en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh USER AND MAINTENANCE BOOK LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "www.master.sklep.pl en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh USER AND MAINTENANCE BOOK LIBRETTO USO E MANUTENZIONE"

Transkrypt

1 Edion 15 USER AND MAINTENANCE BOOK IBRETTO USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND ARTUNGSANEITUNG MAN DE INSTRUCCIONES PARA E USO Y MANTENIMIENTO MANUE D UTIISATION ET DE MAINTENANCE ANDEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDEROUD MAN DE USO E MANUTENÇÃO VEJEDNING OM BRUG OG VEDIGEODESE KÄYTTÖ- JA UOTO-OJE EFTE FOR BRUK OG VEDIKEOD ANVÄNDAR- OC UNDERÅSANDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERACJI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU ASZNÁATI ÉS KARBANTARTÁ KÉZIKÖNYV PRIROČNIK Z NAVODII ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGEE IETOŠANAS UN TENISKĀS APKOPES GRĀMATINA KASUTUS- JA OODUSJUEND IVRET DE UTIIZARE ÎNTREŢINERE PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ 使 用 和 维 护 手 册 en ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh D 716 / D 720

2 ion * ion * sumion ** ТЕХНИЧЕСКИ ДАНИ - TECNICKÉ ÚDAJE - TECNISCE DATEN - TEKNISK DATA - TENIISED ANDMED - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - TEKNISET TIEDOT - DONNÉES TECNIQUES R 80% - TECNICA DATA - TENIČKI PODACI - MŐSZAKI ADATOK - pacy RT DATI 30ºC TECNICI ( ( ) - TECNINIAI ) ) R 80% DUOMENYS - TENISKIE DATI - TECNISCE GEGEVENS - TEKNISKE DATA - DANE TECNICZNE - DADOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS - INFORMAłII umion * R 80% TENICE - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - TEKNISKA DATA - TENIČNI PODATKI - ly TECNICKÉ PARAMETRE - ТЕХНІЧНІ ДАНІ - 技 术 参 数 pere consumion * acy e consumion * moval capacy ion * val capacy r cy nge capacy ) pacy FC 2 O MODE D 716 D R RT V 30ºC 80% R 80% ( R 80% ) FC O FC 2 O ~220V-240V / 50z 260 ~220V-240V / 50z l/y 20 l/y Rotary R134a Rotary R134a 5 ~ 32 o C 5 ~ 32 o C 35 ~ 95% 35 ~ 95% x 210 x 547 mm 336 x 210 x 569 mm 10,4 kg 11 kg Съоръжението съдържа флуориран парников газ ( хлорофлуоровъглерод), негов коэфициент на глобално затопляне (GP) е равен на = 1300 (CO 2 =1) - Zařízení obsahuje fluorovaný skleníkový yn, jeho potenciál globálního oteování je (GP) = 1300 (CO 2 =1) - Das Gerät enthält fluoriert Treibhausgas, ssen Treibhauspotential (GP) beträgt 1300 (CO 2 =1). - Apparatet inhol- 2 O r en fluorholdig drivhusgas, ts potentiale for global opvarmning er (GP) = 1300 (CO 2 = 1) - Sea sisalb fluorud kauhoonegaase, selle globaalset soojenemist põhjustav potentsiaal on (GP) = 1300 (CO2=1) - El aparato contiene un gas invernaro fluorizante cuyo coeciente capacid calor global (COP) = 1300 (CO 2 =1) - ae sisältää fluorattua kaihuonekaasua, jonka globaali lämpenemiskerroin (GP) on 1300 (CO 2 =1) - appareil contient un gaz à effet serre fluoré, son coefcient réchauffement global t (GP) = 1300 (CO 2 =1) - The apiance contains fluorinated greenhouse gas, s global warming potential amounts to (GP) = 1300 (CO 2 =1) - Urej sadrži fluorirani staklenicki in, a njegov koecijent globalg zagrijavanja izsi (GP) = ( ) ( ) ( R 80% ) FC FC ( ) FC FC FC 2 O 2 O 2 O 2 O 1300 (C0 2 = 1) - A berenzés fluorizált üvegházhatású gázt tartalmaz, üvegházhatás együtthatója (GP) = 1300 (CO 2 =1) - Impianto contiene il gas fluorizzato il cui coefciente di riscalmento globale [effetto serra] è (GP) = (CO 2 =1) - Įrengime yra fluoro junginių šiltnamio dujos, kurių globalinio atšilimo potencialas lygus (GP) = 1300 (CO 2 =1) - ekārta satur fluorī siltumnīcas efektu izraisošo gāzi, tā globālas sasilšanas koecients ir vienāds (GP) = 1300 (CO 2 =1) - et apparaat bevat gefluoreerd broeikasgas, waarvan het aardopwarmingermogen (GP) = 1300 (C0 2 =1) bedraagt - Apparatet inneholr fluorholdig drivhusgass med en GP verdi på 1300 (C0 2 =1) - Urządzenie zawiera fluorowany gaz ciearniany, jego współczynnik ocieenia globalnego wysi (GP) = 1300 (CO 2 =1) - O prente aparelho contém os gas efeo tufa com flúor, tendo o potencial aquecimento global (GP) o valor 1300 (CO2=1) - Aparatul contine gaz fluorat cu efect sera, cu potential încalzire globala (GP) = 1300 (C02=1) - Установка содержит фтористый тепличный газ, его коэффициент глобального потепления составляет (GP) = 1300 (CO 2 =1) - Avfuktaren innehåller en fluorerad växthusgas, ss globala uppvärmningspotential (GP) = 1300 (C0 2 = 1) - Naprava vsebuje fluorirani toogredni in, njegov potencial globalnega segrevanja znaša (GP) 1300 (C0 2 = 1) - Zarianie obsahuje fluorovaný skleníkový yn, jeho potenciál globálneho otepľovania je (GP) = 1300 (CO 2 =1) - Пристрій містить фторований парниковий газ, його потенціал глобального потепління (GP) складає 1300 (CO 2 =1) en ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh

3 en Fig. 1 Fig. 2 ru cs hu sl hr lt lv et Fig. 3 Fig. 4 ro sk bg uk zh Fig. 5 Fig. 6

4 en Fig. 7 ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh

5 en INSTRUKCJA OBSŁUGI 1... DZIAŁANIE 2... UMIEJSCOIENIE 3... ZAECENIA PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA 4... CZĘŚCI 5... OBSŁUGA 6... ODPROADZENIE ODY 7... CZYSZCZENIE I KONSERACJA 8... YKRYANIE USTEREK PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NAEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ Ę Z INSTRUKCJĄ I ZACOAĆ JĄ DO YKORZYS- TANIA PRZYSZŁOŚCI. 1. DZIAŁANIE Niniejszy produkt służy do osuszania powietrza. Kontroluje on wilgotść względną poprzez przepuszczenie po- wietrza przez urządzenie, doprowadzając do skraania się nadmiaru wilgoci na elementach chłodzących. Kontakt z zimną powierzchnią powoduje skraanie się wilgoci w powietrzu. Następnie skroona wo zostaje bezpiecznie odprowadzona do zbiornika wody. ysuszone powietrze przechodzi przez skraacz, w którym zostaje nieznacznie T ogrzane, a następnie pownie zostaje wprowadzone do pomizczenia, przy czym jego temperatura jt nieznacznie V podwyższona. N NO P RO FIG wylot suchego powietrza, 2. skraacz, 3. parownik, 4. wlot wilgotnego powietrza, 5. zbiornik wodny, 6. kompror 7. silnik 8. wirnik wentylatora RU 2. UMIEJSCOIENIE Nadmiar wilgoci będzie rozprztrzeniać się po całym SE domu w takim sam sposób jak zapach w czasie gotowania rozsi się po pomizczeniu. Z tego powodu, osuszacz powinien być umizczony tak, by mógł pobierać wilgotne powietrze z całego domu. Opcjonalnie, jeśli w jednym miejscu pojawi się poważny SK problem, możliwe jt umizczenie osuszacza w pobliżu tego miejsca, a następnie przeniienie go w bardziej centralny punkt. czasie ustawiania osuszacza, należy upewnić się, że SE jt on umizczony na równej powierzchni oraz, że z każj strony urządzenia jt 10 cm (4 ) prztrzeni, aby umożliwić wyjny przepływ powietrza. Niniejszy osuszacz wyposażony jt w kółka samonastawne, aby zapewnić jego lepszą mobilść. momencie SK przemizczania urządzania, należy je przedtem wyłączyć, natomiast zbiornik z wodą należy opróżnić. TR Nie zaleca się używania przedłużacza, w związku z tym należy upewnić się, że urządzenie znajduje się dostatecznie blisko zamocowanego gniazdka. razie konieczści użycia przedłużacza, należy upewnić się, że średnica, przewodów kabla wysi co najmniej 1 mm 2. czasie pracy osuszacza, w razie konieczści drzwi zewnętrzne i okna powinny być zamknięte, aby zapewnić jak największą wyjść urządzenia. 3. ZAECENIA PRZED UŻYCIEM GA! Urządzenie musi zawsze znajdować się w pozycji piowej. Urządzenie należy pozostawić na jedną godzinę w pozycji stojącej przed podłączeniem do sieci zasilającej po przetransportowaniu lub gdy zostało przechylone (np. podczas czyszczenia). szelkie ciała obce należy trzymać z la od otworów wlotowych i wylotowych owietrza. Zasilanie elektryczne musi być zgodne ze specykacją wskazaną na tabliczce znamiowej z tyłu urządzenia. Jeżeli kabel zasilający jt uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu (osobę o odpowiednich kwalikacjach), aby uniknąć zagrożenia. Do załączenia i wyłączenia urządzenia, w żadnym wypadku nie należy używać wtyczki. Zawsze należy używać włącznika na panelu sterowniczym. Przed przemizczeniem urządzenia, należy je najpierw wyłączyć, a następnie opróżnić zbiornik z wodą. Nie należy stosować aerozoli na robaki lub innych łatwopalnych środków czyszczących. żadnym wypadku urządzenia nie wol polewać lub spryskiwać wodą. NINIEJSZY SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOANIA PRZEZ OSOBY ( TYM DZIECI) O OGRA- NICZONEJ ZDONOŚCI FIZYCZNEJ, CZUCIOEJ UB PSY- CICZNEJ, UB OSOBY NIE MAJĄCE DOŚIADCZENIA UB ZNAJOMOŚCI SPRZĘTU, CYBA ŻE ODBYA ĘTO POD NADZOREM UB ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ UŻYTKOANIA SPRZĘTU, PRZEKAZANEJ PRZEZ OSOBY ODPOIADAJĄCE ZA IC BEZPIECZEŃSTO. AŻNE! Urządzenia nie należy używać w temperaturze pokojowej niższej niż 5 o C, aby uniemożliwić oblodzenie wężownika parownicy. 4. CZĘŚCI Przód FIG Panel sterowania 2. Podświetlenie 3. Płyta przednia

6 4. Płyta tylna Tył FIG Klapa wentylacyjna 6. Uchwyt 7. lot powietrza / Filtry 8. Ok poziomu wody 9. Zbiornik wody 5. OBSŁUGA Panel sterowniczy FIG Przycisk ustawienia wilgotści 2. skaźnik trybu pracy (ciągła, wilgotść 40%, 50%, 60%, 70%) 3. yświetlacz temperatury/wilgotści 4. skaźnik pracy zegara czasowego 5. Przycisk wyświetlenia temperatury 6. skaźnik jonizatora oraz TiO 2 (funkcje opcjonalne w zależści od zakupionego molu) 7. skaźnik OSUSZACZ 8. Przycisk OSUSZACZ 9. skaźnik wysokiej prędkości wentylacji 10. Przycisk prędkość/wentylacja 11. skaźnik niskiej prędkości wentylacji 12. skaźnik zasilania 13. Przycisk ON/OFF (zasilanie) 14. skaźnik ypełnienia odą 15. Przycisk ZEGAR 16. Przycisk jonizatora oraz TiO 2 (funkcje opcjonalne w zależści od zakupionego molu) Funkcja podświetlenia: Światło błękne wilgotść pomizczenia > 70% Światło zielone wilgotść pomizczenia 50~70% Światło czerwone wilgotść pomizczenia < 50% Migające światło czerwone alarm wypełnienia wodą Praca 1. Podłącz urządzenie do właściwego gniaz zasilającego. (Proszę sprawdzić wartości napięcia/częstotliwości na tabliczce znamiowej urządzenia). 2. Naciśnij przycisk ON/OFF aby uruchomić urządzenie. Sprężarka zacznie działać. 3. Naciśnij przycisk ustawienia wilgotści aby wybrać tryb pracy: stały, poziom wilgotści 40%, 50%, 60% lub 70%. Zaświeci się odpowiedni wskaźnik dla nej wartości. 4. Naciśnij przycisk prędkość/wentylacja by ustawić prędkość wentylacji na wysoką lub niską. Zaświeci się odpowiedni wskaźnik dla nej wartości. 5. Naciśnij przycisk ZEGAR, aby ustawić oczekiwany czas pracy (1~24 godziny) Okienko wyświetlacza wskaże aktualnie wybrany czas, naciśnij przycisk ZEGAR aby zmienić godzinę, zwolnij na 8 sekund aby okienko wróciło do trybu wyświetlania wilgotści pomizczenia. Po upływie wskazanej liczby godzin, sprężarka automatycznie wyłączy się. 6. Przycisk TEMP spowoduje wyświetlenie aktualnej temperatury w pomizczeniu, zwolnij na 8 sekund aby okienko wróciło do trybu wyświetlania wilgotści pomizczenia. 7. Funkcja OSUSZACZ włącza tryb turbo układu wentylacji, co powoduje stałe osuszanie wilgoci w powietrzu, funkcja ta pozwala na suszenie prania. 8. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk ON/OFF. 9. Funkcja wcznego włączenia (PRE-SET), za pomocą przycisku ZEGAR bez uruchamiania żadnych innych en funkcji urządzenia (także przycisku ON/OFF), można zaprogramować czas włączenia maszyny/ Na przykład, jeśli ustawisz zegar na 2, urządzenie uruchomi się automatycznie po 2 godzinach. 6. ODPROADZENIE ODY Gdy zbiornik wody jt wypełniony, sprężarka wyłączy się samoczynnie dla bezpieczeństwa, a wskaźnik wypełnienia wodą zaświeci się na czerwo. Aby usunąć zbiornik wody, wysuń go prostopadle z urządzenia. Po opróżnieniu zbiornika wody, umieść go z powrotem na jego miejscu. Upewnij się, że jt on właściwie umizczony, wtedy kontrolka zapełnienia wodą zgaśnie i osuszacz włączy się. Zauważ, że jeśli zbiornik nie zostanie prawidłowo włożony, wskaźnik zapełnienia wciąż będzie się świecił na czerwo. CIĄGŁE ODPROADZENIE Jeśli osuszacz jt użytkowany w warunkach wysokiej wilgotści powietrza, zbiornik wody wymagać będzie częstszego opróżniania. takiej sytuacji znacznie wygodniej jt ustawić ciągłe opróżnianie zbiornika, w tym celu należy wykonać następujące czynści: 1. Usuń zbiornik wody (FIG. 5). 2. Podłącz przewód na wodę do otworu wylotowego o średnicy: 11 mm (przewód nie jt dostarczony w komecie z urządzeniem) (FIG. 6). T 3. Upewnij się, że przewód jt właściwie przymocowany V i wo ścieka bez przzkód. Uwaga! bardzo niskich temperaturach należy dotkowo zabezpieczyć przewód przed wypadnięciem. N 4. Umieść zbiornik wody na jego miejscu. NO 7. CZYSZCZENIE I KONSERACJA Przed wykonaniem konserwacji lub czyszczenia urządzenia P należy je zawsze odłączać od sieci zasilającej. CZYSZCZENIE KORPUSU RO Aby oczyścić urządzenie, należy użyć miękkiej szmatki. żadnym wypadku nie należy używać lotnych substancji chemicznych, tergentów, benzyny, ubrań podnych RU obróbce chemicznej, lub innych roztworów czyszczących. SE Każ z tych substancji może uszkodzić obudowę urządzenia. CZYSZCZENIE FITRA Ten mol osuszacza wyposażony jt w 2 rodzaje ltrów SK (FIG. 7): 1. FITR PRZECIPYŁOY - Zjmij mocowanie ltra, usuń ltr z aktywnym węglem. - Delikatnie oczyść ltr za pomocą odkurzacza lub spłukując pod kranem. Jeśli ltr jt bardzo zabrudzony, użyj ciepłej SE wody i niewielkiej ilości siły. - Upewnij się, że ltr jt zupełnie suchy przed jego pownym użyciem. - Nie należy wystawiać ltra na działanie bezpośredniego światła słonecznego. 2. AKTYNY FITR ĘGOY (do wiązania cząstek kurzu zawierzonych w powietrzu oraz ograniczania namnażania się bakterii). Aktywny ltr węglowy znajduje się za ltrem przeciwpyłowym, SK TR

7 en w przeciwieństwie do niego, nie jt on zmywalny. Trwałość ltra węglowego zależy od warunków środowiskowych w miejscu, gdzie używane jt urządzenie. Filtr należy okrowo sprawdzać i wymieniać w razie potrzeby. PRZECOYANIE Jeżeli urządzenie nie jt używane przez dłuższy okr czasu, należy je wyłączyć. Kabel zasilający należy odłączyć i oczyścić: Należy całkowicie opróżnić zbiornik wodny i wytrzeć do czysta. Urządzenie należy przykryć i przechowywać w miejscu, w którym nie będzie narażone na promienie słoneczne. 8. YKRYANIE USTEREK URZĄDZENIE NIE DZIAŁA: Czy urządzenie jt podłączone do sieci? Czy włączona jt elektryczść w domu? Czy temperatura pokojowa wysi 5 o C lub więcej niż 35 o C? Jeżeli tak, to jt to temperatura poza zakrem roboczym urządzenia. Należy upewnić się czy humidostat (lub przełącznik ON/OFF) jt załączony. Należy sprawdzić czy zbiornik wodny jt umiejscowiony prawidłowo w urządzeniu i czy nie jt pełny. Należy upewnić się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. T URZĄDZENIE YDAJE Ę NIE PRACOAĆ: Czy ltr jt zapylony, zabrudzony? V Czy wlot powietrza i wylot są zablokowane? Czy wilgotść otoczenia nie jt już zbyt niska? N URZĄDZENIE YDAJE Ę PRACOAĆ NIEYDAJNIE: NO Czy otwartych jt zbyt wiele drzwi i okien? Czy w pomizczeniu jt coś, co wywołuje dużą P wilgotść? Kody błędów na wyświetlaczu Kod Przyczyna Rozwiązanie E1 Czujnik temperatury otoczenia (z osłoną z żywicy) jt otwarty lub działa nieprawidłowo w wyniku zwarcia Sprawdzić czy czujnik temperatury otoczenia jt prawidłowo podłączony do płytki drukowanej. ymienić czujnik temperatury otoczenia. ymienić główną płytkę drukowaną. Poziom wilgotści powietrza jt poniżej 40% wilgotści względnej. E2 Czujnik układu Sprawdzić czy czujnik chłodniczego (z jt prawidłowo osłoną miedzianą) podłączony do płytki jt otwarty lub działa nieprawidłowo w wyniku zwarcia drukowanej. ymienić czujnik. ymienić główną płytkę drukowaną. URZĄDZENIE JEST ZBYT AŁAŚIE: RO Należy sprawdzić czy urządzenie stoi na równej powierzchni RU URZĄDZENIE PRZECIEKA: SE Należy upewnić się, że urządzenie jt w dobrym stanie technicznym. Jeżeli opcja ciągłego odprowadzania wody nie jt wykorzystywana, należy upewnić się, że gumowa zaślepka (na dole urządzenia) jt na swoim miejscu, SK SE SK TR

8 MASTER SKEP ul. Orzechowa Przęsocin k/szczecina tel.: (91) tel.: (91) sklep@master.sklep. www:

en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk

en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk USER AND MAINTENANCE BOOK IBRETTO USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND ARTUNGSANEITUNG MANUA DE INSTRUCCIONES PARA E USO Y MANTENIMIENTO MANUE D UTIISATION ET DE MAINTENANCE ANDEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDEROUD

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

DH 711. Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi

DH 711. Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi DH759 DH 7 Osuszacz powietrza ul. Magazynowa 5a, PL 2-023 Gądki tel (+48 ) 54 4000, fax (+48 ) 54 400 office@desapoland.pl, www.desapoland.pl Instrukcja obsługi pl DH70 DH7 ZASTOSOWANIE MAGAZYNOWANIE Niniejszy

Bardziej szczegółowo

DH 711. Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi

DH 711. Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi DH 711 Osuszacz powietrza ul. Rolna 8, Sady, PL 62-080 Tarnowo Podgórne tel (+48 61) 654 4000, fax (+48 61) 654 4001 office@desapoland.pl, www.desapoland.pl Instrukcja obsługi PL ZASTOSOWANIE MAGAZYNOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,

Bardziej szczegółowo

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Wood s MRD9

Osuszacz powietrza Wood s MRD9 Osuszacz powietrza Wood s MRD9 1 1. Włącznik/Wyłącznik 2. Prawa strona osuszacza 3. Przednia obudowa 4. Rączka 5. Wlot powietrza 6. Otwór spustowy 7. Zbiornik na wodę Panel kontroli Zbiornik jest pełen

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9512 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. :

Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. : PL Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. : 824098 wersja: 01 Pierwsze kroki... Niniejsza instrukcja ma służyć bezpieczeństwu użytkownika. Przed użyciem urządzenia prosimy ją przeczytać. Następnie należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA R-9720

OSUSZACZ POWIETRZA R-9720 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9720 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy

Bardziej szczegółowo

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

1.1 Zestawienie zbiorcze

1.1 Zestawienie zbiorcze 1. Osuszacz typu CF0.5E, CF08E 1.1 Zestawienie zbiorcze CF0.5E CF0.8E Rysunek 1-1 MODEL UWAGI CF0.5E CF0.8E CE 1Ph 220-230V 50Hz R134a -1- 1.2 Specyfikacja techniczna Tabela 1-1 Model Zasilanie elektryczne

Bardziej szczegółowo

Xiaomi Mi Air Purifier 2

Xiaomi Mi Air Purifier 2 Xiaomi Mi Air Purifier 2 Instrukcja obsługi Prosimy zapoznać się z treścią instrukcji i ją zachować Opis produktu Włącznik / Wybór trybu pracy Wskaźnik WiFi Osłona wentylatora Wskaźnik wyboru trybu pracy

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA R-9612

OSUSZACZ POWIETRZA R-9612 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9612 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OSUSZACZA POWIETRZA FIRMY CHIGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OSUSZACZA POWIETRZA FIRMY CHIGO CHIGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OSUSZACZA POWIETRZA FIRMY CHIGO (MODEL) CFZ-0.5BD CFZ-0.8BD Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy CHIGO. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA R-9412

OSUSZACZ POWIETRZA R-9412 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9412 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY

OSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9310 IONIC

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9310 IONIC Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9310 IONIC Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex. INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA

PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA FD-2084 INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS URZĄDZENIA Przenośny osuszacz powietrza FD-2084 z dwoma zbiornikami na wodę jest doskonałym urządzeniem do osuszania powietrza w pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza Wood s seria-ad

Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza Wood s seria-ad Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza Wood s seria-ad Panel sterowania 1. Włączanie i wyłącznie urządzenia 2. Resetowanie alarmu filtra / aktywnego jonizatora (nacisnąć i przytrzymać) / (jednokrotnie nacisnąć)

Bardziej szczegółowo

odkurzacz bezprzewodowy mod Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie:

odkurzacz bezprzewodowy mod Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie: odkurzacz bezprzewodowy mod. 2712 Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie: - przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj na przyszłość - wyjmij z opakowania i zdejmij wszelkie naklejki bezpieczeństwo:

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 240. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy ją zachować, aby

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA R-9170

OSUSZACZ POWIETRZA R-9170 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9170 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA R-9424

OSUSZACZ POWIETRZA R-9424 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9424 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi APY-09CL Klimatyzator przenośny Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610 ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed włączeniem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W czasie używania

Bardziej szczegółowo

Osuszacz MiniDry160 Instrukcja obsługi

Osuszacz MiniDry160 Instrukcja obsługi Osuszacz MiniDry160 Instrukcja obsługi Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją oraz o zachowanie jej na przyszłość Dziękujemy za wybranie osuszacza FRAL, który pomoże zapewnić komfortowe warunki

Bardziej szczegółowo

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV Instructions for use - Инструкция по эксплуатации - Інструкція з використання - Instrukcja użytkowania - Pokyny k použití - Návod na použitie - Használati útmutató - Инструкции за употреба - Upute za uporabu

Bardziej szczegółowo

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Instrukcja obsługi i konserwacji Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy całkowicie zapoznać się z instrukcją. Ostrzeżenia: Należy zapoznać się

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORA PRZENOŚNEGO AELIAN09 AELIAN12

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORA PRZENOŚNEGO AELIAN09 AELIAN12 Instrukcja obsługi KLIMATYZATORA PRZENOŚNEGO AELIAN09 AELIAN12 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INFORMACJE OGÓLNE...1 BEZPIECZEŃSTWO URZĄDZENIA... 2 OPIS URZĄDZENIA... 3 OBSŁUGA URZĄDZENIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9520

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9520 Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18 Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 50

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 50 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 50 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 50. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA OP-50 50 D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Gratulujemy! Opis urządzenia. Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy osuszacz powietrza Albert Little

Gratulujemy! Opis urządzenia. Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy osuszacz powietrza Albert Little Instrukcja obsługi Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy osuszacz powietrza Albert Little Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i poprawi jakość powietrza w pomieszczeniu. Podobnie,

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)

Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) th-tune Terminal wewnętrzny (pokojowy) Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) 1 Informacje ogólne Th-Tune współpracuje z pompami ciepła Ecoforest ecogeo w celu dokładnego zarządzania temperaturą

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

AX-PH Opis urządzenia

AX-PH Opis urządzenia AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.

Bardziej szczegółowo