Radiotelefon przenośny TC 446. Instrukcja użytkownika
|
|
- Bożena Sadowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Radiotelefon przenośny TC 446 Instrukcja użytkownika
2 Generalny dystrybutor i serwis: SRT sp. z o.o. ul.traugutta Szczecin tel./fax:
3 SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 KONTROLA PRODUKTU PO DOSTAWIE.. 3 AKUMULATOR.. 4 MONTAŻ AKCESORIÓW 5 ŁADOWARKA 8 POZNAJ SWÓJ RADIOTELEFON. 9 OBSŁUGA I FUNKCJE Podstawowa obsługa Zmiana zaprogramowanych częstotliwości. 11 Zmiana zaprogramowanej sygnalizacji 12 FUNKCJE DODATKOWE Licznik przekroczenia czasu (Time out timer).. 16 Oszczędzanie akumulatora. 16 Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora.. 16 Monitorowanie aktywności na kanale.. 17 Sygnalizacja CTCSS/CDCSS 17 Skanowanie Blokada zajętości kanału 17 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 18 DBANIE O RADIOTELEFON DODATKOWE AKCESORIA 19 TABLICA CZĘSTOTLIWOŚCI... 20
4 Podziękowania Dziękujemy za zakup produktu firmy HYT. Wierzymy, iż ten łatwy w obsłudze radiotelefon zapewni Państwu czytelną i niezawodną komunikację przy zachowaniu wysokiej wydajności. Niniejszy przenośny radiotelefon dwukierunkowy (two way radio) HYT jest urządzeniem precyzyjnym. Należy dbać o urządzenie, aby zapewnić długotrwałe i niezawodne działanie. Modele, których dotyczy niniejsza Instrukcja: Radiotelefon dwukierunkowy TC 446 HYT dokłada wszelkich starań, by zapewnić poprawność i kompletność informacji zawartych w niniejszej instrukcji, ale nie jest odpowiedzialne za możliwe pomyłki i błędy w druku. Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione przez HYT bez powiadomienia. Jakiekolwiek reprodukowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji bez zgody HYT jest niedozwolone.
5 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z RADIOTELEFONU HYT NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z RADIOTELEFONU: Pod żadnym pozorem nie należy wprowadzać jakichkolwiek zmian w urządzeniu. Wyłączenie wykwalifikowani technicy są uprawnieni do wykonywania czynności serwisowych radiotelefonu. Aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych i/lub problemów z kompatybilnością należy wyłączać radiotelefon we wszystkich miejscach, w których jest to nakazane odpowiednimi instrukcjami i informacjami. Szpitale i placówki służby zdrowia mogą wykorzystywać urządzenia czułe na zewnętrzne promieniowanie radiowe (RF). Podczas przebywania na pokładzie samolotu radiotelefon należy wyłączyć na żądanie załogi W przypadku korzystania z jakichkolwiek osobistych urządzeń medycznych należy skonsultować się z producentem tego urządzenia celem określenia, czy jest ono odpowiednio chronione przed wpływem promieniowania elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej RF. W przypadku jakichkolwiek podejrzeń, iż dochodzi do zakłóceń należy natychmiast wyłączyć radiotelefon. Nie należy używać radiotelefonu ani ładować akumulatora w obszarach z potencjalnie wybuchową atmosferą. Nie należy wyjmować, instalować ani wymieniać akumulatora w takich miejscach. Aby uniknąć możliwych interferencji z pracami wybuchowymi należy wyłączać radiotelefon w pobliżu elektrycznych spłonek. Podczas przebywania w pojeździe wyposażonym w poduszkę powietrzną nie należy umieszczać radiotelefonu przenośnego w obszarze nad poduszką powietrzną lub w obszarze jej działania. Podczas korzystania z radiotelefonu w trakcie prowadzenia pojazdów należy poświęcać całą uwagę jeździe, korzystać z zestawów głośnomówiących (o ile są dostępne) oraz zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed rozpoczęciem lub odebraniem połączenia. Aby uniknąć uszkodzeń mienia i/lub ciała nigdy nie należy zwierać styków akumulatora. Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, ładowarkę należy wykorzystywać wyłącznie do ładowania zatwierdzonych akumulatorów. Nie należy korzystać z lub rozmontowywać ładowarki, która była poddana gwałtownym wstrząsom, została upuszczona lub uszkodzona w jakikolwiek sposób. Nigdy nie należy modyfikować wtyczki lub kabla AC dostarczonego wraz z ładowarką. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka AC w ścianie, należy wezwać wykwalifikowanego technika celem zamontowania właściwego gniazdka, co pozwoli uniknąć porażenia prądem. Przed podjęciem jakichkolwiek czynności serwisowych lub czyszczeniem ładowarki należy odłączyć ją od źródła zasilania AC. Należy upewnić się, iż nikt nie nadepnie na kabel zasilający, nie potknie się o niego, oraz że nie ulegnie on uszkodzeniu lub naprężeniom. Nigdy nie wystawiać ładowarki na działanie deszczu lub śniegu. Należy zawsze korzystać z zatwierdzonych anten i akcesoriów. Niezatwierdzone anteny, modyfikacje lub akcesoria mogą uszkodzić radiotelefon. Nie należy trzymać anteny podczas pracy. Trzymanie anteny może wpłynąć na jakość połączenia i może spowodować, iż radiotelefon będzie pracował z wyższą mocą, niż jest to konieczne. Nie 1
6 należy korzystać z radiotelefonów przenośnych z uszkodzoną anteną. W przypadku kontaktu uszkodzonej anteny ze skórą może dojść do lekkich oparzeń Nie należy wystawiać radiotelefonu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas ani umieszczać go w pobliżu źródła ciepła. Nie należy umieszczać radiotelefonu w nadmiernie zapylonych, wilgotnych lub mokrych środowiskach ani na niestabilnych powierzchniach. Radiotelefon należy WYŁĄCZYĆ podczas tankowania lub przebywania na stacji benzynowej. Podczas nadawania za pomocą radiotelefonu przenośnego należy trzymać radiotelefon w pozycji pionowej, z mikrofonem znajdującym się około 5 centymetrów od ust. Jeżeli użytkownik nosi dwukierunkowy radiotelefon przenośny (two way portable radio) przy sobie, należy upewnić się, czy podczas nadawania antena urządzenia znajduje się co najmniej 2,5 centymetra od ciała. 2
7 KONTROLA PRODUKTU PO DOSTAWIE Ostrożnie wyjąć radiotelefon z pudełka. Zaleca się sprawdzenie urządzenia przed rozpoczęciem pracy zgodnie z poniższymi instrukcjami. Najpierw należy sprawdzić opakowanie pod kątem uszkodzeń. Upewnić się, czy otrzymamy produkt jest zgodny z zamówieniem poprzez sprawdzenie zawartości pudełka z tabelą poniżej. Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub został on uszkodzony w trakcie dostawy, należy niezwłocznie złożyć reklamację u dostawcy. Akcesoria dostarczone wraz z radiotelefonem Element Ilość (szt.) Ładowarka 1 Wtyczka sieciowa AC 1 Akumulator Ni MH 1 Zaczep na pasek 1 Instrukcja obsługi 1 Deklaracja zgodności 1 Pasek 1 3
8 AKUMULATOR Informacje dotyczące ładowania akumulatora: Dostarczony akumulator nie jest fabrycznie naładowany. Przed pierwszym użyciem akumulator musi zostać w pełni naładowany; podobnie po dłuższym okresie przechowywania. Pojemność akumulatora będzie optymalna wyłącznie po powtórzeniu cyklu ładowania/rozładowania dwa lub trzy razy. Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, należy go naładować lub zainstalować nowy akumulator. Uwagi: 1. Po zakończeniu cyklu ładowania wyjąć radiotelefon i akumulator z ładowarki. Nie należy ładować w pełni naładowanego akumulatora, gdyż jego przeładowanie zmniejsza jego trwałość. 2. Podczas ładowania akumulatora należy wyłączyć radiotelefon. Korzystanie z radiotelefonu podczas ładowania akumulatora będzie miało wpływ na poprawność ładowania. 3. Jeżeli czas działania akumulatora zmniejsza się nawet jeżeli jest on w pełni naładowany, oznacza to, iż akumulator jest zużyty i należy go wymienić na nowy,. 4. Nie należy zwierać styków akumulatora ani wkładać akumulatora do ognia. 5. Nigdy nie należy demontować obudowy akumulatora. Ładowanie akumulatora: Umieścić akumulator lub radiotelefon z zainstalowanym akumulatorem w ładowarce i upewnić się, czy akumulator jest dobrze połączony ze stykami ładowarki. Dioda LED ładowarki powinna zaświecić się na czerwono, co oznacza rozpoczęcie procesu ładowania akumulatora. Po ukończeniu ładowania (po 8 godzinach) należy usunąć z akumulator lub radiotelefon z zainstalowanym akumulatorem z ładowarki. 4
9 MONTAŻ AKCESORIÓW INSTALACJA/ODŁĄCZANIE AKUMULATORA 1. Wyłączyć radiotelefon. 2. Dopasować ząbki znajdujące się na dolnej części akumulatora do gniazd w dolnej części obudowy radiotelefonu. 3. Nacisnąć górę akumulatora w kierunku radiotelefonu aż do usłyszenia kliknięcia. Patrz Rysunek 1. Odłączanie akumulatora 1. Wyłączyć radiotelefon. Rysunek Zwolnić blokadę akumulatora znajdującą się na tylnej obudowie, w kierunku góry radiotelefonu. 3. Wysunąć akumulator z radiotelefonu. Patrz Rysunek 2. Rysunek 2. 5
10 MONTAŻ/DEMONTAŻ ZACZEPU NA PASEK 1. Dopasować zaczep na pasek do prowadnic znajdujących się na obudowie radiotelefonu. 2. Przesunąć zaczep na pasek w dół aż do zablokowania blokady zaczepu na pasek. Patrz Rysunek 3. Rysunek 3. Demontaż zaczepu na pasek 1. Nacisnąć blokadę zaczepu na pasek aż do jej zwolnienia. 2. Wysunąć zaczep na pasek do góry. Patrz Rysunek 4. Rysunek 4. 6
11 PODŁĄCZANIE/ODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNEGO MIKROFONU/GŁOŚNIKA 1. Zdjąć osłonę gniazda słuchawki. 2. Wsunąć w gniazdo wtyczkę słuchawki. Patrz Rysunek 5. Rysunek 5. Uwaga: Jeżeli zewnętrzny mikrofon/głośnik nie jest używany, należy założyć osłonę gniazd, aby radiotelefon był wodoodporny. 7
12 ŁADOWARKA Parametry Akumulatory: Zakres temperatur pracy: Napięcie wejściowe: Prąd ładowania: 6V Ni Cd oraz Ni MH 10 0 C 40 o C 230 V, 50 Hz 200 ma Obsługa: 1. Podłączyć kabel zasilający AC do gniazda znajdującego się z tyłu ładowarki. 2. Podłączyć kabel zasilający AC do gniazda sieciowego. 3. Umieścić akumulator lub radiotelefon z zainstalowanym akumulatorem w ładowarce i upewnić się, czy akumulator jest dobrze połączony ze stykami ładowarki. Dioda LED ładowarki powinna zaświecić się na czerwono, co oznacza rozpoczęcie procesu ładowania akumulatora. 4. Po ukończeniu ładowania (po 8 godzinach) należy usunąć z akumulator lub radiotelefon z zainstalowanym akumulatorem z ładowarki. Ładowarka nie wyłączy się automatycznie po zakończeniu ładowania. 5. Odłączyć kabel zasilający od gniazda sieciowego. Uwaga: Zaleca się stosowanie wtyczki HYT celem uniknięcia uszkodzeń obwodów ładowarki. Nigdy nie należy używać ładowarki w warunkach wysokiej temperatury otoczenia lub korozyjnej atmosferze. Nie należy odłączać ładowarki ani akumulatora podczas ładowania pozwoli to uniknąć interferencji z fazami ładowania. 8
13 POZNAJ SWÓJ RADIOTELEFON (1) Antena (2) Dioda LED Dioda LED świeci kolorem czerwonym podczas nadawania oraz kolorem zielonym podczas odbioru. Dioda LED błyska kolorem czerwonym, gdy napięcie akumulatora jest niskie. (3) Pokrętło wyboru kanału Przekręcić pokrętło, aby wybrać pomiędzy kanałami (4) Pokrętło zasilania/regulacji głośności Przekręcić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do kliknięcia, aby włączyć zasilanie. Aby wyłączyć zasilanie przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym z ruchem wskazówek zegara aż do kliknięcia. Gdy radiotelefon jest włączony pokrętło służy do regulacji poziomu głośności. (5) Przycisk PTT (Push to talk) Nacisnąć przycisk PTT aby rozpocząć nadawanie. Zwolnić przycisk aby przejść w tryb odbioru. (6) Przycisk Monitor W trybie odbioru przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku Monitor umożliwi monitorowanie aktywności na danym kanale. (7) Mikrofon (wewnętrzny) (8) Głośnik 9
14 (9) Złącze zewnętrzne (dla zewnętrznej słuchawki dousznej, mikrofonogłoścnika lub programowania) Obrócić obudowę złącza i włożyć wtyczkę akcesoriów lub kabel do programowania w gniazdo. (10) Akumulator (11) Zaczep na pasek Służy do zaczepiania akumulatora na pasku. (12) Blokada akumulatora Służy do mocowania i demontowania akumulatora. (13) Złącze ładowania Należy utrzymywać je w czystości. Pozwoli to zoptymalizować proces ładowania akumulatora. 10
15 OBSŁUGA I FUNKCJE PODSTAWOWA OBSŁUGA 1. Włączanie radiotelefonu Aby włączyć zasilanie należy przekręcić Pokrętło zasilania/regulacji głośności zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do kliknięcia. 2. Wyłączanie radiotelefonu Aby wyłączyć zasilanie należy przekręcić Pokrętło zasilania/regulacji głośności przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do kliknięcia. 3. Regulacja poziomu głośności Przekręcić Pokrętło zasilania/regulacji głośności trzymając wciśnięty przycisk Monitor, aby wyregulować głośność. 4. Wybieranie kanału Przekręcić Pokrętło wyboru kanału aby wybrać żądany kanał. 5. Nadawanie Aby rozpocząć nadawanie należy nacisnąć i trzymać przycisk PTT, po czym mówić do mikrofonu normalnym tonem. Utrzymywać mikrofon w odległości około 5 cm od ust. 6. Odbiór Aby przejść w tryb odbioru należy zwolnić przycisk PTT. Radiotelefon przejdzie w tryb odbioru. Uwaga: Gdy napięcie akumulatora jest zbyt niskie, nadawanie zostaje przerwane; dioda LED błyska kolorem czerwonym. Patrz sekcja Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora. ZMIANA ZAPROGRAMOWANYCH CZĘSTOTLIWOŚCI Można zmienić zaprogramowane częstotliwości każdego z 16 kanałów. W celu zmiany częstotliwości na wybranym kanale należy wybrać wartość od 0 do 8. Uwaga: Po ukończeniu programowania należy wyłączyć radiotelefon i włączyć go ponownie, aby radiotelefon rozpoczął normalne działanie. Jeżeli zostanie wybrane 0, dany kanał nie zostanie zaprogramowany (zostanie zapisany jako pusty). 1. Włączyć zasilanie trzymając wciśnięte przyciski PTT oraz Monitor. Nie zwalniać przycisków PTT oraz Monitor dopóki dioda LED nie zaświeci się kolorem pomarańczowym 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PTT do momentu, aż dioda LED zmieni kolor z pomarańczowego na czerwony i rozlegnie się dźwięk ostrzeżenia oznaczający, iż radiotelefon wszedł w tryb programowania częstotliwości. 3. Przekręcić Pokrętło wyboru kanału aby wybrać żądany kanał. 11
16 4. Nacisnąć przycisk PTT aby wybrać numer częstotliwości spośród 9 różnych wartości (0 8). Każde naciśnięcie spowoduje zmianę numeru częstotliwości i będzie potwierdzone dźwiękiem ostrzeżenia. Działanie Liczba Dźwięk ostrzeżenia Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 0 Dźwięk trwający 1 sekundę PTT przez okres 2 sekund Pojedyncze naciśnięcie przycisku PTT 1. Naciśnięcie przycisku PTT 2 razy 2.. Naciśnięcie przycisku PTT 3 razy 3... Naciśnięcie przycisku PTT 4 razy 4... Naciśnięcie przycisku PTT 5 razy 5... Naciśnięcie przycisku PTT 6 razy 6 -. Naciśnięcie przycisku PTT 7 razy Naciśnięcie przycisku PTT 8 razy Uwaga: Nacisnąć przycisk PTT na okres około 2 sekund do momentu rozlegnięcia się dźwięku trwającego 1 sekundę. Spowoduje to wybranie cyfry 0. Jeżeli przycisk PTT zostanie naciśnięty więcej niż 8 razy, rozlegnie się dźwięk ostrzeżenia o błędzie. Nie zostanie wybrana żadna wartość. 5. Dźwięk ostrzeżenia odpowiadający wybranej cyfrze rozlegnie się po 2 sekundach. 6. Nacisnąć przycisk Monitor aby zakończyć programowanie. Dioda LED błyśnie 2 razy. 7. Nacisnąć ponownie przycisk Monitor aby usłyszeć ponownie dźwięk ostrzeżenia wybranej cyfry. 8. Zaprogramować pozostałe kanały zgodnie z instrukcją zawartą w powyższych krokach 3 7. Przykład: Ustawianie częstotliwości kanału na Po wejściu w tryb programowania częstotliwości, wybrać kanał Nacisnąć przycisk PTT 8 razy aby wybrać 8 jako numer częstotliwości. Każdemu naciśnięciu będzie towarzyszył dźwięk ostrzeżenia. 3. Po 2 sekundach rozlegnie się długi dźwięk ostrzeżenia oraz trzy krótkie dźwięki potwierdzające, iż wybrano liczbę Nacisnąć przycisk Monitor aby zakończyć programowanie. Dioda LED błyśnie 2 razy. 5. Nacisnąć ponownie przycisk Monitor. Rozlegnie się długi dźwięk ostrzeżenia oraz trzy krótkie dźwięki potwierdzające, iż wybrano liczbę 8. ZMIANA ZAPROGRAMOWANEJ SYGNALIZACJI Uwaga: Po ukończeniu programowania należy wyłączyć radiotelefon i włączyć go ponownie, aby radiotelefon rozpoczął normalne działanie. Patrz ustawienia sygnalizacji CTCSS/CDCSS w tabeli poniżej. 12
17 Podczas potwierdzania numeru sygnalizacji na kanale z zaprogramowana sygnalizacją o numerze z przedziału wystąpi krótka przerwa pomiędzy cyfrą dziesiątek a cyfrą jedności. Nr CTCSS/CDCSS Nr CTCSS/CDCSS Nr CTCSS/CDCSS Nr CTCSS/CDCSS 0 Wyłączone ,7 Hz 50 D D ,0 Hz ,2 Hz 51 D D ,9 Hz ,9 Hz 52 D D ,4 Hz ,8 Hz 53 D D ,0 Hz ,9 Hz 54 D D ,7 Hz ,2 Hz 55 D D ,5 Hz ,8 Hz 56 D D ,4 Hz ,5 Hz 57 D D ,5 Hz ,7 Hz 58 D D ,5 Hz ,1 Hz 59 D D ,8 Hz ,7 Hz 60 D D ,4 Hz ,6 Hz 61 D D ,0 Hz ,8 Hz 62 D D ,5 Hz ,3 Hz 63 D D ,2 Hz 39 D D D ,9 Hz 40 D D D ,8 Hz 41 D D D ,8 Hz 42 D D D ,0 Hz 43 D D D ,3 Hz 44 D D D ,8 Hz 45 D D D ,5 Hz 46 D D D ,3 Hz 47 D D D ,2 Hz 48 D D D ,4 Hz 49 D D D Włączyć zasilanie trzymając wciśnięte przyciski PTT oraz Monitor. Nie zwalniać przycisków PTT oraz Monitor dopóki dioda LED nie zaświeci się kolorem pomarańczowym 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PTT do momentu, aż dioda LED zmieni kolor z pomarańczowego na zielony i rozlegnie się dźwięk ostrzeżenia oznaczający, iż radiotelefon wszedł w tryb programowania sygnalizacji CTCSS/CDCSS. 3. Przekręcić Pokrętło wyboru kanału aby wybrać żądany kanał. 4. Nacisnąć przycisk PTT aby wybrać liczbę dziesiątek numeru sygnalizacji częstotliwości spośród wartości 0 9. Każde naciśnięcie spowoduje zmianę numeru sygnalizacji i będzie potwierdzone dźwiękiem ostrzeżenia. 5. Dźwięk ostrzeżenia odpowiadający wybranej cyfrze rozlegnie się po 2 sekundach 13
18 6. Nacisnąć przycisk PTT aby wybrać liczbę jedności numeru sygnalizacji częstotliwości spośród wartości 0 9. Każde naciśnięcie spowoduje zmianę numeru sygnalizacji i będzie potwierdzone dźwiękiem ostrzeżenia Działanie Liczba Dźwięk ostrzeżenia Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 0 Dźwięk trwający 1 sekundę PTT przez okres 2 sekund Pojedyncze naciśnięcie przycisku PTT 1. Naciśnięcie przycisku PTT 2 razy 2.. Naciśnięcie przycisku PTT 3 razy 3... Naciśnięcie przycisku PTT 4 razy 4... Naciśnięcie przycisku PTT 5 razy 5... Naciśnięcie przycisku PTT 6 razy 6 -. Naciśnięcie przycisku PTT 7 razy Naciśnięcie przycisku PTT 8 razy Naciśnięcie przycisku PTT 9 razy Uwaga: Nacisnąć przycisk PTT na okres około 2 sekund do momentu rozlegnięcia się dźwięku trwającego 1 sekundę. Spowoduje to wybranie cyfry 0. Jeżeli przycisk PTT zostanie naciśnięty więcej niż 9 razy, rozlegnie się dźwięk ostrzeżenia o błędzie. Nie zostanie wybrana żadna wartość. 7. Dźwięk ostrzeżenia odpowiadający wybranej cyfrze rozlegnie się po 2 sekundach. 8. Nacisnąć przycisk Monitor aby zakończyć programowanie. Dioda LED błyśnie 2 razy kolorem zielonym. 9. Nacisnąć ponownie przycisk Monitor aby usłyszeć ponownie dźwięk ostrzeżenia wybranej cyfry. 10. Zaprogramować pozostałe kanały zgodnie z instrukcją zawartą w powyższych krokach 3 9. Przykład: Ustawianie sygnalizacji CTCSS nr 25 na kanale. 1. Po wejściu w tryb programowania sygnalizacji CTCSS/CDCSS, wybrać kanał Nacisnąć przycisk PTT 2 razy aby wybrać cyfrę dziesiątek. 3. Po 2 sekundach rozlegną się dwa krótkie dźwięki ostrzeżenia potwierdzające, iż wybrano liczbę Nacisnąć przycisk PTT 5 razy aby wybrać 5 jako cyfrę jedności. Każde naciśnięcie będzie potwierdzone dźwiękiem ostrzeżenia. 5. Po 2 sekundach rozlegnie się pięć krótkich dźwięków ostrzeżenia potwierdzających, iż wybrano liczbę Nacisnąć przycisk Monitor aby zakończyć programowanie. Dioda LED błyśnie 2 razy kolorem zielonym. 7. Nacisnąć ponownie przycisk Monitor. Rozlegną się dwa krótkie dźwięki ostrzeżenia, po czym po krótkiej przerwie pięć krótkich dźwięków potwierdzających, iż wybrano liczbę
19 Potwierdzanie zaprogramowanych ustawień kanałów Można potwierdzić (sprawdzić) ustawienia dla każdego z kanałów radiotelefonu. Uwaga: Po ukończeniu sprawdzania należy wyłączyć radiotelefon i włączyć go ponownie, aby radiotelefon rozpoczął normalne działanie. Jeżeli zostanie wybrane 0 jako cyfra dziesiątek, nie rozlegnie się żaden dźwięk potwierdzający zaprogramowaną cyfrę dziesiątek. 1. Włączyć zasilanie trzymając wciśnięte przyciski PTT oraz Monitor. Radiotelefon wejdzie w tryb potwierdzania ustawień kanałów. 2. Wybrać kanał, którego ustawienia mają być potwierdzone (sprawdzone). 3. Nacisnąć przycisk PTT; rozlegnie się dźwięk ostrzeżenia (np. jeżeli zaprogramowano częstotliwość 8, rozlegnie się długi dźwięk i trzy krótkie dźwięki). 4. Nacisnąć przycisk Monitor; rozlegnie się dźwięk ostrzeżenia (np. jeżeli zaprogramowano ton sygnalizacji o numerze 25, rozlegną się dwa krótkie dźwięki oraz pięć krótkich dźwięków po krótkiej przerwie). 5. Wyłączyć zasilanie po ukończeniu sprawdzania. Liczba Dźwięk ostrzeżenia Liczba Dźwięk ostrzeżenia 0 Dźwięk trwający sekundę Domyślna konfiguracja kanałów Numer kanału Domyślna częstotliwość Domyślny kod CTCSS/CDCSS 1 1 (446,00625 MHz) 0 (Wyłączony) 2 2 (446,01875 MHz) 0 (Wyłączony) 3 3 (446,03125 MHz) 0 (Wyłączony) 4 4 (446,04375 MHz) 0 (Wyłączony) 5 5 (446,05625 MHz) 0 (Wyłączony) 6 6 (446,06875 MHz) 0 (Wyłączony) 7 7 (446,08125 MHz) 0 (Wyłączony) 8 8 (446,09375 MHz) 0 (Wyłączony) 9 1 (446,00625 MHz) 51 (D073) 10 5 (446,05625 MHz) 52 (D074) 11 3 (446,03125 MHz) 53 (D114) 12 7 (446,08125 MHz) 54 (D115) 13 2 (446,01875 MHz) 21 (136,5 Hz) 14 6 (446,06875 MHz) 22 (141,3 Hz) 15 4 (446,04375 MHz) 13 (146,2 Hz) 16 Brak Brak 15
20 FUNKCJE DODATKOWE LICZNIK PRZEKROCZENIA CZASU (TIME OUT TIMER) Licznik przekroczenia czasu służy do zapobiegania korzystaniu z tego samego kanału przez długi czas oraz do ochrony radiotelefonu przed uszkodzeniami spowodowanymi długotrwałą transmisją. Jeżeli czas trwania transmisji przekroczy zaprogramowaną długość (ustawioną przez Twojego dealera; maksymalnie 10 minut), nadawanie zostanie przerwane i rozlegnie się dźwięk alarmu. Aby wyłączyć alarm należy zwolnić przycisk PTT. Nacisnąć ponownie przycisk PTT aby wznowić transmisję. Czas do resetu licznika przekroczenia czasu (TOT reset time) Jeżeli funkcja ta jest wyłączona, licznik TOT jest kasowany natychmiast po ustaniu transmisji. Jeżeli funkcja ta jest włączona, licznik TOT nie ulegnie zresetowaniu przed upływem czasu wyznaczonego przez licznik TOT reset time (programowany przez dealera), nawet jeżeli przycisk PTT został zwolniony. Czas do ponownego nadawania (TOT Re key time) Radiotelefon wyposażony jest w licznik czasu przed ponowną transmisją. Jeżeli funkcja ta jest włączona, po zakończeniu nadawania ze względu na upływ licznika TOT dalsza transmisja po wciśnięciu przycisku [PTT] jest blokowana przez okres czasu określony licznikiem czasu do ponownego nadawania (programowany przez dealera), nawet jeżeli przycisk PTT został zwolniony. Alarm upływającego licznika przekroczenia czasu (TOT Pre alert) Dealer może zaprogramować funkcję alarmu upływającego licznika przekroczenia czasu. Jeżeli funkcja ta jest włączona, radiotelefon wygeneruje dźwięk alarmu upływającego licznika TOT w zaprogramowanym momencie (1 255 s przed upływem licznika TOT w krokach co 1 s). Po upływie tego czasu dalsza transmisja zostanie zablokowana przez funkcję TOT. OSZCZĘDZANIE AKUMULATORA Funkcja ta jest włączana przez dealera celem minimalizacji poboru mocy w przypadku braku aktywności na kanale i braku innych operacji (naciśnięcia przycisków, przekręcenia pokręteł). W przypadku braku aktywności na kanale i braku innych operacji przez okres dłuższy niż 25 sekund, funkcja Oszczędzanie akumulatora jest automatycznie włączana. Po otrzymaniu sygnału radiowego lub dokonaniu jakiejkolwiek operacji funkcja ta zostaje automatycznie wyłączona. OSTRZEŻENIE O NISKIM POZIOMIE NAŁADOWANIA AKUMULATORA (LOW BATTERY ALERT) Ostrzeżenie o niskim poziomie akumulatora informuje użytkownika o konieczności naładowania lub wymiany akumulatora. Jeżeli napięcie akumulatora podczas nadawania spadnie poniżej ustalonego poziomu, dioda LED zacznie błyskać kolorem czerwonym. Gdy rozlegnie się dźwięk ostrzeżenia, radiotelefon przerwie nadawanie. W takiej sytuacji należy naładować lub wymienić akumulator. 16
21 MONITOROWANIE AKTYWNOŚCI NA KANALE Nacisnąć przycisk Monitor aby rozpocząć monitorowanie aktywności na aktualnie wybranym kanale. Operacja ta jest szczególnie użyteczna do regulacji poziomu głośności lub odbioru słabego sygnału. Podczas pracy w trybie odbioru dioda LED świeci kolorem zielonym. SYGNALIZACJA CTCSS/CDCCS Sygnalizacja CTCSS/CDCCS umożliwia ignorowanie niechcianych połączeń innych użytkowników dokonywanych na tym samym kanale roboczym. Jeżeli sygnalizacja CTCSS/CDCSS została zaprogramowana, użytkownik odbierze połączenie na danym kanale tylko wówczas, gdy zostanie odebrany sygnał zawierający kod lub ton zgodny z zaprogramowanymi wartościami kodu CTCSS/CDCCS; jeżeli kod nie zostanie zaprogramowany, użytkownik będzie odbierał wszystkie wywołania na danym kanale. Podobnie wywołania inicjowane przez dany radiotelefon będą odbierane wyłącznie przez radiotelefony posiadające taki sam kod sygnalizacji CTCSS/DCS. Dealer może ustawić sygnalizację CTCSS/DCS dla wszystkich lub wyłącznie wybranych kanałów. Uwaga: Choć korzystanie z sygnalizacji CTCSS/DCS umożliwia unikanie niechcianych połączeń, nie oznacza to, iż wywołania danego użytkownika będą prywatne. SKANOWANIE (Funkcja programowana przez dealera) Przekręcić Pokrętło wyboru kanału na pozycję 16. Radiotelefon automatycznie wykryje kanały zaprogramowane jako kanały do skanowania spośród kanałów 1 15 (dealer może zaprogramować dowolny kanał jako kanał do skanowania). Po wykryciu aktywności na danym kanale radiotelefon przerwie skanowanie i rozpocznie nasłuch łączności na aktywnym kanale. Skanowanie kanałów priorytetowych Dowolny zaprogramowany kanał może zostać ustawiony jako kanał priorytetowy. Radiotelefon będzie monitorował kanał priorytetowy okresowo, podczas zatrzymania na kanale nie priorytetowym. Po wykryciu aktywności na kanale priorytetowym radiotelefon automatycznie przełączy się na kanał priorytetowy celem umożliwienia prowadzenia łączności. Kanał nadawania w trybie skanowania (Scan revert channel) Jeżeli radiotelefon jest w trybie skanowania i użytkownik naciśnie przycisk PTT, urządzenie rozpocznie nadawanie na zaprogramowanym kanale nadawania (revert channel). Kanał ten może zostać zaprogramowany przez dealera. BLOKADA ZAJĘTOŚCI KANAŁU (BUSY CHANNEL LOCKOUT) Po włączeniu przez dealera funkcja Blokada zajętości kanału (Busy Channel Lockout, BCL) uniemożliwia nadawanie na kanale, który jest używany. Naciśnięcie przycisku PTT gdy kanał jest w użyciu spowoduje wygenerowanie dźwięku alarmu oraz zablokowanie możliwości nadawania. Zwolnienie przycisku PTT spowoduje wyłączenie alarmu. Należy odczekać aż do zwolnienia się kanału i ponowić próbę nadawania. 17
22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Brak zasilania Akumulator może być zużyty. Należy naładować lub wymienić akumulator. Akumulator może być niepoprawnie zainstalowany. Należy zdjąć akumulator i zamocować go ponownie. Akumulator wystarcza na bardzo krótki czas pracy, nawet po pełnym naładowaniu Akumulator uległ zużyciu, należy wymienić go na nowy Rozmowa z członkami grupy Należy upewnić się, czy korzysta się z tej samej niemożliwa częstotliwości i tej samej sygnalizacji CTCSS/CDCCS oraz 2 tonowej co pozostali członkowie danej grupy Odbiór innych użytkowników (spoza grupy) na danym kanale Członkowie grupy mogą być poza zasięgiem łączności Należy zmienić tony sygnalizacji CTCSS/CDCCS. Należy upewnić się, czy członkowie dane grupy korzystają z tych samych tonów. DBANIE O RADIOTELEFON Nie należy trzymać radiotelefonu za antenę ani za zewnętrzny mikrofon. Przecierać styki akumulatora bezwłosą ściereczką aby usunąć brud, zanieczyszczenia lub wszelkie inne materiały, które mogą zaburzyć poprawne połączenie elektryczne. Jeżeli nie jest używane, gniazdo akcesoriów powinno być chronione osłoną. Po dłuższym korzystaniu wyczyścić obudowę, elementy sterujące i przyciski radiotelefonu za pomocą neutralnego detergentu oraz ciepłej wody. Nie należy korzystać z silnie działających środków chemicznych. 18
23 DODATKOWE AKCESORIA Pokrowiec skórzany PT - 28 Zewnętrzny mikrofonogłośnik SM 06M2 (SM 060M) Słuchawka ESS01 Słuchawka z przezroczystym fonowodem ESS04 Słuchawka ESM02 Słuchawka EHM03 Słuchawka EHM04 Ładowarka wielostanowiskowa MCN03 (MC T500N1) 19
24 TABLICA CZĘSTOTLIWOŚCI Model: Numer seryjny: Kanał Częstotliwość CTCSS/CDCS Kanał Częstotliwość Kanał Częstotliwość 1 446,00625 MHz 5 446,05625 MHz 2 446,01875 MHz 6 446,06875 MHz 3 446,03125 MHz 7 446,08125 MHz 4 446,04375 MHz 8 446,09375 MHz 20
HYT. Radiotelefon przenośny TC 610. Instrukcja użytkownika
HYT Radiotelefon przenośny TC 610 Instrukcja użytkownika Generalny dystrybutor i serwis: SRT sp. z o.o. ul.traugutta 143 71-314 Szczecin tel./fax: +48 91 4829500 www.srt-radio.pl Spis treści INFORMACJE
SRT sp. z o.o. ul.traugutta Szczecin tel./fax:
HYT Radiotelefon przenośny TC 600 Instrukcja użytkownika Generalny dystrybutor i serwis: SRT sp. z o.o. ul.traugutta 143 71-314 Szczecin tel./fax: +48 91 4829500 www.srt-radio.pl SPIS TREŚCI INFORMACJE
Radiotelefon przenośny TC-320 Instrukcja obsługi
Radiotelefon przenośny TC-320 Instrukcja obsługi jest zastrzeżonym znakiem towarowym Hytera Communications Corp. SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 KONTROLA PRODUKTU PO DOSTAWIE... 2
HYT. Radiotelefon przenośny TC 518. Instrukcja użytkownika
HYT Radiotelefon przenośny TC 518 Instrukcja użytkownika Generalny dystrybutor i serwis: SRT sp. z o.o. ul.traugutta 143 71-314 Szczecin tel./fax: +48 91 4829500 www.srt-radio.pl SPIS TREŚCI INFORMACJE
Instrukcja obsługi radiotelefonu przenośnego POWER446
Instrukcja obsługi radiotelefonu przenośnego POWER446 1 Wstęp Dziękujemy za zakup produktu firmy HYT. Wierzymy, iż ten łatwy w obsłudze radiotelefon zapewni Państwu czytelną i niezawodną komunikację przy
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika
MAXCOM WT-300 SOLAR Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz Podręcznik użytkownika 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Warunki bezpieczeństwa i bezawaryjnej pracy krótkofalówek. Prosimy bardzo o zapoznanie się z
Zestaw walkie-talkie Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.
Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij
RADIOTELEFONU EH- 446
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU EH- 446 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl OPIS GAŁEK I PRZYCISKÓW_ 1. Antena / gniazdo SMA/
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
HYT. Radiotelefon przenośny TC 610 TC 610P. Instrukcja użytkownika
HYT Radiotelefon przenośny TC 610 TC 610P Instrukcja użytkownika Generalny dystrybutor i serwis: SRT sp. z o.o. ul.traugutta 143 71-314 Szczecin tel./fax: +48 91 4829500 www.srt-radio.pl SPIS TREŚCI INFORMACJE
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo
RADIOTELEFONU FR - 100
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Tectalk Worker Instrukcja obsługi
Tectalk Worker Instrukcja obsługi i ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Czynności serwisowe zlecaj tylko wyspecjalizowanemu personelowi technicznemu. Nie należy demontować ani modyfikować radiotelefonu z jakiegokolwiek
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT 0001 1 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT- 0001 (PMR 1 ) 1 (z ang. Private Mobile Radio) pasmo częstotliwości w okolicy 446 MHz (stąd znane również pod nazwa PMR 446),
WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:
WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przyciski i sterowniki: Gratulacje Właśnie kupiłeś wysokiej jakości krótkofalówki. Proszę podążać za instrukcją obsługi i wytycznymi konserwacji w podręczniku. Ich przestrzeganie
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Radiotelefon PMR446 Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Oprogramowanie do programowania (opcjonalne) 2 Zawartość opakowania Główne cechy 3 Główne elementy sterujące i części radiotelefonu 4 Obsługa
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85
INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji
Kenwood Protalk 3201 Instrukcja Obsługi
www.radiotelefony.info.pl www.cb-radio.info.pl Kenwood Protalk 3201 Instrukcja Obsługi Zawartość Opakowania: Nazwa Numer Części Ilość W08-0969-XX 1 Ładowarka W08-0972-XX 1 Zasilacz T [UK] Zasialcz E [Europa]
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność easi-speak docking station lub otwarcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II URUCHOMIENIE RADIOTELEFONU CB Najpierw należy podłączyć antenę do gniazda antenowego, zamocowanego z tyłu radiotelefonu (gniazdo nr 12). Nastepnie podłaczamy mikrofon
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268319 Zegar TFA 60.1508.02 -Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1218341 Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, 15000 mah, Li-Ion, Czarny Strona 1 z 5 Zawartość dostawy - Przenośny akumulator XORO MPB 1500 / MPB 2000
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV
Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
XL-209. Instrukcja obsługi. Wydanie
XL-209 Instrukcja obsługi Wydanie 1.01 2017-02-01 1 Spis treści 1 Wstęp... 3 2 Właściwości... 3 3 Opis elementów... 3 4 Instalacja... 4 5 Korzystanie z telefonu... 4 6 Ostrzeżenia... 4 7 Deklaracja zgodności
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI www.autoradia.pl ELEMENTY I ICH FUNKCJE 1 Przycisk 1 2 Przycisk 2 3 Wskaźnik LED Głośność +/- Włącz/Wyłącz Czerwony Muzyka odtwórz/pauza Parowanie Niebieski Odrzucanie połączenia
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu