GE Lighting. Instrukcje używania DALI. Kontroler oświetlenia do użytku wewnętrznego. Typ: DALI Typ 1 SKU: 64668

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "GE Lighting. Instrukcje używania DALI. Kontroler oświetlenia do użytku wewnętrznego. Typ: DALI Typ 1 SKU: 64668"

Transkrypt

1 GE Lighting Instrukcje używania DALI Kontroler oświetlenia do użytku wewnętrznego Typ: DALI Typ 1 SKU: 64668

2 Spis treści Strona Zastosowania i funkcje 3 Konfiguracja 4 Tryb konstrukcyjny: 4 Test przycisku 4 Podstawowe ustawienia/resetowanie 4 Ustanawianie grupy: Test grupy, Zmiana grupy 4/5 Komunikaty systemowe 5 Eksploatacja 6 Funkcja głównej wartości 6 Funkcja indywidualnej grupy 6 Sceny: Ładowanie scen 6 Czujniki 6 Czujniki światła/ kontrola oświetlenia w zależności od światła dziennego (scena 1) 6 Czujniki światła/ruchu, wykrywanie obecności 7 Uwagi dotyczące instalacji czujników światła/ruchu 7 Instrukcja bezpieczeństwa i montażu 7 Dane Techniczne 8/9 Interfejs DALI na kontrolerze 9 Awaria sieci zasilającej/dali 9 Wymiana/rozbudowa jednostek 9 Przyciski kontrolne 9 Schemat okablowania DALI CB Typ 1 bez czujników 10 Kontroler DALI z dwoma światłami oraz czujnikiem ruchu podłączonymi równolegle pod LSI. 11 Kontroler DALI z dwoma światłami oraz czujnikiem ruchu podłączonymi równolegle pod LSI. 12 Kontroler DALI z trzema czujnikami światła i ruchu od LS1 do LS3 13 Części kontrolne użytkownika 14 Czujniki 14 Reteszelés beállítás és jelenettárolás 15 DALI Type 1 16

3 Zastosowania i funkcje DALI CB Typu 1 to wielofunkcyjny kontroler wykorzystywany do ekonomicznego i prostego kontrolowania oświetlenia. Może być wykorzystywany przy kontroli w ramach zamkniętej pętli (światło dzienne/obecność) oraz w ramach otwartej pętli. Kontroler typu 1 pozwala skonfigurować i zapisać cztery grupy oświetlenia oraz cztery różne sceny (niezależne ustawienia oświetlenia dla całego pomieszczenia) w oparciu o indywidualne ustawienia jasności dla każdego obiektu świecącego. Kontroler może obsługiwać nawet 64 jednostki DALI. Jednostki te mogą być urządzeniami EUZ lub DALI i konwerterami 1-10V. Możliwa jest ich konfiguracja i kontrolowanie przy użyciu nawet pięciu standardowych włączników napięcia sieci zasilającej (nie ma potrzeby stosowania niezależnego programatora). System oświetlenia może zostać dopasowany do różnych warunków. Szczegółowy opis: Scena 1 spośród czterech dostępnych zarezerwowana jest dla kontroli stałego oświetlenia; możliwe jest ustanowienie maksymalnie trzech obwodów kontrolnych stałego oświetlenia (światło dzienne-zależne przyciemnienie). Pozostałe trzy sceny zostały zintegrowane w ramach funkcji obecności, ale nie obsługują kontroli stałego oświetlenia. Czujniki światła są na stałe przypisywane do grup od 1 do 3 poprzez podłączenie kabli. Gdy osoba wchodzi do pomieszczenia, funkcja obecności aktywuje scenę 1 (scena stałego oświetlenia) W przypadku wybrania innych ustawień (np. sceny 2 jak w przypadku prezentacji) wcześniejsze ustawienia nadal działają aż do czasu powrotu systemu do stanu podstawowego przez jakiś czas po tym jak ostatnia osoba wyjdzie z pomieszczenia. Czujniki zaczynają pracować jak tylko kontroler typu 1 uzyska dostęp do zasilania. Jeżeli czujniki (światła/obecności) nie są podłączone do kontrolera, wspomniane funkcje nie są dostępne. W takim przypadku, kontroler będzie pełnić rolę kontrolera w ramach otwartej pętli i nie będzie działać jako kontroler w ramach zamkniętej pętli. Możliwe jest podłączenie maksymalnie sześciu czujników. Funkcja obecności działa w ramach wszystkich podłączonych czujników. Poniżej przedstawiono pięć włączników pozwalających kontrolować system: Główny przycisk Włącznik/Wyłącznik/Ściemniacz Przyciski grupy/sceny Kontroler typu 1 pozwala wykrywać usterki jak np. usterka lampy, usterka interfejsu DALI oraz usterki okablowania przycisków. Komunikat dotyczący usterki może zostać przekazany poprzez wejście włączające do niezależnego systemu. Kontroler typu 1 zapewnia zasilanie interfejsowi DALI oraz czujnikom. Korzystając z konwerterów DALI możliwe jest przekazanie funkcji kontrolera istniejącym systemom 1-10V/0-10V. W celu uzyskania dokładniejszych informacji oraz opisu funkcji proszę zapoznać się z odpowiednim punktem instrukcji.

4 Konfiguracja Tryb konstrukcyjny: Cały system może być kontrolowany przy użyciu głównego przycisku (funkcja głównej wartości) niezależnie od tego czy został skonfigurowany cz nie. Krótkie naciśnięcie przycisku pozwoli włączyć lub wyłączyć wszystkie jednostki DALI. Przytrzymanie przycisku pozwoli dopasować jasność lamp podłączonych do wszystkich jednostek DALI (w dół lub w górę). Pozwala to przetestować okablowanie centralnego przycisku oraz funkcje wszystkich jednostek DALI. Test przycisku Korzystając z trybu testowania możliwe jest przetestowanie okablowania włączników od T1 do T4. Aby rozpocząć test, proszę nacisnąć przycisk resetowania kontrolera; lampy wszystkich jednostek DALI zostaną przyciemnione. aciśnięcie przycisku T1 sprawi, że światło zamiga, naciśnięcie T2 sprawi, że światło zamiga dwukrotnie itd. Proszę nacisnąć główny przycisk aby wyłączyć tryb testowania. Podstawowe ustawienia/resetowanie Przycisk reset używany jest do przywracania zdefiniowanych ustawień początkowych po pierwszym użyciu systemu i pozwala w szybki sposób przywrócić system do ustawień podstawowych. Wszystkie jednostki przypisane są do pierwszej grupy a sceny od 1 do 4 zostały wcześniej zdefiniowane. Jeżeli żadna z jednostek nie zostanie przypisana do grupy ( nowy system ) kontroler DALI automatycznie wprowadza podstawowe ustawienia w momencie uzyskania dostępu do zasilania. Resetowanie: Proszę odłączyć kontroler od zasilania i poczekać aż dioda LED O przestanie się świecić. Proszę przytrzymać przycisk Reset, jednocześnie podłączając zasilanie. Proszę puścić przycisk Reset zaraz gdy dioda LED Fault przestanie się świecić. Uwaga: Reset oznacza usunięcie wszystkich grup oraz ustawień scen. Ustanawianie grupy Ustawienia grup zabezpieczone są kodem co uniemożliwia ich niechcianą zmianę. Procedura usunięcia kodu jest następująca: Proszę jednocześnie przytrzymać główny przycisk, przycisk T1 i T2 przez ok. 5 sekund, do chwili aż cały system zamiga. astępnie proszę puścić przyciski. W ciągu kolejnych 10 sekund proszę ponownie nacisnąć główny przycisk i przytrzymać go przez ok. 5 sekund do chwili aż cały system przejdzie do ustawień minimalnego oświetlenia. astępnie proszę puścić główny przycisk. Kontroler wyszuka teraz wszystkie jednostki DALI. Jak tylko jedna z nich zostanie zidentyfikowana jej lampa zacznie migać. Jednostka może teraz zostać przypisana do jednej z czterech grup o numerach od 1 do 4 poprzez naciśnięcie jednego z włączników od T1 do T4. Jednostki DALI, które należą już do grupy przełączą swoje lampy do największej jasności, podczas gdy lampa (lampy) jednostki, którą należy przypisać będą wciąż migać. Lampy wszystkich innych jednostek będą korzystać z minimalnego poziomu jasności (kontrola przypisania). Przydział może zostać zmieniony poprzez naciśnięcie innego włącznika (od T1 do T4) dowolną ilość razy aż do czasu, gdy ustanowiona zostanie wybrana konfiguracja. Przydział do grupy dla bieżącej jednostki nie jest zapisywany do czasu naciśnięcia głównego przycisku. astępnie kontroler automatycznie wyszuka kolejną jednostkę DALI. Jak tylko ostatnia jednostka zostanie przypisana do grupy tryb przypisywania do grupy zostanie automatycznie zakończony. Potwierdzeniem tego będzie jednokrotne mignięcie całego systemu oświetlenia. Uwaga: Wyszukiwanie jednostek DALI może zająć kilkanaście sekund. Kolejność wykrywania urządzeń jest przypadkowa. Przypisywanie do grupy może być zablokowane hasłem (w celu uzyskania informacji proszę zapoznać się ze stroną 14).

5 Przykład: Jednostka zidentyfikowana przez kontroler ma zostać przypisana do grupy 3 Użytkownik naciska najpierw włącznik T2. Wszystkie jednostki należące do grupy 2 przełączają lampy na maksymalną jasność. Użytkownik zrozumiał, że to złe ustawienie w związku z czym naciska zamiast tego T3. Grupa 3 zostaje przełączana na maksymalną jasność, podczas gdy inne grupy przełączane są na minimalne przyciemnienie. Teraz, po prawidłowym przypisaniu, użytkownik potwierdza działanie naciskając główny przycisk. Test grupy Po zakończeniu opisanego powyżej przypisywania system przejdzie w tryb testu grupy. Przydział może zostać sprawdzony poprzez naciśnięcie przycisków od T1 do T4. Po naciśnięciu przełącznika T1 wszystkie jednostki należące do grupy 1 zostaną przełączone na minimalną jasność. W podobny sposób, naciśnięcie T2 pozwoli przełączyć wszystkie jednostki grupy 2 na maksimum, itd. aciśnięcie głównego przycisku pozwala opuścić tryb testowy. Zmiana grupy Jeżeli chcą Państwo zmienić istniejącą grupę należy postępować na początku podobnie jak w czasie przypisywania do grupy. W przypadku przypisanych już jednostek, których przydział się nie zmienia istniejące grupy potwierdzane są poprzez naciśnięcie głównego przycisku po identyfikacji kontrolera (lampa jednostki zamiga). W przypadku jednostek, które mają zostać przypisane na nowo nowa grupa zostaje wybrana przez naciśnięcie odpowiedniego włącznika )od T1 do T4). Przydział jest zapisywany po naciśnięciu głównego przycisku. Uwagi: 1. Zmiana przypisanej grupy nie ma związku z istniejącymi scenami. Z tego powodu sceny oświetlenia powinny zostać zresetowane i zapisane po zmianach w zakresie przydziału do grup. 2. Tryb przypisywanie do grupy musi dobiec końca (zasygnalizowanego poprzez miganie całego systemu oświetlenia) poprzez przypisanie każdej jednostki lub potwierdzenie istniejącego przydziału. 3. Jeżeli czujniki światła są podłączone przypisanie do grupy musi być zgodne z przypisaniem czujników światła (proszę zapoznać się z punktem dotyczącym czujników). Komunikaty systemowe Komunikaty systemowe wyświetlane są za pośrednictwem diod LED kontrolera oraz opcjonalnie za pośrednictwem lampy podłączonej do wejścia usterek (zmienne wejście przekaźnikowe, proszę zapoznać się z danymi technicznymi). Urządzenie włączone (zielona oraz żółta dioda LED) Zielona dioda LED świadczy o tym, że kontroler jest aktywny. Żółta dioda LED świadczy o komunikacji z interfejsem DALI. Usterka DALI (czerwona dioda LED) W przypadku gdy żadna jednostka DALI nie jest podłączona lub gdy kabel DALI jest przerwany lub uległ zwarciu, czerwona dioda LED usterki zacznie migać a wejście usterki zacznie włączać się w takim samym tempie. Usterka lampy a EUZ DALI Jeżeli lampa podłączona do aktywnego EUZ DALI jest uszkodzona dioda LED będzie się świecić, a wejście usterki zostanie odcięte.

6 Eksploatacja Funkcja głównej wartości aciśnięcie głównego przycisku sprawi, że wszystkie jednostki DALI podłączone do kontrolera zostaną włączone lub wyłączone; przytrzymanie głównego przycisku pozwoli dostosować jasność lamp podłączonych do jednostek (w górę lub w dół). Główny przycisk pozwala kontrolować zawsze cały system. Funkcja indywidualnej grupy Główny przycisk może być używany wraz z włącznikiem od T1 do T4 w celu włączania lub przyciemniania indywidualnych grup (niezależnie). Przytrzymanie jednego z włączników od T1 do T4 pozwoli wybrać grupę; wspomniana grupa może być następnie kontrolowana przy użyciu głównego przycisku (funkcja pojedynczego włącznika). Przykład: Chcą Państwo objąć kontrolę nad grupą 1. ajpierw proszę nacisnąć T1. aciskając główny przycisk mogą Państwo włączyć lub wyłączyć grupę 1; przytrzymując główny przycisk mogą Państwo dopasować jej jasność. Sceny Możliwe jest zapisanie oraz przywołanie w razie potrzeby czterech scen oświetlenia. Sceny mogą być w dowolnej chwili zmienione lub przeprogramowane. Uwaga: W przypadku sceny 1 grupy od 1 do 3 są kontrolowane w ramach stałego światła jeżeli czujniki światła są podłączone do kontrolera. (Proszę zapoznać się z działem dotyczącym czujników) Zapisywanie scen Scena oświetlenia konfigurowana jest przy użyciu funkcji głównej wartości oraz/lub funkcji indywidualnej grupy. Scena może zostać zapisywana poprzez przytrzymanie włącznika od T1 do T4 do czasu aż system zamiga raz w celu potwierdzenia zapisania sceny (po ok. 5 sekundach). Przykład: Chcą Państwo zapisać scenę 2. ajpierw charakter oświetlenia konfigurowany jest przy użyciu funkcji głównej wartości oraz/lub funkcji indywidualnej grupy. Aby zapisać scenę, proszę przytrzymać T2 do czasu aż system oświetlenia zamiga raz w celu potwierdzenia zmian. Skonfigurowany charakter oświetlenia zapisany został jako scena 2. Ładowanie scen Sceny od 1 do 4 ładowane są poprzez naciśnięcie przycisków od T1 do T4. Przełączenie sceny na inną zajmuje ok. trzy sekundy (płynne przechodzenie); zmiana ma charakter płynny. Jeżeli czujniki światła podłączone są do kontrolera, pod kontrolą znajdują się grupy od 1 do 3. Czas potrzebny do płynnego przejścia do sceny 1 jest zależny od odchylenia kontroli. Czujniki Do kontrolera (proszę zapoznać się z punktem dotyczącym akcesoriów) można podłączyć maksymalnie sześć odpowiednich czujników (czujniki światła lub światła i ruchu). Kontroler automatycznie wykrywa czujniki. Jeżeli czujniki światła są podłączone, kontrola sceny 1 opiera się na zamkniętej pętli odpowiedniej grupy/grup od 1 do 3. Dwie pozostałe sceny działają w ramach otwartej pętli oraz scen kontrolnych. W przypadku podłączenia czujnika ruchów kontrolera działającego niezależnie od tego czy ktoś jest w pomieszczeniu. Po podłączeniu zasilania obwód wykrywania ruchu jest przez minutę blokowany. W przypadku korzystania z czujników światła, wybrany poziom oświetlenia (wartość nominalna) musi zostać zapisana w ramach sceny 1 (=scena stałego światła). Czujniki światła/ kontrola oświetlenia w zależności od światła dziennego (scena 1) Czujnik światła związany z LS1-LS3 jest na stałe przypisany do kontrolera w grupie 1-3. W czasie przypisywania do grupy należy upewnić się, że grupy przypisywane są zgodnie z czujnikami światła (grupa 1 dla czujników światła LS1 itd. ).

7 Po załadowaniu sceny 1, grupy z czujnikami światła kontrolowane są w ramach trybu zamkniętej pętli. Grupy bez czujników światła przyciemniają się do zaprogramowanej wartości sceny; innymi słowy są kontrolowane w ramach trybu pętli otwartej. Grupa 4 to oczywiście grupa w ramach pętli otwartej; czujnik światła nie może zostać podłączony do tej grupy. W celu kontrolowania więcej niż jednej dziedziny w skuteczny sposób czujniki światła mogą zostać podłączone równolegle do portu czujnika światła. Przeciętna wartość ustalana jest w oparciu o indywidualne wartości czujników. W przypadku gdy dostępne światło dzienne jest wystarczające wybrane grupy zostają przyciemnione do wartości minimalnej i wyłączone po 10 minutach. Chyba, że czujnik ruchu dla wspomnianych grup jest wyłączony, nawet w przypadku wartości niższej niż ustalona (wartość sceny 1). W przypadku wystarczającego światła dziennego (wyższej jasności niż określona w ramach systemu oświetlenia) oraz gdy scena 1 zostaje załadowana ręcznie kontroler nadal korzysta z minimalnej wartości światła. System oświetlenia korzysta z minimalnych ustawień i wyłącza się po 10 minutach, chyba że warunki w zakresie oświetlenia zmienią się w trakcie. Czujniki światła/ruchu, wykrywanie obecności W przypadku gdy podłączony jest jeden lub kilka czujników ruchu, kontroler będzie funkcjonować w ramach wszystkich grup oraz wszystkich scen w oparciu o wykrywanie ruchu. Jeżeli ruch nie zostanie wykryty przez pewien okres czasu ustawiony na kontrolerze (od 1 do 32 minut od chwili resetu po wykryciu ruchu) kontroler przyciemni światła (w ciągu ok. 16 sekund) korzystając z ustawień minimalnych a następnie wyłączy je, W przypadku wykrycia ruchu w skanowanym obszarze system oświetlenia zostanie włączony zgodnie ze sceną 1. W przypadku zainstalowania czujników światła odpowiednie grupy będą włączane wyłącznie w przypadku braku odpowiedniej ilości światła naturalnego. W przypadku wykrycia ruchu w czasie przyciemniania systemu oświetlenia (przed wyłączeniem) system oświetlenia powróci do wcześniejszego stanu. Czujniki ruchu mogą być podłączone równolegle w celu zwiększenia skanowanego obszaru lub zapewnienia dokładniejszego wykrywania. Uwagi dotyczące instalacji czujników światła/ruchu Możliwe jest podłączenie czujników światła/ruchu opisywanych w dziale Akcesoria (od jednego do sześciu czujników światła/ruchu w zależności od zastosowania). Dostępne jest jedno wejście na czujnik ruchu (trzy podwójne zaciski). Wszystkie podłączone czujniki ruchu działają równolegle (rozszerzając tym samym skanowany obszar). W zależności od zastosowania, czujniki światła mogą być podłączone do jednego wejścia LS lub do różnych wejść w grupach od 1 do 3. W przypadku gdy jeden czujnik światła podłączony jest równolegle do tego samego wejścia przeciętna wykrywana wartość jest wykorzystywana w celach kontrolnych. Porty czujników światła od LS1 do LS3 kontrolera nie mogą być ze sobą połączone. Jeżeli to możliwe, czujniki powinny być instalowane w pomieszczeniu tak, żeby skierowane były bezpośrednio na osoby lub miejsca, które mają kontrolować (montaż na suficie). Jasność pomieszczenia powinna być zawsze mierzona pośrednio; sztuczne światło nie powinno również świecić bezpośrednio na czujnik. Czujnik ruchu nie powinien być umieszczony w pobliżu przeciągów (przy jednostka klimatyzacji, grzejnikach, faksach oraz drukarkach), ponieważ może to spowodować niepotrzebną aktywację czujnika. Aby przełączyć system do prostej kontroli w ramach otwartej pętli, proszę odłączyć kontroler od zasilania a następnie odłączyć czujniki. W celu uzyskania dalszych informacji proszę zapoznać się z instrukcją używania czujników. Instrukcja bezpieczeństwa i montażu Przed podjęciem jakichkolwiek prac należy odłączyć jednostki od zasilania. Jednostki powinny być montowane i testowane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. Proszę połączyć zaciski okablowaniem zgodnie ze schematem okablowania. Proszę korzystać ze schematu okablowania oraz poleceń umieszczonych na jednostkach. ależy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. Jednostki nie należy otwierać oraz korzystać z niej, jeżeli nie zamontowano obudowy. ależy korzystać z instrukcji montażu. Proszę upewnić się, że system spełnia warunki związane z danymi technicznymi Proszę montować wyłącznie w izolowanym miejscu.

8 Dane Techniczne Typ: DALI Typ 1 SKU: Zasilanie: Ochrona przepięciowa Temperatura Eksploatacji: 0 C do 45 C Klasa ochrony: Rodzaj ochrony: Stopień zanieczyszczania: Kontakt usterkowy (µ) : **Diody LED jednostki: Przycisk reset: Czas przeregulowania: Interfejs DALI: Wejścia włączające: Wejścia czujników: Zakres wartości światła: Zasilanie czujnika: ok. 4W - 9W w zależności od zużycia zewnętrzny kontakt jednostka/usterka 6A II (całkowita izolacja] IP20 2 (suchy nie przewodzący) - Zmienny kontakt zależności (zestyk zwierny) maks. 250Vac/5Aac p przerwa styku: wyłącznie funkcjonalne, brak odpowiedniej izolacji - Wykrywa usterki lamp. W przypadku usterki lampy zamyka styk i zapala diodę LED odpowiedzialną za usterki. - Zgłasza usterki DALI (przerwę/zwarcie/brak jednostek DALI), cykl diod LED odpowiedzialnych za usterki oraz przekaźnik wejścia. Zielone światła O świeci się jeżeli jednostka funkcjonuje prawidłowo Żółte światła gdy dane wysyłane są za pośrednictwem interfejsu DALI Czerwone światła usterek w przypadku usterki lampy EUZ DALI (zamknięcie przekaźnika wejścia). mruga w przypadku usterki DALI (włącznik/wyłącznik zgodnie z światełkiem przekaźnika w czasie naciśnięcia przycisku reset, gdy podłączone jest napięcie tak długo jak przycisk powinien być naciskany w celu aktywacji funkcji reset (ok. 10 sekund). - Po przytrzymaniu przez ok. 10 sekund przycisku reset podczas gdy zasilanie jest podłączone cały system przechodzi w stan początkowy (usunięcie grup, zapisanych scen). - krótkie naciśnięcie w czasie działania pozwoli aktywować tryb testowania. Koniec czasu ruchu może wynosić od 1 do 32 minut dzięki regulatorowi na jednostce. Interfejs jest zgodny z danymi technicznymi DALI, normą polaryzacji zasilania dla jednostek DALI - ok. +16V/150mA DC (DA+) - IK<250mA DC, maks. 22,5V DC - elektr. Obecny limiter, ochrona przed nadmierną temperaturą 5 wejść włączających (<5V DC) (zestyki zwierne) T1 do T4, główny (T5) 3 x czujniki światła (analogowe 0-4VDC), 1x czujnik ruchu(<5v DC) LS1 do LS3, B proszę zapoznać się z danymi technicznymi czujników światła ok. +10V/15mA DC (zasilanie czujników) Vcc Interfejs DALI, wejścia włączające oraz zaciski czujników posiadają podstawową izolację, brak dodatkowego niskiego napięcia. Zaciski: Sieć zasilająca: Usterka: Interfejs DALI: Zaciski śrubowe: - sztywne 2 x mm2 - przewód linkowy z rękawem 2 x mm2 L, Zacisk nr (19/27, 20/28) 19 i 27, 20 i 28 wewnętrznie r zacisku w ramach usterki styku Wejście czujników światła: Zacisk LS1, LS2, LS3 nr. (13, 14, 15) Wejście czujników ruchu: Zasilanie czujnika: Wejście OV: DA+ DA- Zacisk nr. (1/9, 2/10) 1 i 9, 2 i 10 podłączone wewnętrznie Zacisk nr 1 i 9 (Zasilanie DALI DA+), 2 i 10 (DA- (0V)) PD Zacisk nr (5/27, 6/7) 5 i 27, 6 i 7 wewnętrznie Vcc Zacisk nr (8/16) 8 i 16 wewnętrznie OV Zacisk nr (3/4/11/12) 3 i 4, 11 i 12 wewnętrznie Wejścia włączające: Od T1 do T4, Główne (T5) zacisk nr (21, 22, 23, 24, 29) Wejście 0V: nieużywany: Maksymalna długość kabli: PD Zacisk nr (30/31/32) 30 i 31 oraz 32 wewnętrznie C, zacisk C nr (18, 26) nie należy korzystać 100m - dla kabli DALI 300 m przy 1.5 mm2 (odległość maksymalna pomiędzy dwoma najdalszymi EUZ DALI) Przekrój kabla w mm2 2x0.5 2x0.75 2x1.0 2x1.5 Długość kabla (odległość) Przewody DALI i zasilający mogą znajdować się w jednym odpowiednio izolowanym kablu (np. 5x1.5 YM). Przewody kabla i włączników muszą znajdować się w osobnych kablach.

9 Układ okablowania: Konstrukcja: Wymiary: Waga: Etykieta: Przydział zacisków: ależy przestrzegać wymogów dotyczących okablowania, izolacji, bezpieczników oraz minimalnego przekroju. Izolacja obudowy Zatrzaski do montażu na szynie, montażu na powierzchni oraz instalacji w dystrybutorze Szer..xWys.xGł.=140x90x61mm (8TE) ok. 550g CE proszę zapoznać się ze schematami oraz informacjami umieszczonymi na jednostce W przypadku nieprawidłowego podłączenia istnieje ryzyko awarii, nieprawidłowego działania lub uszkodzenia. Uwagi **Jeżeli kable DALI są przeciążone przez długi okres czasu lub dojdzie do spięcia interfejs DALI włączy podwyższoną impedancję do czasu wyeliminowania usterki. Dioda LED O gaśnie i zapala się dioda odpowiedzialna za usterki. W takim przypadku styk nie zostaje zamknięty. Interfejs DALI powinien być traktowany tak samo jak sieć zasilająca. Interfejs DALI na kontrolerze Interfejs DALI na kontrolerze zapewnia dostęp do interfejsu DALI podłączonych urządzeń DALI. Aby upewnić się, że maksymalna dopuszczana przez DALI wartość o wys. 250 ma nie zostanie przekroczona żaden inny zasilacz lub kontroler DALI nie może być podłączony do systemu. Aby upewnić się, że maksymalny dopuszczany przez okablowanie 2V interfejsu spadek napięcia jest zgodny ze specyfikacją DALI i nie zostaje przekroczony przekrój kabla należy wybrać w oparciu o tabelę umieszczoną w punkcie z danymi technicznymi. Uwagi: 1. Do interfejsu kontrolera DALI należy podłączać wyłącznie odpowiednie komponenty DALI. 2. Wystawienie interfejsu kontrolera DALI na działanie napięcia sieci zasilającej może prowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia kontrolera. 3. Kontrolera nie należy łączyć z siecią zasilającą z jednym włącznikiem (=Przyciemnianie typu Touch) Awaria sieci zasilającej/dali W przypadku gdy zasilacz nie będzie w stanie zasilić podłączonych jednostek DALI, które nadal znajdują się pod prądem, zostają one przełączone na maksymalną jasność (proszę zapoznać się również z danymi producenta). Po przywróceniu zasilania do kontrolera następuje automatyczne załadowanie ustawień systemu oświetlenia sprzed awarii. Wymiana/rozbudowa jednostek W przypadku dodania EUZ lub konwerterów DALI, proszę upewnić się, że nie przekroczyli Państwo maksymalnej liczby 64 jednostek. Dodane niedawno jednostki powinny zostać włączone do systemu zgodnie z procedurą opisaną w punkcie dotyczącym ustanawiania grupy, a podłączone już jednostki należy zatwierdzić poprzez naciśnięcie głównego przycisku. W przypadku usunięcia jednostek, należy przeprowadzić procedurę przypisywania do grupy podłączonych już jednostek poprzez naciśnięcie głównego przycisku (proszę zapoznać się z ustanawianiem grupy ). Przyciski kontrolne Możliwe jest korzystanie z dostępnych komercyjnie przycisków (zstyków wiernych z podstawową izolacją). W zależności od zastosowania potrzebne jest od 1 do 5 przycisków. Główny przycisk konieczny jest przy wartościowaniu w trybie konstrukcyjnym; przyciski T1 i T2 konieczne są przy uruchamianiu systemu oraz przypisywaniu do grupy (powinny być blisko siebie, ponieważ należy z nich korzystać w połączeniu). W przypadku, gdy wykorzystywane są więcej niż dwie grupy oraz/lub sceny, potrzebne są przyciski T3 i T4. Przyciski można podłączyć równoległe w celu kontrolowania systemu oświetlenia z różnych miejsc. Funkcje mogą być rozdzielone poprzez zainstalowanie przycisków w różnych miejscach. Główny przycisk pozwala kontrolować zawsze cały system. W przypadku umieszczenia wszystkich pięciu przycisków w jednym miejscu możliwe jest stosowanie zamiast głównego przycisku przełącznika np. 4-pozycyjnego przełącznika od T1 do T4.

10 Schemat okablowania DALI CB Typ 1 bez czujników Kontroler oświetlenia L PE Mains 230V ac 50/60Hz F1 6A max F2 Signal lamp (optional) 230V ac L Fehler L M DALI CB Type LS1 LS2 LS V sensors 8 16 Vcc 1 DA+ 9 PE DA Do jednostek DALI (EUZ, konwerterów itp.) Master 29 T1 21 T2 T T DA- 10 0V DA Kontrolery Kontroler jest aktywny w trybie kontroli w ramach otwartej pętli. ie potrzebne są żadne czujniki. Wszystkie grupy znajdują się pod kontrolą. Możliwe jest podłączenie i przyciemnienie maksymalnie 64 jednostek DALI. Możliwe jest przypisanie jednostek DALI nawet do czterech różnych grup. Możliwe jest zapisanie i wczytywanie do czterech scen oświetlenia. Wykorzystywane są standardowe włączniki (zestyki zwierne) Włączniki mogą być podłączone równolegle, co pozwala kontrolować system z różnych miejsc. Możliwe jest podłączenie dodatkowej lampki sygnalizacyjnej. Dzięki zmiennemu wejściu możliwe jest ustanowienie innych połączeń (proszę przestrzegać danych technicznych).

11 Kontroler DALI z czujnikiem światła podłączonym pod LS1. Scena oświetlenia 1: Kontrola oświetlenia w ramach grupy 1. L PE Mains 230V ac 50/60Hz F1 6A max MS-R F2 Signal lamp ( optional) LS 0V Vcc V ac L Fehler L M DALI CB Type LS1 LS2 LS Vcc 0V sensors 1 DA+ 9 PE DA Do jednostek DALI (EUZ, konwerterów itp.) Master 29 T1 21 T2 22 T3 23 T DA- 10 0V DA Kontrolery Czujnik światła podłączony jest do wejścia czujnika światła LS1, w związku z czym jest przypisany do grupy 1. Kontrola oświetlenia grupy 1 prowadzona jest w ramach sceny oświetlenia 1. Grupy od 2 do 4 są grupami pod kontrolą w ramach otwartej pętli nawet przy scenie oświetlenia 1, ponieważ nie podłączono czujników światła. Dodatkowe czujniki światła mogą być podłączone równolegle do czujnika światła LS1 pozwalając osiągnąć przeciętną wartość. W przypadku gdy dostępna jest odpowiednia ilość światła dziennego grupa 1 zostaje przyciemniona do minimalnej wartości i wyłącza się po 10 minutach. Proszę zapoznać się ze czujnikami i sceną oświetlenia 1. Możliwe jest podłączenie i przyciemnienie maksymalnie 64 jednostek DALI. Możliwe jest przypisanie jednostek DALI nawet do czterech różnych grup. Możliwe jest zapisanie i wczytywanie do czterech scen oświetlenia. Wykorzystywane są standardowe włączniki (zestyki zwierne) Włączniki mogą być podłączone równolegle, co pozwala kontrolować system z różnych miejsc. Możliwe jest podłączenie dodatkowej lampki sygnalizacyjnej. Dzięki zmiennemu wejściu możliwe jest ustanowienie innych połączeń (proszę upewnić się, że spełniają Państwo warunki techniczne).

12 Kontroler DALI z dwoma światłami oraz czujnikiem ruchu podłączonymi równolegle pod LSI. Scena oświetlenia 1: Kontrola oświetlenia w ramach grupy 1 z przeciętnym wykrywaniem obecności i rozbudowanym obszarem wykrywania. L PE Mains 230V ac 50/60Hz F1 6A max MS-C MS-C F2 M LS 0V Vcc M LS 0V Vcc Signal lamp (optional) 230V ac L Fehler L M DALI CB Type LS1 LS2 LS V Vcc sensors 1 DA+ 9 PE DA Do jednostek DALI (EUZ, konwerterów itp.) Master 29 T1 T2 T3 T DA- 10 0V DA Kontrolery Współdziałające ze sobą sensory podłączone są równolegle do wyjścia światła w LS1 w związku z tym są przypisane do grupy 1 (przeciętnej) Kontrola oświetlenia grupy 1 prowadzona jest w ramach sceny oświetlenia 1. Grupy od 2 do 4 są grupami pod kontrolą w ramach otwartej pętli nawet przy scenie oświetlenia 1, ponieważ nie podłączono czujników światła. W przypadku gdy dostępna jest odpowiednia ilość światła dziennego grupa 1 zostaje przyciemniona do minimalnej wartości i wyłącza się po 10 minutach. Wyjścia wykrywania podłączone są równolegle, co pozwala na dokładniejsze wykrywanie na niewielkim obszarze lub pozwalają powiększyć obszar wykrywania tak, aby obejmował większe pomieszczenia. W przypadku gdy w pomieszczeniu nikogo nie ma system oświetlenia jest wyłączany po skonfigurowanym opóźnieniu. Gdy ktoś ponownie wchodzi do pomieszczenia aktywowana zostaje scena oświetlenia 1. Proszę zapoznać się ze czujnikami i sceną oświetlenia 1. Możliwe jest podłączenie i przyciemnienie maksymalnie 64 jednostek DALI. Możliwe jest przypisanie jednostek DALI nawet do czterech różnych grup. Możliwe jest zapisanie i wczytywanie do czterech scen oświetlenia. Wykorzystywane są standardowe włączniki (zestyki zwierne) Włączniki mogą być podłączone równolegle, co pozwala kontrolować system z różnych miejsc. Możliwe jest podłączenie dodatkowej lampki sygnalizacyjnej. Dzięki zmiennemu wejściu możliwe jest ustanowienie innych połączeń (proszę upewnić się, że spełniają Państwo warunki techniczne).

13 Kontroler DALI z trzema czujnikami światła i ruchu od LS1 do LS3 Scena oświetlenia 1: Kontrola oświetlenia grupy 1, grupy 2 i grupy 3 (np. 3 grupy oświetlenia) Wykrywanie obecności na powiększonym obszarze wykrywania L PE Mains 230V ac 50/60Hz F1 6A max MS-C MS-C MS-C F2 M LS 0V Vcc M LS 0V Vcc M LS 0V Vcc Signal lamp (optional) 230V ac L Fehler L M DALI CB Type LS1 LS2 LS V Vcc sensors 1 DA+ 9 PE DA Do jednostek DALI (EUZ, konwerterów itp.) Master 29 T1 T2 T3 T DA- 10 0V DA Kontrolery Współdziałające ze sobą czujniki są podłączone do wyjść oświetlenia poprzez zaciski od LSI do LS3 w związku z czym przypisane są do grup od 1 do 3. Kontrola oświetlenia grup od 1 do 3 odbywa się za pośrednictwem sceny oświetlenia 1 (np. 3 grupy oświetlenia). Grupa 4 pozostaje częścią grupy kontrolnej w ramach otwartej pętli nawet w przypadku sceny oświetlenia 1. W przypadku gdy dostępne światło dzienne jest wystarczające wybrana grupa zostaje przyciemniona do wartości minimalnej i wyłączona po 10 minutach. Wyjścia wykrywania podłączone są równolegle, co pozwala na dokładniejsze wykrywanie na niewielkim obszarze lub pozwalają powiększyć obszar wykrywania tak, aby obejmował większe pomieszczenia. W przypadku gdy w pomieszczeniu nikogo nie ma system oświetlenia jest wyłączany po skonfigurowanym opóźnieniu. Gdy ktoś ponownie wchodzi do pomieszczenia aktywowana zostaje scena oświetlenia 1. Proszę zapoznać się ze czujnikami i sceną oświetlenia 1. Możliwe jest podłączenie i przyciemnienie maksymalnie 64 jednostek DALI. Możliwe jest przypisanie jednostek DALI nawet do czterech różnych grup. Możliwe jest zapisanie i wczytywanie do czterech scen oświetlenia. Wykorzystywane są standardowe włączniki (zestyki zwierne) Włączniki mogą być podłączone równolegle, co pozwala kontrolować system z różnych miejsc. Możliwe jest podłączenie dodatkowej lampki sygnalizacyjnej. Dzięki zmiennemu wejściu możliwe jest ustanowienie innych połączeń (proszę upewnić się, że spełniają Państwo warunki techniczne).

14 Akcesoria Elektryczne części kontrolne Elektroniczny kontroler z interfejsem DALI. Konwerter 1-10V DALI itd. Części kontrolne użytkownika Standardowe włączniki (zestyki zwierne z podstawową izolacją) Panele kontrolne (zestyki zwierne z podstawową izolacją) Czujniki Czujnik światła (aktywny) MS-R Czujnik światła i ruchu (aktywny) MS-C Blokowanie ustawień i pamięci służącej do zapisu scen Przydział do grup wchodzący w skład konfiguracji oraz zapisane sceny mogą zostać zablokowane indywidualnie lub grupowo. W związku z tym nieautoryzowane zmiany nie będą dopuszczalne. Przytrzymanie (przez ok. 10 sekund) przycisku reset pozwala uruchomić blokadę. Diody kontrolne LED zamigają i obecne ustawienia zostaną wskazane przez dwie pozostałe diody. Krótkie naciśnięcie przycisku reset w tym trybie pozwala skonfigurować wybrane ustawienia. Przytrzymanie (przez ok. 10 sekund) przycisku reset pozwala zapisać ustawienia. Diody LED grupowo sygnalizują zapisanie poprzez pojedyncze mignięcie, następuje również opuszczenie trybu i powrót do normalnego funkcjonowania. Wizualizacja trybu blokowania: (Kontroler działa, dioda LED (zielona) odpowiedzialna za działanie miga) Przekazywanie (żółta dioda LED) Błąd (czerwona dioda LED) Tryb blokowania Wyłączony Wyłączony Blokada wyłączona, nieaktywna: Możliwe przypisywanie do grupy Możliwy zapis sceny (warunki spełnione) Włączony Wyłączony Przydział do grup zablokowany Wyłączony Włączony Zapis sceny zablokowany Włączony Włączony Przydział do grup i zapis scena zablokowane Po naciśnięciu dowolnego przycisku, tryb blokowania nie pozwoli na zapis i przywrócone zostaną wcześniejsze ustawienia. Po resecie (podstawowe warunki / reset) tryb blokowania zostanie wyłączony. Oznacza to, że system działa w normalnym trybie i możliwe jest przypisywanie do grup oraz zapis scen.

15 Przestrzeń na pozycje, konfigurację oraz ustawienia użytkownika. Obszar / oznaczenie r ref. Jednostki r. ref. czujnika Grupa 1 na LS1 Grupa 2 na LS2 Grupa 3 na LS3 Grupa 4 Brak (grupa z otwartą pętlą) - Główny przycisk/i Przełącznik(i) T1 Przełącznik(i) T2 Przełącznik(i) T3 Przełącznik(i) T4 Obszar / opis / numer Scena / opis

16 DALI - Typ 1 DALI - Typ 1 zapewnia cyfrową kontrolę oświetlenia w przypadku zróżnicowanego, nowoczesnego oświetlenia Krótki opis: Łatwy system kontroli oświetlenia o szerokim zakresie zastosowań Bazujący na standardowych komponentach (dostępnych komercyjnie włącznikach) ie wymaga zewnętrznej pomocy (PC/oprogramowania) przy programowaniu (możliwe natychmiastowe działanie w oparciu o tryb konstrukcyjny) Cyfrowy system z interfejsem DALI Maksymalnie 64 jednostki (EUZ/konwertery DALI), kontrola w ramach otwartej pętli/zamkniętej pętli 4 grupy do przypisywania 4 programowalne sceny oświetlenia Maksymalnie sześć czujników (czujniki światła/ruchu) Kontrola oświetlenia w ramach sceny 1 z maks. trzema kontrolowanymi grupami (np. 3 grupami oświetlenia) Wykrywanie obecności (opóźnienie może wynosić od 1 do 32 minut) Kontroler i zasilacz interfejsu DALI zintegrowane w jednej jednostce ie wymaga zasilacza DALI Komunikaty systemu DALI poprzez przekaźnika oraz diod LED jednostki (komunikaty systemowe np. usterka lampy DALI, usterka DALI itp.) Wsparcie sprawdzania/instalacji systemu (tryb konstrukcyjny, test przycisku, test grupy, sygnalizacja usterek za pośrednictwem wyjścia/diod LED) Blokada przydziału do grup oraz zapisanych scen uniemożliwiająca wprowadzenie nieautoryzowanych zmian systemowych Podłączenie do/integracja z istniejącymi systemami 1-10V/0-10V wraz z konwerterami DALI (proszę zapoznać się z punktem dotyczącym Akcesoriów ) Cyfrowy interfejs kontroli oświetlenia Międzynarodowe normy w zakresie cyfrowego interfejsu EUZ / V 1.2 ang Możliwe jest wprowadzenie niezapowiedzianych zmian. Wyłączając błędy i niedopatrzenia

17 GE Lighting Instrukcja Installation montażu Guide GB D F I E P RO PL CZ SK HR SRB SLO H L DK FI S EST LV LT IS GR RUS UA BG SA IR TR IL RC J The English version of the installation instruction and safety information can be found at the following location: Die deutsche Version der Installationsanleitung und Sicherheitsinformationen finden Sie in folgendem Verzeichnis: La version française des instructions d installation et informations de sécurité est disponible à l adresse suivante : La versione italiana del manuale di installazione e sicurezza può essere reperita nella seguente sezione: La versión española de las instrucciones de instalación y la información sobre seguridad puede encontrarse en la siguiente ubicación: A versão em Português das instruções de instalação e das informações de segurança pode ser encontrada na seguinte localização: Versiunea în limba română a instrucţiunilor de instalare şi a informaţiilor de siguranţă pot fi găsite la: Polską wersję instrukcji instalacji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w następującej lokalizacji: ávod k montáži a bezpečnostní informace v češtině najdete zde: Slovenskú verziu montážnej príručky a bezpečnostných inštrukcií nájdete na nasledujúcej lokalite: Hrvatska verzija priručnika za ugradnju i sigurnosnih informacija nalazi se na sljedećoj lokaciji: Verziju uputstva za instalaciju i informacija o bezbednosti na srpskom jeziku možete pronaći na sledećoj lokaciji: Slovenska različica navodil za namestitev in varnostnih navodil se nahaja na naslednji strani: A telepítési útmutató és a biztonsági információk magyar nyelvű változata az alábbi címen található: De ederlandse versie van de installatie-instructies en veiligheidsinformatie kan op de volgende locatie worden gevonden: Den danske version af installationsvejledningen og sikkerhedsoplysninger kan findes på følgende placering: Asennusohjeiden ja turvallisuustietojen suomenkielinen versio löytyy seuraavasta paikasta: Den norske versjonen av installasjonsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen finnes under: i hittar den svenska versionen av installationsanvisningarna och säkerhetsinformationen på följande plats: Eestikeelse paigaldusjuhendi ja ohutusnõuded leiate aadressilt: Uzstādīšanas instrukciju un drošības informāciju latviešu valodā var atrast šeit: Lietuvišką diegimo instrukcijos ir saugos informacijos versiją galima rasti šioje vietoje: Íslenska útgáfu af uppsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingar er hægt að finna á eftirfarandi staðsetningu: Μπορείτε να βρείτε την ελληνική εκδοχή των οδηγιών εγκατάστασης και των πληροφοριών ασφάλειας στην εξής τοποθεσία: Русскую версию инструкции по установке и технике безопасности можно найти здесь: Українська версія інструкції зі встановлення та інформація щодо безпеки знаходяться за такою адресою: Българската версия на инструкциите за инсталация и информация за безопасност могат да бъдат намерени на следния адрес: يمكن إيجاد النسخة العربية من إرشادات التثبيت ومعلومات األمان على الموقع التالي: نسخه فارسی دستور العمل نصب و اطالعات ایمنی قابل دسترس است در: Montaj talimatı ve güvenlik bilgilerinin Türkçe sürümü, aşağıdaki konumda bulunabilir: ניתן למצוא הגרסה העברית של פרטי ההתקנה ופרטי הבטיחות בכתובת דלהלן: 可 在 以 下 位 置 获 得 安 装 说 明 及 安 全 信 息 的 国 语 版 本 : 日 本 語 版 のインソール 説 明 及 び 安 全 情 報 は 下 記 の 場 所 から 見 つけられます and i General Electric Electric są zastrzeżonymi are both registered znakami handlowymi należącymi of the General do General Electric Electric Company Company trademarks Installation Instructions 03/2013 A: GE Lighting General Electric company ela Park Cleveland, OH EMEA: GE Hungary Kft. Váci út 77. H-1044 Budapest Hungary Information Przedstawione provided informacje is subject mogą ulec to change zmianie without bez powiadomienia. notice. Please verify Proszę all zapoznać details with się GE. ze szczegółowymi All values are design informacjami typical GE. values Wszystkie wartości under są wartościami laboratory conditions, nośności lub and wartościami GE makes no typowymi warranty or guarantee, mierzonymi express w warunkach or implied, laboratoryjnych, that such performance a GE nie ponosi will be obtained under odpowiedzialności end-use conditions. ani nie udziela gwarancji na to, że podobna when measured wydajność będzie możliwa w warunkach użytkowych. ID nr: GE _version1

GE Lighting. Instrukcje działania DALI. System kontrolowania oświetlenia wewnętrznego. Typ: DALI Typ 2 SKU: 65324

GE Lighting. Instrukcje działania DALI. System kontrolowania oświetlenia wewnętrznego. Typ: DALI Typ 2 SKU: 65324 GE Lighting Instrukcje działania System kontrolowania oświetlenia wewnętrznego Typ: Typ 2 SKU: 65324 Zastosowanie Typu 2 może kontrolować maks. 100 balastów/sterowników lub konwerterów.. Zaraz po podłączeniu

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Skaner Arte Zasilanie 5 VDC Moc w zależności czy ogrzewanie jest włączone 0,5 do 2 W. Temperatura robocza od -25 stopni do

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami Czytnik linii papilarnych Basic - V4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami 1 Dane techniczne: 2 Przed rozpoczęciem używania: 3 Szybki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu

Bardziej szczegółowo

Inteligentne sterowanie

Inteligentne sterowanie i ThorluxSmart System wykorzystuje najnowszą technologięcyfrową aby zapewnić prostą, skuteczną metodę sterowania oświetleniem, która minimalizuje zużycie energii przy jednoczesnym zachowaniu wysokiego

Bardziej szczegółowo

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox)

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox) Czytnik linii papilarnych do integracji z drzwiami - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Czytnik palca: Napięcie zasilania: Przekaźnik: Zakres temperatur: Pamięć: Obudowa: Protokół dostępu: czujnik termiczny,

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Pilot. Instrukcja instalacji

Pilot. Instrukcja instalacji Pilot Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Przygotowanie do pracy...3 3.Ustawienie pilota do współpracy z Centralą...3 4.Schemat urządzenia...5 5.Konfigurowanie działania pilota w panelu

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

SS1005. Mini syrena stroboskopowa. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: SS1005-UM-PL-V1.1

SS1005. Mini syrena stroboskopowa. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: SS1005-UM-PL-V1.1 2015 SMANOS HOLDING LTD. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach Wer.: SS1005-UM-PL-V1.1 SS1005 Mini syrena stroboskopowa Podręcznik użytkownika Funkcje 1. Kompaktowy rozmiar ze złączem wtykowym

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200 Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

AX-MS6811 Instrukcja obsługi

AX-MS6811 Instrukcja obsługi AX-MS6811 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Cechy... 3 3. Opis narzędzia... 3 4. Obsługa błędów... 3 5. Obsługa... 5 6. Wymiana baterii... 6 7. Specyfikacje... 6 2 1. Wstęp Tester kabli sieciowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania Stair Lighting Driver Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania 1 S t r o n a Spis treści 1. Zasady BHP przy obsłudze urządzenia... 3 1.1. Wymogi ogólne... 3 1.2. Na stanowisku instalacji

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią

Bardziej szczegółowo

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi. www.nelectrica.

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi. www.nelectrica. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi www.nelectrica.com strona 1 Spis Treści 1. Informacje ogólne 2. Instalacja 2.1 Panel przedni... 5 2.2 Panel tylny... 6 2.3 Schemat podłączenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 WPC-02 jest autonomicznym kontrolerem kluczy zbliżeniowych przeznaczonym do pracy z urządzeniami działającymi w oparciu o protokół Weigand 26. Protokół

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000

Bardziej szczegółowo

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200 INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl RA-100,

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji adaptera Powerline 500 PassThru (XAVB5401)

Podręcznik instalacji adaptera Powerline 500 PassThru (XAVB5401) Podręcznik instalacji adaptera Powerline 500 PassThru (XAVB5401) Spis treści Zawartość opakowania.................................. 3 Cechy sprzętu......................................... 4 Opisy wskaźników

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R

INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R 1 DANE TECHNICZNE: TF 44 / TF 44 R Napięcie zasilania 230 V Napięcie wyjściowe 230 V Maksymalne natężenie prądu 5,2 A (1,3 A x 4 ) Maksymalna moc 1200 W (

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316 EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5622

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5622 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5622 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. Uwaga: Adaptery różnią się w zależności od regionu. Twój adapter może

Bardziej szczegółowo

PACK TYXIA 541 et 546

PACK TYXIA 541 et 546 PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

NEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

NEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1 5 2 3 4 6 7 1 Dzień 2 Pożądana (ustalona) temperatura 3 Ogrzewanie włączone/wyłączone 4 Noc 5 Przycisk funkcyjny 6 Obniżenie temperatury w ciągu dnia (5 dni) 7 Obniżenie temperatury

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Restarter GSM. Instrukcja montażu i konfiguracji. INETECH

Restarter GSM. Instrukcja montażu i konfiguracji. INETECH Restarter GSM. Instrukcja montażu i konfiguracji. INETECH 1. Dane techniczne Napięcie zasilania 7-37V GSM Wejścia Wyjścia 850/900/1800/1900 MHz 2 analogowe 0 do 10V/4 cyfrowe 4 przekaźniki 1A/30VDC + 4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4 INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-2/4 Opis działania Krosownica wideo KV-2/4 umożliwia przełączanie dwunastu wejść do czterech wyjść w dowolnej konfiguracji Posiada dwa tryby pracy, krosownicy i przełącznika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

RADIOLINIA RA-100, RA-200

RADIOLINIA RA-100, RA-200 Instrukcja instalacji i programowania RADIOLINIA RA-100, RA-200 RA100, RA200 Instrukcja instalacji i programowania RA-100, RA-200 Radiolinie dwukanałowe o zasięgach 100 i 200 metrów CECHY PODSTAWOWE Radiolinia

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja systemu 6045 2200

Instrukcja systemu 6045 2200 Instrukcja systemu 6045 2200 Odbiornik radiowy dla napędów G-RAIL serii 6000 współpracujący ze sterowaniami NICE Elektryczne systemy karniszowe (G-RAIL) serii 6000, mogą być sterowane za pomocą radiowych

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu Bateria o bardzo dużej pojemności Dobrze ukryte Jedna przycisk obsługi jest proste i wygodne Ładowanie podczas nagrywania.

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH - AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Montaż układów i urządzeń elektronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.05 Numer zadania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009 SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....

Bardziej szczegółowo

Smoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika

Smoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika www.somfy.pl Smoove Uno IB+ PL Instrukcja użytkownika Przed instalacja należy przeczytać i stosować się do niniejszej instrukcji. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić poważne szkody. Smoove Uno IB+ jest

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy Wielofunkcyjny przełącznik modułowy 036 00 Parametry Odbiorniki Napięcie 100-240 Vac Częstotliwość 50-60 Hz Wymiary Norma 2 x 1,5 mm 2 4 moduły EN 50065 IEC 60669-2-1 +5 C do +45 C 110 Vac 1250 W 1250

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl

Bardziej szczegółowo