AL 88 D. Klasa ˇ A dla 40 C. Kaszmir Gold. Pierwsza pralko-suszarka, zapewniająca doskonałą jakość prania w temperaturze zaledwie 40 C
|
|
- Bogdan Krajewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 AL 88 D Klasa ˇ A dla 40 C ˇ Pierwsza pralko-suszarka, zapewniająca doskonałą jakość prania w temperaturze zaledwie 40 C ˇ Kaszmir Gold Program do prania wełny Pierwsza pralko-suszarka która zdobyła uznanie The Woolmark Company Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 1
2 2 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
3 Krótka instrukcja do Margherity Przedstawimy Ci w niej 12 tematów, do przeczytania których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ycie, poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo. 1. Instalacja i przeprowadzka (str. 13) Instalacja, po zakupie pralko-suszarki lub po przeprowadzce, stanowi najważniejszą czynność dla właściwego funkcjonowania Margherity Sprawdź zawsze: 1. czy instalacja elektryczna pomieszczenia zgodna jest z obowiązującymi przepisami; 2. czy węże doprowadzajcy i odprowadzający wodę zostały właściwie podłączone. Nie należy nigdy stosować rur używanych; 3. czy pralko-suszarka ustawiona jest dokładnie w poziomie. Warto o to zadbać ze względu na trwałość pralko-suszarki i jakość prania; 4. czy zostały usunięte umieszczone z tyłu pralko-suszarki, unieruchamiające bęben śruby. 2. Jak załadować i uruchomić Margheritę (str. 4) Odpowiednie posegregowanie bielizny do prania jest niezwykle ważne zarówno z punktu widzenia jakości prania, jak i z punktu widzenia trwałości pralko-suszarki. Poznaj zasady właściwego podzielenia bielizny do prania: kolor, rodzaj tkaniny, tendencja do zostawiania włosków stanowią tu najważniejsze kryteria. 3. Jak zrozumieć etykietkę (str. 8) Zawarte na etykietce ubrań symbole są łatwe do zrozumienia i stanowią ważną wskazówkę dla właściwego prania. Znajdziesz tutaj wskazówki dotyczące zalecanych temperatur, rodzajów czyszczenia, sposobów prasowania. 4. Praktyczna pomoc w praniu (str. 9) Dawniej to babcie dawały dobre rady, a tkaniny syntetyczne nie istniały - siłą rzeczy łatwo było prać. Dziś natomiast to Margherita daje Ci dużo dobrych rad i umożliwia pranie nawet tkanin wełnianych i kaszmirowych, tak jak mogłaby to zrobić tylko doświadczona praczka. 5. Szufladka środków piorących (str. 10) Paragraf ten wyjaśnia, jak należy używać szufladki na środki piorące oraz pojemniczka na wybielacz. 6. Zrozumieć tablicę przycisków (str. 5) Tablica przycisków Margherity jest bardzo prosta. Kilka podstawowych przycisków w celu wybrania rodzaju prania, od najbardziej energicznego, zdolnego wyprać kombinezon roboczy mechanika aż po bardzo delikatny program do kaszmirowej wełny. Zapoznaj się z nimi dobrze, a pozwoli Ci to lepiej prać i zapewni Twojej pralce wieloletnią trwałość. Wcale nie jest to trudne. 7. Przewodnik po programach Margherity (str. 6) Łatwa, nieskomplikowana tabela, dzięki której od razu zorientować sie można wśród wszystkich programów, temperatur, środków piorących oraz ewentualnych środków dodatkowych. Wybierz właściwy program, a dzień po dniu zyska na tym jakość prania, przy jednoczesnym zaoszczędzeniu czasu, wody i energii. 8. Jak suszyć (str. 7) Niektóre przydatne wskazówki w celu optymalnego suszenia. 9. Konserwacja i utrzymanie pralko-suszarki (str. 14) Margherita jest Twoją przyjaciołką: wystarczy kilka niewielkich zabiegów, a odpłaci Ci ona wiernością i oddaniem. Dbaj o nią troskliwie, a służyć Ci będzie przez całe lata. 10. Problemy i ich rozwiązanie (str. 11 i 12) Zanim wezwiesz technika, zajrzyj do tego rozdziału: wiele problemów znajduje łatwe i szybkie rozwiązanie. Jeśli jednak nie jesteś w stanie sama rozwiązać problemu, zadzwoń do serwisu technicznego firmy Ariston i w krótkim czasie wszelkie usterki zostaną usunięte. 11. Dane techniczne (str. 12) Znajdziesz tu dane techniczne Twojej pralko-suszarki: numer i kod modelu, specyfikacje elektryczne i hydrauliczne, wymiary, moc i pojemność, szybkość wirowania oraz europejskie i włoskie przepisy, przy poszanowaniu których pralko-suszarka została wyprodukowana. 12. Bezpieczenstwo Twoje i Twoich dzieci (str. 15) Znajdziesz tu porady dotyczące bezpieczeństwa Twojego i całej Twojej rodziny, ponieważ jest to naprawdę sprawa najważniejsza. Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 3
4 Jak załadować pralko-suszarkę? Zanim przyst¹pisz do prania, mo esz wiele zrobiæ, by lepiej praæ. Podziel bieliznê w zale noœci od tkanin i kolorów. Obejrzyj etykietki i zastosuj siê do podanych na nich instrukcji. Wk³adaj na przemian bieliznê ma³¹ i du ¹. Podzielenie bielizny w zale noœci od rodzaju tkaniny i koloru jest wa ne dla uzyskania dobrych rezultatów prania Zanim zaczniesz prać. Podziel bieliznę w zależności od rodzaju tkaniny i trwałości kolorów: tkaniny wytrzymałe i delikatne należy prać osobno. Kolory jasne należy oddzielić od ciemnych. Opróżnij wszystkie kieszenie (z monet, papieru, pieniędzy, drobnych przedmiotów) i sprawdź guziki. Przyszyj albo zupełnie odpruj wiszące guziki, gdyż mogą się one oderwać w trakcie prania. Informacje zawarte na etykietkach. Czytaj zawsze etykietki bielizny i ubrań: informują one na temat tkaniny i zalecanego sposobu prania. Na stronie 8 znajdziesz wyjaśnienie znajdujących się na etykietkach symboli. Wskazówki te pomagają wybrać właściwy sposób prania i zapobiec zniszczeniu ubrania w praniu. Urządzenie równomiernego rozłożenia bielizny w pralce. Pralko-suszarka ta zawiera specjalny przyrząd elektroniczny, który pomaga równomiernie rozłożyć załadowaną bieliznę: przed wirowaniem, przyrząd ten zapewnia możliwie jak najbardziej równomierne rozłożenie bielizny w bębnie, w zależności od rodzaju bielizny oraz od jej pierwotnego rozmieszczenia. Dzięki temu pralko-suszarka, nawet przy maksymalnej liczbie obrotów, pracuje cicho i nie wibruje. Uruchomienie pralko-suszarki Zaraz po zainstalowaniu pralki wykonaj jeden cykl prania, nastawiaj¹c program 1 na 90 stopni. Właściwe uruchomienie Margherity jest ważne zarówno ze względu na jakość prania, jak i w celu zapobieżenia awariom i zapewnienia wieloletniego użytkowania pralkosuszarki. Po załadowaniu bielizny, włożeniu środka piorącego i ewentualnych środków dodatkowych sprawdź zawsze, czy: Bieliznê szczególnie delikatn¹, jak bielizna osobista, poñczochy i inne bardzo delikatne ubrania, pierz w³o one do p³óciennego woreczka. 1. Drzwiczki pralko-suszarki są zamknięte. 2. Wtyczka włożona jest do kontaktu. 3. Kurek dopływu wody jest otwarty. 4. Pokrętło A ustawione jest na jednym z symboli (Stop/Reset). Wybór programu Program prania należy wybrać w zależności od rodzaju ubrań do prania. Przy wybieraniu właściwego programu pomocna jest tabela na stronie 6. Obracaj pokrętło A, aż wybrany program będzie odpowiadał wskaźnikowi na tablicy przycisków N, ustaw temperaturę przy pomocy pokrętła B, sprawdź czy pokrętło C znajduje się w pożądanej pozycji, w razie potrzeby użyj przycisków F, G i H, a następnie przyciśnij przycisk włączania/wyłączania I (pozycja ON). Pamiętaj, że jeżeli chcesz z nich skorzystać, najpierw należy nastawić odpowiedni program. Po zakończeniu prania... Wskaźnik świetlny L będzie szybko migotać przez kilka minut, po czym zacznie migotać wolniej. Następnie wyłącz Margheritę, przyciskając przycisk włączania/ wyłączania I (pozycja OFF). Możesz teraz otworzyć drzwiczki pralko-suszarki. Po wyjęciu świeżo upranej bielizny zostaw zawsze drzwiczki otwarte lub uchylone, by mogła odparować pozostała w pralce wilgoć. Jak usunąć najczęściej zdarzające się plamy Po zakończeniu prania zawsze zamknij kurek dopływu wody. Pamiętaj, że w razie przerwania dopływu prądu lub wyłączenia pralko-suszarki, wybrany program ponownie podejmie pracę od momentu, w którym został przerwany. Plamy pióra i d³ugopisu Tamponowaæ watk¹ zamoczon¹ w alkoholu metylowym lub w alkoholu 90%. Smo³a Posmarowaæ œwie ym mas³em, a nastêpnie przetrzeæ terpentyn¹ i natychmiast wypraæ. Wosk Zdrapaæ wosk, w³o yæ plamê miêdzy dwie warstwy bibu³y, a nastêpnie przejechaæ ciep³ym elazkiem. Nastêpnie przetrzeæ wacikiem zmoczonym w terpentynie lub w alkoholu metylowym. Guma do ucia Przetrzeæ zmywaczem lakieru do paznokci, a nastêpnie czyst¹ szmatk¹. Pleœñ Bia³e tkaniny bawe³niane i lniane nale y zmoczyæ w roztworze wody z wybielaczem (5:1) z 1 ³y k¹ octu, a nastêpnie od razu wypraæ. Inne tkaniny bia³e - w roztworze wody z wod¹ utlenionion¹ (10:1), a nastêpnie od razu wypraæ. Szminka Jeœli tkanina jest we³niana lub bawe³niana, tamponowaæ eterem. W przypadku jedwabiu u yæ trichloroetylenu. Lakier do paznokci Po³o yæ tkaninê od strony plamy na kawa³ku bibu³y, zmoczyæ rozpuszczalnikiem, przesuwaj¹c powoli tkaninê w miarê, jak bibu³a siê zabarwia. Trawa Tamponowaæ wacikiem zmoczonym w alkoholu metylowym. 4 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
5 MAX Zrozumieć tablicę przycisków Tutaj polecenia wydajesz Ty Wybranie w³aœciwego programu jest wa ne. I wcale nietrudne. Pokrętło programów Pokrętło służy do wybrania programu prania. Pokrętło należy obracać wyłącznie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. W celu wybrania programu należy tak ustawić wskaźnik na tabliczce przycisków, aby odpowiadał on symbolowi (numerowi) pożądanego programu. Wybrany program jest widoczny w okienku N Następnie przyciśnij przycisk włącza nia/wyłączania I (pozycja ON); wskaźnik świetlny L zacznie wów czas migotać. Po 5 minutach, nastawiony program zostaje zapamiętany przez pralkę, wskaźnik L przestaje migotać (pozostaje zapalony) i pralko-suszarka zaczyna cykl prania. Jeśli chcesz przerwać nastawiony program prania albo nastawić inny program, wybierz jeden z symboli (Stop/Reset) i odczekaj 5 minutach: gdy program zostaje anulowany, wskaźnik świetlny L zaczyna migotać; możesz wówczas wyłączyć pralko-suszarkę. Pokrętło programatora można używać do nastawiania czasu zwłoki w rozpoczęciu prania. W tym celu należy wybrać jedno z trzech położeń programowanego rozpoczęcia, nacisnąć przycisk włączania/wyłączania I (pozycja ON) i odczekać 5 sekund. Po przyjęciu nastawionego czasu (lampka kontrolna L zaczyna świecić w sposób ciągły) można nastawić wybrany program. Lampka kontrolna L miga w charakterystyczny sposób (2 sekundy świecenia i sekundy przerwy) wskazując, że nastawiony został, program z opóźnionym rozpoczęciem. Po nastawieniu i zapamiętaniu przez pralkę cyklu prania dalsze przekręcanie pokrętła nie ma już żadnego wpływu na Tutaj znajduje siê szufladka œrodków pioracych wraz z dodatkowym pojemniczkiem na wybielacz. Przyciski w pralce Margherita są schowane. W celu wysunięcia wystarczy je lekko nacisnąć na środku. działanie pralko-suszarki (z wyjątkiem pozycji Stop/Reset). Pokrętło temperatur Służy do nastawienia tempetatury prania wskazanej w tabeli programów (por. str. 6). Pozwala Ci ono również, jeśli chcesz obniżyć zalecaną dla wybranego programu temperaturę z praniem w zimnej wodzie włącznie ( ). Pokrętło suszenia Pokrętło to służy do wybrania rodzaju suszenia. Przewidziane są dwie możliwości: A - w zależmości od czasu: Od 40 do 150 minut. B - w zależności od stopnia wil go tności wysuszonej bielizny: Prasowanie : bielizna lekko wilgotna, łatwa do prasowania. Szafa : bielizna sucha, gotowa do włożenia do szafy. Bardzo sucha : bielizna mocno wysuszona (zaleca się w przypadku ręczników i szlafroków). Po zakończeniu suszenia następuje krótki okres chłodzenia bielizny. Szufladka środków piorących Podzielona jest ona na trzy przedziały: 1. Środek piorący do prania wstępnego; Środek do prania zasadniczego; 3. Środki zmiękczające. Pralko-suszarka wyposażona jest ponadto w dodatkowy pojemniczek 4 na środek wybielający. Pojemniczek ten wstawia się do przedziału l. Karta z opisem programów Zawiera opis programów prania oraz funkcji poszczególnych przycisków. Dostęp do niej uzyskuje się poprzez pociągnicie na zewnątrz. Zmiana wirowania Przycisk ten zmniejsza szybkość wirowania z 850 do 400 obrotów na minutę przy programach do tkanin bawełnianych oraz z 750 do 400 obrotów na minutę przy programach do tkanin syntetycznych. Pranie szybkie Przycisk ten skraca program prania o około 30%. Nie należy go stosować w przypadku programów specjalnych (por. str. 6) oraz programów do wełny i jedwabiu. Odplamianie (por. str. 10) Przy pomocy tego przycisku Margherita wykona bardziej intensywne pranie, które optymalnie wykorzystuje skuteczność dodanych środków płynnych, pozwalając na wyeliminowanie nawet bardziej trwałych plam. Wciśnięty przycisk odplamiania wyklucza możliwość zaprogramowania prania wstępnego. Przycisk ON/OFF Gdy przycisk I jest wciśnięty, pralkosuszarka jest włączona, gdy zaś nie jest wciśnięty pralko-suszarka jest wyłączona. Wyłączenie pralko-suszarki nie anuluje wybranego programu. Wskaźnik świetlny włączenia/ wyłączenia zablokowanych okrągłych drzwiczek Wskaźnik świetlny L migocze powoli, gdy urządzenie jest włączone i oczekuje na nastawienie programu lub na jego zakończen drzwiczek. Migocze szybko, gdy otwarcie drzwiczek nie jest możliwe. Gdy pali się stałym światłem, wskazuje, że nastawiony program został przyjęty. Wskaźnik świetlny suszenia Zapalony wskaźnik wskazuje, że pokrętło C nastawione jest na jeden z rodzajów suszenia. Pralko-suszarka, po zakończeniu prania, wykona suszenie. Program przeciw gnieceniu tkanin Funkcja ta (oznaczona symbolem ) przerywa program prania, za trzy mując bieliznę zamoczoną w wo dzie przed opróżnieniem pralki z wody. Funkcja ta jest aktywna wyłącznie przy programach prze zna czonych do tkanin syntetycznvch, jedwabiu i firanek. Jest to funkcja bardzo przydatna, gdyż zapobiega gnieceniu się delikatnych i syntetycznych tkanin (na przykład gdy nie możesz wyjąć bielizny od razu po zakończeniu prania, lecz dopiero po kilku godzinach). Aby zakończyć program, należy przesunąć pokrętło A o jedną pozycję. W przypadku tkanin syntetycznych, jeśli chcesz, by pralka tylko opróźniła się z wody, bez odwirowania, przekręcaj pokrętło A, aż do wybrania symbolu (Usuwanie wody). Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 5
6 Programy na każdą porę roku Rodzaj tkaniny oraz stopień zabrudzenia BAWEŁNA Pokrętło program. Pokrętło temp. Środek piorący Środek zmiękczający Wybielanie Trwanie oraz przycisk cyklu prania Odplamiania (w minutach) Co chcesz dzisiaj prać? Opis cyklu prania Bielizna biała silnie zabrudzona (pościel, obrusy itp.) 1 90 C 165 Pranie wstępne w letniej wodzie, pranie właściwe w temp. 90 C, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe Bielizna biała silnie zabrudzona (pościel, obrusy itp.) 2 90 C Delikatne/ Tradycyjne 145 Pranie w temp. 90 C, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe Bielizna biała i kolorowa wytrzymała, bardzo mocno zabrudzona 3 60 C Delikatne/ Tradycyjne 130 Pranie w temp. 60 C, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe Bielizna biała i kolorowa wytrzymała, bardzo mocno zabrudzone 4 40 C 130 Pranie w temp. 40 C, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe Bielizna biała słabo zabrudzona oraz kolorowa delikatna (koszule, bluzki itp.) 5 40 C Delikatne/ Tradycyjne 95 Pranie w temp. 40 C, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe Płukanie/Wybielanie Delikatne/ Tradycyjne Płukania, odwirowania pośrednie i końcowe Odwirowanie Usunięcie wody oraz odwirowanie końcowe Suszenie do tkanin bawełnianych Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program TKANINY SYNTETYCZNE Tkaniny syntetyczne o wytrzymałych kolorach, silnie zabrudzone (bielizna dla niemowląt itp.) 6 60 C Delikatne 100 Pranie w temp. 60 C, płukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny osobistej, lekko zabrudzonej) 7 40 C Delikatne 70 Pranie w temp. 40 C, płukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny osobistej, lekko zabrudzonej) 8 30 C 30 Pranie w temp. 30 C, płukania i delikatne odwirowanie Płukania/Wybielanie Delikatne Płukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Środek zmiękczający Płukania z pobraniem środka zmiękczającego, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Odwirowanie Opróżnienie z wody i delikatne odwirowanie Suszenie do tkanin syntetycznych Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program WEŁNA Pranie ręczne Płukania/Wybielanie 9 40 C Delikatne 45 Delikatne Pranie w temp. 40 C, płukania i delikatne odwirowanie Płukania, funkcja przeciw gnieceniu lub opróżnienie z wody Odwirowanie Opróżnienie z wody i delikatne odwirowanie Suszenie do tkanin wełnianych Stop/Rese JEDWAB Szczególnie delikatne ubrania i tkaniny (zasłony, jedwab, wiskoza itp.) Cykle płukania Spuszczanie wody Zatrzymanie/skasowanie programu PÓŹNIEJSZE ROZPOCZĘCIE PRANIA Opóźnienie o liczbę godzin (12-9-3) Zatrzymanie/skasowanie programu C 45 Przerywa/Anuluje wybrany program Pranie w 30 C, cykle płukania, wirowanie zapobiegające gnieceniu lub spuszczeniu wody Cykle płykania, wirowanie zapobiegające gnieceniu lub spuszczeniu wody Opróżnienie z wody Przerwa/anuluje wybrany program Rozpoczęcie prania jest opóźnione o liczbę godzin ( ) Przerywa/Anuluje wybrany program Uwaga: aby anulowaæ nastawiony program prania, nale y wybraæ jeden z symboli (Stop/Reset) i odczekaæ co najmniej 5 sekund. Wartości podane w tabeli są przybliżone, gdyż mogą się lekko różnić w zależności od ilości i rodzaju bielizny, temperatury wody w sieci wodociągowej oraz temperatury otoczenia. 6 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
7 Jak suszyć Pranie i suszenie Zapoznaj się z podaną obok tabelą A i zastosuj się do wskazówek dotyczących maksymalnego dopuszczalnego załadunku MAX w celu dokonania prania i suszenia w sposób automatyczny. Zastosuj się do instrukcji dotyczących samego prania (por. na stronie 4 paragraf Uruchomienie pralkosuszarki ) i użyj pokrętła C, aby nastawić pożądany rodzaj suszenia, a następnie przyciśnij przycisk I (pozycja ON). Jeśli wyjątkowo ilość przeznaczonej do prania i suszenia bielizny jest większa niż przewidziana dopuszczalna ilość maksymalna (por. tabela A), należy postępować według instrukcji dotyczących samego prania (por. na stronie 4 Uruchomienie pralko-suszarki ). Po zakończeniu programu wyjmij i podziel bieliznę, a następnie włóż jej pierwszą partię do bębna. Następnie postępuj według instrukcji dotyczących samego suszenia. Powtórz te czynności również dla pozostałej części bielizny. Samo suszenie Po załadowaniu bielizny do wysuszenia (max. 3,5 kg) sprawdź, czy: - okrągłe drzwiczki są dobrze zamknięte; - wtyczka włożona jest do kontaktu; - kurek wody jest otwarty; - przycisk I nie jest wciśnięty (pozycja OFF). Teraz wybierz program Przekręcaj pokrętło A, ustawiając je na jednej z pozycji suszenia w zależności od rodzaju tkaniny, wybierz pożądany rodzaj suszenia przy pomocy pokrętła C i na końcu przyciśnij przycisk włączeniawyłączenia I (pozycja ON). Po zakończeniu suszenia... Poczekaj, aż wskaźnik L zacznie migotać powoli, a następnie wyłącz pralko-suszarkę przez przyciśnięcie przycisku I (pozycja OFF). Możesz teraz otworzyć drzwiczki. Po wyjęciu bielizny pozostaw drzwiczki otwarte lub uchylone, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów, a następnie zakręć kurek wody i wyjmij wtyczkę z kontaktu. CYKL SUSZENIA WEŁNY Cykl suszenia wełnianych ubrań powinien być tylko i wyłącznie nastawiony dla czasu minut. Jeżeli jeden z trzech rodzajów suszenia (Bardzo suche, Szafa, Prasowanie ) przypadkowo zostanie wybrany, pralko-suszarka ustawi cykl suszenia trwający przez najdłuższy przewidywany czas (150 minut).. A. Rodzaj tkaniny Bawełna, len Bawełna Terital, Bawełna Akryl Nylon Rodzaj załadunku Bielizna różnych rozmiarów Ręczniki frotte Prześcieradła, koszule Piżamy, skarpetki itp. Halki, pończochy itp. Załadunek maksymalny (kg) 3,5 3,5 2,5 Bardzo suche WAŻNE W trakcie suszenia zostaje wykonane jedno odwirowanie,jeśli nastawiłaś jeden z programów do bawełny i jeden z rodzajów suszenia (Bardzo suche, Szafa, Prasowanie ). UWAGA - W trakcie suszenia drzwiczki nagrzewają się. - Nie suszyć bielizny czyszczonej przy pomocy łatwopalnych rozpuszczalników (np. trichloroetylen). - Nie suszyć gumy o gąbczastej strukturze ani podobnych elastomerów. - Upewnić się, by w trakcie suszenia kurek wody był odkręcony. - Niniejsza pralko-suszarka przeznaczona jest wyłącznie do suszenia bielizny uprzednio wypranej w wodzie. 1 1 Czas suszenia (min.) Szafa Prasowanie Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 7
8 Zrozumieć etykietki Naucz siê tych symboli, a ³atwiej bêdzie Ci praæ, Twoje ubrania nie bêd¹ siê w praniu niszczyæ, a pralkosuszarka odp³aci Ci lepszymi rezultatami prania. W całej Europie etykietki ubrań przekazują pewne ważne informacje przy pomocy małych symboli. Poznanie ich znaczenia umożliwia właściwe i wydajne pranie. Symbole te dzielą się na pięć kategorii, przedstawionych przy pomocy różnych figur: pranie, wybielanie, prasowanie, czyszczenie na sucho i wreszcie suszenie. U yteczne porady Koszule lepiej siê pior¹ i mniej siê niszcz¹, jeœli pierzesz je wywrócone na lew¹ sronê. Zawsze opró nij kieszenie ubrañ. Czytaj etykietki: znajdziesz na nich u yteczne i cenne wskazówki. Wk³adaj do bêbna na przemian bieliznê du ¹ i ma³¹. Kontroluj i naucz siê symboli zawartych w poni szej tabeli: dziêki nim osi¹gniesz lepsze rezultaty prania, a Twoja Margherita Ariston bêdzie wydajniej pracowaæ. Uwa aj, by nie pomyliæ temperatury... Pranie Wybielanie Prasowanie Czyszczenie na sucho Suszenie Działanie silne Działanie delikatne Pranie w temp. 95 C Można wybielać w zimnej wodzie Silne prasowanie w temp. maks. 200 C A Czyszczenie na sucho przy użyciu wszystkich rozpuszczalników Dozwolone suszenie w suszarkach do bielizny P Pranie w temp. 60 C Nie wybielać Prasowanie średnie temp. maks. 150 C Czyszczenie na sucho przy użyciu podchloranu, benzyny ekstrakcyjnej, czystego alkoholu oraz R113 Nie suszyć w suszarkach do bielizny Pranie w temp. 40 C Pranie w maks. 110 C F Czyszczenie na sucho przy użyciu benzyny ekstrakcyjnej, czystego alkoholu oraz R113 Suszyć rozłożone Pranie w temp. 30 C Nie prasować Nie czyścić na sucho Suszyć powieszone, nie wyrzymać, nie odwirowywać Delikatne pranie ręczne Suszyć na wieszaku Nie prać w wodzie 8 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
9 Użyteczne porady, by uniknąć błędów w praniu Nigdy nie pierz w pralce... Bielizny o niewykończonych brzegach, podartej czy strzępiącej się. Jeśli musisz ją wyprać, pierz ją włożoną do płóciennego woreczka. Bielizny kolorowej razem z białą. Zwróć uwagę na wagę bielizny! Aby uzyskać optymalne rezultaty prania, nie przekraczaj zalecanego maksymalnego załadunku suchej bielizny: Ile waży? 1 prześcieradlo g 1 powłoczka na poduszkę g 1 obrus g 1 szlafrok g 1 ręcznik g Kolorowe koszulki, koszulki z nadrukami oraz koszule mniej się niszczą, jeśli prane są wywrócone na lewą stronę. Koszulki oraz bluzy z nadrukami prasować należy z lewej strony. Wakacje: wyłącz wtyczkę. Gdy wyjeżdżasz na wakacje, wyłącz wtyczkę, zakręć kurek dopływu wody i zostaw uchylone lub otwarte drzwiczki pralko-suszarki. Dzięki temu bęben i uszczelka pozostaną suche i wewnątrz nie będą się tworzyć nieprzyjemne zapachy. - Tkaniny wytrzymałe: maksymalnie 5,5 kg - Tkaniny.synletyczne: maksymalnie 2,5 kg - Tkaniny delikatne: maksymalnie 2 kg - Czysta żywa wełna: maksymalnie 1 kg Jak wyprać niemal wszystko Firanki. Bardzo łatwo się gniotą. Aby zmniejszyć tą niedogodność, radzimy Ci prać je starannie złożone i włożone do powłoczki na poduszkę lub siatkowatego worka. Pierz je same, tak, by ich całkowity ciężar nie przekraczał połowy załadunku. Pamiętaj o wybraniu przewidzianego do firanek programu 10, który automatycznie wyłącza odwirowywanie. Uwaga na ogrodniczki. Bardzo rozpowszechnione kombinezony typu ogrodniczek mają szelki z klamerkami, które mogą uszkodzić bęben pralko-suszarki oraz inne ubrania podczas prania. Unikniesz tego, jeśli wsuniesz klamerki do przedniej kieszeni i przymocujesz je agrafkami. Poduszki i kurtki. Poduszki oraz kurtki, jeśli wypełnione są pierzem gęsim lub kaczym, mogą być prane w pralce. Nie załadowuj przy tym pralkosuszarki do pełna (5 kg), lecz najwyżej do 2-3 kg, powtórz płukanie jeden lub dwa razy i nastaw odwirowanie delikatne. CYKL PRANIA WEŁNY W celu uzyskania lepszych rezultatów stosuj zawsze specjalny środek piorący do wełny i nie przekraczaj 1 kg załadunku. Tenisówki. Tenisówki należy najpierw wyczyścić z błota, a następnie można je prać razem z dżinsami oraz z bardziej wytrzymałymi ubraniami. Nie należy ich prać razem z bialą bielizną. WYŁĄCZNY PROGRAM Program Kaszmir Gold : tak delikatny jak pranie ręczne Pierwsza pralko-suszarka, która zdobyła uznanie The Woolmark Company. Program Kaszmir Gold umożliwia pranie nawet najbardziej delikatnych i wartościowych ubrań wełnianych. Próby przeprowadzone w laboratoriach The Woolmark Company wykazały, że Margherita gwarantuje bardzo dobrą jakość prania wszystkich wyrobów wełnianych przeznaczonych tylko do prania ręcznęgo. Stało się to możliwie dzięki wprowadzeniu prędkości obrotowej bębna 90 obr/min., nawet podczas płukania, co zapobiega ścieraniu się włókien. Do prania ubrań przeznaczonych do prania ręcznego, oznaczonych symbolem miski i ręki, używaj zawsze programu 9. Programy Specjalne Pranie codzienne Margherita ma program przewidziany do prania lekko zabrudzonych ubrañ w krótkim czasie. Nastawiaj¹c program 7 na temperaturê 30 C mo na razem wypraæ ró nego rodzaju tkaniny (z wyj¹tkiem we³ny i jedwabiu), przy maksymalnym za³adunku do 3 kg. Program ten pozwala na zaoszczêdzenie czasu i energii, poniewa trwa zaledwie oko³o 30 minut. Zalecamy stosowanie p³ynnego œrodka pior¹cego Klasa A w 40 C Margherita wyposa ona jest w specjalny program pozwalaj¹cy uzyskaæ optymalne wyniki prania nawet w niskiej temperaturze. Nastawiaj¹c program 4 z temperatur¹ 40 C uzyskasz takie same wyniki, jakie normalnie uzyskuje siê dla temperatury prania 60 C, dziêki cechom pralki i d³ugoœci cylku prania. Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 9
10 MAX Sekrety szufladki środków piorących Pierwszy sekret jest najprostszy: aby dostaæ siê do szufladki œrodków pior¹cych, nale y obróciæ j¹ na zewn¹trz. Wsypuj środki piorące oraz ewentualne środki dodatkowe, stosując się do zaleceń producenta: zazwyczaj informacje te znajdują się na opakowaniu. Dozowanie środka piorącego zależy od ilości załadowanej bielizny, od twardości wody oraz od stopnia zabrudzenia. Z czasem nauczysz się dozować środki piorące w sposób niemal automatyczny: stanie się to Twoim sekretem. Zanim wsypiesz środek piorący do przedziału prania wstępnego 1 sprawdź, czy nie jest wstawiony pojemniczek dodatkowy 4 na środek wybielający. Gdy wlewasz środek zmiękczający do przedzialu 3, uważaj by nie wylewał się on poza kratkę. Pralkosuszarka pobiera automatycznie środek zmiękczający przy każdym programie prania. Płynny środek piorący należy wlać do przedzialu 2 na krótko przed uruchomieniem pralko-suszarki. 1 2 Pamiętaj, że środki piorące w płynie nadają się zwłaszcza do prania przy temperaturach nie przekraczających 60 stopni oraz do tych programów prania, które nie przewidują prania wstępnego. W handlu istnieją również środki piorące płynne i w proszku sprzedawane wraz ze specjalnymi pojemnikami, które wkłada się bezpośrednio do bębna, według napisanych na opakowaniu instrukcji. Nigdy nie używaj do pralko-suszarki środków piorących przeznaczonych do prania ręcznego, gdyż tworzą one zbyt wiele piany, która może uszkodzić pralkę. Wyjątek stanowią środki piorące przeznaczone zarówno do prania ręcznego jak i do pralek automatycznych. Ostatni sekret: gdy pierzesz w zimnej wodzie, zawsze zmniejsz ilość środka piorącego; w zimnej wodzie rozpuszcza się on bowiem gorzej niż w ciepłej, a więc jego nadmiar zmarnowałby się. Szufladkê œrodków pior¹cych mo na wyj¹æ, aby j¹ umyæ; w tym celu wystarczy wysun¹æ j¹ lekko unosz¹c i wyci¹gaj¹c na zewn¹trz w sposób pokazany na rysunku i pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie ¹c¹ wod¹. Oszczędność inteligentna Cykl wybielający oraz przycisk odplamiania Jeśli konieczne jest wybielenie bielizny, musisz wstawić pojemniczek dodatkowy 4 (w dotacji do pralkosuszarki) do przedzialu 1 szufladki środków piorących. Gdy wlewasz wybielacz, uważaj by nie przekroczyć poziomu maksymalnego max wskazanego na środkowej osi (zobacz rysunek). Użycie dodatkowego pojemniczka na wybielacz wyklucza możliwość wykonania prania wstępnego. Tradycyjnego wybielacza używać można wyłącznie do białych, wytrzymałych tkanin, podczas gdy wybielacz delikatny może być stosowany do tkanin kolorowych, syntetycznych oraz do wełny. Wskazówki dla oszczêdnego i ekologicznego korzystania ze sprzêtu domowego u ytku MAKSYMALNE ZA ADOWANIE Najlepszym sposobem, by nie trwoniæ wody, energii, œrodka pior¹cego oraz czasu, jest u ywanie pralki z pe³nym zalecanym ³adunkiem maksymalnym. Jedno za³adowane do pe³na pranie, zamiast dwóch za³adowanych do po³owy, pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE a do 50% energii. PRANIE WSTÊPNE JEST ZAWSZE POTRZEBNE? Tylko wówczas, gdy bielizna jest naprawdê bardzo brudna. Zaprogramowanie prania BEZ prania wstêpnego w przypadku bielizny ma³o lub œrednio zabrudzonej pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE œrodka pior¹cego, czasu, wody oraz od 5 do 15% energii. PRANIE W GOR CEJ WODZIE JEST NAPRAWDÊ KONIECZNE? Usuniêcie plam odplamiaczem lub zmoczenie suchych plam w wodzie przed praniem pozwala na zmniejszenie temperatury prania. Stosowanie programu prania o temp. 60 pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE a do 50% energii. ZANIM W CZYSZ PROGRAM SUSZENIA... Jeœli bielizna ma byæ suszona w suszarce, zaprogramuj silne odwirowanie o du ej szybkoœci. Niewielka zawartoœæ wody w upranej bieliÿnie pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE czasu i energii w trakcie suszenia Aby lepiej prać Przedzia³ 1: Œrodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku) Przedzia³ 2: Œrodek pior¹cy do prania w³aœciwego (w proszku lub w p³ynie) Przedzia³ 3: Œrodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, perfumuj¹ce itp.) Przedzia³ 4: Wybielacz zwyk³y lub delikatny MAX Nie można dokonać wybielania przy programie Jedwab oraz przy programach specjalnych (zobacz str. 6). Używaj przycisku odplamiania zawsze gdy dokonujesz wybielania. Jeśli chcesz to zrobić oddzielnie, musisz wlać wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4, przycisnąć przycisk H (odplamianie), włączyć pralkę, a następnie wybrać jeden z symbolów w zależności od rodzaju tkaniny. Gdy wybielasz w trakcie normalnego cyklu prania, wlej środek piorący oraz ewentualne środki dodatkowe do odpowiednich przedziałów, przyciśnij przycisk H (odplamianie), nastaw pożądany program i włącz pralko-suszarkę. MAX 10 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
11 Problemy i ich rozwiązanie Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Mo e siê zdarzyæ, e pralko-suszarka nie dzia³a. W wielu przypadkach s¹ to problemy, które ³atwo rozwi¹zaæ, bez wzywania technika. Zanim wezwiesz serwis techniczny, sprawdÿ zawsze, co nastêpuje. Pralko-suszarka nie uruchamia się. Czy wtyczka jest dobrze włożona do kontaktu? Przy okazji porządków mogła się wysunąć. Czy w domu jest doplyw prądu? Mógł zadziałać bezpiecznik, na przykład, ponieważ wlączyłaś za dużo sprzętu elektrycznego jednocześnie. Albo mógł zostać czasowo przewany dopływ prądu w całej Twojej dzielnicy. Czy drzwiczki pralko-suszarki są dobrze zamknięte? Ze względów bezpieczeństwa pralkosuszarka nie działa, jeśli drzwiczki są otwarte lub źle zamknięte. Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zapobiega to zużywaniu się instalacji hydraulicznej pralko-suszarki oraz zapobiega niebezpieczeństwu zalania mieszkania, gdy w domu nikogo nie ma. Zostawiać zawsze drzwiczki pralkosuszarki uchylone. Zapobiega to tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów. Delikatnie myć obudowę pralko-suszarki. Do czyszczenia obudowy oraz części gumowych pralko-suszarki używaj zawsze ściereczki zmoczonej w letniej wodzie z mydłem. Przycisk ON/OFF jest wciśnięty? Jeśli tak, nastaw uruchomienie zaprogramowane w czasie. Pokrętło uruchomienia zaprogramowanego w czasie, w modelach pralek, gdzie jest ono przewidziane, ustawione jest we właściwej pozycji? Kurek dopływu wody jest otwarty? Ze względów bezpieczeństwa pralko-suszarka nie rozpoczyna prania, jeśli nie może pobrać wody. NALEŻY NIE NALEŻY Czyścić pralkę przy włączonej wtyczce. Wtyczkę należy wyłączać w trakcie czynności konserwacyjnych. Używać rozpuszczalników i silnych środków ścierających. Nigdy nie należy używać rozpuszczalników ani silnych środków ścierających do czyszczenia obudowy i gumowych części pralko-suszarki. Zaniedbywać szufladkę środków piorących. Szufladka ta jest wyjmowalna i aby ją umyć, wystarczy pozostawić ją na pewien czas pod bieżącą wodą. Wyjechać na wakacje, zapomniawszy o pralce. Przed wyjazdem na wakacje sprawdź zawsze, czy wtyczka pralko-suszarki jest wyłączona z kontaktu i czy kurek dopływu wody jest zamknięty. Gdzie jest woda? Przy nowej technologii Ariston wystarcza jej mniej niż połowa, by dwa razy lepiej prać! Dlatego nie widzisz wody przez szklane drzwiczki pralko-suszarki: potrzeba jej niewiele, bardzo niewiele, z pożytkiem dla środowiska, lecz nie rezygnując z maksymalnej czystości. Zaoszczędzasz ponadto również energię elektryczną. Pralko-suszarka nie pobiera wody. Wąż dopływu wody jest dobrze podłączony do kurka? Brak wody w sieci wodociągowej? Może właśnie prowadzone są prace hydrauliczne w budynku lub na ulicy. Czy ciśnienie wody jest wystarczające? Może jest defekt autoklawu. Czy filtr kurka jest czysty? Jeśli woda zawiera dużo wapnia lub jeśli niedawno prowadzone były roboty wodociągowe, różne nieczystości mogły zatkać filtr kurka dopływu wody. Czy wąż gumowy jest zagięty? Przebieg rury gumowej, która doprowadza wodę do pralkosuszarki, powinien być możliwie prosty. Sprawdź, czy wąż nie jest zagięty lub ściśnięty. Pokrętło programów stale się obraca? Odczekaj kilka minut, aż pompa opróżni bęben z wody, wyłącz Margheritę, wybierz jeden z symboli stop/reset, a następnie włącz ponownie pralkę. Jeśli pokętło nadal się obraca, wezwij serwis techniczny, gdyż sygnalizuje to nieprawidłowe funkcjonowanie pralko-suszarki. Pralko-suszarka pobiera i usuwa wodę bez ustanku. Wąż odprowadzający znajduje się za nisko? Rura ma być podłączona na wysokości od 60 do 100 cm. Wylot węża odprowadzającego zanurzony jest w wodzie? Instalacja kanalizacyjna w ścianie wyposażona jest w odpowietrzmik? Jeśli po skontrolowaniu tych elementów problem nadal się utrzymuje, zamknij kurek dopływu wody, wyłącz pralkę i wezwij seiwis techniczny. Jeśli mieszkasz na wysokim piętrze, może zaistnieć efekt syfonu. Aby mu zapobiec, należy zainstalować odpowiedni zawór Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 11
12 Pralko-suszarka nie usuwa wody i nie odwirowuje. Wybrany program przewiduje usuwanie wody? Przy niektórych programach prania należy manualnie uruchomić opróżnienie z wody. Została nastawiona funkcja Łatwe prasowanie - w pralkach, gdzie jest ona przewidziana? Funkcja ta przewiduje manualne uruchomienie opróżnienia pralkosuszarki z wody. Zatkana jest pompa usuwania wody? W celu skontrolowania pompy należy zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć wtyczkę i postępować według instrukcji zawartych na stronie 14 lub wezwać serwis techniczny. Zwracaj siê wy³¹cznie do upowa nionych techników i zawsze domagaj siê zainstalowania oryginalnych czêœci zamiennych. Dane techniczne Model AB 88 D Wymiary szerokość cm 59,5 wysokość cm 85 głębokość cm 53,5 Pojemność Dane prądu elektrycznego Dane sieci wodociągowej Szybkość wirowania Programy kontrolne zgodnie z przepisami IEC456 Wąż odprowadzający jest zagięty? Przebieg węża powinien być jak najbardziej prosty. Sprawdź, by wąż nie był zagięty lub ściśnięty. Zatkany jest wąż odprowadzający wodę? Ewentualne przedłużenie rury usuwania wody jest nieregularne i utrudnia swobodny przeptyw wody? Pralko-suszarka mocno wibruje w fazie odwirowywania. Czy podczas instalacji zostały usunięte wszystkie śruby blokujące zespół bębna? Informacje na temat procedury instalacji pralko-suszarki podane są na następnej stronie. Pralko-suszarka ustawiona jest dokładnie w poziomie? Powinno się okresowo kontrolować wypoziomowanie urządzenia. Z czasem pralko-suszarka może się bowiem nieznacznie przesunąć. Wyregulować wypoziomowanie przy pomocy nóżek, kontrolując poziomicą. Od 1 do 5 kg do prania; od 1 do 3,5 kg do suszenia Napięcie 220/230 Volt 50 Hz maksymalna moc pobierana 1850 W Maksymalne ciśnienie 1 MPa (10 barów) ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemność bębna 46 litrów Do 850 obrotów na minutę Z pralko-suszarki przecieka woda. pranie: wykonane przy 5 kg załadowanej bielizny; suszenie:wykonane przy 2,5 kg załadowanej bielizny i przy pokrętle C ustawionym w pozycji Pralko-suszarka stoi wciśnięta między meblami, a ścianą? Jeśli nie jest to model do zabudowy, pralko-suszarka w trakcie wirowania powinna nieco oscylować. Dobrze jest zostawić wokół niej trochę wolnego miejsca (kilka centymetrów). Nasadka węża doprowadzającego wodę jest dobrze dokręcona? Zamknij kurek, wyłącz wtyczkę i spróbuj dokręcić ją, jednakże nie na siłę. Szutladka środków piorących jest zatkana? Spróbuj ją wyjąć i umyć pod bieżącą wodą. Wąż odprowadzający wodę jest źle przymocowany? Zamknij kurek, wyłącz wtyczkę i spróbuj ją lepiej przymocować. Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG: - 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi zmianami - 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilności Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami Tworzy się zbyt wiele piany. Czy środek piorący przeznaczony jest do pralek automatycznych? Sprawdź, czy na opakowaniu znajduje się napis do pralek lub do prania ręcznego oraz pralek, lub podobny. Czy ilość środka piorącego jest właściwa? Nadmiar środka tworzy zbyt wiele piany, a ponadto źle pierze i prowadzi do tworzenia się nalotów na wewnętrznych częściach pralko-suszarki. Pralko-suszarka nie suszy. Sprawdź: Czy wtyczka włozona jest do kontaktu; czy w domu jest prąd; czy drzwiczki są dobrze zamknięte; czy nie zostało nastawione uruchomienie zaprogramowane w czasie (jeśli pralko-suszarka ma tę opcję); czy pokrętło programów A nie znajduje sie w pozycji (Stop/ Reset); czy pokrętło suszenia C nie znajduje się w pozycji 0. Pralko-suszarka nie suszy dobrze. Sprawdź: czy kraniec rury usuwania wody nie jest zanurzony w wodzie; czy pompa usuwania wody nie jest zatkana; czy zalecenia dotyczące maksymalnego załadunku zostały zachowane; czy kurek wody jest odkręcony. Jeśli, mimo skontrolowania wszystkiego, pralko-suszarka nadal nie pracuje i nadal zachodzi zauważona nieprawidłowość, wezwij najbliższy upoważniony serwis techniczny i podaj mu następujące dane: - rodzaj defektu - model (Mod....) - numer seryjny (S/N...) Informacje te znajdziesz na przymocowanej z tyłu pralko-suszarki tabliczce. 12 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
13 Instalacja i przeprowadzka Gdy przybywa Margherita Czy pralko-suszarka jest nowa, czy te przeniesiona z jednego do drugiego mieszkania, instalacja stanowi chwilê bardzo wa n¹ dla dobrego funkcjonowania pralko-suszarki. Po rozpakowaniu pralko-suszarki sprawdź, czy jest ona w nienaruszonym stanie. W razie wątpliwości wezwij niezwłocznie wykwalifikowanego technika. Ze względu na wymogi transportu wnętrze pralko-suszarki jest zablokowane od tyłu czterema śrubami. należy sprawdzić, czy wykładzina nie utrudnia wentylacji w strefie oparcia pralko-suszarki. Przednie nóżki można regulować. Przed uruchomieniem pralkosuszarki usuń te śruby, wyjmij gumkę wraz z odpowiednią podkładką (zachowaj wszystkie te części) i zatkaj otwory dostarczonymi wraz z pralką plastykowymi zatyczkami. Ważne: zatkaj specjalnym korkiem (w dotacji do pralko-suszarki) 3 otwory, w których tkwi wtyczka; znajdują się one z prawej strony na dole z tyłu pralko-suszarki. A Nie należy wyjmować elementu A. Wypoziomowanie Dla dobrego funkcjonowania pralkosuszarki niezbędne jest jej ustawienie dokładnie w poziomie. Pralkę poziomuje się przy pomocy przednich nóżek; kąt pochylenia pralko-suszarki, zmierzony na górnym blacie, nie powinien przekraczać 2. Jeśli pralko-suszarka stoi na wykładzinie dywanowej, Zachowaj œruby blokuj¹ce oraz podk³adki. W razie przeprowadzki mog¹ siê one przydaæ, aby ponownie zablokowaæ wewnêtrzne czêœci pralki, chroni¹c j¹ w ten sposób przed ewentualnymi uszkodzeniami w trakcie transportu. Podłączenie węża doprowadzającego wodę Ciśnienie wody w sieci powinno odpowiadać wielkościom wskazanym na umieszczonej z tyłu pralkosuszarki tabliczce. Podłączyć wąż doprowadzający wodę do przyłącza zimnej wody o otworze gwintowanym drobnozwojnym 3/4, wstawiając gumową uszczelkę. Filtr rury gumowej. Jeśli rury sieci wodnej są nowe lub pozostawały przez dłuższy czas nieużywane, przed podłączeniem pralko-suszarki należy przez pewien czas spuścić wodę, aż będzie ona zupełnie czysta i wolna od nieczystości. Podłączyć wąż do urządzenia w miejscu pobierania wody przez pralkę z prawej strony u góry. Pobieranie wody z prawej strony u góry. Podłączenie węża odprowadzającego wodę Z tyłu pralko-suszarki znajdują się dwa zaczepy (prawy lub lewy), do których należy przymocować wąż odprowadzający wodę. Drugi koniec węża należy wprowadzić do rury odpływowej instalacji kanalizacyjnej A lub oprzeć na umywalce lub na wannie, unikając nadmiemych zgięć i zwężeń. Ważne jest,by koniec węża znajdował się na wysokości między 60, a 100 cm. Jeśli konieczne jest przymocowanie końca węża na wysokości mniejszej niż 60 cm od podłogi, wąż musi zostać umocowany w odpowiednim zaczepie, znajdującym się w górnej części, z tyłu pralko-suszarki. Zaczep, którego używa się, jeśli końcówka rury usuwania wody znajduje się na wysokości mniejszęj niż 60 cm. Jeśli wąż odprowadza wodę do wanny lub umywalki, należy użyć plastykowej podpórki i przymocować do kranu. Podpórka do usuwania wody do wanien i umywalek. Wąż nie powinien nigdy pozostawać zanurzony w wodzie. Odradza się stosowanie węży przedłużających. Jeśli są one niezbędnie konieczne, wąż przedłużający powinien mieć tę samą średnice, co wąż oryginalny i nie powinien przekraczać 150 cm długości. W przypadku usuwania wody bezpośrednio do ścieku w ścianie, należy sprawdzić jego działanie przez wykwalifikowanego technika. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć efekt syfonu, w wyniku czego pralko-suszarka nieustannie pobiera i usuwa wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności w handlu dostępne są specjalne zawory. Podłączenia elektryczne Przed podłączeniem pralko-suszarki do sieci elektrycznej należy upewnić się, czy: 1) gnaizdko elektryczne jest w stanie wytrzymać maksymalną moc urządzenia podaną na tabliczce danych technicznych i czy odpowiada ono obowiązującym przepisom; 2) napięcie elektryczne w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce danych technicznych; 3) domowe instalacje elektryczne należy wyposażyć w uziemnienie. Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej odpowiedzialnoœci, jeœli nie przestrzega siê powy szych zasad. Worki plastykowe, styropian, gwoÿdzie oraz inne elementy opakowania pralki nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci, jako potencjalne Ÿród³a niebezpieczeñstwa. Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 13
14 Konserwacja i utrzymanie pralki Dbaj o nią, a będzie zawsze Twoją przyjaciółką Margherita jest pralko-suszarką tak zaprojektowaną, by działała przez wiele lat bez problemów. Kilka prostych zasad utrzyma ją w dobrej formie i przedłuży jej życie. Przede wszystkim powinnaś zawsze po każdym praniu zamykać kurek dopływu wody, gdyż stałe ciśnienie wody w instalacji może uszkodzić niektóre części pralko-suszarki. Zamykając kurek zapobiegasz ponadto niebezpieczeństwu przecieków zalania, gdy w domu nie ma nikogo. Jeśli woda w Twoim rejonie jest bardzo twarda, stosuj produkt odwapniający (woda jest twarda jeśli łatwo zostawia białe ślady wokół kurków lub wokół ujść wody, zwłaszcza w wannie. W celu uzyskania dokładniejszych informacji na temat wody w Twojej sieci wodociągowej możesz zwrócić się do miejscowej Służby wodociągowej lub do rejonowego hydraulika. Należy zawsze opróżnić kieszenie, a także odpiąć szpilki, metalowe znaczki, broszki oraz wszelkie twarde przedmioty. Obudowę pralko-suszarki należy myć szmatką zmoczoną w letniej wodzie z mydłem. Pralko-suszarka jest Twoj¹ wiern¹ towarzyszk¹ w yciu i w pracy. Utrzymanie jej w dobrej formie jest bardzo wa ne. Równie i dla Ciebie samej. Nale y okresowo myæ wyjmowaln¹ szufladkê œrodków pior¹cych. Aby zapobiec odk³adaniu siê na niej nalotów, wystarczy pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie ¹c¹ wod¹. Nigdy nie przesadzaj w dozowaniu środka. Już sam środek piorący zawiera normalnie środek odwapniający. Jedynie jeśli woda jest bardzo twarda, to znaczy bardzo bogata w wapń, zalecamy Ci stosowanie przy każdym praniu specjalnego produktu. Pożyteczne jest wykonanie od czasu do czasu jednego cyklu prania bez środka piorącego i bez bielizny, a tylko z jedną dawką środka odwapniającego. Żadnych środków piorących ani dodatkowych nie należy stosować w nadmiarze, gdyż mogą one zbytnio się pienić, a także tworzyć naloty, co może prowadzić do uszkodzenia pralko-suszarki. Zawsze pamiętaj o opróżnieniu kieszeni: drobne przedmioty mogą uszkodzić Margherita. W razie potrzeby skontroluj pompę i wąż doprowadzający wodę. Margherita wyposa ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga czyszczenia i konserwacji. Mo e siê jednak zdarzyæ, e drobne przedmioty, jak monety, spinki, oderwane guziki i inne drobiazgi, dostan¹ siê przypadkowo do pompy. Aby zapobiec uszkodzeniom, przedmioty te zatrzymywane s¹ w specjalnej, usytuowanej w dolnej czêœci pompy komorze wstêpnej, któr¹ ³atwo jest skontrolowaæ. Aby dostaæ siê to tej komory, wystarczy delikatnie podwa yæ œrubokrêtem i odj¹æ panel przykrywaj¹cy, który znajduje siê w dolnej czêœci pralko-suszarki (rys. 1); a nastêpnie zdj¹æ przykrywkê, obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 2) i dok³adnie skontrolowaæ wnêtrze. W¹ doprowadzaj¹cy wodê Przynajmniej raz do roku skontroluj w¹ doprowadzaj¹cy wodê. Jeœli widoczne s¹ na nim pêkniêcia i rysy, nale y go natychmiast wymieniæ, poniewa w trakcie prania poddany on jest wysokim ciœnieniom, które mog³yby spowodowaæ jego nag³e rozerwanie. Rys. 1 Rys. 2 Uwaga: przed zdjêciem przykrywy, jak te i przed rozpoczêciem jakiejkolwiek czynnoœci konserwacji, sprawdÿ, czy cykl prania zosta³ zakoñczony i wyjmij wtyczkê z kontaktu. Fakt, e po zdjêciu przykrywki wyp³ynie niewielka iloœæ wody, jest zjawiskiem normalnym. Montuj¹c ponownie panel przykrywaj¹cy, sprawdÿ, by znajduj¹ce siê w dolnej czêœci zaczepy wesz³y do odpowiednich otworów, zanim dociœniesz panel. 14 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
15 Najważniejsze jest zawsze Bezpieczeństwo Twoje i Twoich dzieci Przeczytaj uważnie ostrzeżenia i wszystkie informacje zawarte w niniejszej książeczce: jest to ważne, gdyż obok licznych użytecznych porad zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji. l. Nie należy instalować Margherity na otwartym powietrzu, nawet jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie pralko-suszarki na działanie deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne 2. Pralko-suszarka powinna być używana wyłącznie przez dorosłych i wyłącznie w celu prania bielizny według zawartych w niniejszej książeczce instrukcji. 3. Jeśli trzeba ją przenieść w inne miejsce, róbcie to bardzo ostrożnie w kilka osób. Nigdy nie rób tego sama, gdyż pralko-suszarka jest bardzo ciężka. 4. Przed włożeniem bielizny sprawdź, czy bęben jest pusty. 5. Nie dotykaj pralko-suszarki, stojąc przy niej boso lub mając ręce czy stopy mokre czy wilgotne. 6. Nie używaj przedłużaczy elektrycznych ani wtyczek wielokrotnych, niebezpiecznych zwłaszcza w środowiskach wilgotnych. Przewód zasilania elektrycznego nie powinien mieć zgięć ani niebezpiecznych zgnieceń. 7. Nie otwieraj szutladki środków piorących, podczas pracy urządzenia; nie używaj środków do prania ręcznego, ponieważ nadmierna piana może uszkodzić niektóre części pralko-suszarki. Margherita zosta³a skonstruowana wed³ug najsurowszych miêdzynarodowych przepisów bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie bezpieczeñstwo Twoje i Twojej rodziny. Chcê wy³¹cznie upowa nionego i wykwalifikowanego technika oraz oryginalnych czêœci zamiennych firmy Ariston! 8. Nigdy nie ciągnij za przewód elektryczny, ani tym bardziej nie ciągnij za pralkę, aby wyjąć wtyczkę z kontaktu w ścianie: jest to bardzo niebezpieczne. 9. Podczas pracy pralko-suszarki nie dotykaj usuwanej wody, ponieważ osiąga ona wysoką temperaturę. Okrągłe drzwiczki pralkosuszarki nagrzewają się podczas prania; trzymaj dzieci od nich z dala. Nigdy nie otwieraj drzwiczek na siłę, ponieważ mogłoby to uszkodzić znajdujący się na zamku mechanizm zabezpieczający, którego zadaniem jest chronienie przed przypadkowym otwarciem drzwiczek. 10.W razie awarii przede wszystkim zamknij kurek dopływu wody i wyjmij wtyczkę z kontaktu; w żadnym wypadku nie próbuj sama naprawiać wewnętrznych mechanizmów pralko-suszarki. 11.Urządzenie musi być podłączone do gniazda zasilającego z bolcem ochronnym. W razie uszkodzenia przewodu naprawy dokonuje autoryzowany serwis. Jak wymienić przewód zasilania elektrycznego Kabel elektryczny Margherita jest specjalny i mo na go zakupiæ wy³¹cznie w sklepach upowa nionego Serwisu Technicznego. Aby go wymieniæ, nale y postêpowaæ w nastêpuj¹cy sposób: 1. Upewnij siê, czy Margherita jest wy³¹czona i czy wtyczka jest I wyjêta z kontaktu. 2. Zdejmij blat przykrywaj¹cy, odkrêcaj¹c dwie œrubki I, a nastêpnie ci¹gn¹c go ku sobie [rys. 3]. 3. Od³¹cz przewody od filtru przeciw zak³óceniom elektrycznym F [rys. 4], zwracaj¹c uwagê na ich rozmieszczenie (przewód Niebieski=N; przewód Br¹zowy=L), zostawiaj¹c jako ostatni przewód uziemnienia. Uwaga: litery L, N oraz symbol zosta³y naniesione na filtrze przeciw zak³óceniom. 4. Lekko odsuñ górn¹ czêœæ prowadnicy od ty³u pralkosuszarki, poci¹gnij przewód elektryczny ku górze i wyci¹gnij go [rys. 5]. Aby pod³¹czyæ nowy kabel postêpuj jak wy ej w odwrotnej kolejnoœci. Aby ponownie zamontowaæ blat przykrywaj¹cy, oprzyj go na pralce [rys. 6] i przesuñ go do przodu, a znajduj¹ce siê z przodu zaczepy nie wsun¹ siê do odpowiednich otworów tablicy przycisków, a nastêpnie przykrêæ œrubki. Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi 15
16 Merloni Indesit Polska Sp. z o.o. ul. D¹browskiego ódÿ - Tel: 042/ Fax: 042/ Margherita - Instrukcja instalacji i obs³ugi
bezpieczna ARGHERITA Pralka Tajniki tkanin Margherita i ³atwa w u yciu AL 88 Instrukcja instalacji i obs³ugi Kaszmir Gold Aby lepiej praæ
M ARGHERITA Tajniki tkanin Aby lepiej praæ Instrukcja instalacji i obs³ugi AL 88 PL Kaszmir Gold Pierwsza pralka, która zyska³a oficjalne uznanie ze strony "The Woolmark Company". Margherita Pralka bezpieczna
LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY
Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:
LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca
Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania: 7 kg Wielkość
Twoja instrukcja użytkownika HOTPOINT ALDS 100 http://pl.yourpdfguides.com/dref/4691334
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie
PRZED PIERWSZYM PRANIEM
PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania PRALKA Polski AVXXL109 Spis treści Instalacja, 38-39 Rozpakowanie Demontaż elementów mocujących na czas transportu Wypoziomowanie Podłączenia do sieci wodociągowej Spust wody i podłączenia
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Program testowy i kody błędów suszarki Bosch
Program testowy i kody błędów suszarki Bosch WFQ2840EU/01 1. Wybór programu kontrolnego Zwracać uwagę na funkcję przełącznika wyboru programów! Uruchomienie programu kontrolnego Wybór poszczególnych testów
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi PRALKA Spis treści Polski,1 Instalacja, -3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis pralki, 4-5 Panel kontrolny Przebieg
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści PWSE W
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 PWSE 61271 W Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja,
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi PRALKA Spis treści Polski,1 Instalacja, -3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis pralki, 4-5 Panel kontrolny Przebieg
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści IWTE 51051
Instrukcja obsługi PRALKA Polski Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowywanie i wypoziomowanie Podłączenie do instalacji wodnej i elektrycznej Pierwsze pranie Dane techniczne Opis pralki, 4-5 Panel kontrolny
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Laminator A 396 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści ARUSF 1051
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 ARUSF 1051 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja,
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści WMSG 601
Instrukcja obsługi PRALKA Spis treści Polski,1 Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja, 4 Odłączenie
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można
DA
EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści XWA 71051
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 XWA 71051 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja,
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Żelazko z generatorem pary
Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com POLSKI Dzięki Curl Secret firmy BaByliss w przyjemny sposób
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści WMG 722
Instrukcja obsługi PRALKA Spis treści Polski,1 Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki, 4-5 Panel sterowania
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści WMG 722
Instrukcja obsługi PRALKA Spis treści Polski,1 Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja, 4 Odłączenie
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści IWE 71281
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 IWE 71281 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki, 4-5 Panel
Twoja instrukcja użytkownika HOTPOINT RSPG 623 D PL
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HOTPOINT RSPG 623 D PL. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 284
Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 284 NASZE GRATULACJE Poprzez zakup tego urządzenia domowego Hoover pokazali Państwo, że nie uznają kompromisów: chcecie mieć najlepszy produkt. Firma Hoover z przyjemnością
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
QUICK REFERENCE PROGRAMMES
made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES INSRUKCJA OBSŁUGI 31 Zbiornik na detergent: 1 Pranie wstępne Płyn do zmiękczania tkanin 2 Pranie główne Panel sterowania: A Wyświetlacz LCD B Przycisk opóźnienia
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści IWD 61051
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 IWD 61051 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki i uruchamianie
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A
Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Przed rozpoczęciem montażu należy się zaopatrzyć w poniższe narzędzia, części i dokumentację
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści XWE 61252
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 XWE 61252 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja,
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści IWC 61051
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 IWC 61051 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki i uruchamianie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Instrukcja obsługi PRALKA. Spis treści IWSC 51252
Instrukcja obsługi PRALKA Polski,1 IWSC 51252 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Przed użyciem urządzenia, prosimy
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.