA TOP 140 IDRA TOP 160 IDRA TOP 200 INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI 1.Uwagi dla użytkownika Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
Bardziej szczegółowoAkumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox
Nr kat./nr fabr.... KJ... Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox Typ: Wężownica: Ocieplenie: 450 600 800 1000 1500 2000 Jedna wężownica stalowa
Bardziej szczegółowoZbiornik warstwowy SG(S) Fusion
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornik warstwowy SG(S) Fusion do dwufunkcyjnych kotłów gazowych Pojemność: Obudowa: Kolor: Typ: 100 l Metal Biały Pionowy Prosimy
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Bardziej szczegółowoWGJ-B inox
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone
Bardziej szczegółowoWymiennik c.w.u. SGW(S) MAKS z jedną wężownicą spiralną
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Wymiennik c.w.u. SGW(S) MAKS z jedną wężownicą spiralną Typ: Obudowa: Kolor: Anoda: 200 300 skay tworzywo sztuczne biały szary czerwony
Bardziej szczegółowoD L. Zasobniki c.w.u. typ SG(S) 100-140 2012. Zasobniki c.w.u typ SG(S) 100 1500 l. Ogrzewacze wody
Ogrzewacze wody Zasobniki c.w.u typ SG(S) 100 1500 l. Zasobniki c.w.u typ SG(S) 100-140 2012 D L h3 d h2 h1 GALMET Sp. z o. o. Sp. K. ul. Raciborska 36 48-100 Głubczyce tel: +48 77 403 45 00; fax: 48 77
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
UWAGI: Nr fabr.... KUPON GWARANCYJNY 1 ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Data prod.... KUPON GWARANCYJNY 2 KUPON GWARANCYJNY 40 litrów 60 litrów 80 litrów 100 litrów 120 litrów 140 litrów POJEMNOŚĆ: KOD TOWARU
Bardziej szczegółowoZbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:
Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 300 400 500 800 1500 2000 3000 4000 5000 Jedna wężownica spiralna Dwie wężownice spiralne (biwalentny) Bez wężownicy Rozbieralne
Bardziej szczegółowoWymienniki typu S
Wymienniki typu S100-500 Przeznaczone do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych w niskotemperaturowe
Bardziej szczegółowoSGW(S), SGW(S)B, SG(S)
Nr kat. / Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 5, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA WYMIENNIK C.W.U. POZIOMY ZBIORNIK EMALIOWANY Z ANODĄ MAGNEZOWĄ W POLISTYRENIE
Nr kat.... data sprzedaży:... Nr fabr....... Podpis i pieczęć sprzedawcy KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIK C.W.U. POZIOMY ZBIORNIK EMALIOWANY Z ANODĄ MAGNEZOWĄ W POLISTYRENIE Z WĘŻOWNICĄ "U" Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ
Bardziej szczegółowoWymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S duo S 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Systemy grzewcze technologicznie doskonałe 30 lat doświadczenia ... ...
UWAGI: KJ... Data produkcji... Systemy grzewcze technologicznie doskonałe 3 lat doświadczenia serwis tel.: +48 77 4 34 53, infolinia: 81 11 64* fax +48 77 4 34 599, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) Nr kat. / Nr fabr...
pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy pieczęć
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
Bardziej szczegółowoPrzeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoSW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. SGW(S) Mini Tower (pionowy) SGW(S) Tower (pionowy) SGW(S) Big Tower (pionowy) SGW(S)B Tower Biwal (pionowy)
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję!
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową
Bardziej szczegółowoZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. SGW(S) Mini Tower (pionowy) SGW(S) Tower (pionowy) SGW(S) Big Tower (pionowy) SGW(S)B Tower Biwal (pionowy)
Bardziej szczegółowoZasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi
Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ typ WGJ-B inox 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY WJ 5 WJ 10 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji i
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
Bardziej szczegółowoPodgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Systemy y grzewcze. Pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S)
60 60 48 na zbiornik emaliowany od 00-40l na zbiornik emaliowany od 200-500l na zbiornik emaliowany od 200-500l 36 na zbiornik emaliowany od 700-500l UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powyżej, jednak
Bardziej szczegółowoECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Ferroli Poland Sp. z o.o. ul. Gwarków 1 44-240 Żory Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
Bardziej szczegółowoPoziome wymienniki c.w.u. typ SGW(L)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Poziome wymienniki c.w.u. typ SGW(L) z pojedynczą wężownicą U typ SGW(L) z podwójną wężownicą U typ SGW(L)x2 bez wężownicy typ SG-BW
Bardziej szczegółowoZasobniki typu SB
Zasobniki typu SB220-500 Podgrzewacze typu SB220-500 przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150
Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150 Wolf Technika Grzewcza sp. z o.o. Sokołów, ul. Sokołowska 36 05-806 Komorów tel. 22 720 69 01 fax 22 720 69 02 email:wolf@wolf-polska.pl
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej SVS SVWS Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S FIT TRIO 300 WGJ-S TRIO 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie
Bardziej szczegółowoZasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL
146 147 SBB 301/302/401/501 WP SOL Stojący, ciśnieniowy zasobnik c.w.u. do współpracy z pompami ciepła. Wersja SBB 401/501 WP SOL posiada w dolnej części dodatkową wężownicę do podłączenia kolektorów słonecznych.
Bardziej szczegółowoWYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę
WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę WGJ-S PP... 250 300 400 WGJ-S DUO S PP.... 300 400 500. WGJ-S DUO PP... 250 300 400 WGJ-S TRIO PP. 300 400 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed
Bardziej szczegółowoDlaczego podgrzewacze wody geostor?
Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. 100 150 220 250 300 400 500 2 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. - stojące- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DUO -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S z przyłączami na podkowę WGJ-S PP WGJ-S DUO PP WGJ-S duo S PP 250 400 300 500 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardziej szczegółowoh14 h13 h15 h12 h11 h10 h6 h5 h4 h1/h2 Buforowe zbiorniki akumulacji typ SG(B)W 400 l. 2012 z dwiema wężownicami spiralnymi
Ogrzewacze wody Buforowe zbiorniki akumulacji ciepła (czarne) z dwiema wężownicami spiralnymi typ SG(B)W Buforowe zbiorniki akumulacji ciepła (czarne) z dwiema wężownicami spiralnymi typ SG(B)W 400 l.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych VWBT VITECO 250 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Wyprodukowano dla: INSTAL-KONSORCJUM Sp. z o.o. ul. Krakowska 19-23 50-424 Wrocław
Bardziej szczegółowoTower Multi. Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - SGW(S)M
Tower Multi Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - Tower Multi, to pionowy wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi zasilany, w głównej mierze, czystą energią słoneczną. Możliwość zasilania
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
Bardziej szczegółowoTower Biwal Max. Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - SGW(S)B
Tower Biwal Max Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - Tower Biwal Max, to wymiennik c.w.u. pionowy, z dwiema wężownicami spiralnymi umieszczonymi w dolnej części zbiornika, zasilany odnawialną
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO typu strona 10 WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WGJ-S 750 DUO wersja 1.0 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza
Bardziej szczegółowoZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej SOLTER 500 ZBW SOLTER 770 ZBW SOLTER 1050 ZBW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Instalację oraz wszelkie naprawy zasobnika należy powierzyć wyłącznie fachowcom
Bardziej szczegółowoPojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.
Dlaczego? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH S 300-500 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w dwie wężownicę do współpracy z kotłem i kolektorami słonecznymi.
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI c.w.u. FIT 220 150 250 400 300 500 Izolacja termiczna polistyrenowa poliuretanowa Płaszcz obudowy tworzywo sztuczne skay INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
Bardziej szczegółowoWYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S
WYMIENNIKI C.U.W. DUO FIT DUO FIT 100 350 220 120 400 250 150 500 300 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI wersja 1.0 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP
PODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję! Szanowny kliencie, Spółdzielcze Zakłady Dražice - strojírna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi, montażu, gwarancja
Instrukcja obsługi, montażu, gwarancja Zbiornika buforowego BUFF-ST Pojemność: Wężownica: Ocieplenie: o 500 o 800 o 1000 o 1500 o 2000 o Jedna wężownica spiralna o Dwie wężownice spiralne o Bez wężownicy
Bardziej szczegółowoWYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
Bardziej szczegółowoBPB BPP ZALETY BPB ZALETY BPP NIEZALEŻNE PODGRZEWACZE C.W.U.
NIEZALEŻNE PODGRZEWACZE C.W.U. P PP ZALETY P Pojemność od 150 do 500 litrów Powłoka z emalii o wysokiej jakości Ochrona anodą magnezową Wielki komfort c.w.u. ZALETY PP Pojemność od 150 do 500 litrów Korpus
Bardziej szczegółowopodgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter
podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter innowacyjna konstrukcja dodatkowe króćce przyłączeniowe duża powierzchnia wężownicy większa wydajność c.w.u. większa sprawność kotła kondensacyjnego ceramiczna emalia
Bardziej szczegółowoDostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy.
Zasobniki serii Mega Solar, (dwie wężownice), przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej w układach z dwoma źródłami ciepła np. system solarny z kotłem czy też kocioł c.o z
Bardziej szczegółowoKumulo z dwiema wężownicami spiralnymi. Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K)
Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - Zbiornik kombinowany Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi, to najwydajniejszy sposób na szybkie ogrzewanie wody użytkowej,
Bardziej szczegółowoZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2 Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki buforowe do instalacji grzewczych i chłodniczych są urządzeniami
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ WODY OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Karta gwarancyjna ... ... ... ... SGW(S)80 SG 60 SG 80 L ... SG 80... ...
KUPON GWARANCYJNY 1 KUPON GWARANCYJNY 2 KUPON GWARANCYJNY 3 KUPON GWARANCYJNY 4 KUPON GWARANCYJNY 5 *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej. UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powyżej,
Bardziej szczegółowoWYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR 200 250 300 350 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.W.U 200l 250l 300l 400l 500l 750l 1000l - 1 - Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
Bardziej szczegółowoWWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
Bardziej szczegółowoWymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja
Bardziej szczegółowo