BG BG BG BG INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PILARKA SPALINOWA BG BG BG BG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BG BG BG BG INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PILARKA SPALINOWA BG BG BG BG"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PILARKA SPALINOWA BG BG BG BG

2 UWAGA PRZECZYTAJ CAŁĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY PILARKĄ SPALINOWĄ A) INSTRUKCJA OBSŁUGI PILARKI SPALINOWEJ Ważne: Uważnie przeczytaj całą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do pracy. Miejsca oznaczone symbolem wymagają szczególnej UWAGI. Zalecenie: Jeśli nigdy nie pracowałeś pilarką spalinową po jej montażu i przeczytaniu instrukcji obsługi zasięgnij rad eksperta. WPROWADZENIE Ta instrukcja obsługi została napisana w taki sposób aby użytkownik zrozumiał zasady działania i obsługi pilarki spalinowej oraz poznał podstawowe reguły wymagane podczas pracy pilarką spalinową. Użytkownik pilarki musi przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz zrozumieć wszystkie zawarte w niej informacje przed rozpoczęciem pracy. Wszystkie ważne informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone są symbolem: Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji obsługi może skutkować bardzo poważnymi konsekwencjami. Pilarki wyprodukowane przez firmę AMA zostały zaprojektowane zgodnie ze wszelkimi wymaganiami bezpieczeństwa. Skontaktuj się ze swoim Dealerem w celu uzyskania dodatkowych informacji. Parametry techniczne Nr Ref Model BG BG BG BG Pojemność silnika ccm 44,9 44,9 37,2 37,2 Prowadnica 16 (40 cm) 18 (45 cm) 16 (40 cm) 14 (35 cm) Podziałka łańcucha 3/8 0,325 3/8 3/8 Zębatka Rim 7T x 3/8 Rim 7T x 0,325 Rim 7T x 3/8 Rim 7T x 3/8 Min rpm Max rpm Moc 2,54 KM (9000 rpm) 2,54 KM (9000 rpm) 1,54 KM (8000 rpm) 1,54 KM (8000 rpm) Zbiornik oleju ccm Paliwo Miesznka - dwusów Miesznka - dwusów Miesznka - dwusów Miesznka dwusów Świeca zapłonowa BPMR7A BPMR7A BPMR7A BPMR7A Mieszanka Paliwowa 4% 4% 4% 4% Waga bez prowadnicy 5,1 kg 5,1 kg 4,4 kg 4,4 kg Ciśnienie akustyczne wg. ISO dba 102 dba 104 dba 102 dba Gwarantowane natężenie dźwięku wg 2000/14/EC 111 dba 111 dba 107,2 dba 108,6 dba Poziom wibracji wg ISO H/A Przedni uchwyt: 8,35 m/ s2 Tylny uchwyt: 9,49 m/s2 Przedni uchwyt: 6,95 m/ s2 Tylny uchwyt: 4,26 m/s2 2

3 OPIS PRODUKTU 1 Łańcuch 2 - Prowadnica 3 Korek zbiornika mieszanki 4 Korek zbiornika oleju 5 Dźwignia pół-gazu 6 Dźwignia przepustnicy 7 Uchwyt tylny 8 Dźwigni bezpieczeństwa 9 Wyłącznik 10 Dźwignia ssania 11 Uchwyt rozrusznika 12 Uchwyt przedni 13 Hamulec bezpieczeństwa 14 - Ostroga B) ZNACZENIE SYMBOLI Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zawsze używaj: Kasku ochronnego Ochronników słuchu Okularów ochronnych Uwaga! Pilarkę spalinową trzymaj zawsze obiema rękami. Uważaj, niewłaściwe użytkowanie pilarki może doprowadzić do odbicia. Paliwo jest łatwo palne. Nigdy nie nalewaj paliwa przy pracującej, lub gorącej pilarce. Palenie podczas kontaktu z paliwem jest zabronione SYMBOLE NA PILARCE Na korku paliwa: Napełnij tylko mieszanką oleju i paliwa Na obudowie: Ssanie, Start jest ułatwiony przez zamknięcie dopływu powietrza pozycja PULL wyciągnij. Na podstawie: Regulacja dawki oleju łańcuchowego: - zmniejszenie dawki + zwiększenie dawki STOP Na korku zbiornika oleju: napełniać olejem do prowadnic i łańcucha Na obudowie po lewej stronie: Wyłącznik, silnik stanie gdy wyłącznik przesuniesz w pozycję STOP 0 START Przy uchwycie linki rozrusznika. Ręczny system rozruchu Symbole utrzymuj zawsze czyste. W przypadku ich zniszczenia zgłoś się do swojego Dealera, który naklei CI nowe symbole NIGDY NIE DOKONUJ ZMIAN W PILARCE, SYMBOLACH I TABLICZKACH ZNAMIONOWYCH 3

4 C) ZASADY BEZPIECZEŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA 1. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do pracy. Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu aby w razie wątpliwości mieć do niej łatwy dostęp. 2. Nigdy nie używaj pilarki jeśli jesteś zmęczony, śpiący, pod wpływem alkoholu lub środków farmakologicznych wywołujących senność. 3. Nigdy nie używaj pilarki w pomieszczeniach zamkniętych. 4. Nigdy nie używaj pilarki - gdy nie masz solidnego oparcia na gruncie - w ograniczonej widoczności (mgła, złe oświetlenie) - podczas złych warunków pogodowych (burze, silny wiatr, deszcz) 5. Jeśli nigdy wcześniej nie pracowałeś pilarką zalecamy kontakt z ekspertem celem uzyskania przeszkolenia. 6. Długotrwała praca pilarką może doprowadzić do zmęczenia. Zalecamy pracę przez 10/15 minut a następnie odpoczynek przez 20/25 min. Zaprzestań pracę jeśli czujesz się zmęczony. 7. Nie pozwól osobom niepełnoletnim oraz nieprzeszkolonym na pracę pilarką. 8. Pilarka jest przeznaczona tylko do cięcia drewna. UŻYTKOWANIE PILARKI SPALINOWEJ C1) UBRANIE ROBOCZE ORAZ ELEMENTY BEZPIECZEŃSTWA Aby pracować pilarką: 1. Pracuj zawsze w długich spodniach, w bluzie z długimi rękawami, zakrytych butach, bez elementów ubrania mogących wkręcić się w elementy pilarki. 2. Następujące wyposażenie jest obowiązkowe: kask (1), gogle ochronne (2) lub okulary ochronne (3), ochronniki słuchu (4), rękawice robocze (5), obuwie zapobiegające przecięciu (6) 3. Dla zapewniania bezpieczeństwa i wygody pracy zaopatrz się również w karnister z mieszanką, olej do prowadnic i łańcucha, pilnik do ostrzenia łańcucha, klucz do świec i prowadnicy, znaki i taśmy ostrzegające przed prowadzonymi robotami leśnymi. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Nigdy samodzielnie nie modyfikuj pilarki. Dodatkowe wyposażenie dostarczone przez AMA lub z logo AMA jest dozwolone. Każde inne wyposażenie może doprowadzić do uszkodzeń. 2. Podczas transportu pilarki upewnij się, że olej lub benzyna nie wyciekają. 3. Jeśli wyczujesz nieprawidłową pracę lub wibracje natychmiast zaprzestań pracy. Jeśli nie jesteś w stanie sam usunąć przyczyn skontaktuj się ze Swoim Dealerem. 4. Nigdy nie używaj pilarki, która została poddana modyfikacji 5. Nie naprawiaj pilarki chyba, że przeszedłeś odpowiednie przeszkolenie. 4

5 C2) NAPEŁNIANIE PALIWEM 1. Pilarka wyposażona jest w silnik dwusuwowy zasilany mieszanką paliwową składającą się z paliwa i oleju do mieszanek paliwowych (nigdy nie używaj oleju do silników czterosuwowych) Zalecana proporcja przygotowania mieszanki stosunek ilości paliwa do oleju: Nowy silnik: 20:1 (5%) Po 25 godzinach pracy: 25:1 (4%) 2. Przygotowując mieszankę paliwową upewnij się, że w pobliży nie ma otwartego ognia a nie promiennika ciepła lub źródła iskier. Palenie podczas przygotowania mieszanki i napełniania zbiornika jest zabronione. 3. Napełniaj zbiornik paliwa tylko przy wyłączonym silniku. 4. Jeśli podczas napełnienie lub przygotowania mieszanki nastąpił wyciek paliwa natychmiast wytrzyj i wysusz zabrudzenie. Przed uruchomieniem pilarki odsuń się kilka metrów od miejsca przygotowania mieszanki. 5. Po nalaniu paliwa dokładnie zakręć korek wlewu paliwa. 6. Karnister z paliwem oraz pilarkę przechowuj w suchym pomieszczeniu z dala od źródła ciepła oraz ognia. C3) OLEJ DO PROWADNIC I ŁAŃCUCHA Zbiornik oleju wypełnij olejem do prowadnic i łańcucha. Po napełnieniu dokładnie zakręć korek. C4) MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA UWAGA: ZĘBY ŁAŃCUCHA SĄ BARDZO OSTRE. ZAWSZE NOŚ RĘKAWICE OCHRONNE PRZY WYKONYWANIU PONIŻYCH CZYNNOŚCI 1. Zwolnij hamulec silnika (łańcuch musi się swobodnie przesuwać). W tym celu pociągnij do siebie dźwignię hamulca. 2. Zdejmij osłonę prowadnicy i łańcucha uprzednio odkręcając nakrętki. 3. Zamontuj łańcuch na zębatce znajdującej się za bębnem sprzęgła. 4. Następnie zamocuj dostarczoną prowadnicę łańcucha uważając aby w otwór prowadnicy wprowadzić bolec napinacza łańcucha. Wprowadź łańcuch w rowek prowadnicy. Sprawdź czy zamocowałeś łańcuch w odpowiednim kierunku pracy. 5

6 5. Przy ponownym montażu osłony prowadnicy i łańcucha upewnij się, że bolec napinacza łańcucha jest w odpowiednim miejscu (otworze) prowadnicy. 6. Przymocuj prowadnicę nakrętkami. 7. Przytrzymując prowadnicę jedną ręką drugą wyreguluj napięcie łańcucha poprzez odpowiednią regulację napinacza. 8. Gdy łańcuch jest już napięty (nie można odciągnąć go od prowadnicy na więcej niż 1,2-1,5 mm) dokręć nakrętki mocujące osłonę prowadnicy oraz łańcucha. 9. Jeszcze raz sprawdź napięcie łańcucha. Jeśli wymaga poprawy zluzuj nakrętki osłony prowadnicy oraz łańcucha i powtórz czynności z punktu Dokręć ponownie osłonę prowadnicy i łańcucha. 11. Wszystkie nowe łańcuchy mają tendencję do wyciągania się. Aby zapobiec zbyt luźnej pracy łańcucha regularnie sprawdzaj stan jego napięcia. D) OGÓLNE ZASADY Nigdy nie pracuj w pomieszczeniu zamkniętym, spaliny są trujące. Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że obiekt który zamierzasz ciąć wolny jest od elementów mogących wpłynąć na bezpieczeństwo pracy oraz Twoją swobodę poruszania się. Upewnij się że masz wystarczająco dużo miejsca na swobodne i pewne stanie. Przygotuj sobie miejsce do natychmiastowej ucieczki w chwili gdy drzewo zacznie upadać. Upewnij się, że osoby postronne znajdują się w odległości minimum 10 metrów od miejsca rozpoczęcia pracy. Pracuj w rękawicach czystych i wolnych od smaru oraz oleju. Pilarka powinna być czysta i nie porudzona olejem. Łańcuch tnący oraz prowadnica powinny być właściwie zamontowane oraz nie zużyte. Nigdy nie dotykaj tłumika, świecy zapłonowej oraz elementów metalowych podczas pracy lub w chwilę po jej zakończeniu. Elementy te są gorące i mogą być przyczyną oparzenia. Upewnij się, że ścinane drzewo nie ma suchych gałęzi mogących niespodziewanie spaść na ziemię. Tnąc gałęzie mogące odbić podczas cięcia zachowaj szczególną ostrożność. Nie używaj klinów jeśli nie zostałeś odpowiednio przeszkolony. Zawsze gaś silnik gdy odkładasz pilarkę. D1) JAK UCHROIĆ SIĘ PRZED ODBICIEM Są dwie przyczyny efektu odbicia pilarki: 1. Końcówka prowadnicy dotknęła drewna wywołując efekt odbicia spowodowany ruchem łańcucha. Odbicie jest zawsze w kierunku operatora. 2. Łańcuch pilarki został zablokowany w ciętym materiale. W tym przypadku siła napędowa łańcucha również spowoduje odbicie pilarki w kierunku operatora co może doprowadzić do utraty kontroli nad pilarką. 6

7 Zagrożenie może być wyeliminowane poprzez zachowanie następujących procedur: a. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji, b. Utrzymuj pilarkę a w szczególności elementy tnące i robocze w dobrym stanie technicznym. Konserwację i naprwy wykonuj zawsze u Swojego Dealera. c. Używaj zawsze oryginalnych części zamiennych w rozmiarze podanym przez producenta. d. Pracuj tylko w dobrej formie fizycznej (patrz punkt B2), e. Pracuj zawsze trzymając pilarkę oburącz, prawą ręką za chwyt tylny a lewą za uchwyt przedni. f. Zawsze pracuj w pozycji i miejscu gdzie masz pewności i możliwość wykonywania swobodnych ruchów. g. Pracuj zawsze przy maksymalnych obrotach silnika. h. Pracuj pilarką podnosząc ją maksymalnie do wysokości ramion jednocześnie pewnie stojąc na ziemi. Sprawdzenie hamulca łańcucha Pilarka wyposażona jest w hamulec łańcucha zatrzymujący łańcuch w przypadku odbicia. Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że hamulec pracuje poprawnie. Uruchom silnik z daleka od przeszkód (patrz następny rozdział Start silnika ) wprowadź silnik na max. obroty a następnie pchnij do przodu uchwyt hamulca znajdujący się przed uchwytem przednim (B). Łańcuch musi się natychmiast zatrzymać. Po teście zatrzymaj silnik. Jeśli w czasie testu łańcuch nie zatrzymał się oddaj pilarkę na regulację do Swojego Dealera. D2) TRANSPORT Pilarka może być transportowana tylko z wyłączonym silnikiem. Prowadnica wraz z łańcuchem musi być zabezpieczona dostarczoną w komplecie osłoną. Tak transportuj pilarkę aby tłumik był z dala od paliwa, oleju oraz innych łatwopalnych materiałów. D2) START SILNIKA Paliwo: Patrz punkt C2 Olej do łańcucha i prowadnicy: Patrz punkt C3 Napełnij pilarkę mieszanką paliwa oraz olejem do łańcucha i prowadnicy (NIE POMYL ZBIORNIKÓW 1,2) Upewnij się, że wyłącznik 3 jest w pozycji

8 Tylny uchwyt: Użyj ręki do wciśnięcia dźwigni przepustnicy (5) i dźwigni wyłącznika bezpieczeństwa (6). Następnie pchnij blokadę dźwigni gazu (4) aby utrzymać dźwignię gazu w pozycji START. Jeśli silnik jest zimny, wyciągnij dźwignię ssania (7) zamykając dopływ powietrza Jeśli silnik jest gorący nie musisz wykonywać tej operacji. Połóż pilarkę na ziemi i upewnij się, że łańcuch pilarki nie dotyka ziemi ani żadnych przedmiotów. Połóż lewą rękę na przednim uchwycie a prawą stopą przyciśnij dolną część tylnego uchwytu. Upewnij się, że pilarka leży stabilnie. Weź uchwyt rozrusznika w prawą rękę i zdecydowanym ruchem pociągnij do góry. NIGDY NIE URUCHAMIAJ PILARKI TRZYMAJĄC JĄ W POWIETRZU JEDNĄ RĘKĄ. Nagły ruch pilarki podczas uruchamiania może spowodować zranienie operatora. Jeśli silnik pilarki odpalił a następnie zgasł przesuń dźwignię ssania (7) do połowy i ponownie uruchom silnik. W chwili gdy silnik zapalił wciśnij dźwignię przepustnicy (5) aby zwolnić blokadę (4). Sprawdź czy linka rozrusznika powróciła do pierwotnej pozycji. Przed rozpoczęciem pracy pozwól aby silnik rozgrzał się przez kilka sekund. Zawsze trzymaj łańcuch pilarki z dala ciała. Łańcuch pilarki zacznie się obracać w chwili startu silnika! Przytrzymaj dźwignię ssania w pozycji PÓŁ i sprawdź czy jest prawidłowe smarowanie łańcucha (w tym celu skieruj prowadnicę w kierunku ziemi, po kilku sekundach powinieneś zobaczyć krople oleju na ziemi rozproszone tam przez wirujący łańcuch) Regulacja wydatku pompy olejowej. Zostaw pilarkę na obrotach biegu jałowego a następnie trzymając ja z dala od ciała oraz innych przedmiotów dokonaj regulacji śrubokrętem w otworze po prawej dolnej stronie pilarki (od strony sprzęgła). Łańcuch wymaga zwiększonej ilość oleju w przypadku gdy używamy pilarki do cięcia twardego drewna. Ponownie sprawdź wydatek oleju. E1) GASZENIE SILNIKA Zwolnij dźwignię gazu a następnie przesuń wyłącznik w pozycję 0/STOP. Przed ponownym uruchomieniem pilarki pamiętaj aby przesunąć wyłącznik w pozycję I/START. 8

9 E2) HAMULEC ŁAŃCUCHA To jest bardzo ważny rozdział niniejszej instrukcji. Za każdym razem sprawdzaj czy hamulec silnika pracuje poprawnie. Jeśli hamulec łańcucha nie pracuje poprawnie zgłoś się do swojego Dealera w celu usunięcia usterki. Hamulec jest zwolniony w chwili przesunięcia dźwigni hamulca (A) w kierunku przedniego uchwytu. W tym momencie nastąpi kliknięcie. Ręczne zablokowanie łańcucha nastąpi przez przesunięcia dźwigni hamulca w kierunku prowadnicy. Po utłuczeniu charakterystycznego klik nastąpi zablokowanie łańcucha. Jeśli nastąpi odbicie nadgarstek operatora uruchomi dźwignię hamulca łańcucha natychmiast zatrzymując łańcuch. Pamiętaj, że nawet nieruchomy łańcuch może poważnie zranić operatora. A Ważne: Silnik musi pracować na obrotach biegu jałowego w chwili gdy hamulec łańcucha jest włączony. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie sprzęgła i uszkodzenie pilarki. F) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przed startem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi i upewnij się, że wszystko zrozumiałeś. Jak już wcześniej wspomniano jeśli wcześniej nigdy nie pracowałeś pilarką zalecane jest przeprowadzenie szkolenia wstępnego. Pilarka może być używana tylko i wyłącznie do cięcia drewna. Każde inne zastosowanie pilarki jest niezgodne z przeznaczeniem i może doprowadzić do wypadku. Aby rozpocząć cięcie wprowadź silnik pilarki na maxymalne obroty i wywołując delikatny nacisk rozpocznij cięcie. Nigdy nie tnij końcówką prowadnicy co może doprowadzić do odbicia. Tnij tylko dolną częścią prowadnicy. W tym przypadku siła napędowa łańcucha będzie powodować wyciąganie pilarki do przodu co pozwala na łatwiejsze kontrolowanie pilarki. Jeśli będziesz ciął łańcuchem poruszającym się na górnej części prowadnicy bądź szczególnie ostrożny ponieważ siła napędowa łańcucha będzie pchała pilarkę w Twoją stronę.. Z tego też względu zawsze mocno trzymaj pilarkę mając jednocześnie mocne oparcie na ziemi. Jeśli prowadnica pilarki została zablokowana w ciętym materiale zatrzymaj pilarkę i odblokuj prowadnicę. ZALECA SIĘ UŻYWANIE PROWADNICY O DŁUGOŚCI WIĘKSZEJ NIŻ ŚREDNICA POWALANEGO DRZEWA 9

10 F1) ŚCINANIE DRZEW - Uważnie przestudiuj otaczające warunki, wysokość i nachylenie drzewa, rozkład gałęzi, nachylenie terenu oraz zdecyduj w jakim kierunku drzewo powinno upaść. - Oczyść teren pracy aby mieć mocne oparcie na ziemi i komfort pracy. Upewnij się, że masz swobodną drogę ucieczki w przypadku gdy drzewo lub gałęzie będą upadać. Zaplanuj drogę ucieczki w kierunku przeciwnym do kierunku zakładanego upadku drzewa. - Usuń osoby postronne oraz zwierzęta z terenu pracy na minimalną odległość przynajmniej dwukrotności wysokości drzewa. - Nigdy nie pracuj w złych warunkach atmosferycznych. - Podczas pracy zawsze trzymaj pilarkę oburącz stojąc pewnie na ziemi. - Usuń wszelkiego rodzaju przeszkody oraz gałęzie, pilarkę trzymaj zawsze max. na wysokości ramion. Jako pierwsze cięcie wykonaj cięcie ukośne z góry na dół, jak na rysunku po lewej stronie, od strony w jaką ma upaść drzewo. Cięcie wykonaj do ¼ średnicy drzewa. Następnie wykonaj cięcie poziome (rysunek po prawej stronie) tak aby w jego wyniku wyciąć powstały klin. Następnie z przeciwnej strony wykonaj cięcie poziome powyżej poziomego cięcie wykonanego przy klinie. Najwcześniej jak to tylko możliwe wbij kliny (nie dostarczone z pilarką). Drzewo zacznie się przewracać po osiągnięciu 1/10 średnicy pnia jaka pozostanie pomiędzy cięciem a klinem. Natychmiast wyciągnij pilarkę i szybko oddal się w przeciwnym kierunku. F2) ŚCINANIE GAŁĘZI Zawsze pracuj pewnie stojąc na ziemi. Nigdy nie pracuj stojąc na drabinie nie upewniwszy się wcześniej, że drabina ma solidne oparcie. - Zacznij podcinając gałąź od dołu do połowy jej średnicy a następnie tnij od góry pomiędzy dolnym cięciem a pniem w odległości 1 cm od dolnego cięcia w kierunku do pnia. - Uważaj bardzo na gałęzie, które poddane są sile napięcie, podczas cięcia może nastąpić efekt ich odbicia, - Pilarkę zawsze trzymaj poniżej wysokości ramion. - Zawsze pracuj na maksymalnych obrotach silnika, nigdy nie pracuj używając końcówki prowadnicy. Zachowaj szczególną ostrożność pracując górną częścią prowadnicy. F3) CIĘCIE PNI I GAŁĘZI LEŻĄCYCH NA ZIEMI Tnij zawsze od góry do ponad połowy średnicy. Następnie odwróć pień i tnij z drugiej strony. 10

11 - Jeśli pień jest podparty z jednej strony ( rysunek po lewej) zawsze najpierw podetnij pień od dołu a następnie od góry aż do całkowitego przecięcia. Jeśli pień jest podparty z dwóch stron najpierw tnij od góry a następnie od dołu. - Jeśli gałąź jest oparta z jednej strony ( rysunek po lewej) zawsze najpierw podetnij gałąź od góry a następnie od dołu aż do całkowitego przecięcia. Taki sposób cięcie nie doprowadzi do zakleszczenia prowadnicy. F4) OSTROGA - Pilarki AMA wyposażone są w ostrogi (pozycja 14 w opisie produktu) - Ostroga wykorzystywana jest do wywierania nacisku na prowadnicę. - Jeśli chcesz wymienić ostrogę udaj się do swojego dealera. G) OBSŁUGA CODZIENNA - Pilarkę oddaj do serwisu przed każdym sezonem. - Zawsze odpowiednio nalewaj paliwo oraz olej. Pamiętaj aby dbać o środowisko naturalne nie zanieczyszczając go olejem lub paliwem. G1) FILTR POWIETRZA 1. Przed każdym uruchomieniem wyczyść filtr powietrza. Czynność tą wykonuj zawsze przy zimnym silniku. 2. Zdemontuj górną osłonę filtra, wyjmij filtr z obudowy i oczyść go powietrzem lub delikatną szczotką uważając przy tym aby go nie uszkodzić. Wyczyść również wewnętrzną obudowę filtra używając sprężonego powietrza. Następnie ponownie zamontuj filtr w obudowie i zamknij górną osłoną. Filtr nigdy do końca nie będzie wyczyszczony, dlatego zaleca się regularną wymianę filtra na nowy, który zapewni odpowiednie osiągi pilarki ( skontaktuj się ze swoim dealerm i dokonaj zakupu oryginalnego filtra) G2) OTWÓR OLEJOWY 1. Zdejmij osłonę boczną prowadnicy i łańcucha. Sprawdź drożność otworu olejowego i oczyść go jeśli jest taka potrzeba. G3) PROWADNICA I ŁAŃCUCH 1. Okresowo zdemontuj prowadnice oraz łańcuch. Używając śrubokrętu lub innego ostrego narzędzia oczyść wszelkie zakamarki oraz zagłębienia. Oczyść końcówkę prowadnicy oraz nasmaruj ją przed ponownym montażem. 2. Oczyść otwór olejowy na prowadnicy. G4) CYLINDER 1. Kurz może osiadać na ożebrowaniu cylindra skutecznie ograniczając chłodzenie silnika. Zdemontuj kompletnie górną osłonę cylindra i filtra. Wszystkie przestrzenie wyczyść sprężonym powietrzem oraz szczotką. Wszystkie te operacje wykonuj gdy silnik jest zimny. 2. Następnie ponownie zamontuj osłonę uważając by wszystko było odpowiednio zmontowane. 11

12 G5) FILTR PALIWA Zawsze wykonuj tą operację gdy silnik jest zimny z dala o promienników ciepła oraz otwartego ognia. 1. Używając haczyka zdemontuj przewód zasilający na filtrze. 2. Zamknij na końcu przewodu klip aby zablokować wypływ paliwa. 3. Wyczyść filtr czystym paliwem i sprężonym powietrzem a następnie zamontuj filtr z zwolnij klips blokujący dopływ paliwa. 4. Dokładnie wyczyść pilarkę z paliwa, które mogło ją zachlapać podczas tej operacji. Jeśli będziesz uruchamiał pilarkę czynność tą wykonaj z dala od miejsca gdzie czyściłeś filtr. Pamiętaj, że nigdy do końca nie oczyścisz filtru paliwa dlatego zaleca się okresowo wymienić filtr na nowy. G6) FILTR OLEJU 1. Używając haczyka zdemontuj filtr oleju umieszczony w zbiorniku oleju. Włóż go do benzyny na kilka minut. 2. Jeśli zbiornik oleju jest zanieczyszczony opróżnij go z oleju oraz zanieczyszczeń. Następnie zbiornik nowym olejem. 3. Po wyczyszczeniu filtra zamontuj go ponownie na przewodzie olejowym a filtr umieść w zbiorniku. 4. Dokładnie wyczyść pilarkę z oleju, który mógł ją zachlapać podczas tej operacji. Jeśli będziesz uruchamiał pilarkę czynność tą wykonaj z dala od miejsca gdzie czyściłeś filtr. Pamiętaj, że nigdy do końca nie oczyścisz filtru oleju dlatego zaleca się okresowo wymienić filtr na nowy. G7) ŚWIECA ZAPŁONOWA Nagar na elektrodach świecy zapłonowej może być przyczyną problemów z uruchomieniem pilarki raz ustawieniem wolnych obrotów. 1. Święcę należy czyścić specjalną drucianą szczotką. W tym celu zdejmij przewód wysokiego napięcia a następnie przy pomocy dostarczonego klucza wykręć świecę zapłoną. Wyczyść elektrody i upewnij się, że odległość między elektrodami wynosi 0,6 mm. Jeśli odległość jest inna doprowadź elektrody do odpowiedniej odległości. 2. Świeca zapłonowa powinna być wymieniana co godzin pracy lub raz rocznie. 3. Używaj następujących świec zapłonowych: Champion RCJ6Y, NGK BPMR7A G8) BĘBEN SPRZĘGŁA Bęben sprzęgła przenosi napęd pomiędzy silnikiem a łańcuchem. 1. Zdemontuj osłonę prowadnicy oraz łańcucha i sprawdź stan zębatki osadzonej na bębnie sprzęgła. Jeśli zębatka jest zużyta wymień ją na nową wraz z łańcuchem. Pamiętaj aby nie stosować nowej zębatki w komplecie ze starym łańcuchem. Zakupu zębatki oraz łańcucha dokonaj u Swojego Dealera. 2. Po wymianie zmontuj wszystkie elementy ponownie. G9) AMORTYZATORY PRZEDNIE I TYLNE Jeśli wyczuwasz zwiększony poziom wibracji należy sprawdzić stan amortyzatorów umieszczonych przy uchwycie. Jeśli gumy są zużyte należy je wymienić. G10) PRZEGLĄD GENERALNY Zawsze sprawdzaj czy pilarka oraz jej najważniejsze elementy nie są zużyte oraz czy wszystkie elementy pilarki są prawidłowo zamocowane. Kontaktuj się ze Swoim Dealerem w sprawie wykonania czynności przeglądu generalnego. SPRAWDŹ CZY ŁAŃCUCH JEST NAOSTRZONY. Łańcuch nie jest gdy: - wióry łańcucha są krótkie i wstępuje pylenie, - wymagany jest większy niż zwykle nacisk na prowadnicę. - cięcie nie jest proste, - są zwiększone wibracje, szczególnie na prowadnicy, - jest zwiększone zużycie paliwa. 12

13 Problem z uruchomieniem silnika ZALECEMY ZLECENIE WYKONANIA USŁUGI OSTRZENIA ŁAŃCUCHA TWOJEMU DEALEROWI. PRZEKŁADAJ PROWADNICE ABY NIE DOPROWADZIĆ DO NIERÓWNOMIERNEGO JEJ ZUŻYCIA. Problem Techniczny Brak mocy silnika Tabela Problemów Technicznych Prowadnica i łańcuch nie są smarowane Rozwiązanie X X Sprawdź jakość paliwa a w szczególności proporcje mieszanki paliwowej. Sprawdź czy paliwo nie jest stare X Świeca może być zalana. Wykręć ją i sprawdź a jeśli to niezbędne oczyść. X Nagar na świecy. Wykręć ją i sprawdź a jeśli to niezbędne oczyść. Zachowaj odległość 0,6 mm między elektrodami. X Sprawdź stan filtru paliwa oraz powietrza. Jeśli to konieczne oczyść lub wymień filtry. X Sprawdź jakość oleju i filtra olejowego. X Otwory na prowadnicy mogą być zanieczyszczone. Sprawdź je i oczyść. W PRZYPADKU POWAŻNYCH PROBLEMÓW ZAWSZE KONTAKTUJ SIĘ ZE SWOIM DEALEREM DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE AMA s.p.a. via Puccini, San Martino In Rio (RE) Italy deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że Pilarka Spalinowa model BG 45.16; BG 45.18; BG 38.14, BG SPEŁNIAJĄ WYMAGANIA NASTĘPUJĄCYCH NORM 98/37/EC, 2000/14, 89/336/EEC ZGODNIE ZE SHARMONIZOWANYMI DYREKTYWAMI EN ISO Dokumentacja techniczna została przesłana zgodnie z art. 8, par. 2, C dyrektywy 98/37/EC do następującej jednostki notyfikowanej: I.C.E.P.I. S.p.a. (Institute for European Certification of Industrial Product) Via Paolo Belizzi, 29/31/ Piacenza ITALY Numer identyfikacyjny:0066 Która wydała deklarację zgodności na niżej wymienione dokumentacje DFT01706M of 18/04/06 (BG and BG 45.18) DFT04106M of 13/07/06 (BG and BG 38.16) 13

14 GWARANCJA 1) Pilarki objęte są 24 miesięczną gwarancją licząc od daty zakupu. 2) Gwarancja wchodzi w życie z dniem zakupu. Uprawnienia z tytułu gwarancji realizowane będą jedynie po okazaniu ważnej karty gwarancyjnej z pieczątką i podpisem sprzedawcy. 3) Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe w trakcie prawidłowego, zgodnego z instrukcją użytkowania. 4) Klient ma prawo żądać od sprzedawcy lub jego reprezentanta naprawy lub wymiany uszkodzonych części lub też, w przypadku, gdy naprawa jest niemożliwa wymiany całej kosiarki. 5) Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub nie przestrzeganiem wymaganych środków ostrożności nie będą objęte gwarancją. Gwarancji nie podlegają również żadne elementy ulegające normalnemu zużyciu w trakcie eksploatacji np. paski, noże, itd. 6) Gwarancja wygasa w następujących okolicznościach: - z powodu niewłaściwego zabezpieczenia i czyszczenia. - używania pilarki niezgodnie z przeznaczeniem np. jako sprzętu profesjonalnego lub służącego do wypożyczania. - w przypadku stosowania przez użytkownika nieoryginalnych części zamiennych. - wad powstałych w związku z niewłaściwą samowolną naprawą lub przeróbkami konstrukcyjnymi dokonanymi przez osoby nieuprawnione. 7) Uszkodzenia powstałe w trakcie transportu należy natychmiast zgłosić firmie transportowej, jednocześnie opisując je na dokumentach transportowych, w przeciwnym razie gwarancja na zakupiony towar przepada. KARTA GWARANCYJNA MODEL GWARANCJA Pieczęć Sprzedawcy, data, podpis Dystrybutor w Polsce: Ama Poland Sp. z o.o. Ul. Zwoleńska 120/11, Warszawa, Polska Tel/fax: , info@amapoland.pl, 14

ELC 18/40 ELC 16/30 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PILARKA ELEKTRYCZNA ELC 18/40 ELC 16/30. Polski

ELC 18/40 ELC 16/30 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PILARKA ELEKTRYCZNA ELC 18/40 ELC 16/30. Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PILARKA ELEKTRYCZNA ELC 18/40 ELC 16/30 1 NAPIĘCIE ZNAMIONOWE Przed uruchomieniem pilarki elektrycznej upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada napięciu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI NOŻYCE SPALINOWE AG1 HT AG HT 75. Polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI NOŻYCE SPALINOWE AG1 HT AG HT 75. Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI NOŻYCE SPALINOWE AG1 HT AG HT 75 1 UWAGA PRZECZYTAJ CAŁĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY PILARKĄ SPALINOWĄ Ważne: Uważnie przeczytaj całą instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

AG1 BLV INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DMUCHAWA SPALINOWA AG1 BLV. Polski

AG1 BLV INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DMUCHAWA SPALINOWA AG1 BLV. Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DMUCHAWA SPALINOWA AG1 BLV 1 UWAGA PRZECZYTAJ CAŁĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY DMUCHAWĄ SPALINOWĄ Ważne: Uważnie przeczytaj całą instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

KURS STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP część II. TEMAT 5: Ratowniczy sprzęt mechaniczny. Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger

KURS STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP część II. TEMAT 5: Ratowniczy sprzęt mechaniczny. Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger KURS STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP część II TEMAT 5: Ratowniczy sprzęt mechaniczny Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger Ratowniczy sprzęt mechaniczny jest wykorzystywany w akcjach ratowniczych, polegających

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KAWASAKI AGP 270 AGP 340 AGP 340U AGP 430 AGP 430U AGP 480U KOSA SPALINOWA Z SILNIKIEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KAWASAKI AGP 270 AGP 340 AGP 340U AGP 430 AGP 430U AGP 480U KOSA SPALINOWA Z SILNIKIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KOSA SPALINOWA Z SILNIKIEM KAWASAKI AGP 270 AGP 340 AGP 340U AGP 430 AGP 430U AGP 480U ZDJĘCIA FOTO Spis treści: 1.0 Wprowadzenie 1.1 Gwarancja 1.2 Generalne zasady 1.3

Bardziej szczegółowo

Piła spalinowa Stihl MS 461

Piła spalinowa Stihl MS 461 Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 461 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/1308-stihl-ms-461.html Cena: 4

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić

Bardziej szczegółowo

Piła spalinowa Stihl MS pilarka spalinowa MS880

Piła spalinowa Stihl MS pilarka spalinowa MS880 Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 880 - pilarka spalinowa MS880 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/748-stihl-ms-880.html

Bardziej szczegółowo

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI 11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis: 61 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34 fax 61 650 75

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475 INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C

OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C Karta gwarancyjna nazwa sprzętu:... typ / model:... data sprzedaży:... OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C uwagi:...... podpis i pieczęć sprzedawcy Warunki gwarancji Firma gwarantuje sprawne działanie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSA SPALINOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSA SPALINOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSA SPALINOWA Uwagi wstępne Przed użytkowaniem elektronarzędzia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcja zawiera: 1. Spis części... 2. Ostrzeżenia na maszynie...

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI o SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983 Dystrybutor: Ama Poland Sp. z o.o. Ul. Zwoleńska 120/11, 04-761 Warszawa Tel/fax: 022 769 76 61, info@amapoland.pl,

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Charly 1

Instrukcja obsługi Charly 1 ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.

Bardziej szczegółowo

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Głowica do nitów zrywalnych E95H

Głowica do nitów zrywalnych E95H Głowica do nitów zrywalnych E95H 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitów zrywalnych z dowolnego materiału. Nity aluminiowe średnica [mm] Nity stalowe średnica [mm] Nity nierdzewne średnica [mm]

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE KIEROWCÓW - KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił. Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger

SZKOLENIE KIEROWCÓW - KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił. Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger SZKOLENIE KIEROWCÓW - KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP TEMAT 8: Konserwacja i eksploatacja pił Autorzy: Robert Czarnecki Maciej Gloger Do pił stosowanych przez jednostki straży pożarnej w ratownictwie

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.

Bardziej szczegółowo

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce: Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej EN 600 Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460 Dystrybutor w Polsce: Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo

Bardziej szczegółowo

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig Silnik

Fig 1. Fig Silnik 1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.

Bardziej szczegółowo

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KOSIARKA ELEKTRYCZNA Polski

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KOSIARKA ELEKTRYCZNA Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KOSIARKA ELEKTRYCZNA 73125-73126 1 Rys 1. Rys. 2 Rys.3 2 Rys.4 Rys.5 Rys.6 Rys. 7 Rys.8 Rys.9 3 Rys.10 Rys.11 Rys.12 Rys.13 1. Opis 1 Wyłącznik 12 Korpus 2 Uchwyt górny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL Elektryczny słup do skórowania HG TYP 2012-2017 1. Spis treści. 1. Spis treści...2 2. Wprowadzenie...3 2.1 Gwarancja....3 3. Ostrzeżenia....4 3.1 Znaki ostrzegawcze...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1

Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1 Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1 strona 1 / 5 (kod kat. 6041740) Nr Kod kat. 1131040 Nazwa Przyrząd do łamania elektrody świecy 4.0 mm 6041735 6041736 6041749 6041738 6041751

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wymiany filtra FMU

Instrukcja wymiany filtra FMU Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" SPRĘŻYNA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU DOLMAR SPRĘŻYNA 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 5 038114270 ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/7900 7 038114031 PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" 11 038117050 SPRĘŻYNA 8 038117020 DŹWIGNIA WYCHWYTNIKA; 0829-7 9 038117030 PRZEGUB

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Pilarka łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilarka łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI FZP 4516 B EN Spis treści 99 PL Pilarka łańcuchowa Dziękujemy za zakupienie tej pilarki łańcuchowej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu.

Bardziej szczegółowo

Przenośne pilarki łańcuchowe

Przenośne pilarki łańcuchowe Przenośne pilarki łańcuchowe Przenośne pilarki z piłą łańcuchową do drewna (pilarki łańcuchowe) są potencjalnie bardzo niebezpiecznymi maszynami zwłaszcza w rękach niedoświadczonego użytkownika. W budownictwie

Bardziej szczegółowo

Napełnianie zbiorników paliwa i oleju

Napełnianie zbiorników paliwa i oleju Napełnianie zbiorników paliwa i oleju Przed przystąpieniem do tankowania należy wyłączyć silnik. Zaczekać by silnik ostygł. Nie należy dopuścić do kontaktu oczu i skóry z paliwem i olejami. Nie wdychać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU SMAROWNICA Typ S-3 MONTAŻ I EKSPLOATACJA Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel: +48 32 604 09 00 ; Fax +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści Lp Nazwa Strona 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

Głowica do nitonakrętek

Głowica do nitonakrętek Głowica do nitonakrętek ND 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitonakrętek stalowych oraz aluminiowych. Nitonakrętki stalowe M3 M4 M5 M6 M8 Nitonakrętki aluminiowe M3 M4 M5 M6 M8 2. SPECYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RPCS 4640 / RPCS 5545 Spalinowa pilarka łańcuchowa

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RPCS 4640 / RPCS 5545 Spalinowa pilarka łańcuchowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RPCS 4640 / RPCS 5545 Spalinowa pilarka łańcuchowa Producent: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Republika Czeska Przed użyciem tej pilarki

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 142 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 143 231975-4 SPRĘŻYNA do DCS230T 144 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 141 195245140 POKRYWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem! Instrukcja Obsługi Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem! Przed uruchomieniem prasy należy przestudiować, zrozumieć i przestrzegać wszystkich

Bardziej szczegółowo

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja

Bardziej szczegółowo

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien

Bardziej szczegółowo

Pilarka łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilarka łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI FZP 5016 B EN Spis treści 107 PL Pilarka łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tej pilarki łańcuchowej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi pilarek spalinowych. solo

Instrukcja obsługi pilarek spalinowych. solo Instrukcja obsługi pilarek spalinowych solo 637 Druk: 03/2011 Nr publ. 633/637/11 UWAGA Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie zapoznać się z instrukcją obsługi oraz zasadami bezpieczeństwa Producent:

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nożyce do żywopłotu - przystawka HA110 HA850

Instrukcja obsługi. Nożyce do żywopłotu - przystawka HA110 HA850 Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu - przystawka HA110 HA850 OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbole OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe lub nieostrożne obchodzenie się z nożycami do żywopłotu może zmienić je w niebezpieczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi pompy przed użyciem użyciem urządzenia. Jako firma specjalizująca się w produkcji pomp zawsze poświęcamy najwięcej uwagi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilarka spalinowa Garland model Forest 62. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Instrukcja obsługi. Pilarka spalinowa Garland model Forest 62. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Pilarka spalinowa Garland model Forest 62 Dystrybutor : Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ - 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Instrukcja stosowania opylacza Birchmeier DR 5 PL Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Rys. Schemat elementów opylacza DR 5 2 Lista dostępnych części zamiennych do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILARKI GREENSTAR PN-4500 II

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILARKI GREENSTAR PN-4500 II PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PILARKI GREENSTAR PN-4500 II Dystrybutor w Polsce i serwis: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061/ 6507530, fax 061/ 6507532 krysiak@krysiak.pl www.krysiak.pl wydanie

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-TRSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3

Bardziej szczegółowo

FS Wyjątkowo mocna kosa mechaniczna wyposażona w tarczę tnącą

FS Wyjątkowo mocna kosa mechaniczna wyposażona w tarczę tnącą Dane aktualne na dzień: 10-07-2019 15:30 Link do produktu: https://pajm.pl/fs550-kosa-spalinowa-stihl-3-8-km-fs-550-p-5780.html FS550 Kosa spalinowa Stihl 3,8 KM FS 550 Dostępność Na zamówienie, objaśnienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 3 2. Montaż 4 3. Sprawdzanie poziomu oleju 6 4. Napełnianie zbiornika paliwa 7 5. Instrukcja pracy 8 6. Użytkowanie 8 7. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Przykładowe typy zagrożeń

Przykładowe typy zagrożeń EN ISO 12100:2010 punkt 5.4 + tab. B.2 Przykładowe typy ` EN ISO 12100:2010 Wprowadzenie Klasyfikacja norm wg MD 2006/42/EC Typ B1 Ogólne aspekty bezpieczeństwa EN ISO 11681-1 Maszyny dla leśnictwa Wymagania

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo