TERMOMETR DZIECIĘCY NUK FLASH. art. nr:
|
|
- Martyna Orzechowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TERMOMETR DZIECIĘCY NUK FLASH art. nr:
2 Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktu NUK! Termometr dziecięcy NUK Flash umoŝliwia szybki i pewny pomiar temperatury ciała na czole, jak równieŝ pomiar temperatury otoczenia lub powierzchni, np. wody w wannie. Spis treści: 1 Informacje ogólne Przeznaczenie OstrzeŜenia i wskazówki bezpieczeństwa Elementy urządzenia UŜytkowanie Przed pierwszym uŝyciem Podstawowe informacje Gorączka Termometr UŜywanie termometru Pomiar na czole Inne funkcje Wskazówki dotyczące uŝytkowania Wymiana baterii Czyszczenie i przechowywanie Utylizacja Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Gwarancja Deklaracja zgodności
3 1 INFORMACJE OGÓLNE 1.1 PRZEZNACZENIE Termometr dziecięcy NUK Flash zaprojektowano do mierzenia temperatury ciała na czole. Pomiaru dokonuje się za pomocą promieniowania podczerwonego. MoŜna nim teŝ łatwo zmierzyć temperaturę powierzchni przedmiotów (np. wody w wannie lub poŝywienia dla dziecka). NaleŜy pamiętać, Ŝe w tym trybie termometr mierzy temperaturę powierzchni. Aby zmierzyć temperaturę w głębi przedmiotu (np. wody lub pokarmu), naleŝy skorzystać z innych odpowiednich metod pomiaru. Termometr mierzy takŝe temperaturę w pomieszczeniu. Termometr jest wyposaŝony w baterię, więc jest gotowy do bezpośredniego uŝycia. Posiada równieŝ funkcję pamięci do monitorowania zmian temperatury. Termometr dziecięcy NUK Flash jest przeznaczony wyłącznie do uŝytku prywatnego, nie moŝe być uŝywany w celach komercyjnych w gabinetach lekarskich lub szpitalach. Termometr NUK Flash jest przeznaczony do uŝytku przez osoby dorosłe oraz młodzieŝ. Osoby je uŝytkujące muszą być w pełni sprawne fizycznie, sensorycznie oraz umysłowo oraz powinny posiadać odpowiednią wiedzę na temat uŝytkowania termometrów na podczerwień. Nie naleŝy pozwalać, aby dzieci uŝywały urządzenia. Młodzi ludzie mogą z niego korzystać, tylko jeśli zostaną wcześniej poinstruowani co do jego uŝytkowania. UŜycie termometru nie moŝe w Ŝadnym wypadku zastąpić badania lekarskiego. UŜywanie termometru w sposób niezgodny z opisanym w niniejszej instrukcji oraz wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urządzeniu jest zabronione i moŝe spowodować obraŝenia pacjenta lub osoby obsługującej termometr i/lub uszkodzenie urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z uŝywania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem. 1 Pomimo uŝytkowania zgodnego z przeznaczeniem oraz ostroŝnej obsługi zgodnej z instrukcją uŝytkowania moŝliwe jest, Ŝe po ponad 3 latach od pierwszego uŝycia termometr NUK Flash moŝe zacząć mierzyć niedokładnie. Nieprawidłowe pomiary mogą prowadzić do niewłaściwej diagnozy i tym samym mieć inne implikacje zdrowotne. W takim wypadku naleŝy zaprzestać uŝywania urządzenia. Objaśnienie symboli na opakowaniu: NaleŜy dokładnie zapoznać się z instrukcją uŝytkowania przed pierwszym uŝyciem urządzenia. Uwaga. Poziom ochrony dla wody i kurzu. 3
4 Symbol dozwolonej temperatury przechowywania urządzenia. Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej. Producent. Produkt medyczny typu BF. Znak CE oraz numer rejestracyjny zgodnie z wymogami Aneksu II Dyrektywy 93/42/EEC o produktach medycznych. Recykling baterii. Oznacza, Ŝe urządzenie podlega dyrektywie UE o odpadach elektrycznych i elektronicznych. Aby chronić środowisko, niepotrzebne urządzenie naleŝy oddać do specjalnego punktu zbiórki zgodnie z lokalnymi przepisami. 1.2 OSTRZEśENIA I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA PoniŜej znajduje się przegląd wszystkich zasad bezpieczeństwa, których naleŝy przestrzegać celem bezpiecznego uŝytkowania Termometru dziecięcego NUK Flash. W instrukcji obsługi poniŝsze wskazówki bezpieczeństwa występują w takiej kolejności jak poniŝej i są oznaczone symbolem oraz numerem. Wskazówki dotyczące efektywnego uŝytkowania są oznaczone jako Wskazówka. Etapy pracy, które muszą nastąpić po sobie w odpowiedniej kolejności, oznaczone zostały w niniejszej instrukcji obsługi białym numerem w czarnym kole (np. etap 1 jako: ). OstrzeŜenia i wskazówki bezpieczeństwa Pomimo uŝytkowania zgodnego z przeznaczeniem oraz ostroŝnej obsługi zgodnej z instrukcją uŝytkowania moŝliwe jest, Ŝe po ponad 3 latach od pierwszego uŝycia termometr NUK Flash moŝe zacząć mierzyć niedokładnie. Nieprawidłowe pomiary mogą prowadzić do niewłaściwej diagnozy i tym samym mieć inne implikacje zdrowotne. W takim wypadku naleŝy zaprzestać uŝywania urządzenia. Rozdz. Nr
5 Urządzenie moŝe być uŝytkowane i przechowywane tylko w określonych warunkach otoczenia (patrz p. 5). Urządzenie jest przeznaczone do uŝytku wewnątrz pomieszczeń. Warunki pogodowe, takie jak wiatr czy temperatura mogą mieć wpływ na pomiar termometru. Przed uŝyciem urządzenia zawsze naleŝy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. W razie jakiegokolwiek uszkodzenia nie naleŝy uŝywać urządzenia. W razie gdyby termometr doznał silnego uderzenia (np. spadł z wysokości większej niŝ 1 metr), naleŝy sprawdzić jego działanie, dokonując kilku pomiarów. W razie jakichkolwiek wątpliwości naleŝy skontaktować się ze sprzedawcą. Wszelkich modyfikacji urządzenia moŝna dokonywać tylko za zgodą producenta Nie naleŝy uŝywać akcesoriów, które nie są wyraźnie zalecane dla urządzenia Pokrywkę na końcówkę pomiarową termometru naleŝy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci z powodu ryzyka uduszenia Termometru nie naleŝy trzymać w rękach dłuŝej niŝ to konieczne. W przeciwnym razie urządzenie moŝe się nagrzać i wskazywać temperaturę niŝszą niŝ właściwą w przypadku sprawdzania, czy nie ma gorączki. Przed kaŝdym uŝyciem naleŝy się upewnić, Ŝe lusterko i soczewka czujnika nie są zabrudzone, poniewaŝ moŝe to powodować nieprawidłowe pomiary UŜycie termometru nie moŝe w Ŝadnym wypadku zastąpić badania lekarskiego. Zawsze naleŝy zasięgnąć rady lekarza w razie gorączki lub niejasnych pomiarów. Osoba, której mierzona jest temperatura powinna unikać zmiennych temperatur otoczenia przez co najmniej 5 minut przed pomiarem. NaleŜy takŝe unikać duŝego wysiłku fizycznego czy brania kąpieli na co najmniej 30 minut przed pomiarem Czoło powinno być suche, czyste i bez makijaŝu w czasie pomiaru temperatury. Nie naleŝy przykładać urządzenia do skóry pokrytej bliznami JeŜeli w czasie mierzenia temperatury rozlegnie się sygnał ostrzeŝenia o gorączce, naleŝy stale monitorować temperaturę. W razie wątpliwości co stanu zdrowia osoby, której mierzona jest temperatura naleŝy zasięgnąć porady lekarza. W trybie temperatury powierzchni termometr nie wskazuje temperatury ciała i nie moŝe być uŝywany do stwierdzenia gorączki Nie naleŝy przyjmować wyniku pomiaru temperatury powierzchni jako temperatury równieŝ wewnątrz substancji. Temperatura wewnętrzna moŝe być znacznie wyŝsza. Nieprawidłowe załoŝenia mogą być przyczyną oparzeń. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci z uwagi na ryzyko połknięcia Baterię naleŝy wymienić, jak tylko pojawi się symbol pustej baterii na wyświetlaczu Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie naraŝać na bezpośredni kontakt z wilgocią. Nie dopuszczać do zaparowania lusterka w głowicy pomiarowej Baterii nie naleŝy wyrzucać do domowego kosza na śmieci. NaleŜy je wyrzucić do specjalnego pojemnika na zuŝyte baterie lub oddać do specjalnego punktu zbiórki Urządzenia nie naleŝy wyrzucać do domowego kosza na śmieci, lecz naleŝy je oddać do specjalnego punktu zbiórki odpadów elektronicznych Niedozwolone jest wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urządzeniu ELEMENTY URZĄDZENIA Termometr dziecięcy NUK Flash - rys. 1 i 2: 5
6 1. pokrywka 2. wyświetlacz LCD 3. przycisk SCAN 4. głowica pomiarowa 5. pokrywka komory baterii 6. lusterko i soczewka czujnika 7. otwór odblokowujący komorę baterii 8. przycisk ON/MEM (włączania / pamięci) 9. bateria CR2032 (wewnątrz urządzenia) Instrukcja obsługi (niepokazana na rysunku) 2 UśYTKOWANIE 2.1 PRZED PIERWSZYM UśYCIEM Usuń wszelkie elementy opakowania z urządzenia oraz paski zabezpieczające baterii. Oczyść urządzenie jak opisano w punkcie PODSTAWOWE INFORMACJE GORĄCZKA Gorączka to stan podwyŝszonej temperatury ciała. Temperatura ciała: Normalna temperatura ciała wynosi ok. 36,5-37 C. NajwyŜsza temperatura ciała występuje wczesnym wieczorem. Temperatura moŝe się róŝnić w zaleŝności od tego, gdzie dokonywany jest pomiar (w ustach, pod pachą, w odbycie, uchu, na skroni). Przyczyny gorączki: Gorączka moŝe wynikać z przeziębienia czy innych chorób, takich jak infekcje układu oddechowego, infekcje jelitowe, nadczynność tarczycy lub obecność nowotworu. Objawy i diagnoza: Na podwyŝszoną temperaturę ciała wskazuje pocenie się, dreszcze. NaleŜy skontaktować się z lekarzem: gdy gorączka zaczyna mieć negatywny wpływ na organizm i samopoczucie człowieka. ZaleŜy to w duŝym stopniu od wieku, kondycji oraz stanu zdrowia badanej osoby TERMOMETR Termometr dziecięcy NUK Flash mierzy temperaturę ciała na czole za pomocą czujnika na podczerwień bez konieczności dotykania skóry. W trybie mierzenia temperatury na czole, w przypadku podwyŝszonej temperatury włącza się dźwiękowe ostrzeŝenie o gorączce. Innymi słowy jeŝeli temperatura 37,5 C, rozlegają się trzy krótkie dźwięki, a po nich jeden długi. 6
7 2 Urządzenie moŝe być uŝytkowane i przechowywane tylko w określonych warunkach otoczenia (patrz 5. Dane techniczne ). 3 Urządzenie jest przeznaczone do uŝytku wewnątrz pomieszczeń. Warunki pogodowe, takie jak wiatr czy temperatura mogą mieć wpływ na pomiar termometru. PoniŜsze czynniki mogą równieŝ mieć wpływ na pomiar temperatury na czole: - grubość skóry / stan skóry (np. blizny), - pot, - leki podnoszące ciśnienie krwi - podraŝnienie skóry - krem nawilŝający nałoŝony na skórę. 2.3 UśYWANIE TERMOMETRU 4 Przed uŝyciem urządzenia zawsze naleŝy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. W razie jakiegokolwiek uszkodzenia nie naleŝy uŝywać urządzenia. 5 W razie gdyby termometr doznał silnego uderzenia (np. spadł z wysokości większej niŝ 1 metr), naleŝy sprawdzić jego działanie, dokonując kilku pomiarów. W razie jakichkolwiek wątpliwości naleŝy skontaktować się ze sprzedawcą. 6 Wszelkich modyfikacji urządzenia moŝna dokonywać tylko za zgodą producenta. 7 Nie naleŝy uŝywać akcesoriów, które nie są wyraźnie zalecane dla urządzenia. 8 Pokrywkę na końcówkę pomiarową termometru naleŝy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci z powodu ryzyka uduszenia. 9 7
8 Termometru nie naleŝy trzymać w rękach dłuŝej niŝ to konieczne. W przeciwnym razie urządzenie moŝe się nagrzać i wskazywać temperaturę niŝszą niŝ właściwą w przypadku sprawdzania, czy nie ma gorączki. 10 Przed kaŝdym uŝyciem naleŝy się upewnić, Ŝe lusterko i soczewka czujnika nie są zabrudzone, poniewaŝ moŝe to powodować nieprawidłowe pomiary POMIAR NA CZOLE 11 UŜycie termometru nie moŝe w Ŝadnym wypadku zastąpić badania lekarskiego. Zawsze naleŝy zasięgnąć rady lekarza w razie gorączki lub niejasnych pomiarów. 12 Osoba, której mierzona jest temperatura powinna unikać zmiennych temperatur otoczenia przez co najmniej 5 minut przed pomiarem. NaleŜy takŝe unikać duŝego wysiłku fizycznego czy brania kąpieli na co najmniej 30 minut przed pomiarem. 13 Czoło powinno być suche, czyste i bez makijaŝu w czasie pomiaru temperatury. Nie naleŝy przykładać urządzenia do skóry pokrytej bliznami. Wskazówka Termometr powinien pozostawać w stabilnej (pokojowej) temperaturze otoczenia przez 15 minut, zanim będzie uŝywany. Włącz urządzenie, naciskając przycisk ON/MEM. Na wyświetlaczu pojawi się symbol czoła dźwięki.. Rozlegną się teŝ dwa krótkie Tryb pomiaru na czole to standardowy tryb pracy po włączeniu urządzenia. Zdejmij pokrywkę z głowicy pomiarowej (rys. 1, nr 4). Przystaw termometr do środka czoła, tuŝ nad oczami, trzymając go w odległości ok. 2-3 cm (rys. 3). 8
9 Naciśnij krótko przycisk SCAN. Rozlegnie się długi dźwięk, a na wyświetlaczu zacznie migać symbol klepsydry krótkie dźwięki.. Po zakończeniu pomiaru, klepsydra zniknie i rozlegną się dwa Odczytaj wynik pomiaru wyświetlony na wyświetlaczu. JeŜeli chcesz dokonać kolejnego pomiaru, jest to moŝliwe po tym jak zniknie symbol klepsydry. Postępuj wtedy zgodnie ze wskazówkami w punktach 3, 4 i 5. Po ok. 1 minucie, jeŝeli nie będą wykonywane dalsze pomiary, termometr automatycznie przełączy się do trybu temperatury otoczenia. Na wyświetlaczu pojawi się symbol INNE FUNKCJE OstrzeŜenie o gorączce W trybie mierzenia temperatury na czole, w przypadku podwyŝszonej temperatury ( 37,5 C) włącza się dźwiękowe ostrzeŝenie o gorączce - rozlegają się trzy krótkie dźwięki, a po nich jeden długi. 14 JeŜeli w czasie mierzenia temperatury rozlegnie się sygnał ostrzeŝenia o gorączce, naleŝy stale monitorować temperaturę. W razie wątpliwości co stanu zdrowia osoby, której mierzona jest temperatura naleŝy zasięgnąć porady lekarza. Temperatura otoczenia Po ok. 1 minucie, jeŝeli nie będą wykonywane Ŝadne czynności, termometr automatycznie przełączy się do trybu temperatury otoczenia. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. Zmiana trybu pracy Gdy urządzenie jest włączone, wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/MEM, jednocześnie naciskając kilka razy przycisk SCAN. Termometr będzie przełączał się pomiędzy pomiarem na czole i pomiarem temperatury powierzchni. Na wyświetlaczu pojawi się jeden symbol lub. 9
10 Temperatura powierzchni W trybie mierzona jest temperatura powierzchni przedmiotów, takich jak woda, mleko, ubranie, skóra itp. Urządzenie mierzy jednak tylko temperaturę emitowaną przez daną powierzchnię. 15 W trybie temperatury powierzchni termometr nie wskazuje temperatury ciała i nie moŝe być uŝywany do stwierdzenia gorączki. 16 Nie naleŝy przyjmować wyniku pomiaru temperatury powierzchni jako temperatury równieŝ wewnątrz substancji. Temperatura wewnętrzna moŝe być znacznie wyŝsza. Nieprawidłowe załoŝenia mogą być przyczyną oparzeń. Aby zmierzyć temperaturę trzymaj termometr jak najbliŝej danego przedmiotu. Wskazówka Im dalej go trzymasz, tym większa powierzchnia objęta jest pomiarem i tym większe ryzyko nieścisłego pomiaru. Naciśnij krótko przycisk SCAN, aby dokonać pomiaru. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN, aby stale uaktualniać wartość temperatury. Poprzedni pomiar Funkcja ta działa tylko w przypadku pomiaru na czole. Przy kaŝdym nowym pomiarze wynik poprzedniego pomiaru zostanie wyświetlony w górnej części wyświetlacza. Pamięć (25 pozycji) Gdy urządzenie jest włączone, naciskaj przycisk ON/MEM, aby wyświetlić aŝ do 25 wcześniejszych pomiarów. Pamięć jest oznaczona symbolem wyświetlaczu. Funkcja ta działa tylko w trybie pomiaru na czole. na Przełączanie pomiędzy C a F Zmiana formatu wskazywania temperatury ze C na F: Kiedy urządzenie znajduje się w trybie temperatury otoczenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN, jednocześnie naciskając przycisk ON/MEM przez 3 sekundy. 10
11 Tryb cichy Gdy urządzenie jest włączone, wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/MEM przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu zacznie migać symbol. Tryb cichy zostanie włączony po puszczeniu przycisku ON/MEM. Aby wyłączyć tryb cichy, naleŝy wykonać te same czynności. Wskazówka W trybie cichym urządzenie nie będzie wydawać Ŝadnych dźwięków. Wyłączanie termometru (tryb OFF) Aby wyłączyć termometr, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/MEM, aŝ na wyświetlaczu pojawi się napis OFF. MoŜe to potrwać ok sekund. 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UśYTKOWANIA 3.1 WYMIANA BATERII 17 Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci z uwagi na ryzyko połknięcia. 18 Baterię naleŝy wymienić, jak tylko na wyświetlaczu pojawi się symbol: Aby wymienić baterię, naleŝy postępować następująco: Weź długi, cienki przedmiot (np. spinacz) i wsuń go w otwór odblokowujący komory baterii i jednocześnie wypchnij pokrywę baterii kciukiem. (rys. 4). Trzymając mocno termometr, ostroŝnie wyjmij baterię za pomocą długiego cienkiego przedmiotu (np. spinacza) (rys. 5). WłóŜ nową baterię CR2032 dodatnim biegunem skierowanym do góry, a ujemnym w dół, wsuwając ją pod metalowy haczyk i dociśnij, aŝ się prawidłowo umocuje (rys. 6). Wskazówka W przypadku nieprawidłowego zamocowania baterii moŝe dojść do uszkodzenia komory baterii, a nawet całego urządzenia. 11
12 Wsuń pokrywę komory baterii z powrotem na swoje miejsce, aŝ usłyszysz, Ŝe się zablokowała. 3.2 CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Głowica pomiarowa to najdelikatniejsza część termometru dziecięcego NUK, więc naleŝy obchodzić się z nią szczególnie ostroŝnie. Nigdy nie naleŝy dotykać lusterka i soczewki czujnika wewnątrz głowicy. Aby uniknąć zanieczyszczenia głowicy, przechowuj termometr zawsze z załoŝoną pokrywką. Aby mieć pewność, Ŝe pomiary zawsze są prawidłowe, lusterko i soczewka czujnika powinny zawsze być czyste. JeŜeli na lusterku widać zabrudzenia, moŝna je wyczyścić razem z soczewką czujnika za pomocą patyczka kosmetycznego lekko zamoczonego w roztworze wody i alkoholu (naleŝy zwrócić uwagę, aby roztwór nie zawierał Ŝadnych osadów). OstroŜnie przetrzyj patyczkiem lusterko i w razie potrzeby soczewkę czujnika. Obudowę moŝna przecierać szmatką. 19 Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie naraŝać na bezpośredni kontakt z wilgocią. Nie dopuszczać do zaparowania lusterka w głowicy pomiarowej. Zalecamy zachować opakowanie termometru dziecięcego, aby urządzenie moŝna było bezpiecznie przewozić. JeŜeli urządzenie nie będzie uŝywane przez dłuŝszy czas, zalecamy, aby je wyłączyć (patrz punkt Wyłączanie termometru). Przechowuj urządzenie w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego słońca. 20 Urządzenie moŝe być uŝytkowane i przechowywane tylko w określonych warunkach otoczenia (patrz 5. Dane techniczne ). 3.3 UTYLIZACJA Opakowanie termometru dziecięcego NUK Flash naleŝy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska za pomocą odpowiednich systemów odzyskiwania odpadów. 21 Baterii nie naleŝy wyrzucać do domowego kosza na śmieci. NaleŜy je wyrzucić do specjalnego pojemnika na zuŝyte baterie lub oddać do specjalnego punktu zbiórki
13 Urządzenia nie naleŝy wyrzucać do domowego kosza na śmieci, lecz naleŝy je oddać do specjalnego punktu zbiórki odpadów elektronicznych. 4 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikat o problemie Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa prawidłowo. Błąd oprogramowania. Wyjmij baterię, zaczekaj 1 minutę i włóŝ baterię z powrotem (punkt 3.1). JeŜeli komunikat pojawi się znów, skontaktuj się ze sprzedawcą. Nie moŝna rozpocząć kolejnego pomiaru na czole. Symbol miga. Urządzenie nie jest jeszcze gotowe, aby wykonać kolejny pomiar. Zaczekaj, aŝ symbol przestanie migać i dopiero wtedy rozpocznij nowy pomiar. Temperatura otoczenia wyŝsza niŝ 40,0 C. Temperatura otoczenia niŝsza niŝ 10,0 C. Urządzenie nie było przechowywane we właściwy sposób. Umieść termometr w pomieszczeniu o temperaturze pomiędzy 10 a 40 C na ok. 30 minut. (1) W trybie mierzenia temperatury na czole: temp. > +42,2 C (2) Temperatura powierzchni: temp. > +80,0 C (1) W trybie mierzenia temperatury na czole: temp. < +34,0 C (2) Temperatura powierzchni: temp. < -22,0 C Urządzenie nie włącza się i nic nie pojawia się na wyświetlaczu. Badany przedmiot poza określonym zakresem pomiaru (za gorący). Badany przedmiot poza określonym zakresem pomiaru (za zimny). Pomiaru dokonuj w określonym zakresie temperatur. W przypadku nieprawidłowego działania skontaktuj się ze sprzedawcą. Pomiaru dokonuj w określonym zakresie temperatur. W przypadku nieprawidłowego działania skontaktuj się ze sprzedawcą. Nie wyjęto paska Wyjąć pasek izolujący spod baterii. izolującego z komory baterii. Bateria wyczerpana. Wymienić baterię (punkt 3.1). Nieprawidłowo włoŝona bateria. Umieścić baterie prawidłowo (punkt 3.1). 5 DANE TECHNICZNE Zakres temperatur: Pomiar na czole: Pomiar temperatury powierzchni: ±0.2 C w zakresie: +35.0~42.2 C ±0.3 C poza tym zakresem ±0.3 C w zakresie:-22.0~ C poza tym zakresem: ±4% lub ±0.2 C (które większe) 13
14 Temperatura pracy: Temperatura przechowywania: Temperatura transportu: Dokładność: Pomiar na czole: Pomiar temperatury powierzchni: Ciśnienie atmosferyczne: Klasa ochrony: Stopień ochrony: Bateria: Wytrzymałość baterii: +10.0~40.0 C -20.0~+50.0 C wilgotność względna 85% <70.0 C wilgotność względna 95% ±0.3 C ±0.3 C w zakresie 22.0~42.2 C, poza tym zakresem ±4% (chociaŝ co najmniej ±2.0 C) 800~1013 hpa BF IP22 1 bateria litowa CR2032 ok. 3,000 pomiarów (~1 rok) Zgodny z: ASTM E , EN ISO , IEC/EN (EMC), IEC/EN (normy bezpieczeństwa), ISO 10993, RoHS. Kliniczne odchylenie: -1.4~ -1.7 C Limity zgodności: 0.98 Powtarzalność: 0.20 C Przewidywany czas pracy: 3 lata od pierwszego uŝycia Wskazówka Termometr dziecięcy NUK Flash konwertuje temperaturę na czole na swój odpowiednik ustny (zgodnie z wynikami próby klinicznej). Wskazówka Numer serii oraz numer seryjny urządzenia znajdują się na wewnętrznej stronie pokrywy komory baterii. Wskazówka Termometr dziecięcy NUK Flash został skalibrowany w czasie produkcji. W razie wątpliwości co do dokładności pomiarów termometru naleŝy skontaktować się ze sprzedawcą. 6 GWARANCJA Oprócz rękojmi sprzedawcy wynikającej z umowy sprzedaŝy, producent udziela dwóch (2) lat gwarancji od momentu zakupu produktu - pod warunkiem odpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem i uŝywania go zgodnie z instrukcją obsługi. NaleŜy zachować dowód zakupu potwierdzający datę zakupu oraz typ urządzenia. 14
15 Producent zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy urządzenia, pod warunkiem Ŝe usterka wynika z wady materiałowej lub konstrukcyjnej. Gwarancja nie obejmuje zuŝytych części ani niewielkich odchyleń jakościowych, które nie mają wpływu na wartość bądź działanie urządzenia. Podobnie gwarancji nie podlegają wady powstałe podczas transportu, za który producent nie jest odpowiedzialny, bądź które wystąpiły na skutek błędnego uŝytkowania lub niewłaściwej konserwacji urządzenia bądź jeŝeli urządzenie było naprawiane przez osoby nieuprawnione przez producenta. Usługa gwarancyjna obejmuje naprawę, wymianę części bądź wymianę całego urządzenia wedle uznania producenta. Okres gwarancji nie zostanie przedłoŝony o okres wykonywania napraw. Gwarancja na części stanowiące część urządzenia wygasa wraz z gwarancją na całe urządzenie. Wszelkie inne roszczenia, szczególnie dotyczące rekompensaty za szkody powstałe poza urządzeniem, są wykluczone, chyba Ŝe odpowiedzialność za nie jest wymagana prawem. Producent nie nosi odpowiedzialności za koszty ani ryzyko związane z transportem. W przypadku niedołączenia dowodu zakupu do reklamowanego urządzenia uŝytkownik zostanie obciąŝony kosztami naprawy. Urządzenie zostanie naprawione tylko po rozmowie z klientem. NaleŜy zachować numer artykułu oraz numer serii (LOT) na wypadek reklamacji. Niniejsze warunki gwarancji obowiązują względem urządzeń zakupionych w Niemczech. W przypadku urządzeń niezakupionych w Niemczech obowiązują warunki gwarancji obowiązujące w danym kraju. 23 Niedozwolone jest wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urządzeniu. 7 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Urządzenie spełnia wszelkie odpowiednie europejskie dyrektywy. Są one wymienione w deklaracji zgodności UE, o którą moŝna wystąpić do producenta. MoŜna ją takŝe znaleźć na stronie internetowej Termometr dziecięcy NUK Flash spełnia wymogi następujących standardów: ASTM E Standardowe wymagania dla termometrów na podczerwień do okresowego badania temperatury ciała pacjentów oraz normy IEC/EN Medyczne urządzenia elektryczne - Część 1: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego i jej normy uzupełniającej IEC/EN (EMC) Kompatybilność elektromagnetyczna - wymagania i badania. 15
16 Prosimy o zachowanie numeru artykułu i danych dystrybutora na wypadek gdyby były w przyszłości potrzebne. Zarejestrowany znak towarowy NUK jest własnością firmy MAPA GmbH. Art. nr: Dystrybutor w Polsce: BABY LAND Dariusz Staniszewski al. Stanów Zjednoczonych 67/D7, Warszawa biuro: ul Trakt Brzeski 118, Warszawa-Wesoła tel./faks: (78, 79, 81) KARTA GWARANCYJNA Model: Data zakupu: Pieczątka sprzedawcy: 16
TERMOMETR DZIECIĘCY NUK 2 W 1 Art. nr:
TERMOMETR DZIECIĘCY NUK 2 W 1 Art. nr: 256.345 1 Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktu NUK! Termometr dziecięcy NUK 2 w 1 umożliwia szybki i pewny pomiar temperatury w uchu lub na skroni. Można
Termometr z czujnikiem Medel HAND
Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie
ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax
ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 #03984 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu 840953 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Szybki termometr kliniczny (30 sekundowy) SC 42 TM z elastycznym punktem pomiarowym i alarmem gorączki Gratulujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 #03941 wersja 1.2 Wstęp Ultradźwiękowy miernik odległości jest to urządzenie umoŝliwiające uŝytkownikowi łatwe dokonanie
TERMOMETR BEZDOTYKOWY BD 1500
TERMOMETR BEZDOTYKOWY BD 1500 WYŁĄCZNY IMPORTER I AUTORYZOWANY SERWIS: REMIX UL. OSTRÓDZKA 199H, 03-289 WARSZAWA INFOLINIA SERWISOWA TEL. 22 49 81 181 www.remixmedyczny.com, serwis@remixmedyczny.com 1
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pirometr / termometr VA8090
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr / termometr VA8090 SPIS TREŚCI Wstęp... 4 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 4 1. Zawartość opakowania... 4 2. Zasady bezpieczeństwa... 4 3. Środowisko pracy... 5 4. Budowa urządzenia...
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 MS6500/MS6501 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa...
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Miernik pomiaru prędkości obrotowej
Miernik pomiaru prędkości obrotowej VA8030 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.2 2 VA8030 VA8030 SPIS TREŚCI Wstęp... 4 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 4 1. Zawartość opakowania... 4 2. Zasady bezpieczeństwa...
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 #04012 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 MS6502 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Wstęp. Bezpieczeństwo uŝytkowania. 1. Zawartość opakowania. 2. Zasady bezpieczeństwa VA8080
Miernik natęŝenia dźwięku VA8080 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 VA8080 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Pirometr TFA ScanTemp 330
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki
Niania elektroniczna NUK Easy Control 200
Niania elektroniczna NUK Easy Control 200 Instrukcja uŝytkowania Art. nr: 256.350 Spis treści 1. Opis urządzenia 2. Wskazówki bezpieczeństwa 3. Odbiornik dla rodziców / nadajnik dla dziecka 4. Parametry
Miernik wilgotności VA8010 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.1
Miernik wilgotności VA8010 #04024 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Miernik poziomu oświetlenia
Miernik poziomu oświetlenia MS6610 #04013 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 VA6610 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216)
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) Miernik pozwala w prosty sposób monitorować oraz rejestrować zuŝycie energii elektrycznej przez urządzenia elektryczne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22 #03259 www.atel.com.pl/produkt.php?hash=03259 wersja 1.1 Wstęp Detektor metali i przewodów pod napięciem słuŝy
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania
Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania Drodzy Rodzice, Podgrzewacz pokarmu NUK to idealne urządzenie do podgrzewania dziecięcego pożywienia w butelkach i słoiczkach do odpowiedniej
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu 000418954
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu 000418954 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy LRF1 1. Wstęp Dalmierz laserowy jest przenośnym urządzeniem, łączącym w sobie lornetkę
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 1 Wstęp Tester SM-8838 umoŝliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, UTP, STP, telefonicznego, USB i koncentrycznego. Odczyty pomiarów
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa
AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.1 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany
Termometr bezdotykowy ThermoFlash LX-26
1 I. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Postępować zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Urządzenie nadaje się do uŝytku do domowego. UŜywać wyłącznie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji. UŜywać w temperaturze
Irygator jamy ustnej Bluejet Pro
1 1. WAśNE INFORMACJE UŜywając sprzętu elektrycznego, zwłaszcza w obecności dzieci, naleŝy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa opisane poniŝej. Przed uŝyciem naleŝy przeczytać instrukcję obsługi.
Termometr TFI-250 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI-250 Nr produktu 000106016 Strona 1 z 5 Termometr TFI-250 Instrukcja obsługi Termometr ten jest bezstykowym termometrem na podczerwień. Funkcja podczerwieni wykorzystuje
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Dwukanałowy termometr VA8060 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.0
Dwukanałowy termometr VA8060 #04027 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 VA8060 SPIS TREŚCI Wstęp... 4 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 4 1. Zawartość opakowania... 4 2. Zasady bezpieczeństwa... 4 3. Środowisko
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD VA503 #03979 wersja 1.0 Wstęp Multimetr cyfrowy VA503 jest przyrządem umoŝliwiającym pomiar elementów SMD. SMD (ang. Surface Mount Device) to
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3.
Miernik ciśnienia absolutnego
Miernik ciśnienia absolutnego VA8070 #04028 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.2 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko
PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA POMIAROWE URZĄDZENIA DO WYMIATANIA GmbH 1. Zastosowanie: - poszukiwanie wycieków na przewodach gazowych, - kontrola urządzeń grzewczych i dróg odprowadzenia
Termometr na podczerwień Bosotherm medical INSTRUKCJA OBSŁUGI
-1- Termometr na podczerwień Bosotherm medical INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup termometru Bosotherm medical. Termometr cyfrowy na podczerwień do ucha Bosotherm medical jest produktem wysokiej jakości,
Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci
Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci Model 8310.00.090 20 kg / 10g Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe 80-283 Gdańsk, ul. Zacna 31 Infolinia 0801-000-538 pn-pt 8:00-16:00 ww.ewp.com.pl
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM VA6512 #04009 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko
Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii
Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872 Dziękujemy za zakupu minipirometru. Kompaktowy rozmiar tego urządzenia pozwala dotrzeć do ciasnych miejsc. Natomiast wygodne namierzanie laserowe
instrukcja obsługi Visiomed Buddy VM-06
Elektroniczny Termometr Cyfrow y Ref.: VM08 Drogi kliencie Właśnie zakupiłeś zestaw termometrów VISIOMED, za co serdecznie Ci dziękujemy. Życzymy sprawnego użytkowania produktu i zalecamy dokładne zapoznanie
Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.
POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A VA505B #03997 wersja 1.0 Wstęp Multimetr cyfrowy VA505B jest przyrządem umoŝliwiającym pomiar elementów SMD. SMD (ang. Surface Mount Device)
Poradnik dla pacjenta
Poradnik dla pacjenta Właściciel: Icare HOME (model: TA022) PORADNIK DLA PACJENTA TA022-035 PL-3.1 3 Wprowadzenie Dzięki niniejszemu poradnikowi dowiesz się, jak korzystać z tonometru Icare HOME. Zanim
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
PIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
Spis treści: 1. Specyfikacja 2. Klawisze i wyświetlacz 3. Obsługa 4. Pielęgnacja 5. Wskazówki utylizacji 6. Wskaźnik emisji 7. Deklaracja zgodności
Spis treści: 1. Specyfikacja 2. Klawisze i wyświetlacz 3. Obsługa 4. Pielęgnacja 5. Wskazówki utylizacji 6. Wskaźnik emisji 7. Deklaracja zgodności 8. Gwarancja i serwis 1. Specyfikacja 1.1. WaŜne informacje
Instrukcja obsługi TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ DO POMIARU TEMPERATURY NA CZOLE. Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcje obsługi.
TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ DO POMIARU TEMPERATURY NA CZOLE Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcje obsługi. Termometr do czoła MEBBY jest wysokiej klasy urządzeniem pomiarowym, które wykorzystuje najnowsze
Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy Nr produktu 842351 Strona 1 z 6 Odpowiedzialność autorska Wszystkie zawarte informacje w niniejszej instrukcji obsługi powstały
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi
Dalmierz ultradźwiękowy Model JT-811 Instrukcja obsługi I. Funkcje 1) Pomiary w jednostkach brytyjskich / metrycznych 2) Możliwość wyboru punktu początku pomiaru 3) Zapisywanie / przywoływanie danych 4)