INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG
|
|
- Amalia Piekarska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG Wyprodukowano w Chinach zgodnie z normą ECE R 44/04 1
2 Spis treści Ostrzeżenia...3 Części i akcesoria..4 Montaż oparcia Regulacja pasa naramiennego Zapinanie 5-punktowych pasów bezpieczeństwa..7 Montaż... 8 Demontaż 5-punktowych pasów bezpieczeństwa.. 10 Montaż za pomocą 3-punktowych pasów bezpieczeństwa.11 Demontaż oparcia...12 Montaż podkładki.13 Czyszczenie i konserwacja. 14 Warunki gwarancji i karta gwarancyjna..15 2
3 Drodzy Rodzice, Dziękujemy Wam za zakup fotelika samochodowego Comfort marki KinderKraft. Funkcje i wiarygodna konstrukcja fotelika, według wszelkich badań zapewniają maksymalny komfort i ochronę Waszemu dziecku, gdy znajduje się ono w foteliku. W celu zapewnienia najlepszego działania fotelika, wyreguluj go do wzrostu i wagi dziecka. Badania wskazują, że duża liczba fotelików samochodowych jest nieprawidłowo instalowana, dlatego też uprzejmie prosimy, abyście zapoznali się Państwo z treścią niniejszej instrukcji. Nasz produkt oferuje maksymalną ochronę, kiedy jest zamontowany i używany zgodnie z instrukcją. Nieprzerwane badania naszego działu badań i rozwoju, testy użytkowników i badania konsumenckie mają na celu ciągłe innowacje na polu bezpieczeństwa dziecka. Dlatego też, jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania dotyczące działania i obsługi fotelika, prosimy o kontakt. Nasze dane kontaktowe znajdują się na karcie gwarancyjnej. Ostrzeżenia Niniejsze instrukcje zawierają ważne informacje. Przeczytaj je uważnie i zachowaj na przyszłość. Nieprawidłowy montaż fotelika może okazać się niebezpieczny. Nie używaj fotelika na przednim siedzeniu pojazdu, jeśli jest ono wyposażone w poduszkę powietrzną. Fotelik z 5-punktowymi pasami bezpieczeństwa może być używany przez dzieci o wadze 9-18kg (9 m-cy 4lata). Fotelik z 3-punktowymi pasami bezpieczeństwa może być używany przez dzieci o wadze 15-36kg (3 12lat ). Fotelik Comfort można montować tylko przodem do kierunku jazdy, wyłącznie przy użyciu 3-punktowych pasów bezpieczeństwa. Nie korzystaj z fotelika w domu. Został on zaprojektowany tylko do użytkowania w pojeździe. Najbezpieczniejszym miejscem montażu fotelika jest tylne siedzenie. Nigdy nie używaj fotelika bez zapięcia pasów. Nie modyfikuj fotelika. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. 3
4 W wyniku wystawienia fotelika na bezpośrednie działanie promieni słonecznych plastikowe części fotelika mogą się nagrzać i poparzyć dziecko. Przykryj fotelik, gdy nie jest on używany. Ucz dziecko, by nie bawiło się klamrą zapinająca pasy. W sytuacjach awaryjnych natychmiast wyjmij dziecko z fotelika. UWAGA! Nie montuj fotelika na przednim siedzeniu wyposażonym w poduszkę powietrzną. Części i akcesoria 4
5 Montaż oparcia 5
6 Regulacja pasa naramiennego Prawidłowe dopasowywanie wysokości pasa naramiennego Zmiana wysokości pasa naramiennego Odczep rzep podtrzymujący osłonę oparcia, by uzyskać dostęp do pasów bezpieczeństwa (1). Wysuń jeden pas z łącznika (2). Pociągnij pas z przodu siedzenia przez otwór w oparciu i osłonie. Przeprowadź pas z powrotem przez następny otwór w górę lub w dół na osłonie i oparciu (3). Zamontuj pas z powrotem na łączniku z tyłu oparcia (4). Wykonaj to samo z drugim pasem. Upewnij się, że oba pasy zostały ustawione na tej samej wysokości. 6
7 Zapinanie 5-punktowych pasów bezpieczeństwa Złącz dwie metalowe klamerki (1). Włóż je do szczeliny klamry głównej tak, by usłyszeć kliknięcie (2). Zawsze sprawdzaj prawidłowe zatrzaśnięcie klamry poprzez pociągnięcie pasów naramiennych w górę (3). Aby odpiąć pasy, wciśnij czerwony przycisk na klamrze. Pociągnij pasy naramienne w górę, aby wyeliminować luz (1). Pociągnij pasek regulujący aż do momentu naprężenia pasów (2). Pasy powinny być naciągnięte tak mocno, jak to jest możliwe, ale nie mogą powodować dyskomfortu dziecka. Upewnij się, że pas biodrowy znajduje się nisko na biodrach dziecka, a nie w okolicy jego brzucha. Poluzowane pasy mogą stanowić zagrożenie. Zawsze sorawdzaj napięcie pasów po umieszczeniu dziecka w foteliku. 7
8 Pasy mogą zostać poluzowane poprzez naciśnięcie przycisku (pod osłoną siedzenia). Podczas trzymania dwóch pasów naramiennych jednocześnie, wciśnij przycisk i przyciągnij je do siebie, aby je poluzować (2). Zachowaj ostrożność podczas regulacji pasów naramiennych, aby nie zakleszczyć paska regulującego podszas naciskania przycisku Montaż Dla dzieci o wadze 9-18kg. Umieść fotelik na siedzeniu pojazdu upewniając się, że przylega on do oparcia fotela w pojeździe (1). Przeprowadź pas bezpieczeństwa przez otwór zajdujący się w plastikowym oparciu fotelika w stronę oparcia fotela samochodowego. Następnie przeciągnij pas przez drugi otwór i przypnij go do klamry pasów bezpieczeństwa (2). 8
9 Sprawdź, czy pasy fotelika nie poskręcały się lub nie są zaplątane. Upewnij się, że pas bezpieczeństwa przeprowadzony jest pod obydwoma podłokietnikami, a pas przekątny przechodzi przez czerwony oznacznik na wystającej części podgłówka (3). Oprzyj kolana na podstawie fotelika i chwyć górną część pasa bezpieczeństwa. Pociągnij pas do góry, aby ścieśnić mocowanie (4). Następnie napnij pas naramienny ciągnąc go do góry. Upewnij się, że pasy i fotelik są mocno zamontowane (5). Teraz możesz przypiąć dziecko do fotelika. Upewnij się, że pasy bezpieczeństwa nie są poskręcane. Sprawdź, czy tapicerka fotelika nie przesuwa się orza czy nie powoduje przesuwania się pasów. Aby odpiąć dziecko a fotelika postępuj wg tych samych zasad, ale w odwrotnej kolejności. Dopasowywanie wysokości zagłówka Podgłówek można dopasowywać w dół i w górę. Połóż rękę na oparciu. Chwyć drugą ręką zagłówek i przesuń go w dół lub w górę, by dopasować go do wzrostu dziecka. 9
10 Demontaż 5-punktowych pasów bezpieczeństwa Podwiń przód tapicerki siodełka do góry i wsuń pas przez otwór w podstawie siodełka (1). Wsuń klamrę przez drugi otwór w podstawie siodełka i przez otwór w osłonie (2). Przeciągnij pas przez pasek na osłonce (3). Aby dostać się do pasów, musisz odczepić rzepy na tapicerce oparcia (1). Wysuń oba pasy z łącznika (2, 3). Wyciągnij pasy przez otwory na oparciu i tapicerce (4). Odszukaj dwóch ograniczników pasów na spodzie siedzenia (4). Obróć uchwyty pasów na ich węższą końcówkę i przełóż je przez otwory na spodzie siedzenia, a następnie przez otwory w materiałowej osłonie (6). Przechowuj 5-punktowe pasy bezpieczeństwa w niedostępnym dla dzieci miejscu. 10
11 Montaż za pomocą 3-punktowych pasów bezpieczeństwa Dla dzieci o wadze 15-25kg Umieść fotelik bezpieczeństwa w pojeździe, upewniając się, że fotelik dobrze przylega do oparcia siedzenia w samochodzie (1). Posadź dziecko w foteliku (2). Zamontuj pasy bezpieczeństwa upewniając się, że pas przechodzi pod dwoma podłokietnikami, a pas naramienny przeprowadzony jest przez czerwony oznacznik na zagłówku. Wsuń końcówkę pasa naramiennego pod wystająca część zagłówka i dociśnij pas (4). Upewnij się, że pasy nie są poskręcane. Sprawdź, czy tapicerka nie powoduje przemieszczania się lub nieprawidłowego ułożenia pasów. 11
12 Demontaż oparcia Wyjmij fotelik z samochodu i połóż go na płaskiej, czystej powierzchni. Popchnij górę oparcia w dół, aż do momentu całkowitego położenia go na podłodze (1). Podważ spód oparcia, aby wyjąć zaczepy oparcia z siodełka (2). Przechowuj oparcie w miejscu niedostępnym dla dzieci. 12
13 Montaż podkładki Dla dzieci o wadze 22-36kg Umieść podkładkę na siedzeniu w pojeździe upewniając się, że dobrze przylega do oparcia i siedzenia pojazdu (1). Posadź dziecko na podkładce (2). Zamontuj pas bezpieczeństwa upewniając się, że pas przechodzi pod obydwoma podłokietnikami, a pas naramienny przeprowadzony jest pod podłokietnikiem ze strony klamry. Napnij pas naciągając pas naramienny w górę (3). Upewnij się, że pasy nie są luźne, poskręcane lub zakleszczone (4). Upewnij się, że tapicerka nie powoduje przemieszczania się lub nieprawidłowego ułożenia pasów. Aby wyjąć dziecko z fotelika, odepnij pasy w normalny sposób. 13
14 Czyszczenie i konserwacja Niniejsze instrukcje zawierają ważne informacje. Przeczytaj je uważnie i zachowaj na przyszłość. Zdejmowanie pokrowca z oparcia: zwolnij elastyczny pasek na spodzie oparcia. Zsuń pokrowiec. Możesz go teraz wyczyścić. Zdejmowanie pokrowca z zagłówka i siodełka: zsuń tapicerkę. Możesz ją teraz wyczyścić. Czyszczenie tapicerki: prać ręcznie przy użyciu łagodnego mydła i ciepłej wody. Nie używać silnych detergentów i wybielaczy. Suszyć na wolnym powietrzu. UWAGA! Fotelik nie może być używany bez tapicerki. Pokrowiec siedzenia nie może być zastępowany przez inne, które nie pochodzą od producenta, ponieważ tapicerka stanowi integralną część fotelika. Nie używać fotelika, jeśli brał udział w stłuczce lub wypadku. Jeśli nie używasz fotelika, wyjmij go z pojazdu i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Fotelik w pojeździe musi być przypięty pasami, nawet jeśli nie ma w nim dziecka. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi produktu. 1. Fotelik Comfort jest uniwersalnym fotelikiem dla dzieci, zatwierdzonym przez Regulację ECE dla ogólnego użytku w pojazdach. Jest przystosowany do większości siedzeń nie do wszystkich. 2. Fotelik Comfort pasuje do pojazdu, jeżeli producent pojazdu zawarł w instrukcji obsługi informację o możliwości montażu uniwersalnego fotelika dla dzieci. 3. Fotelik został uznany za uniwersalny pod bardziej rygorystycznymi warunkami niż warunki, które stosowane były we wcześniejszych modelach, których informacja ta nie dotyczy. 4. W razie jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się z producentem lub sprzedawcą. Produkt odpowiedni do montażu w pojazdach wyposażonych w 3-punktowe pasy bezpieczeństwa zatwierdzone przez Regulację UN/ECE nr 16 lub równoważną. ZAGROŻENIE! Fotelik Comfort nie może być montowany na przednim siedzeniu wyposażonym w poduszkę powietrzną. 14
15 WARUNKI GWARANCJI ORAZ KARTA GWARANCYJNA 1. 4Kraft Sp. z o.o. udziela gwarancji na zakupiony przez Państwa produkt w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. 2. Gwarant zapewnia Nabywcy prawidłowe działanie produktu zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 3. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie do 21 dni od daty dostarczenia go, za pośrednictwem Sprzedawcy do punktu serwisowego Importera. Jeżeli jednak naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta okres ten może zostać przedłużony, w tym przypadku Klient zostanie w ciągu 14 roboczych pisemnie/telefonicznie poinformowany o terminie naprawy. W przypadku, gdy Klient zarejestruje produkt na otrzyma możliwość realizacji gwarancji w systemie door-to-door. Bez rejestracji produktu koszt transportu pokrywa Nabywca. 4. Naprawy dokonuje 4Kraft Sp. z o.o. 5. Reklamacje z tytułu wad przyjmuje punkt sprzedaży detalicznej oraz producent. 6. Okres gwarancyjny zostanie przedłużony o czas naprawy. 7. W przypadku wystąpienia wad należy zwrócić się do punktu sprzedaży z: Reklamowanym towarem oraz oryginalną, podpisaną przez sklep kartą gwarancyjną i przypiętym paragonem bądź innym dowodem zakupu. Do zgłoszonej reklamacji należy dołączyć dokładny opis uszkodzenia. 8. Reklamowany produkt należy oddać do naprawy w stanie czystym. 9. Podstawową procedurą reklamacyjną jest naprawa wyrobu przywracająca mu wartość użytkową. Gwarant nie ma obowiązku dostarczenia Kupującemu wyrobu zamiennego na czas wykonywania obowiązków gwarancyjnych. 10. Fakt i datę wykonania naprawy gwarancyjnej Serwis poświadcza na karcie gwarancyjnej lub formularzu rozpatrzenia reklamacji. 11. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polski, zapewnia serwis tylko na produkty zakupione w RP. 12. Karta gwarancyjna stanowi podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. 13. Gwarancja bez wypisanego typu modelu, czytelnego stempla z oryginalnym dowodem zakupu jest nieważna. 14. Gwarancja przysługuje jedynie pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby. 15. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego, wynikających z niezgodności towaru z umową. 16. Wszelkie inne sprawy i spory będą rozstrzygane przez odpowiedni sąd. 17. Zalecamy przechowywanie oryginalnego opakowania w celu zabezpieczenia produktu przed uszkodzeniami mogącymi wystąpić podczas transportu do Serwisu. 15
16 18. Produkt nieodebrany w ciągu trzech miesięcy od daty naprawy przepada na rzecz Serwisu. 19. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego produktu lub gdy uszkodzenie powstało z winy Klienta), zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami transportu. 20. Produkt do naprawy w ramach gwarancji powinien być dostarczony pop uprzednim telefonicznym uzgodnieniu z Serwisem, numer telefonu jest dostępny na stronie lub em na adres reklamacje@4kraft.com. 21. Produkt do naprawy powinien być dostarczony do punktu serwisowego w oryginalnym opakowaniu fabrycznym oraz powinien być właściwie zabezpieczony na czas transportu. W razie braku opakowania fabrycznego lub nienależytego zabezpieczenia produktu ryzyko uszkodzenia w czasie transportu do i z Serwisu ponosi Zgłaszający. 22. Zgłaszający jest zobowiązany do sprawdzenia stanu sprzętu w obecności dostawcy (kuriera). W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przesyłki dostawca na prośbę Zgłaszającego sporządzi protokół szkody, który będzie podstawą do ewentualnych reklamacji. Serwis nie będzie akceptować żadnych roszczeń z tytułu uszkodzeń w transporcie bez ważnego protokółu szkody. 23. Serwis poinformuje Zgłaszającego o dacie realizacji wysyłki telefonicznie. Jeżeli Zgłaszający nie przekazał Serwisowi kontaktu telefonicznego, wysyłka produktu będzie realizowana bez wcześniejszego uprzedzenia na adres Zgłaszającego (w przypadku braku danych adresowych wysyłka nie będzie realizowana). 24. Jeżeli Zgłaszający z jakichkolwiek przyczyn odmówi odbioru przesyłki (z wyłączeniem przesyłek uszkodzonych w transporcie z ważnym protokółem szkody) i przesyłka zostanie zwrócona do Serwisu, ponowna wysyłka produktu z Serwisu do Zgłaszającego odbędzie się na koszt Zgłaszającego. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: - Uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego przechowywania lub konserwacji. - Uszkodzeń mechanicznych i technicznych powstałych w wyniku użytkowania bądź użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi. - Zmiany koloru (odbarwienia) tkaniny przy silnym nasłonecznieniu lub stosowaniu niewłaściwych środków chemicznych. - Rozdarcia, przetarcia, pęknięcia tkaniny/tworzywa sztucznego wynikającego z winy Nabywcy. - Naturalnego zużycia elementów produktu będącego wynikiem eksploatacji (np. ścieranie kół). - Uszkodzeń powstałych podczas transportu, np. wskutek niewłaściwego zabezpieczenia lub przygniecenia dużym ciężarem. 16
17 - Sytuacji, gdy wyrób nie został dostarczony w komplecie z oryginalnym dowodem zakupu i gwarancją. - Przypadków, gdy naprawy lub jakiekolwiek zmiany konstrukcyjne były dokonywane przez osoby trzecie. - Naprawy produktu były wykonywane przez osoby do tego nieuprawnione. - Stwierdzono uszkodzenie lub usunięcie numeru seryjnego znajdującego się na siedzisku. - Nie spełniono wyżej wymienionych warunków gwarancji. UWAGA!!! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Oświadczam, że znane są mi warunki gwarancji. Podpis Kupującego KARTA GWARANCYJNA UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi Lp Data rozpoczęcia naprawy Zakres naprawy Data przedłużenia gwarancji Data i podpis Data sprzedaży Pieczątka sklepu Podpis sprzedającego W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy kontaktować się z: 4Kraft Sp. z o.o. ul. Marcelińska Poznań Serwis Obsługi Klienta reklamacje@4kraft.com 17
18 18
BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)
BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU
Bardziej szczegółowowww.lozeczkaturystyczne.pl
www.lozeczkaturystyczne.pl SPIS TREŚCI Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 3 OTWIERANIE KOJCA... 4 SKŁADANIE KOJCA... 5 WARUNKI GWARANCJI... 8 www. lozeczkaturystyczne.pl 2 WAŻNE INFORMACJE PRZED ZMONTOWANIEM
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY PRESTO FIX 15-36 kg WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek
Bardziej szczegółowomontowany przodem do kierunku jazdy
montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4 lata 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA POP.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA POP WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
Bardziej szczegółowooraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Bardziej szczegółowomontowany przodem do kierunku jazdy
montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS. www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. TIGER 15-36 kg E13. www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY TIGER 15-36 kg WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek
Bardziej szczegółowoMocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg)
Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) BAZA do mocowania fotelików: Primo Viaggio SIP, Primo Viaggio Tri-Fix, Primo Viaggio Tri-Fix K oraz Primo Viaggio SL. 2
Bardziej szczegółowo1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Bardziej szczegółowomontowany przodem do kierunku jazdy
montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe
Bardziej szczegółowoProtokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
Bardziej szczegółowoclick! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Instrukcja obsługi 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go. Przeczytaj niniejszą instrukcję
Bardziej szczegółowoMETALOWY KOJEC WIELOFUNKCYJNY DLA DZIECI
METALOWY KOJEC WIELOFUNKCYJNY DLA DZIECI WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA, UWAŻNIE PRZECZYTAĆ. NIEWŁAŚCIWY MONTAŻ MOŻE SPRAWIĆ, ŻE KOJEC BĘDZIE STANOWIĆ ZAGROŻENIE. PRZECHOWUJ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.
a f d e b c i Instrukcja obsługi g h 4 > 5 cm montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy montowany tyłem do kierunku jazdy 5 Pozycja stojąca 6-05 cm. Pozycja stojąca 88-05 cm. Wiek 6 m - 4 lata Age 6m
Bardziej szczegółowoSpis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.
Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła
Bardziej szczegółowoMONTOWANY PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK kg 9m-4l
MONTOWANY PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04 GRUPA WAGA WIEK 1 9-18 kg 9m-4l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika z niezwykłą
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE. www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
Bardziej szczegółowokg ECE R44/04 FOTELIK SAMOCHODOWY INSTRUKCJA OBSŁUG GRUPA 2+3
2+3 PL FOTELIK SAMOCHODOWY INSTRUKCJA OBSŁUG 15-36 kg ECE R44/04 GRUPA 2+3 Bezpieczeństwo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Przeczytaj instrukcję przed zainstalowaniem fotelika oraz w celach dalszego odniesienia.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl
Instrukcja obsługi Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych PL Spełnia europejską norm bezpieczeństwa ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony www.marko-zabawki.pl Więcej informacji pod adresem: Import i Dystrybucja
Bardziej szczegółowoDZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP 2+3 INTRUKCJA OBSŁUGI
DZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP 2+3 INTRUKCJA OBSŁUGI PL ECE R44/04 GRUPY 2+3 1. 2. 3. 4. 5. Dziecięcy fotelik samochodowy dla Grup 2+3 Dziękujemy za zakup naszego dziecięcego fotelika samochodowego.
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 4 OTWIERANIE KOJCA... 5 MONTOWANIE KÓŁ I HAMULCÓW... 6 SKŁADANIE KOJCA... 6 WARUNKI GWARANCJI...
SPIS TREŚCI Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 4 OTWIERANIE KOJCA... 5 MONTOWANIE KÓŁ I HAMULCÓW... 6 SKŁADANIE KOJCA... 6 WARUNKI GWARANCJI... 7 2 WAŻNE INFORMACJE PRZED ZMONTOWANIEM TEGO KOJCA UWAŻNIE
Bardziej szczegółowoUstawienie tyłem do kierunku jazdy. Podręcznik użytkownika kg 0-12 m
Ustawienie tyłem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika EKG R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Sleep ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik
Bardziej szczegółowoWażne informacje. Instrukcja obsługi Rekid
Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić
Bardziej szczegółowoFotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO
Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Bezpieczeństwo Cechy Proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi dokładnie, przed zamontowaniem fotelika samochodowego. 1. Fotelik samochodowy
Bardziej szczegółowoWażne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone
Ważne informacje Instrukcja obsługi Kidzone Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Minikid
Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
Bardziej szczegółowoMontowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat
1 20 21 2 5 3 4 Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 26 27 28 29 30 31 35 34 36
Bardziej szczegółowoKrzesełko Baby Snug. Dziękujemy! O produkcie. Warto przeczytać:
Numer wersji v.1.1. Krzesełko Baby Snug Warto przeczytać: Dziękujemy kilka słów od twórców marki. O produkcie. Ostrzeżenia pamiętaj zdrowie i życie Twojego dziecka jest najważniejsze. Spis: Produkt przeznaczony
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A.
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A. sekretariat@capricorn. sales@capricorn. zamówienia@capricorn. CAPRICORN S.A. z siedzibą w Świebodzicach zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji Kupującemu,
Bardziej szczegółowoKrzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS. www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
Bardziej szczegółowoFORMULARZ REKLAMACYJNY
Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana
Bardziej szczegółowoRADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
Bardziej szczegółowoTyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
Bardziej szczegółowoclick! a b c d g h Instrukcja obsługi j k > 25 cm l m Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 13 kg UN regulation no. R129 i-size Wiek 0 12 m
1 3 a b c d e f g h click! Instrukcja obsługi 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Pozycja stojąca 40-75 cm. Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe
Bardziej szczegółowoEKG R kg 4-12 l
Przodem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika EKG R44 04 Grupa Ciężar Wiek 2-3 15-36 kg 4-12 l 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Up Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską
Bardziej szczegółowomontowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4l
montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
Bardziej szczegółowoNakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat
Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat RIALTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 UWAGA! WAŻNE. ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI. Firma Peg Perego posiada certyfikat ISO 9001 WAŻNE:
Bardziej szczegółowo1. Bezpieczeństwo. Spis treści
Maxi-Cosi Pearl H Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych
Bardziej szczegółowo= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =
MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,
Bardziej szczegółowoGiaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05
Giaros C Giaros D Instrukcja montażu Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці v05 x8 0 M0 x5 4 5 x 8 7 9 7mm 0mm SW 4,0 9 ... 8 7.4.5. 9 x5 4. 0mm 0-mm x 5.
Bardziej szczegółowo= = =
MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
Bardziej szczegółowoCarena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5
Bardziej szczegółowoe 9-36 KG COLETTO Fabio
e 9-36 KG COLETTO Fabio Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie fotelika Coletto Fabio, który będzie towarzyszył bezpieczeństwu Państwa dziecka na nowym etapie życia. Aby zapewnić właściwe bezpieczeństwo
Bardziej szczegółowoSIEDZENIE SAMOCHODOWE DLA DZIECKA DLA GRUP INSTRUCTION MANUAL
SIEDZENIE SAMOCHODOWE DLA DZIECKA DLA GRUP 1+2+3 INSTRUCTION MANUAL PL ECE R44/04 GRUPY 1+2+3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Siedzenie Samochodowe dla Dziecka dla Grup 1+2+3 Dziękujemy za zakup naszego fotelika samochodowego
Bardziej szczegółowoCarena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini Obraz tylko dla celów poglądowych. Kolor może się różnić. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 INSTRUKCJE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
Bardziej szczegółowoL L
VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Bardziej szczegółowoRegulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 1. Firma Techman Sp. z o.o. Gwarant udziela gwarancji na okres 12 miesięcy od chwili nabycia towaru, jednocześnie zastrzegając sobie prawo do jej uchylenia
Bardziej szczegółowoNávod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Bardziej szczegółowoRealizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki Ricoh
Ricoh Ricoh Informacje ogólne Zgłoszenie w trybie DOA można dokonać w okresie nie dłuższym niż 14 dni kalendarzowych od momentu zawarcia transakcji. Do finalizacji procesu niezbędna jest faktura/paragon
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Bardziej szczegółowoGLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg
GLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg A B N O C D Y E M F G P R W U L H I S K J T 4 9-18KG ISOFIX 12 9-18KGB ELT FIXED 5 9-18KG 13 9-18KGB ELT FIXED 8 9-18KG 14 9-18KG ISOFIX 9 15-25KG 16 9-18KG
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. lat. a.pl
Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12699 Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok SPIS TREŚCI OPCJA 1: INSTALACJA KOŁKÓW ROZPOROWYCH... 3 OPCJA 2: INSTALACJA DYSKU... 3 METODA WIESZANIA LINY...
Bardziej szczegółowokierunku jazdy użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek kg 4-12 l
Przodem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 2-3 15-36 kg 4-12 l 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Up FIX Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską
Bardziej szczegółowoPoni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i
Bardziej szczegółowoGWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi AIRBAG
PL Instrukcja obsługi www.besafe.eu Spełnia znowelizowaną normę: ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony AIRBAG WYSOKIE ZAGROŻENIE NIE WOLNO montować fotelika na siedzeniu samochodu wyposażonym w aktywną
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 WPROWADZENIE 1. Przed rozpoczęciem montażu, bądź eksploatacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16388 Rower treningowy insportline Cabaleira SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 MONTAŻ... 3 USUWANIE... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj
Bardziej szczegółowomontowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y
montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi. Firma
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 OPIS Wałek do ćwiczeń insportline Ab Roller AR300 to funkcjonalne narzędzie,
Bardziej szczegółowoGondola dla jednego dziecka w grupie wiekowej 0 (0-9 kg)
Gondola dla jednego dziecka w grupie wiekowej 0 (0-9 kg) Navetta Pop-Up UWAGA! WAŻNE. ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI. Firma Peg Perego posiada certyfikat ISO 9001 Przeczytaj uważnie poniższą
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 7 2 OPIS Guma do ćwiczeń 65 mm Insportline ma szerokie zastosowanie i nadaje się
Bardziej szczegółowoCR (PL) instrukcja obsługi
CR 6017 (GB) user manual (F) mode d'emploi (P) manual de serviço (LV) lietošanas instrukcija (PL) instrukcja obsługi (D) bedienungsanweisung (E) manual de uso (LT) naudojimo instrukcija (EST) kasutusjuhend
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Bardziej szczegółowoPROCEDURA REKLAMACYJNA. SiDLY Sp. z o.o Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o. 1. Cel procedury 1.1. Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie prowadzone w sposób, który pozwoli na prawidłowe rozpoznanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700 ZEWNĘTRZNY SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OCHRONA ŚRODOWISKA... 3 MONTAŻ... 4 OZNACZENIA TEKSTOWE DO MONTAŻU...
Bardziej szczegółowoRealizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC
APC APC Informacje ogólne Zgłoszenie w trybie DOA można dokonać w okresie nie dłuższym niż 30 dni kalendarzowych od momentu zawarcia transakcji. Do finalizacji procesu niezbędna jest faktura/paragon zakupu
Bardziej szczegółowoI. Postanowienia ogólne
Ogólne warunki sprzedaży, gwarancji, reklamacji i zwrotów (dalej nazwane OWS) dla klientów nie będących konsumentami korzystających z usług i produktów VENMA. z siedzibą 39-205 Pustków 385B I. Postanowienia
Bardziej szczegółowo4 14 22 6 16 10 17 11 18 12 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Instrukcja obsługi fotelika Avionaut Kite+ Ważne! Nie czytaj tej instrukcji w biegu. Zapoznaj się z nią uważnie i zachowaj
Bardziej szczegółowoREGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI Regulamin Rozpatrywania Reklamacji dotyczy usunięcia wad materiałowych, konstrukcyjnych lub wykonawczych w drodze bezpłatnej naprawy lub wymiany w Serwisie myphone, lub
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3380123 Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider Zdjęcie służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 MONTAŻ... 4 KONSERWACJA...
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy
Bardziej szczegółowoPL
PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli
Bardziej szczegółowotyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m
tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo
Bardziej szczegółowoPRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
Bardziej szczegółowoPROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o.
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o. 1. Cel procedury 1.1. Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie prowadzone w sposób, który pozwoli na prawidłowe rozpoznanie
Bardziej szczegółowo5 Instrukcja obsługi. Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga 0 18 kg. Wiek 6 m - 4 lata
1 26 27 34 35 16 2 4 3 5 Instrukcja obsługi 6 7 8 28 29 12 9 13 14 10 11 15 36 31 17 30 37 Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy 19 20 21 Grupa 0+ - 1 23 Waga 0 18 kg 18 22 38 39 Wiek 6 m - 4 lata
Bardziej szczegółowoSTOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
Bardziej szczegółowoPROCEDURA GWARANCYJNYCH I POGWARANCYJNYCH NAPRAW URZĄDZEŃ MARKI LOGITECH
PROCEDURA GWARANCYJNYCH I POGWARANCYJNYCH NAPRAW URZĄDZEŃ MARKI LOGITECH Firma Logitech w trosce o zadowolenie swoich Klientów umożliwia realizację zleceń serwisowych w Centrum Serwisowym FIXIT SA Niniejszy
Bardziej szczegółowoMONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04. GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat
MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04 GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat 1 !! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Kid. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika z niezwykłą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ
Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! Krzesełko NUNA ZAAZ to stylowe i funkcjonalne krzesełko dla Twojego dziecka jego konstrukcja dostosowuje
Bardziej szczegółowoFOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPY 0+1
FOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+ INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPY 0+ .. 3. 4. 5. 6. FOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+ Dziękujemy za zakup naszego fotelika dziecięcego. Jeżeli mają Państwo uwagi dotyczące
Bardziej szczegółowo