Łódź RC Reely Wavebreaker
|
|
- Dominika Romanowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź RC Reely Wavebreaker Produkt nr: Strona 1 z 14
2 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia RC Reely Wavebreaker. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi na przyszłość i w przypadku przekazania produktu nowemu użytkownikowi o dołączenie instrukcji obsługi. 1. Wprowadzenie Drogi Kliencie, dziękujemy za zakup. RC Reely Wavebreaker został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi osiągnięciami technologicznymi. Produkt ten spełnia wszystkie wymagania obowiązujące w ramach europejskich i krajowych regulacji prawnych. Deklaracja zgodności została przedstawiona. Odpowiednie deklaracje i dokumentacja znajdują się u producenta. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, Ty jako użytkownik zobowiązany jesteś do przestrzegania zasad zawartych w niniejszej instrukcji obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji! Firma nie ponosi także odpowiedzialności w wypadku powstania uszkodzeń pośrednich Firma nie ponosi odpowiedzialności w wypadkach, kiedy nieodpowiednie użycie lub nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji doprowadziło do szkód materialnych lub wypadku z udziałem poszkodowanych osób. W takich wypadkach gwarancja wygasa. Z powodu zachowania bezpieczeństwa i zgodności z normami CE zabrania się samodzielnego przebudowywania i/lub zmieniania produktu. Należy pamiętać o odpowiednim jego używaniu. Zaleca się korzystanie z zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek. 2. Użycie produktu Ten produkt jest zasilanym elektrycznie modelem łodzi z bezprzewodowym sterowaniem radiowym. Model jest przeznaczony do stosowania na zewnątrz i może być używany tylko w wodzie słodkiej. Pilot zdalnego sterowania oraz układy napędowe nie mogą dostać się w wilgotne lub mokre otoczenie. Ten produkt nie jest zabawką i nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia. Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Zawierają one ważne informacje ze względu na obsługę produktu. Ty sam jesteś odpowiedzialny za bezpieczne funkcjonowanie tego modelu! Strona 2 z 14
3 3. Opis produktu Łódź "Wavebreaker" to model przeznaczony dla początkujących modelarzy. Montaż i obsługa modelu wymaga podstawowej wiedzy na temat postępowania z modelami statków. Model ten został w całości wyprodukowany ze specjalnego, twardego tworzywa sztucznego (ABS). Pokrywa (daszek) kabiny może być zdemontowana. Dekoracja na modelu jest już umieszczona. Oprócz modelu, zestaw zawiera akumulatory, ładowarkę, śruby zamienne oraz pilot zdalnego sterowania. Użytkownik może sterować modelem poprzez: płynną regulację prędkości silnika elektrycznego do biegu w przód oraz zmianę kierunku jazdy modelu. Wymagana elektronika jest już zainstalowana w modelu. 4. W zestawie Rys 1 Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zawartość opakowania modelu. Ze względów technicznych, model RC Reely Wavebreaker jest zobrazowany bez dekoracji w tej instrukcji obsługi. Główne elementy: 1 korpus statku z pokrywą pokładu (daszkiem) 2 nadajnik zdalnego sterowania 3 Bateria napędu 4 Ładowarka 5 Przewody powietrza 6 Śruby wymienne Dostawa obejmuje również (nie pokazane na zdjęciu) instrukcje obsługi modelu i odbiornika pilota zdalnego sterowania. Zakres dostawy może ulec zmianie w zakresie dostarczonego zdalnego sterowania. Z tego względu, dane w tych instrukcjach nadajnika i odbiornika nie są wiążące. Strona 3 z 14
4 5. Instrukcje bezpieczeństwa W przypadku szkody spowodowanej przez nieprzestrzeganie instrukcji obsługi, gwarancja, którą objęty jest niniejszy produkt, wygaśnie. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody materialne! Nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub uszkodzenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa! W takich przypadkach gwarancja / gwarancja wygasa. Gwarancja i gwarancja również nie obejmuje normalnego zużycia i uszkodzenia w wyniku wypadku (np. pęknięta śruba napędowa statku lub zdalnego sterowania). Szanowny kliencie, te instrukcje bezpieczeństwa służą nie tylko do ochrony produktu, ale także dla własnego bezpieczeństwa użytkownika i innych osób. Dlatego też przeczytaj ten rozdział bardzo uważnie przed rozpoczęciem użytkowania produktu! a) Informacje ogólne Obsługa modelu może spowodować uszkodzenie mienia osób fizycznych. Dlatego upewnij się, że jesteś dostatecznie ubezpieczony podczas używania modelu, np. poprzez prywatne ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli masz już odpowiednie ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, sprawdź, czy działanie tego modelu są objęte ubezpieczeniem przed uruchomienia modelu. Nieuprawnione konwersja i / lub modyfikacja produktu lub jego składników jest niedopuszczalna. Produkt nie jest zabawką i nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia. Zdalne sterowanie i elementy napędu nie mogą być wilgotne lub mokre. Ładowarka może być eksploatowana tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Model jest przeznaczony tylko do użytku w wodzie słodkiej. Jeśli nie masz wystarczającej wiedzy o funkcjonowaniu zdalnie sterowanych modeli statków, prosimy o kontakt z doświadczonym modelarzem. b) Przed uruchomieniem Upewnij się, że żadne inne modele pracują na tym samym kanale (częstotliwości nadajnika 2,4 GHz) zdalnego sterowania. W przeciwnym razie, można stracić kontrolę nad modelami! Zawsze należy sprawdzić, czy jednoczesne działanie dwóch lub więcej systemów zdalnego sterowania w bezpośrednim sąsiedztwie nie wywołuje wzajemnych zakłóceń. Regularnie sprawdzaj niezawodność działania Twojego modelu i systemu zdalnego sterowania. Uważaj na wszelkie widoczne uszkodzenia takie jak wadliwe połączenia wtyków lub uszkodzone przewody. Wszystkie części ruchome modelu muszą działać poprawnie przed uruchomieniem oraz nie powinny mieć luzów na łożyskach. Naładuj do pełna baterię systemu napędowego, oraz akumulator w pilocie zgodnie z instrukcją producenta. Jeśli baterie są używane jako źródło zasilania nadajnika, upewnij się, że mają wystarczający poziom naładowania. Jeśli baterie są wyczerpane, należy zawsze wymieniać komplet, nie tylko pojedyncze ogniwa. Strona 4 z 14
5 Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze skontrolować wychylenia kontrolera na nadajniku dla różnych kierunków, i w razie potrzeby, dostosować ich maksymalne wychylenia. Zawsze ustawiaj antenę nadajnika maksymalnie w pionie, aby osiągnąć maksymalny zasięg nadajnika. Zawsze włączaj nadajnik w pierwszej kolejności. Następnie możesz podłączyć akumulator do napędu modelu. Przed uruchomieniem sprawdź, czy osadzenie śrub okrętowych jest prawidłowo dopasowane i szczelne. Jeżeli śruby statku są w biegu, upewnij się, że żadne inne obiekty nie znajdują się w ich pobliżu. c) podczas pracy Niewłaściwe użytkowanie modelu może spowodować poważne uszkodzenia ciała i uszkodzenia mienia! Dlatego upewnij się, że w trakcie biegu modelu zachowana jest bezpieczna odległość do innych obiektów, osób lub zwierząt. Wybierz odpowiedni akwen wodny do obsługi modelu. W razie wątpliwości, należy skontaktować się z osobą odpowiedzialną za akwen. Wybrany zbiornik wodny musi być wolny od roślin występujących na powierzchni lub tuż pod powierzchnią wody (np. wodorosty). Nie należy również unikać innych przedmiotów (np. gałęzi) pływających w wodzie. Nigdy nie kieruj antenę nadajnika bezpośrednio na model. To znacznie utrudnia transmisję sygnału do modelu. Silnik, napęd i nadajnik mogą się nagrzewać podczas pracy modelu. Z tego powodu, należy odczekać 5 do 10 minut przed rozpoczęciem ładowania lub wymiany baterii napędu. Silniki napędowe muszą być schłodzone do temperatury otoczenia przed ładowaniem. Nigdy nie wyłączać z pilota (nadajnika), podczas gdy model jest w użyciu. Po transporcie modelu, zawsze odłącz akumulator napędu jako pierwszy lub wyłącz model. Dopiero po tym, pilot może być wyłączony. W przypadku uszkodzenia lub awarii, usuń usterkę przed ponownym włączeniem modelu. Nie wolno narażać modelu lub pilota zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur przez dłuższy okres czasu. Strona 5 z 14
6 6. Przygotowanie do użycia Model "Wavebreaker" dostarczany jest gotowy do pracy. Wymagane jest tylko kilka kroków do uruchomienia. Przed przygotowywaniem modelu do eksploatacji przeczytaj uważnie każdą sekcję. Należy pamiętać, że numery w tekście zawsze odnoszą się do elementów na rysunku poniżej. Aby uruchomić model wystarczy przeprowadzić czynności opisane w kolejnych sekcjach. a) Ładowanie akumulatora napędu Ważne! Akumulator napędu powinien być ładowany ładowarką dostarczoną w zestawie. Ładowarka nie jest wyposażona w wyłącznik automatyczny, więc należy nadzorować proces ładowania i odłączyć akumulator od ładowarki w odpowiednim momencie. Rys 2 Podłącz ładowarkę (rysunek 2, punkt 1) do prawidłowego gniazda sieciowego. Podłącz akumulator napędu (rys. 2, pozycja 2) do przewodu ładowarki. Zwróć uwagę na polaryzację baterii (rys. 2, pozycja 3) i ładowarki (rys. 2, pozycja 4) - wtyk jest zabezpieczony przed odwróceniem polaryzacji. Wtyk przewodu ładowania (rys. 2, pkt 5) powinien być włożony we wtyk na przewodzie akumulatora i zatrzasnąć przy wkładaniu (rysunek 2, pozycja 6). Gdy akumulator jest podłączony do ładowarki, ładowanie rozpoczyna się automatycznie. Zapisz, lub zapamiętaj czas rozpoczęcia ładowania. Ładowanie nie jest zakończone automatycznie przez ładowarkę. Gdy bateria jest w pełni naładowana, musi zostać odłączona od ładowarki. Stan naładowania można rozpoznać gdy ogniwo osiągnie temperaturę podobną do ciepła dłoni. b) Instalacja anteny odbiornika Strona 6 z 14
7 Rys 3, 4 Antena odbiornika jest wyprowadzona z tylnej prawej strony kadłuba łodzi w kierunku jazdy i wyprowadzona do góry za pomocą rurki. Włącz trzy dźwignie blokujące do pozycji "OPEN" (rysunek 3, pkt 1) i zdejmij daszek. Daszek ma małe zatrzaski w pobliżu dźwigienek (rysunek 3, pkt 2) w celu ułatwienia podnoszenia. Podnieś daszek od tylnej strony, aż przednia część jest uwolni się z zaczepu. Wyprowadź antenę (rys. 4, pkt 1) odbiornika (rysunek 4, pkt 2) z wnętrza łodzi na zewnątrz. Wprowadź przewód anteny do rurki anteny (rysunek 4, pkt 3) i wsunąć go w otwór w kadłubie łodzi. Uwaga: Systemy zdalnego sterowania w technologii 2.4 GHz wymagają jedynie krótkiej anteny nadajnika i odbiornika dla bezpiecznego działania. Jak pokazano na rys. 4, pozycja 1, do odbiornika zainstalowano również małą antenę odbiornika. Tylko kilka centymetrów przewodu bez izolacji Strona 7 z 14
8 stanowią antenę. Jest w pełni wystarczającą długość, aby antena wystawała z korpusu, jak pokazano na rys. 4, pozycja 1. Ważne! Zasięg zdalne sterowania może być drastycznie zmniejszony, jeżeli antena odbiornika nie jest umieszczony prawidłowo (np. antena znajduje się tylko wewnątrz kadłuba łodzi). W tym przypadku model może nie być prawidłowo kontrolowany. Sprawdź, czy antena odbiornika jest prawidłowo umieszczona przed każdą operacją. c) Kontrola śrub napędowych modelu Sprawdź osadzenie śrub napędowych statku i ich przeciw-nakrętek oraz sprawdź czy nie występują uszkodzenia przed uruchomieniem modelu. Uszkodzone śruby należy wymienić przed użytkowaniem. W przeciwnym wypadku śruby mogą się obluzować lub złamać, istnieje ryzyko dalszego uszkodzenia modelu. Zobacz również dalsze informacje w rozdziale "Wymiana śruby napędowych statku". d) Montowanie baterii w nadajniku Włóż baterie do nadajnika. Należy przestrzegać informacji i wskazówek w instrukcji obsługi zdalnego sterowania. 7. Uruchamianie modelu a) Wkładanie akumulatora napędu Podnieś daszek, jak pokazano w rozdziale 6.b. Przełącznik na pokładzie łodzi (rys. 5, pkt 1) musi znajdować się w pozycji "OFF". Bateria napędu (rysunek 5, pkt 2) jest umieszczona w korpusie łodzi w uchwycie przeznaczonych do tego baterii (rys. 5, pozycja 3) oraz zabezpieczone gumką (rysunek 5, pkt 4). Po podłączeniu akumulatora dopilnuj aby żadne przewody nie dostały się do wirnika (rys. 5, pkt 5). Strona 8 z 14
9 b) Podłączenie akumulatora napędu Rys 5 Włącz nadajnik i ustaw kontrolery wszystkich funkcji sterowania do położenia neutralnego. Należy przestrzegać informacji i instrukcji w instrukcji zdalnego sterowania. Ustaw łódź na płaskiej powierzchni tak, aby śruby modelu mogły się swobodnie poruszać. Podłącz przyłącza akumulatora (Rysunek 5, pkt 6) do złącza (rysunek 5, pkt 7). c) Kontrola funkcji sterowania Po włączeniu nadajnika i podłączeniu akumulatora, Twój Model jest gotowy do pracy. Teraz wciśnij przycisk (rysunek 5, pkt 1) do pozycji "ON". Dioda obok przełącznika zaświeci się. Silnik nie powinien się teraz uruchomi. Uwaga: Jeśli to nie nastąpi, odłącz akumulator napędu ponownie i znajdź przyczynę. Ponadto należy przestrzegać wskazówek podrozdziale "Trymowanie modelu. Sprawdzanie funkcji "jazda do przodu". Dźwignia przepustnicy na nadajniku (rys. 6, poz 1) pozwala na płynną regulację prędkości biegu. Im dalej wychylasz dźwignię, tym szybciej obracają się dwie śruby łodzi i tym szybciej statek będzie płyną do przodu. Uwaga: Jeśli śmigła nie obracają się lub nie włączają prawidłowo, odłącz akumulator napędu ponownie i znajdź powód. Należy również przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, pozycja "Trymowanie modelu. Do jazdy po łuku jeden silnik zostaje wyłączony lub spowolniony i tylko prędkość drugiego silnika jest regulowana. Jeśli chcesz skręcić w lewo gdy model porusza się do przodu, lewy silnik będzie zwalniał lub zostanie wyłączony. Prawy silnik będzie kontynuować pracę lub przyspieszać, w zależności od położenia dźwigni przepustnicy. Strona 9 z 14
10 Sprawdzanie funkcji "jazda po łuku". Dźwignia przepustnicy pozostaje w położeniu neutralnym dla tego testu. Skręć kierownicą nadajnika (rys. 6, pkt 2) lekko w lewo. Im bardziej skręcisz kierownicę w lewo, tym szybciej powinna obracać się lewa śruba napędowa i tym niższy będzie promień skrętu. Uwaga: Jeśli śmigła nie obracają się lub nie włączają prawidłowo, odłącz akumulator napędu ponownie i znajdź powód. Należy również przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, pozycja "Trymowanie modelu. d) Test zasięgu Przed pierwszym użyciem, akumulator napędowy i akumulatory stosowane w nadajniku muszą być naładowane zgodnie z zaleceniami producenta. Wykonaj test zasięgu systemu zdalnego sterowania w pierwszej kolejności. Włącz pilot, a następnie odbiornik. Teraz sprawdzić zasięg pilota zdalnego sterowania z pomocnikiem, pomocnik powinien przytrzymać model w jednym miejscu w bezpieczny sposób, a osoba testująca poprze odchodzenie od modelu powinna zmierzyć zasięg sterowania. Kontrola musi pracować co najmniej w odległości 50 metrów. e) Pierwszy test przebiegu Uwaga: Układ elektroniczny, sterujący modelem umożliwia tylko jazdę do przodu. Weź to pod uwagę podczas manewrowania. Działanie łodzi na akwenie jest dopuszczalne tylko założonym daszkiem (trzy dźwigienki podtrzymujące daszek są ustawione na "LOCK"). W przeciwnym razie, woda może dostać się do kokpitu i uszkodzić elementy napędowe. W takim przypadku następuje utrata gwarancji! Układ elektroniczny sterujący łodzią nie jest wyposażony w układ zbyt niskiego napięcia akumulatora napędu z powodów bezpieczeństwa. Jeśli bateria wyłącza się, aby zapobiec jej głębokiemu rozładowaniu, model automatycznie wyłączy się i będzie utrzymywać się na wodzie bez możliwości kontroli. Dlatego zawsze przerywaj pływanie w odpowiednim momencie i pamiętaj aby zachować czas na dotarcie do brzegu i uniknąć głębokiego rozładowania akumulatora napędu. Jazda w niekorzystnych warunkach takich jak silny wiatr i fale silnych są niedopuszczalne i mogą spowodować uszkodzenie modelu. Jeśli usłyszysz jakiekolwiek nietypowe dźwięki lub zauważysz nagłą utratę prędkości obrotowej podczas biegu modelu, natychmiast przerwij bieg i poszukaj przyczyny awarii. W większości przypadków, może to być spowodowane tym, że wodorosty inne przedmioty znajdujące się w wodzie zostały wplątane w śruby i / lub wały napędowe, co powoduje utrudnione obroty układu napędowego. Jeżeli bieg jest kontynuowany, może uszkodzić elementy napędu. Następuje utrata gwarancji! Strona 10 z 14
11 Ostrożnie umieścić poziomo model na wodzie. Zwróć uwagę czy śruby nie mają kontaktu z dnem i mogą się swobodnie obracać. Ostrożnie popchnij dźwignię przepustnicy do przodu na zdalnym pilocie. Model zaczyna płynąć do przodu. Obróć pokrętło kierownicy w lewo lub w prawo, i obserwuj czy Twój model porusza się w odpowiednim kierunku. Czas jazdy to ok. 10 do 12 minut, w zależności od stylu jazdy. Zakończ pływanie w czasie minut i powróć łodzią do brzegu. Ustaw przełącznik (rys. 5, poz 1) do pozycji "OFF". Otwórz daszek, odłącz akumulator i dopiero wtedy wyłącz nadajnik. Sprawdź, czy do modelu nie dostała się woda, jeśli tak, powinna być natychmiast usunięta. Zobacz czy woda nie przedostała się do odbiornika pilota zdalnego sterowania lub części napędu podczas opróżniania. Uwaga: Małe ilości wody po przebiegu (max. ok. 10 ml na jeden przebieg) są normalne, i muszą być opróżniane po każdym użyciu modelu na wodzie. Po przebiegu, silniki i elektronika sterująca powinny ochłodzić się do temperatury otoczenia. Dlatego powinieneś stosować przerwy pomiędzy kolejnymi przebiegami przez ok.. 5 do 10 minut. Daszek powinien zostać demontowany dla lepszego chłodzenia wnętrza kadłuba łodzi. f) Trymowanie modelu Rys 6 Kiedy dźwignia przepustnicy jest w pozycji neutralnej (rys. 6, pkt 1), oba silniki powinny być wyłączone. Ustaw kontroler przepustnicy w taką pozycję gdy oba silniki wyłączą się. Przestrzegaj również instrukcji obsługi systemu zdalnego sterowania. Jeśli model ma tendencję do dryfowania w jednym kierunku podczas jazdy prosto przy pełnym otwarciu przepustnicy, należy poprawić ustawienie neutralne przepustnicy i układu kierowania za pomocą pokrętła kierowania. Strona 11 z 14
12 Uwaga! Trymowanie jednego z ustawień jazdy (do przodu lub skrętu w lewo / prawo) ma zawsze wzajemny wpływ na pozostałe elementy. Po trymowaniu, sprawdź czy silniki nie uruchomiają się przy otwartej przepustnicy i pokrętle sterowania w pozycji neutralnej. Jeśli silniki włączają się w pozycjach neutralnych, przeprowadź równoczesne trymowanie przepustnicy i pokrętła kierunku oraz wykonaj odpowiedni test w celu sprawdzenia całkowitego wyłączenia silników. Często wystarcza, jeżeli trymowanie przepustnicy jest ustawione tak, że silniki włączają się nieco później, po wciśnięciu dźwigni przepustnicy. Jeśli silnik nie uruchamia się w ogóle (np. podczas jazdy do przodu), nie jest ustawiona neutralna pozycja. W tym przypadku, ustaw dokładnie dźwignię przepustnicy. 7. Wymiana śrub napędowych Dostawa obejmuje lewą i prawą śrubę napędową. Rys 7. Przed wymianą śruby należy przestrzegać zachowania odpowiedniego kształtu śruby (lewoskrętna L lub prawoskrętna - R), jak pokazano na Rys. 7, element 1. Postępuj w następujący sposób, aby wymienić śruby: Zdejmij nakrętkę (rysunek 7, pkt 2). Dla lewej śruby, trzeba odkręcić nakrętkę w lewo, aby ją zdjąć. Dla prawej śruby, trzeba odkręcić nakrętkę w prawo. Następnie odkręć śrubę aby zsunąć ją z wału. Dla lewej śruby, trzeba odkręcić w lewo, aby ją zdjąć. Dla prawej śruby, trzeba odkręcić w prawo. Przytrzymuj przy odkręcaniu odpowiadający wał napędowy z jednej strony. Zainstaluj nową śrubę na wał i zabezpiecz nakrętką. Zwróć uwagę, czy używasz prawo-, czy lewo skrętnej śruby lub nakrętki! Strona 12 z 14
13 Nakrętka zabezpieczająca powinny być dodatkowo zabezpieczona przed odkręcaniem kroplą specjalnego lakieru lub kleju. Uwaga: Przy instalacji śrub, należy przestrzegać typu śruby (rys. 7, pkt 1). Instalacja śrub w sposób niepoprawny powoduje nieprawidłowy kierunek biegu modelu. Dla lepszej orientacji, śruby są oznaczone L lub R. Oznaczone "L" jest przeznaczone dla lewej osi napędu, R" do prawej. Znak ten musi byś skierowany w stronę kadłuba łodzi przy montażu. Użycie i ładowanie akumulatorów Przechowuj baterie / akumulatory z dala od dzieci. Aby naładować baterię napędu, wyjmij ja z modelu i umieść go na ognioodpornej powierzchni. Zachowaj dystans od łatwopalnych przedmiotów. Ładowanie powoduje wytwarzanie ciepła wewnątrz baterii, jest konieczne, aby zapewnić wystarczającą wentylację. Nie należy przykrywać ładowarki lub akumulatora napędowego! Odnosi się to również do wszystkich innych używanych ładowarek i akumulatorów. Nigdy nie należy ładować akumulatorów bez nadzoru. Nie wystawiaj ładowarki lub baterii na działanie wysokich temperatur lub na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Podczas pracy z akumulatorami należy przestrzegać określonych informacji bezpieczeństwa producenta! Odłącz akumulator od ładowarki, gdy jest w pełni naładowany. Przewody mogą być używane tylko w pomieszczeniach suchych. Akumulatory nie mogą dostać się w wilgotne lub mokre otoczenie. Nieszczelne lub uszkodzone baterie / akumulatory mogą powodować chemiczne oparzenia skóry, dlatego należy korzystać z odpowiednich rękawice ochronne. Nie należy ładować zwykłych baterii. Istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu! Ładuj tylko akumulatory przeznaczone do tego celu. Używaj odpowiednich ładowarek do akumulatorów. Wkładając baterie / akumulatory lub podczas podłączania akumulatora należy przestrzegać właściwej polaryzacji. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie z pilota, aby uniknąć uszkodzenia z wyciekających baterii. Naładuj baterie NiMH co około 3 miesiące. W przeciwnym razie, może dojść do tak zwanego głębokiego rozładowania co może spowodować że akumulatory staną się bezużyteczne. Zawsze należy wymienić cały zespół baterii lub akumulatorów. Nigdy nie mieszaj w pełni naładowanych baterii / akumulatorów z rozładowanymi akumulatorami. Zawsze należy używać baterii lub akumulatorów tego samego typu. Strona 13 z 14
14 Strona 14 z 14
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
ZDALNIE STEROWANA ŁÓDŹ
ZDALNIE STEROWANA ŁÓDŹ INSTRUKCJA OBSŁUGI 2,4G ŁODZI ZDALNEGO STEROWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE TĄ INSTRUKCJĘ, PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA. POSZCZEGÓLNE ILUSTRACJE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD MODELU.
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
NO. 4WD25
NO. 4WD25 WWW.IKONKA.COM.PL PRZEDMOWA DRODZY UŻYTKOWNICY: WITAJCIE! NA WSTĘPIE CHCIELIBYŚMY PAŃSTWU PODZIĘKOWAĆ, ZA WYBÓR NASZEGO LATAJĄCEGO MODELU. PROSZĘ PRZECZYTAJCIE NAJPIERW ZAŁĄCZONĄ INSTRUKCJĘ UWAŻNIE,
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Pociąg ICE Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pociąg ICE Nr produktu 000404083 Strona 1 z 14 1. Przeznaczenie do użycia Ten produkt to model pociągu o przekroju H0 (w skali 1:87) dla dzieci od 8 roku życia. Zasilany z baterii pociąg
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Lampa wbudowana zasilana solarnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym
Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
52 59 775 INSTRUKCJA OBSŁUGI
12348884 Korzystanie zgodne z przeznaczeniem Poziomica jest przeznaczona do wyświetlania linii laserowych podczas wykonywania prac rzemieślniczych. Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Aby zminimalizować
Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany Nr produktu 672676 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty.
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Sterowana radiem łódź wyścigowa
11269602 Sterowana radiem łódź wyścigowa Sterowana radiem łódź wyścigowa Spis treści Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i gwarancja... 2 Ważne wskazówki dotyczące utylizacji... 2
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Radiowy zegar ścienny EFWU 6400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672712 Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer produktu 672712 /wersja 04/12 PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Produkt pokazuje godzinę na analogowym,
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57
NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57 Cechy produktu Żyroskopowa stabilizacja lotu (NOWOŚĆ 2018) Aluminiowo-plastikowa konstrukcja Ładowanie helikoptera bezpośrednio z pilota
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Radiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu 640454 Strona 1 z 5 4-cześciowy radiowy zestaw sterujący RSL2 Numer produktu 64 04 54 Radiowy zestaw sterowania gniazdkiem RSL2
Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki solarne LED Produkt nr: 578229 Strona 1 z 5 Korzystanie z Instrukcji Poniższa instrukcja odnosi się tylko do tego produktu i zawiera ważne Informacje dotyczące korzystania z produktu
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Nr produktu 1378390. P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15
Nr produktu 1378390 P 3D Kwadrokopter Twister RTF Version 09/15 CZTEROKANAŁOWY DRON Kod produktu: CG031 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podstawowe własności 1. 4 silniki napędowe, zapewniające stabilny lot normalny
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)
11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:
Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe
Uwagi bezpieczeństwa. Uwagi bezpieczeństwa dt. akumulatora i baterii. Środki ostrożności
Uwagi bezpieczeństwa Nigdy nie używaj modelu na drogach lub ulicach z uwagi na stworzenie zagrożenia w ruchu. Nigdy nie używaj modelu w miejscach zatłoczonych, w pobliżu ludzi lub zwierząt, aby zapobiec
Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 571396 Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produktem jest lampa solarna która nadaje
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz Nr produktu 620922 Instrukcja obsługi i instalacji Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybór naszego produktu marki Heidemann. Mają tu zastosowanie
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000574409 Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej Strona 1 z 6 Wszystkie instrukcje odnoszą się tylko do tego modelu i produktu i zawierają ważne informacje
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest