BISON - BIAL S. A. ISO BISON

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BISON - BIAL S. A. ISO 9001. www.bison-bial.pl BISON"

Transkrypt

1

2

3 - BIAL. A. MACHINE AND BENCH VICE IMADŁA MAZYNOWE I ŚLUARKIE IO

4 PI TREŚCI CONTENT TYP / TYPE TR. / PAGE -BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel IMADŁA MAZYNOWE MACHINE VICE TAŁE Z PRZEUWNĄ ŚRUBĄ WITH REAR JAW MOVABLE OBROTOWE Z PRZEUWNĄ ŚRUBĄ WIVEL WITH JAW MOVABLE TAŁE ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM WITH HYDRAULIC PINDLE OBROTOWE ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM WIVEL WITH HYDRAULIC PINDLE TAŁE Z PRZETAWNĄ ZCZĘKĄ RUCHOMĄ CAM-LOCK JAW OBROTOWE Z PRZETAWNĄ ZCZĘKĄ RUCHOMĄ WIVEL WITH CAM-LOCK JAW TAŁE Z PRYZMOWYM PROWADZENIEM ZCZĘKI WITH PRIMATIC GUIDANCE OF MOVABLE JAW OBROTOWE Z PRYZMOWYM PROWADZENIEM ZCZĘKI WIVEL WITH PRIMATIC GUIDANCE OF MOVABLE JAW PNEUMO-HYDRAULICZNE TAŁE PNEUMATICALLY OPERATED DWUDZIELNE LEKKIE 2-PIECE Z DOCIKIEM ZCZĘKI HOLD-TIGHT OBROTOWE Z DOCIKIEM ZCZĘKI WIVEL HOLD-TIGHT POCHYLNE KOŁYKOWE WIVEL OF TWO ANGLE OBROTOWE AMOCENTRUJĄCE ELF CENTERING ZYBKOMOCUJĄCE QUICK ACTING MIMOŚRODOWE - WIERTARKIE QUICK ACTING WIERTARKIE DRILLING WIERTARKIE Z KULKOWYM PROWADZENIEM POKRĘTŁA DRILLING WITH BALL-BEARING CREW DO WAŁKÓW KĄTOWE HAFT HOLDING DO OTRZENIA NOŻY TOKARKICH FOR TURNING TOOL HARPENING UCHYLNE W TRZECH OIACH WIELOFUNKCYJNE THREE ANGLE MULTI-PURPOE ŚRUBY ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM HYDRAULIC PINDLE 3690-M 17 PODTAWY DO IMADEŁ MAZYNOWYCH WIVEL BAE FOR MACHINE VICE 6582, , WKŁADKI ZCZĘKOWE PECJALNE CLAMPING INERT FOR MACHINE VICE KORBY DO IMADEŁ MAZYNOWYCH HANDCRANK 23 IMADŁA PRECYZYJNE PRECIION VICE PRZYKŁADY ZETAWÓW EXAMPLE OF UING MODULE VICE 6577, 6568, 6569-M 24 IMADŁA PRECYZYJNE PRECIION VICE 6577, ZEPOŁY WYPOAŻENIE DODATKOWE CZĘŚCI ZAMIENNE PRZYKŁADY ZETAWÓW IMADŁA PRECYZYJNE ZEPOŁY MODULE OPTIONAL ACCEORIE PARE PART EXAMPLE OF UING MODULE VICE PRECIION VICE MODULE 6568, 6571, 6569-M 6572, 6573, 6574, , 3691, 3690-MN 6620, 6625, , , , 6623, ,6628, 6629 IMADŁA PRECYZYJNE KOMPAKTOWE NC PRECIION COMPACT VICE 6820, ŁĄCZNIKI COUPLER 35 ZEPÓŁ ZCZĘKI PRZEUWNEJ MOVABLE JAW ET ZEPÓŁ ZCZĘKI PODWÓJNEJ FIXED DOUBLE JAW ET MOCOWANIE PRZEDMIOTÓW OBRABIANYCH CLAMPING THE WORKPIECE 37 WYPOAŻENIE DODATKOWE OPTIONAL ACCEORIE 6586, 6596, PALETY PALLET BIAL. A.

5 PI TREŚCI CONTENT TYP / TYPE TR. / PAGE IMADŁA PRECYZYJNE ZLIFIERKIE TOOLMAKER & INPECTION VICE TAŁE PLAIN TAŁE PRYZMOWE WITH VERTICAL PRIM POCHYLNE INUOWE INE WITH FRONT WIVELLING AXI BOCZNE INE WITH LONGITUDINAL WIVELLING AXI WPUTY UTALAJĄCE DO IMADEŁ MAZYNOWYCH LOT NUT FOR MACHINE VICE 44 WPUTY UTALAJĄCE DO IMADEŁ LOT NUT FOR MACHINE VICE MAZYNOWYCH - WYPOAŻENIE DODATKOWE - OPTIONAL ACCEORIE 44 IMADŁA ŚLUARKIE BENCH VICE TAŁE HEAVY DUTY OBROTOWE WIVEL HEAVY DUTY TAŁE - TALIWNE CAT TEEL HEAVY DUTY KOWALKIE BLACKMITH TAŁE Z PROWADZENIEM PRYZMOWYM TABLE HEAVY DUTY PRZENOŚNE OBROTOWE PORTABLE WITH WIVEL BAE NATAWNE ALL AXI KRĘTNE ALL AXI PRZENOŚNE OBROTOWE PORTABLE WITH WIVEL BAE ZYBKOPRZETAWNE QUICK-RELEAE RAMOWE DO RUR FOR PIPE TRÓJNÓG DO IMADEŁ DO RUR TRIPOD FOR PIPE VICE PNEUMATYCZNE PNEUMATICALLY OPERATED PODTAWY DO IMADEŁ ŚLUARKICH WIVEL BAE FOR BENCH VICE PRAKI DO WTŁACZANIA TRZPIENI PREE Z NAPĘDEM RĘCZNYM MANUALLY OPERATED Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM PNEUMATICALLY OPERATED BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel BIAL. A. 5

6 IMADŁA MAZYNOWE TAŁE Z PRZEUWNĄ ŚRUBĄ Typ 6512 MACHINE VICE WITH REAR JAW MO VA BLE Type 6512 a -BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel H h Zalecane jako podstawowe wyposażenie frezarek, wiertarek, stru ga rek itp. Lekka konstrukcja rzutuje na wielką popularność tego imadła - korpus i szczęka ruchoma wykonane z wysokiej jakości odlewów żeliwnych - długie prowadzenie ruchomej szczęki - śruba pociągowa zabezpieczona przed zanieczyszczeniami i wiórami - wymienne rowkowane wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szlifowane - zastosowanie łożyska oporowego zwiększa sprawność me cha ni zmu mocującego tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające A H L a max h k , , , , , A H L a max h Can be used with milling ma chi nes, drill pres ses, etc. Low sturdy design makes this vice a very po pu lar unit. - low sturdy design - body and mo va ble jaw are high quality castings - long gu idan ce of mo va ble jaw - lead screw pro tec ted aga inst dirt and chips - re mo va ble gro oved jaw inserts, har de ned and ground - thrust be aring in the power trans mis sion ena bles easy operation tandard ac ces so ries: handcrank, slot nuts IMADŁA MAZYNOWE OBROTOWE Z PRZEUWNĄ ŚRUBĄ Typ 6537 WIVEL MACHINE VICE WITH REAR JAW MO VA BLE Type 6537 A A H k k a h Lmin. Lmin Konstrukcja identyczna jak wyżej, wyposażona w obrotową pod sta wę z podziałką 360 Constructed the same as above, except vices are mounted on swivel bases graduated 360 k , , , , , Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL. A.

7 IMADŁA MAZYNOWE TAŁE ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM Typ 6516 MACHINE VICE WITH HY DRAU LIC PINDLE Type 6516 Imadła przystosowane do ciężkich prac wymagających dużych sił mo co wania. Zastosowanie siłownika hydraulicznego umożliwia uzyskanie wysokiej siły zacisku przy minimalnym wysiłku pra cow ni ka, wyższej niż w tra dy cyj nych imadłach maszynowych. - sztywna budowa - korpus wykonany z wysokiej jakości żeliwa sferoidalnego, szczęka stała i ruchoma z wysokiej jakości żeliwa szarego - szybka dwustopniowa regulacja zakresu mocowania za pomocą dwóch sworzni - siłownik hydrauliczny nie wymagający konserwacji - długie prowadzenie ruchomej szczęki - szlifowane prowadnice korpusu - wymienne rowkowane wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szli fo wa ne tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające A B C H L a h k , , , A B C H L a h k These heavy duty machine vices are used in ope rations where large clamping force is required. A uni que hydraulic spindle built-in makes operation of the vice free of fatigue. - low sturdy design - body and movable jaw are high quality castings - adjusting of clamping range by means of 2 pins - sturdy spindle free of maintenance - long guidance of movable jaw - re mo va ble grooved jaw inserts, hardened and ground tandard ac ces so ries: handcrank, slot nuts IMADŁA MAZYNOWE OBROTOWE ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM Typ 6515 WIVEL MACHINE VICE WITH HYDRAULIC PINDLE Type 6515 Konstrukcja identyczna jak wyżej, wyposażona w obrotową podstawę z podziałką 360 Constructed the same as above, except vices are mounted on swivel bases graduated , , , BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL. A. 7

8 IMADŁA MAZYNOWE TAŁE Z PRZETAWNĄ ZCZĘKĄ RUCHOMĄ Typ 6517 CAM-LOCK MACHINE VICE Type BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Możliwość szybkiego i łatwego przestawiania szczęki ruchomej na żądany wymiar dzięki specjalnemu systemowi blokowania - powtarzalna dokładność mocowania - sztywna budowa - korpus i szczęka ruchoma wykonane z wysokiej jakości odlewów żeliwnych - szlifowana stalowa listwa mechanizmu blokującego - śruba pociągowa osłonięta całkowicie przed działaniem wiórów i za nieczysz czeń - wymienne rowkowane wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szlifowane - zastosowanie łożyska oporowego zwiększa sprawność mechanizmu mocu ją ce go tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające A H L a h k , , , , A H L a h k The rear movable jaw can be placed in different positions through a unique cam locking system making rear jaw po si tio ning fast and easy - ma in ta ins its accuracy while clamping repeatedly - low sturdy design - body and rear jaw are high quality castings - fully ground steel position beam - fully covered lead screw - re ver si ble jaw inserts, one side smooth, the other side grooved, har dened and ground - thrust bearing in the power transmission enables easy operation tandard ac ces so ries: handcrank, slot nuts IMADŁA MAZYNOWE TAŁE Z PRZETAWNĄ ZCZĘKĄ RUCHOMĄ Typ 6518 CAM-LOCK MACHINE VICE WITH WI VEL BAE Type 6518 Konstrukcja identyczna jak wyżej, wyposażona w obrotową podstawę z podziałką 360 Constructed the same as above, except vices are mounted on swivel bases graduated , , , , Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL. A.

9 IMADŁA MAZYNOWE TAŁE Z PRYZMOWYM PROWADZENIEM ZCZĘKI Typ 6910 MACHINE VICE WITH PRIMATIC GUIDANCE OF MOVABLE JAW Type 6910 Przeznaczone do wszelkiego rodzaju prac frezarskich, strugarskich itp. Konstrukcja imadła z pryzmowym prowadzeniem szczęki ru cho mej, umożliwia wykasowanie luzów powstających na pro wad ni cach w trakcie eksploatacji. - długie prowadzenie szczęki ruchomej - sztywna budowa - korpus i szczęka ruchoma wykonane z wysokiej jakości odlewów żeliwnych - łatwa regulacja luzu eksploatacyjnego za pomocą trzech wkrętów - śruba pociągowa osłonięta całkowicie przed działaniem wiórów i za nie czyszczeń - wkładki szczękowe hartowane indukcyjnie i szlifowane - zastosowanie obsady z brązu zwiększa sprawność mechanizmu mo cu ją ce go tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające A B C D (H7) H L a max h k , , , , * , , , , A B C D (H7) E H L a max h Can be used for all kinds of milling, driling work, etc. Movable jaw runs in long prismatic slides with provision for wear adjustment - long guidance of movable jaw - low sturdy design - body and movable jaw are high quality castings - easily worn adjustment by means of three screws - fully covered lead screw in a bronze nut - smoth jaw inserts hardened and ground tandard ac ces so ries: ad ju sta ble end-stop, handcrank, slot nuts IMADŁA MAZYNOWE OBROTOWE Z PRYZMOWYM PROWADZENIEM ZCZĘKI Typ 6911 WIVEL MACHINE VICE WITH PRI MA TIC GUIDANCE OF MOVABLE JAW Type 6911 Konstrukcja identyczna jak wyżej, wyposażona w obrotową podstawę z podziałką 360 Constructed the same as above, except vices are mounted on swivel bases graduated 360 k , , , , * , , , , BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or Uwaga: imadła oznaczone * są skróconą wersją imadeł 6910,11-155, w zamówieniu należy podawać: lub Caution: Vices with * are shorter versions of the vices 6910,11-155, when ordering specify: or BIAL. A. 9

10 IMADŁA MAZYNOWE PNEUMO-HYDRAULICZNE Typ 6710 PNEU MA TI CAL LY OPE RA TED VICE Type BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Zalecane tam, gdzie wymagane są szybkość i pewność mocowania. Zastosowany pneumo-hydrauliczny system przenoszenia siły zapewnia łatwą obsługę przy minimalnym wysiłku pracownika - sztywna budowa - szeroki zakres mocowania - wymienne wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szlifowane tandardowe wyposażenie: wpusty ustalające A H L a max h k kok szczęki Jaw stroke Used where large clamping force is required. A unique pneumohydraulic power trans mis sion system makes operation of the vice free of fatigue. Movable jaw, by means of the feed screw allows series machining - sturdy design of cast iron - wide clamping range - removable jaw inserts hardened and ground tandard ac ces so ries: slot nuts iła mocowania przy 0,63 MPa Clamping force at 0,63 MPa Zużycie powietrza Air consumption ,3 29, ,6 45, ,5 70, IMADŁA MAZYNOWE DWUDZIELNE LEKKIE Typ PIECE MACHINE VICE Type 6522 Przeznaczone do mocowania długich przedmiotów z wykorzystaniem pełnej długości stołu obrabiarki. - korpus i szczęka ruchoma wykonane z wysokiej jakości odlewów żeliwnych - wymienne rowkowane wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szli fowa ne - zastosowanie łożyska oporowego zwiększa sprawność mechanizmu mocującego tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające Makes it possible to utilize full length of machine bed. Workpiece locates directly on bed for rigidity. - body of clamp base and rigid base are high quality castings - re mo va ble grooved jaw inserts hardened and ground - thrust bearing in the power transmission makes operation easy tandard ac ces so ries: hand crank, slot nuts A H L L 1 h k , , Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL. A.

11 IMADŁA MAZYNOWE Z DOCIKIEM ZCZĘKI Typ 6523 HOLD - TIGHT MACHINE VICE Typ 6523 A B C Imadło przeznaczone do wszelkiego rodzaju prac frezarskich, szlifierskich, wiertarskich itp., wymagających wysokiej dokładności i pewności mocowania. Ze względu na możliwość mocowania długich przedmiotów idealne do pracy w narzędziowniach. - konstrukcja mechanizmu napędowego zapobiegająca podnoszeniu szczęki ruchomej podczas mocowania, powodująca docisk zamocowanego detalu do powierzchni bazowych imadła - korpus imadła, szczęka ruchoma i obsada śruby pociągowej wykonane z wysokiej jakości żeliwa sferoidalnego (Rm>600MPa) - szczęka stała wykonana ze stali konstrukcyjnej wysokiej jakości - śruba pociągowa ze stali stopowej, ulepszana cieplnie na całej długości, dająca gwarancję długiej żywotności mechanizmu zaciskowego - śruba pociągowa osłonięta całkowicie przed działaniem wiórów i za nie czysz czeń - wymienne stalowe wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szlifowane - możliwość zamocowania wkładek szczękowych w 4 różnych wariantach, zwięk szają ca dodatkowo zakres mocowania przedmiotów obrabianych - wykonane dodatkowe powierzchnie bazowe na górnej powierzchni szczęki stałej i ruchomej, zwiększające możliwość mocowania różnych detali - zastosowanie łożyska oporowego zwiększa sprawność mechanizmu mo cu ją ce go tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające. D (H7) E F G ±0,013 H -0,08 L a h u w Used for all kinds of milling, grinding, drilling work, etc. requiring high accuracy and safe clamping. Owing to the possibility of clam ping long workpieces ideal for use in toolmaker s shops. - the movable jaw is prevented from being raised while clamped. The clam ped workpiece is held tight at the vice base surfaces - body and movable jaw are of high quality cast iron - fixed jaw is of high quality con struc tio nal steel - lead-screw of semi-hard alloy steel to ughe ned over the whole length ensuring long service life of the clamping gear - lead screw protected against dirt and chips - steel jaw inserts, har de ned and ground formed according to client s requirements - po ssi bi li ty of securing jaw inserts of 4 versions increasing the clamping range of workpieces - additional base surfaces at the jaw upper face make clamping of various workpieces possible - thrust bearing in the power transmission enables easy operation tandard ac ces so ries: handcrank, slot nuts. 155-I , ,8 98, , II , ,8 98, , BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL. A. 11

12 IMADŁA MAZYNOWE OBROTOWE Z DOCIKIEM ZCZĘKI Typ 6524 HOLD - TIGHT WIVEL MA CHI NE VICE Type BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Imadło przeznaczone do wszelkiego rodzaju prac frezarskich, szli fier skich, wiertarskich itp., wymagających wysokiej dokładności i pewności mo co wa nia. Ze względu na możliwość mocowania długich przed mio tów idealne do pracy w narzędziowniach. - konstrukcja mechanizmu napędowego zapobiegająca podnoszeniu szczęki ruchomej podczas mocowania, powodująca docisk za mo co wanego detalu do powierzchni bazowych imadła - korpus imadła, obrotowa podstawa i szczęka ruchoma wykonane z wy so iej jakości szarego żeliwa o gwarantowanej wytrzymałości - szczęka stała wykonana ze stali konstrukcyjnej wysokiej jakości - śruba pociągowa ze stali stopowej, ulepszana cieplnie na całej długości, dająca gwarancję długiej żywotności mechanizmu za ci sko we go - wymienne stalowe wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szli fo wa ne - możliwość zamocowania wkładek szczękowych w 4 różnych wa rian tach, zwiększająca dodatkowo zakres mocowania przedmiotów obrabianych - wykonane dodatkowe powierzchnie bazowe na górnej powierzchni szczęki stałej i ruchomej, zwiększające możliwość mocowania różnych detali - możliwość ustawienia imadła pod dowolnym kątem w płaszczyźnie poziomej z dokładnością do 1stopnia - możliwość łatwego demontażu podstawy tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające A B C G H L a k h , Maksymalna długość mocowania przedmiotu [mm] w zależności od sposobu za mo co wa nia wkładek szczękowych Ma xi mum length of work pie ce (mm) depending on the kind of securing the jaw inserts Used for all kinds of milling, grinding, drilling work, etc. requiring high accuracy and safe clam ping. Owing to the possibility of clamping long workpieces ideal for use in toolmaker s shops. - the mo va ble jaw is prevented from being raised while clamped. The clamped workpiece is held tight at the vice base surfaces - body, swivel base and movable jaw are of high quality gray cast iron - fixed jaw is of high quality con struc tio nal steel - lead-screw of alloy steel to ughe ned over the whole length ensuring long service life of the clamping gear - steel jaw inserts, hardened and ground formed according to client s requirements - po ssi bi li ty of securing jaw inserts of 4 versions increasing the clamping range of workpieces - additional base surfaces at the jaw upper face make clamping of various workpieces possible - po ssi bi li ty of setting up the vice at any angle in horizontal plane at an accuracy up to 1º - possibility of dismounting the base easily tandard accessories: handcrank, slot nuts. Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL. A.

13 IMADŁA MAZYNOWE POCHYLNE KOŁYKOWE Typ 6530 TWO ANGLE WIVEL MACHINE VICE Type 6530 A H L a max h - BIAL. A. k , , , Odpowiednie do prac frezarskich, strugarskich, wiertarskich wy ma ga ją cych mocowania przedmiotów obrabianych pod kątem do płaszczyzny poziomej - lekka konstrukcja żeliwna - całkowicie osłonięta śruba pociągowa zabezpieczona przed dzia ła niem wiórów i zanieczyszczeń - możliwość pochylenia obrabianego przedmiotu w płaszczyźnie pionowej do kąta 90 - możliwość blokowania ustawionego pochylenia - obrotowa podstawa z podziałką wymienne rowkowane wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szli fo wa ne - zastosowanie łożyska oporowego zwiększa sprawność mechanizmu mocującego tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające A H L a max h k , , , Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or u ita ble for milling planing and drilling when two angle settings occur - sturdy design of cast iron lead screw fully covered - additional adjusted body support when in ho ri zon tal position - angle of incline from the horizontal position up to swivel base with ground contact edge and agra du ation - removable grooved jaw inserts, hardened and ground - thrust bearing in the power trans mis sion makes operation easy tandard ac ces so ries: hand crank, slot nuts IMADŁA MAZYNOWE OBROTOWE AMOCENTRUJĄCE Typ 6531 ELF-CENTERING MACHINE VICE Type 6531 Niezastąpione przy struganiu i frezowaniu kształtów, form, szczelin, róż ne go typu rowków w przedmiotach obrabianych, wymagających cen trycz ne go mocowania - lekka konstrukcja żeliwna - centryczne mocowanie uzyskiwane przez zastosowanie śruby po cią go wej z lewym i prawym gwintem - obrotowa podstawa z podziałką wymienne rowkowane wkładki szczękowe, hartowane indukcyjnie i szlifowane tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające For milling and planing of forms, slots and grooves of all kinds. Owing to the centered clamping various workpiece widths have on effect on the central location of the workpiece - sturdy design of cast iron - centric clamping by right-hand and left-hand threaded spindle swivel base with ground contact edge and graduation - removable grooved jaw inserts, hardened and ground tandard ac ces so ries: hand crank, slot nuts 13 -BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel

14 IMADŁA MAZYNOWE ZYBKOMOCUJĄCE Typ 6540 QUICK - ACTING MACHINE VICE Type BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Przeznaczone do szybkiego mocowania przedmiotów podczas prac wiertarskich i frezarskich, szczególnie w produkcji seryjnej. Wstępne mocowanie przedmiotu realizowane jest dociskiem szczęki ruchomej przy pomocy ciągadła, a pełny docisk następuje w chwili zaciśnięcia dźwigni mechanizmu mimośrodowego. - korpus i szczęka ruchoma wykonane z wysokiej jakości odlewów że liwnych - prowadnice słupowe, ciągadło, mechanizm mimośrodowy, hartowane i szlifowane - wymienne wkładki szczękowe, hartowane i szlifowane A H L a max h For instant setting of the workpiece - can be used for drilling and milling operations. The initial clamping is done by mo va ble jaw, placed closely to the workpiece. The final clamping of the workpiece is performed by level movement of quick-acting cam-mechanism, which shortens time required for setting to minimum - body and movable jaw are high quality castings - recessed jaw inserts for convenient levelling of workpiece - wide clamping range - guiding rods and cam mechanism hardened and ground - removable jaw inserts hardened and blackened k , , , , , , , , IMADŁA MAZYNOWE MIMOŚRODOWE - WIERTARKIE Typ 6542 QUICK - ACTING MA CHI NE VICE Type 6542 Przeznaczone do szybkiego mocowania przedmiotów podczas prac wiertarskich i frezarskich, szczególnie w produkcji seryjnej. zybkie mo co wa nie przedmiotu realizowane jest za pomocą mechanizmu mi mo śro do we go. Wstępnego ustalenia zakresu mocowania dokonuje się pokrętłem śruby pociągowej. - korpus i szczęka ruchoma wykonane z wysokiej jakości odlewów że liw nych - wkładka szczękowa z poziomą i pionową pryzmą umożliwia mo co wa nie wałków i prętów - mechanizm mimośrodowy hartowany i szlifowany - wymienne wkładki szczękowe hartowane indukcyjnie i czernione For instant setting of the work pie ce - can be used for drilling and milling operations, especially for series machining. The lead screw enables the jaw spacing to be changed within the limits of 80 or 100 mm. The clamping of the workpiece is performed by a single rotary movement of the lever. The V-block is fastened to the fixed jaw, which allows to clamp bars. - body and movable jaw are high quality castings - V-block enables clamping flat or round workpieces vertically or ho ri zon tal ly - cam mechanism hardened and ground - removable jaw inserts hardened and blackened 14 A H L a max h k Max skok sczęki Max quick grip jaw stroke - BIAL. A , , Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or

15 IMADŁA MAZYNOWE WIERTARKIE Typ 6543 DRILLING MACHINE VICE Type 6543 Idealne do wszelkiego rodzaju prac wiertarskich i lekkich frezarskich. Zalecane do warsztatu każdego majsterkowicza. - korpus wykonany z wysokiej jakości żeliwa - wkładka szczękowa z poziomą i pionową pryzmą oraz wybraniem w górnej części umożliwiają mocowanie prętów, wałków, przedmiotów płaskich itp. - wkładki szczękowe hartowane indukcyjnie i czernione A B H L a max - BIAL. A. h k , , , , , , , , A B H L a max Ideal for most drilling and light milling operations. Vertical and horizontal V-grooves on fixed jaw inserts and recess both jaws allow clamping wide variety of workpieces. - body is made of high quality casting - universal attachment possibility by clamping slots and elon ga ted holes - both jaws with contact surface for clamping flat workpieces IMADŁA WIERTARKIE Z KULKOWYM PROWADZENIEM POKRĘTŁA Typ 6538 DRILLING MACHINE VICE WITH BALL-BEARING CREW Type 6538 Idealne do wszelkiego rodzaju prac wiertarskich i lekkich frezarskich. Zalecane do warsztatu każdego majsterkowicza. Dzięki zastosowaniu me cha ni zmu kulkowego, osiągnięto płynne obracanie pokrętłem śruby pociągowej. - korpus wykonany z wysokiej jakości żeliwa - wkładka szczękowa z poziomą i pionową pryzmą oraz wybraniem w górnej części umożliwiają mocowanie prętów, wałków, przedmiotów płaskich itp. - wkładka szczękowa oraz szczęka ruchoma hartowane indukcyjnie i czernione Ideal for most drilling and light milling operations. pecial ball bearing guarantees smooth turning of operating screw and allows to clamp workpiece gently or with higher clamping force. - rug ged body is made of high quality casting - vertical and horizontal V-groves on fi xed jaw insert and recess both jaws. It allows clamping wide variety of workpieces - jaw inserts and movable jaw, hardened and blac ke ned h k , , , , , , Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel

16 IMADŁA MAZYNOWE DO WAŁKÓW KĄTOWE Typ 6546 HAFT HOLDING MA CHI NE VICE Type BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel A H L d k , , , Przeznaczone do mocowania wałków i prętów na frezarkach lub wier tar kach. Nastawny zderzak przesuwny umożliwia nadanie mo co wa nym przedmiotom powtarzalnej pozycji mocowania - sztywna budowa - korpus i szczęki ruchome wykonane z wysokiej jakości żeliwnych odlewów - możliwość ustawienia imadła na stole obrabiarki w poziomej lub pionowej pozycji - wkładki szczękowe oraz pryzma hartowane i szlifowane tandardowe wyposażenie: korba, wpusty ustalające A B H L For clamping round workpieces for use on milling machines or drill presses. The ad ju sta ble sliding rods enable the workpieces to be set in the same position repeatedly. - sturdy design of cast iron - possible set up in a horizontal and vertical position - jaw inserts and V-block hardened and ground tandard ac ces so ries: hand crank, slot nuts IMADŁA MAZYNOWE DO OTRZENIA NOŻY TOKARKICH Typ 6556 MACHINE VICE FOR TURNING TOOL HARPENING Type 6556 Polecane do ostrzenia noży tokarskich i podobnych prac. - wykonane z odlewów żeliwnych - możliwość ustawienia ostrzonego noża pod dowolnym kątem - możliwość blokowania ustawionego pochylenia They are recomended for turning tools sharpening and others. - ade of high quality iron castings - the possibility of setting sharpening tools at any desired angle - vices can be locked at any position a max h , Przykład zamówienia / When ordering specify: lub / or BIAL. A.

17 IMADŁO MAZYNOWE UCHYLNE W TRZECH OIACH WIELOFUNKCYJNE Typ 6534 THREE ANGLE MULTI-PURPOE MACHINE VICE Type 6534 Przeznaczone do szlifowania powierzchni pochylonych w jednej lub kilku płaszczyznach w stosunku do bazy, do nawiercania i wiercenia otworów na takich powierzchniach oraz do precyzyjnego frezowania, któremu towarzyszą małe opory skrawania. Umożliwia obróbkę w jednym zamocowaniu kilku powierzchni nierównoległych do siebie. Po dokładnym ustawieniu szczęk, równolegle do podstawy -imadło można używać jako zwykłe imadło maszynowe. - wykonane z wysokiej jakości odlewów żeliwnych - obrót dookoła osi y o możliwość pochylenia o 90 w dwóch kierunkach wokół osi x - możliwość pochylenia o 90 z poziomu do pionu wokół osi z - dokładność do 20 w każdej z trzech osi tandardowe wyposażenie: korba, śruby mocujące. A B H L min L max a max h k n (H7) ,5 384, , A B C D E L For grinding of surfaces rotated in one or several planes to the base, spotting and drilling holes in such surfaces and for precise milling at low cutting forces. It enables machining in one clamping position of several surfaces not parallel to each other. When setting jaws parallel to the base it may be used as a normal machine vice. - made of high quality iron castings - rotation in y axis within 360* - tilting in two directions within 90* around x axis - tilting within 90* from vertical to horizontal position around z axis - accuracy in every angular position in 3 axes 20 tandard accessories: handcrank, clamping bolts. ŚRUBY ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM Typ 3690-M HYDRAULIC PINDLE Type 3690-M Przeznaczone do imadeł typu 6515, 6516, mogą być stosowane w przyrzą dach obróbkowych specjalnych, wymagających dużych sił mocowania. Śruba ze wspomaganiem hydraulicznym eliminuje zmęczenie operatora i czyni pracę łatwą i wygodną. Posiada w kon struk cji sprzęgło tulejowe umożliwiające wstępny wybór rodzaju pracy. Wstępne me cha nicz ne zamocowanie jest szczególnie przydatne podczas mocowania podatnych na odkształcenia przedmiotów np. pakietów blach, pła sko wni ków. Mechaniczny docisk przedmiotów umożliwia mocowanie przed mio tów z metali lekkich, w przypadku których mocowanie hydrauliczne mogłoby powodować od kształ ce nia. Can be used for vices type 6515, 6516 or installed in fixtures where large force is required, eliminating operator s fatigue. hydraulic spindel is equipped with me cha ni cal clutch which makes possible to choise type of operation - mechanical only or using hydraulic system. Mechanical clamping is especially required while clamped object is made of de for mable materials which could be demaged in case of clamping with use of hydraulic system. turdy design. Do imadeł For vices 6515, Tr 28 x , Tr 32 x , Tr 36 x , BIAL A son-bial.pl bison-bial@bison-bial.pl tel Przykład zamówienia / When ordering specify: 3690-M3 lub / or BIAL. A. 17

METALEXPORT - BISON - BIAL

METALEXPORT - BISON - BIAL PI TREŒCI CONTENT I MAD A MAZYNOWE TA E Z PRZEUWN ŒRUB OBROTOWE Z PRZEUWN ŒRUB TA E ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM OBROTOWE ZE WPOMAGANIEM HYDRAULICZNYM TA E Z PRZETAWN ZCZÊK RUCHOM OBROTOWE Z PRZETAWN ZCZÊK

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM PRE-ENGINEERED COMPONENTS

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI

Bardziej szczegółowo

5 Gwintowniki. 17 Mocowanie detalu 17 KATALOG IMADŁA. Mocowanie detalu. Wiertła HSS. Wiertła VHM. Nowość - teraz w oddzielnym katalogu

5 Gwintowniki. 17 Mocowanie detalu 17 KATALOG IMADŁA. Mocowanie detalu. Wiertła HSS. Wiertła VHM. Nowość - teraz w oddzielnym katalogu 1 Wiertła HSS Mocowanie detalu Nowość - teraz w oddzielnym katalogu Wiercenie 2 Wiertła VHM Wiertła z płytkami wymiennymi 4 Rozwiertaki i pogłębiacze 5 Gwintowniki Gwint 6 Frezy cyrkulacyjne do gwintów

Bardziej szczegółowo

PRZYRZĄDY FREZARSKIE

PRZYRZĄDY FREZARSKIE PRZYRZĄY RZRSKI PRZYRZĄY RZRSKI 195 PRZYRZĄY RZRSKI Wszystkie produkty z grupy przyrządów i stołów podziałowych oraz pozostałego oprzyrządowania do operacji frezarskich poddawane są dokładnej kontroli

Bardziej szczegółowo

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions SEKT12T3 Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SEKT12T3 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

EDP No A B C RVSMB05050300 50 50 300 RVSMB05050400 50 50 400 RVSMB05050500 50 50 500 RVSMB05050600 50 50 600 RVSMB05050700 50 50 700

EDP No A B C RVSMB05050300 50 50 300 RVSMB05050400 50 50 400 RVSMB05050500 50 50 500 RVSMB05050600 50 50 600 RVSMB05050700 50 50 700 RVS Main body KORPUS GŁÓWNY EDP No A B C RVSMB05050300 50 50 300 RVSMB05050400 50 50 400 RVSMB05050500 50 50 500 RVSMB05050600 50 50 600 RVSMB05050700 50 50 700 RVSMB07575430 75 75 430 RVSMB07575530 75

Bardziej szczegółowo

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,

Bardziej szczegółowo

S U WA K I K R Z Y W K O W E

S U WA K I K R Z Y W K O W E S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości

Bardziej szczegółowo

Imadła precyzyjne. Specyfikacja techniczna Równoległość 0,002 mm / 100 mm Prostopadłość 0,005 mm / 100 mm C mm. F mm. B mm. A mm. D mm.

Imadła precyzyjne. Specyfikacja techniczna Równoległość 0,002 mm / 100 mm Prostopadłość 0,005 mm / 100 mm C mm. F mm. B mm. A mm. D mm. madła precyzyjne Ze śrubą pociągową Ze szlifowaną poziomą pryzmą w ruchomej szczęce. 0,002 / 100 0,005 / 100 930-602 A B C D E F G H 930-611 90 60 50 25 25 25 30 30 M 5 1.6 730,00 930-601 160 70 62 30

Bardziej szczegółowo

Robotic Arm Assembly Manual

Robotic Arm Assembly Manual Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1

Bardziej szczegółowo

BISON - BIAL S. A. ISO BISON

BISON - BIAL S. A. ISO BISON - BIAL S. A. POWER CHUCKS HYDRAULIC AND PNEUMATIC CYLINDERS UCHWYTY TOKARSKIE Z MOCOWANIEM MECHANICZNYM CYLINDRY HYDRAULICZNE I PNEUMATYCZNE ISO 9001 www.bison-bial.pl CONTENTS SPIS TREŚCI Type / Typ Page

Bardziej szczegółowo

2. Głowica bazowa mocowana w sposób ręczny na interfejsie ER z możliwością ustawiania położenia 3 osi X, Y oraz Z firmy Erowa model ER

2. Głowica bazowa mocowana w sposób ręczny na interfejsie ER z możliwością ustawiania położenia 3 osi X, Y oraz Z firmy Erowa model ER Zadanie 1. Dostawa zestawu precyzyjnych uchwytów mocujących próbki i wyroby na obrabiarkach CNC Makino UPV-5, IQ-300, PS-95 wg załączonej specyfikacji. Uchwyty oraz przyrządy specjalne do mocowania na

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

UCHWYRTY WIERTARSKIE JANGO

UCHWYRTY WIERTARSKIE JANGO UCHWYRTY WIERTARSKIE JANGO Uchwyty Wiertarskie Bezkluczykowe Samozaciskowe, Precyzyjne Keyless Self-Tightening Precision Drill Chucks Uchwyty precyzyjne o podwyższonych parametrach wytrzymałościowo-jakościowych,

Bardziej szczegółowo

LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE

LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE line linia PORĘBA Poręba 2017 line - linia PORĘBA Standout characteristics of FN PORĘBA s, Body toughened to 28 HRC giving improved durability. Standardized replacement parts,

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie umów o pracę

Rozwiązywanie umów o pracę Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na

Bardziej szczegółowo

BISON-BIAL S. A. ISO BISON

BISON-BIAL S. A. ISO BISON -IAL S. A. UCHWYTY TOKARSKIE Z MOCOWANIEM RĘCZNYM ISO 9001 www.bison-bial.pl SPIS TREŚCI Typ Str Końcówki wrzecion obrabiarek wg DIN i ANSI 6-7 Zalecenia dotyczące użytkowania uchwytów 8-9 Uchwyty samocentrujące

Bardziej szczegółowo

G.T.S. - system do rowkowania

G.T.S. - system do rowkowania Nr. 300-1-13-JD-PL G.T.S. - system Wysokie bezpieczeństwo procesu przy rowkowaniu GP 2120 GM 5130 new! Zalety systemu G.T.S. Unikatowy system zacisku W zapewnia wysoką stabilność podczas operacji toczenia

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY

Bardziej szczegółowo

MASZYNY MASZYNY. - prasa hydrauliczna 20 t. -prasa hydrauliczna 40 t - giętarka do rur

MASZYNY MASZYNY. - prasa hydrauliczna 20 t. -prasa hydrauliczna 40 t - giętarka do rur MASZYNY - prasa hydrauliczna 20 t S MASZYNY -prasa hydrauliczna 40 t - giętarka do rur 41 Prasa hydrauliczna 20T Prasa hydrauliczna do 20 T Nr. kat. SCT31-20 Uniwersalna prasa hydrauliczna SCT31-20 o nacisku

Bardziej szczegółowo

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami

Bardziej szczegółowo

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami

Bardziej szczegółowo

LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE

LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE line linia PORĘBA Poręba 2015 line - linia PORĘBA Standout characteristics of FN PORĘBA Chucks: Chuck Body toughened to 28 HRC giving improved durability. Standardized replacement

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

strony UCHWYTY TOKARSKIE Z MOCOWANIEM RĘCZNYM strony UCHWYTY TOKARSKIE Z MOCOWANIEM MECHANICZNYM strony

strony UCHWYTY TOKARSKIE Z MOCOWANIEM RĘCZNYM strony UCHWYTY TOKARSKIE Z MOCOWANIEM MECHANICZNYM strony SPIS TEREŚCI UCHWYTY TOKRSKIE Z MOCOWNIEM RĘCZNYM strony 09-94 1 UCHWYTY TOKRSKIE Z MOCOWNIEM MECHNICZNYM strony 95-146 2 IMDŁ MSZYNOWE I ŚLUSRSKIE strony 147-194 3 PRZYRZĄDY FREZRSKIE strony 195-214 4

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

Active. Design: Grzegorz Olech

Active. Design: Grzegorz Olech Active Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego, z

Bardziej szczegółowo

Frezarka uniwersalna

Frezarka uniwersalna Frezarka uniwersalna Dane ogólne 1) uniwersalna frezarka konwencjonalna, wyposażona we wrzeciono poziome i pionowe, 2) przeznaczenie do obróbki żeliwa, stali, brązu, mosiądzu, miedzi, aluminium oraz stopy

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNE SYSTEMY MOCOWANIA

PRECYZYJNE SYSTEMY MOCOWANIA PECYZYJNE SYSTEMY MOCOWANIA Makro Grip Imadła 5-osiowe Alternatywne mocowanie dla elementów bez wstępnego stemplowania lub części już obrabianych Wyposażone w dwustronne zęby trzymające. Wysokość mocowania

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

Zestawy opcjonalne Optional kits

Zestawy opcjonalne Optional kits Zestawy opcjonalne Optional kits Płytka końcowa do mocowania amortyzatorów, trzpieni gwintowanych końca skoku i czujników indukcyjnych End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws

Bardziej szczegółowo

sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące

sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące sciski S sciski stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLRSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami

Bardziej szczegółowo

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,

Bardziej szczegółowo

Arca. Design: Ronald Straubel

Arca. Design: Ronald Straubel Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA

Bardziej szczegółowo

Design: Piotr Kuchciński

Design: Piotr Kuchciński Design: Piotr Kuchciński 3 Dwa rodzaje kółek do różnych nawierzchni: Twarde - do miękkich podłóg (wykładziny) Miękie - do twardych podłóg (parkiety, kafle) Two types of castors for different surfaces:

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE

LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE LATHE CHUCKS UCHWYTY TOKARSKIE line linia PORĘBA STANAR Poręba 2014 line - linia PORĘBA STANAR Standout characteristics of FN PORĘBA Chucks: Chuck Body toughened to 28 HRC giving improved durability. Standardized

Bardziej szczegółowo

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram - Zawór hamowania przyczepy 45 10 Trailer control valve Przeznaczenie: Zawór steruj¹cy przyczepy stosowany jest w jednoprzewodowych i kombinowanych powietrznych uk³adach hamulcowych pojazdów samochodowych

Bardziej szczegółowo

TCF 160 CNC TCF 200 CNC TCF 224 CNC TCF 250 CNC TCF 275 CNC TCF 300 CNC

TCF 160 CNC TCF 200 CNC TCF 224 CNC TCF 250 CNC TCF 275 CNC TCF 300 CNC TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE TCF 160 CNC TCF 200 CNC TCF 224 CNC TCF 250 CNC TCF 275 CNC TCF 300 CNC Podstawowe parametry: Łoże 3-prowadnicowe Max. moment obrotowy wrzeciona: Max. masa detalu w

Bardziej szczegółowo

MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES

MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES 2 WARIATORY MECHANICZNE SERIA MBN INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION 2 BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA OPERATING PRINCIPLE 2

Bardziej szczegółowo

TCF 160 / TCF 200 / TCF 224 / TCF 250 TCF 275 / TCF 300 TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE

TCF 160 / TCF 200 / TCF 224 / TCF 250 TCF 275 / TCF 300 TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE TCF 160 / TCF 200 / TCF 224 / TCF 250 TCF 275 / TCF 300 TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE PODSTAWOWE PARAMETRY Łoże 3-prowadnicowe Max. moment obrotowy wrzeciona: Max. masa detalu w kłach: Długość toczenia:

Bardziej szczegółowo

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO BUDRIO Uszczelki & FIRENZE Clip seals Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO TD800 Samozamykacz podłogowy Floor

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION

INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION WARUNKI GWARANCJI LEON Witas S.J., ul. Dąbrowska 05, -50 Będzin tel. 3/33 33 5, 3/75000 e-mail: biuro@leon.info.pl NIP: 3-3--9 REGON: 7773 KRS: 53 KOMPLETNY SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH SPAZIO B COMPLETE

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.

Bardziej szczegółowo

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1*

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1* OPRAWY LED FIXTURES NISA-PLA KPL. REF. 18028NA 11,2 mm (0.4 ) 57 mm (1.25 ) 7 mm (0.28 ) NISA-PLA KPL. składa się z listwy montażowej TENIPLAS, profilu ONISA oraz sznura sylikonowego. długość: 1m, 2m (standard);

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

Siłowniki z tuleją profilową zgodne z normą ISO akcesoria i mocowania

Siłowniki z tuleją profilową zgodne z normą ISO akcesoria i mocowania iłowniki z tuleją profilową zgodne z normą IO 1 eria 10 1 2 3 23 2 5 1 Poz. 1 2 3 5 1 23 2 Nakrętka na tłoczysko Głowica kulkowa na tłoczysko Głowica widełkowa Głowica widełkowa z klipsem Połączenie samoosiujące

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

Zestaw specjalny do pomiaru detali cylindrycznych

Zestaw specjalny do pomiaru detali cylindrycznych Zestaw specjalny do pomiaru detali cylindrycznych Zakres mierzonych średnic od 20 do 220 mm Minimalna odległość między pryzmami 50 mm Maksymalna odległość między pryzmami 580 mm W skład zestawu wchodzi:

Bardziej szczegółowo

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO ZAWIASY SERIA TGAH 800 Z REGULACJĄ KĄTA ADJUSTABLE

Bardziej szczegółowo

3 Mocowanie. Imadła maszynowe i Akcesoria 3/102. Imadło maszynowe do wiertarek. Precyzyjne imadło maszynowe do wiertarek

3 Mocowanie. Imadła maszynowe i Akcesoria 3/102. Imadło maszynowe do wiertarek. Precyzyjne imadło maszynowe do wiertarek Imadła maszynowe i Akcesoria Imadło maszynowe do wiertarek Wykonanie: Korpus odlewany. Wymienne szczęki mocujące są hartowane, oszlifowane i czernione, jedna ze szczęk jest gładka, druga wyposażona w pryzmatyczne

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

diameter of shank part flat shank part corrugated cutting

diameter of shank part flat shank part corrugated cutting www.fenes.com.pl diameter of cutting part diameter of shank part flat Geometria ostrzy; Geometry of teeth: obwodowych z zaszlifem; circumferential with relief grinding helix tool flank face clearance angle

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE TC2B-160 CNC TC2B-200 CNC TC2B-224 CNC TC2B-250 CNC TC2B-275 CNC TC2B-300 CNC

TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE TC2B-160 CNC TC2B-200 CNC TC2B-224 CNC TC2B-250 CNC TC2B-275 CNC TC2B-300 CNC TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE TC2B-160 CNC TC2B-200 CNC TC2B-224 CNC TC2B-250 CNC TC2B-275 CNC TC2B-300 CNC Podstawowe parametry: Łoże 3-prowadnicowe Max. moment obrotowy wrzeciona Max. ciężar detalu

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

End Caps (C) Pressure screws M5 (I) OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots TEKNIK - V1, REF. B5555V1NA TEKUS - V1 REF. B6638V1NA PROFIL MONTAŻOWY

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PODZIAŁOWY TYPY: TSL 200/250/320

STÓŁ PODZIAŁOWY TYPY: TSL 200/250/320 STÓŁ PODZIAŁOWY TYPY: TSL 200/250/320 POZIOMY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 I. Zastosowanie Poziomy stół obrotowy typu TSL200/250/320 jest jednym z podstawowych wyposaŝeń dla frezarek pionowych i poziomych, wiertarek,

Bardziej szczegółowo

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,

Bardziej szczegółowo

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND

Bardziej szczegółowo

TB10 - System Box DOŻYWOTNIA GWARANCJA

TB10 - System Box DOŻYWOTNIA GWARANCJA TB10 - System Box DOŻYWOTNIA GWARANCJA TB10 - System Box AKCESORIA MEBLOWE TB10 - System Box Nowoczesny system do zabudowy szuflad. Prowadnice z funkcją miękkiego domyku gwarantują cichą i bezpieczną pracę.

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01 Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

SPADE DRILLS WIERTA ŁOPATKOWE

SPADE DRILLS WIERTA ŁOPATKOWE SPADE DRILLS WIERTA ŁOPATKOWE HSS-PM for general machines and large diameters higher productivity than other drilling tools. Płytki wykonane z HSS-PM do obróbki ogólnej oraz dużych średnic, wykazujące

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information

Bardziej szczegółowo

www.marcosta.pl +48 14 626 68 52 handlowy@marcosta.pl 11

www.marcosta.pl +48 14 626 68 52 handlowy@marcosta.pl 11 Imadła maszynowe Precyzyjne imadła maszynowe OPTIMUM seria FMS FMS 100 335 4100 129.00 dla FMS 100 335 4102 32.00 FMS 125 335 4125 169.00 dla FMS 125 335 4127 40.00 FMS 150 335 4150 199.00 dla FMS 150

Bardziej szczegółowo

TZL 420 TOKARKA KŁOWA PŁYTOWA STEROWANA NUMERYCZNIE

TZL 420 TOKARKA KŁOWA PŁYTOWA STEROWANA NUMERYCZNIE TZL 420 TOKARKA KŁOWA PŁYTOWA STEROWANA NUMERYCZNIE PODSTAWOWE PARAMETRY Łoże 4-prowadnicowe Max. moment obrotowy wrzeciona: Max. masa detalu w kłach: Długość toczenia: Transporter wiórów w standardzie

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. INSTYTUT ZAAWANSOWANYCH TECHNOLOGII WYTWARZANIA, Kraków, PL BUP 02/

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. INSTYTUT ZAAWANSOWANYCH TECHNOLOGII WYTWARZANIA, Kraków, PL BUP 02/ PL 66787 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 120200 (22) Data zgłoszenia: 16.07.2011 (19) PL (11) 66787 (13) Y1

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MARBO E SPORT P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T www.marbo-sport.pl PRZED MONTAŻEM Przeczytaj to zanim rozpoczniesz montaż urządzenia Podczas

Bardziej szczegółowo

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA POZIOMA DO GŁĘBOKICH WIERCEŃ W30-160 W30-200

WIERTARKA POZIOMA DO GŁĘBOKICH WIERCEŃ W30-160 W30-200 WIERTARKA POZIOMA DO GŁĘBOKICH WIERCEŃ W30-160 W30-200 Obrabiarka wyposażona w urządzenia umożliwiające wykonywanie wiercenia i obróbki otworów do długości 8000 mm z wykorzystaniem wysokowydajnych specjalistycznych

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ EASYLOCK SYSTEMY MOCOWANIA ZERO-PUNKT. Systemy palet z przyrządami mocującymi z jednej ręki

NOWOŚĆ EASYLOCK SYSTEMY MOCOWANIA ZERO-PUNKT. Systemy palet z przyrządami mocującymi z jednej ręki NOWOŚĆ EASYLOCK SYSTEMY MOCOWANIA ZERO-PUNKT Systemy palet z przyrządami mocującymi z jednej ręki EASYLOCK SYSTEMY MOCOWANIA ZERO-PUNKT W przypadku obróbek jednostkowych i mało-seryjnych, ustawianie przedmiotu

Bardziej szczegółowo

TCE 200 / TCE 250 TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE

TCE 200 / TCE 250 TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE TCE 200 / TCE 250 TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE PODSTAWOWE PARAMETRY Łoże 4-prowadnicowe Max. moment obrotowy wrzeciona: Max. masa detalu w kłach: Długość toczenia: Transporter wiórów w standardzie

Bardziej szczegółowo

TRP 63 / TRP 72 / TRP 93 / TRP 110 TOKARKI KŁOWE

TRP 63 / TRP 72 / TRP 93 / TRP 110 TOKARKI KŁOWE TRP 63 / TRP 72 / TRP 93 / TRP 110 TOKARKI KŁOWE PODSTAWOWE PARAMETRY Maks. moment obrotowy wrzeciona: Maks. masa detalu w kłach: 5.600 Nm 6 ton Długość toczenia: 1.000 16.000 mm W podstawowej wersji tokarki

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4 Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego

Bardziej szczegółowo

Listwy LED L E D s l a t s

Listwy LED L E D s l a t s Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.

Bardziej szczegółowo

TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE T CNC T CNC T CNC T CNC T CNC T CNC

TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE T CNC T CNC T CNC T CNC T CNC T CNC TOKARKA KŁOWA STEROWANA NUMERYCZNIE T30-160 CNC T30-200 CNC T30-224 CNC T30-250 CNC T30-275 CNC T30-300 CNC Podstawowe parametry: Łoże 3-prowadnicowe Max. moment obrotowy wrzeciona Max. ciężar detalu w

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

Sciski spawalnicze. system 16 i 28

Sciski spawalnicze. system 16 i 28 Sciski spawalnicze S Sciski spawalnicze system 16 i 28 23 Ściski spawalnicze standard system 16 ŚCISK SPWLNICZY standard nr. kat. SC-016-S0210 78 Ścisk spawalniczy wykonany jest ze stali jakościowej ciągnionej.

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 06.2014 LS-077/01 50 Z szybą pod kątem - R1016 R1016 - angle glass 50 50 90 Z szybą

Bardziej szczegółowo

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN. MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for

Bardziej szczegółowo

prasy poziome euromac bending machines

prasy poziome euromac bending machines prasy poziome 1 Każdy warsztat zajmujący się obróbką stali i miedzi może skorzystać z maszyny Digibend Czy używasz do gięcia małych, grubych elementów tradycyjnej prasy krawędziowej? Maszyna Digibend to

Bardziej szczegółowo

TC3-200 CNC TC3-250 CNC

TC3-200 CNC TC3-250 CNC TOKARKA KŁOWA SUPERCIĘŻKA STEROWANA NUMERYCZNIE TC3-200 CNC TC3-250 CNC Podstawowe parametry: Łoże 4-prowadnicowe Max. moment obrotowy wrzeciona Max. ciężar detalu w kłach Długość toczenia 180000 Nm 80

Bardziej szczegółowo

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl 0100 Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets 0100 0110 10 0200 Pud a klapowe sà to pude ka z o one zasadniczo z jednej cz Êci, których brzeg jest klejony, szyty, albo które majà

Bardziej szczegółowo

OSŁONY I ZABEZPIECZENIA

OSŁONY I ZABEZPIECZENIA Bezpieczeństwo pracy: * OSŁONY PRZEMYSŁOWE * ZGODNOŚĆ PRAWNA * ERGONOMIA * OŚWIETLENIE OSŁONY I ZABEZPIECZENIA Najwyższa jakość Doświadczenie I usługi gwarantowane Bezpieczeństwo pracy: * OSŁONY PRZEMYSŁOWE

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo