Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
|
|
- Bogusław Urbański
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów /0175(COD) POPRAWKI Projekt opinii Catherine Stihler (PE v01) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego (wersja przekształcona) (COM(2012) /0175(COD)) AM\ doc PE v01-00 Zjednoczona w różnorodności
2 AM_Com_LegOpinion PE v /98 AM\ doc
3 28 Olle Schmidt Punkt 30 preambuły (30) Konsumentom należy z wyprzedzeniem udostępniać jasne informacje na temat statusu osób, które sprzedają produkt ubezpieczeniowy, oraz wynagrodzenia, które otrzymują. Konieczne jest nałożenie na pośredników ubezpieczeniowych i zakłady ubezpieczeń z Europy obowiązku ujawniania informacji na temat statusu tych osób. Informacje te powinny być przekazywane konsumentom przed zawarciem umowy. Informacje te mają na celu ukazanie stosunku łączącego zakład ubezpieczeń i pośrednika (w stosownych przypadkach) oraz struktury i składników wynagrodzenia pośredników. (30) Konsumentom należy z wyprzedzeniem udostępniać jasne informacje na temat statusu osób, które sprzedają produkt ubezpieczeniowy, oraz wynagrodzenia, które otrzymują. Konieczne jest nałożenie na pośredników ubezpieczeniowych i zakłady ubezpieczeń z Europy obowiązku ujawniania informacji na temat statusu tych osób. Informacje te powinny być przekazywane konsumentom przed zawarciem umowy. Informacje te mają na celu ukazanie stosunku łączącego zakład ubezpieczeń i pośrednika (w stosownych przypadkach) oraz struktury, charakteru i składników wynagrodzenia pośredników. 29 Othmar Karas Punkt 30 preambuły (30) Konsumentom należy z wyprzedzeniem udostępniać jasne informacje na temat statusu osób, które sprzedają produkt ubezpieczeniowy, oraz wynagrodzenia, które otrzymują. Konieczne jest nałożenie na pośredników ubezpieczeniowych i zakłady ubezpieczeń z Europy obowiązku ujawniania informacji na temat statusu tych osób. Informacje te powinny być przekazywane konsumentom (30) Konsumentom należy z wyprzedzeniem udostępniać jasne informacje na temat statusu osób, które sprzedają produkt ubezpieczeniowy. Konieczne jest nałożenie na pośredników ubezpieczeniowych i zakłady ubezpieczeń z Europy obowiązku ujawniania informacji na temat statusu tych osób. Informacje te powinny być przekazywane konsumentom przed zawarciem umowy. Informacje te AM\ doc 3/98 PE v01-00
4 przed zawarciem umowy. Informacje te mają na celu ukazanie stosunku łączącego zakład ubezpieczeń i pośrednika (w stosownych przypadkach) oraz struktury i składników wynagrodzenia pośredników. mają na celu ukazanie stosunku łączącego zakład ubezpieczeń i pośrednika (w stosownych przypadkach) oraz struktury wynagrodzenia pośredników. Zob. uzasadnienie poprawki do art Othmar Karas Punkt 31 preambuły (31) W celu łagodzenia konfliktów interesów między sprzedawcą a nabywcą produktu ubezpieczeniowego konieczne jest zapewnienie ujawniania odpowiednich informacji na temat wynagrodzenia dystrybutorów ubezpieczeń. W związku z tym, w przypadku ubezpieczeń na życie, pośrednik oraz pracownik pośrednika ubezpieczeniowego lub zakładu ubezpieczeń powinni mieć obowiązek informowania klienta o wysokości swojego wynagrodzenia przed dokonaniem sprzedaży. W przypadku innych produktów ubezpieczeniowych, w pięcioletnim okresie przejściowym, klient musi być informowany o przysługującym mu prawie żądania tych informacji, które muszą mu zostać przekazane na jego żądanie. skreślony Zob. uzasadnienie poprawki do art. 17. PE v /98 AM\ doc
5 31 Othmar Karas Punkt 32 preambuły (32) Aby udostępnić klientom możliwe do porównania informacje na temat świadczonych usług pośrednictwa ubezpieczeniowego, niezależnie od tego, czy klient dokonuje zakupu produktu ubezpieczeniowego przez pośrednika, czy też bezpośrednio w zakładzie ubezpieczeń, oraz aby uniknąć zakłócenia konkurencji, do czego prowadzić może zachęcanie zakładów ubezpieczeń do bezpośredniej sprzedaży produktów klientom, a nie przez pośredników, w celu uniknięcia konieczności ujawniania informacji, na zakłady ubezpieczeń należy również nałożyć wymóg przekazywania klientom, z którymi mają bezpośrednio do czynienia w ramach świadczenia usług pośrednictwa ubezpieczeniowego, informacji na temat wynagrodzenia, które otrzymują z tytułu sprzedaży produktów ubezpieczeniowych. skreślony Zob. uzasadnienie poprawki do art Olle Schmidt, Jorgo Chatzimarkakis Punkt 40 preambuły (40) Niniejsza dyrektywa powinna (40) Niniejsza dyrektywa powinna AM\ doc 5/98 PE v01-00
6 określać minimalne obowiązki zakładów ubezpieczeń i pośredników ubezpieczeniowych w zakresie udzielania informacji klientom. W tym obszarze państwo członkowskie powinno być w stanie utrzymać lub przyjąć bardziej restrykcyjne przepisy, które mogą być nakładane na pośredników ubezpieczeniowych i zakłady ubezpieczeń prowadzące działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego na ich terytorium, niezależnie od przepisów państwa członkowskiego ich pochodzenia, pod warunkiem że takie bardziej restrykcyjne przepisy są zgodne z prawodawstwem unijnym, w tym z dyrektywą 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywa o handlu elektronicznym). Państwo członkowskie, które zgłasza zamiar stosowania dodatkowych przepisów regulujących pośrednictwo ubezpieczeniowe oraz sprzedaż produktów ubezpieczeniowych i stosuje te przepisy obok przepisów określonych w niniejszej dyrektywie, powinno zadbać o to, by obciążenia administracyjne wynikające z tych przepisów były współmierne do celu, jakim jest ochrona konsumentów. W interesie ochrony konsumentów oraz w celu zapobiegania niewłaściwej sprzedaży produktów ubezpieczeniowych państwom członkowskim należy zezwolić na stosowanie w wyjątkowych przypadkach do pośredników ubezpieczeniowych prowadzących pośrednictwo ubezpieczeniowe jako działalność poboczną bardziej rygorystycznych wymogów, gdy uznają to za konieczne i współmierne. określać minimalne obowiązki zakładów ubezpieczeń i pośredników ubezpieczeniowych w zakresie udzielania informacji klientom. W tym obszarze państwo członkowskie powinno być w stanie utrzymać lub przyjąć bardziej restrykcyjne przepisy, które mogą być nakładane na pośredników ubezpieczeniowych i zakłady ubezpieczeń prowadzące działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego na ich terytorium, niezależnie od przepisów państwa członkowskiego ich pochodzenia, pod warunkiem że takie bardziej restrykcyjne przepisy są zgodne z prawodawstwem unijnym, w tym z dyrektywą 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywa o handlu elektronicznym). Państwo członkowskie, które zgłasza zamiar stosowania dodatkowych przepisów regulujących pośrednictwo ubezpieczeniowe oraz sprzedaż produktów ubezpieczeniowych i stosuje te przepisy obok przepisów określonych w niniejszej dyrektywie, powinno zadbać o to, by obciążenia administracyjne wynikające z tych przepisów były współmierne do celu, jakim jest ochrona konsumentów. W interesie ochrony konsumentów oraz w celu zapobiegania niewłaściwej sprzedaży produktów ubezpieczeniowych państwom członkowskim należy zezwolić na stosowanie do pośredników ubezpieczeniowych prowadzących pośrednictwo ubezpieczeniowe jako działalność poboczną bardziej rygorystycznych wymogów, gdy uznają to za konieczne i współmierne. PE v /98 AM\ doc
7 33 Othmar Karas Punkt 41 preambuły (41) Praktyki sprzedaży krzyżowej stanowią powszechną strategię stosowaną przez podmioty świadczące detaliczne usługi finansowe w całej Unii. Praktyki te mogą przynosić konsumentom korzyści, ale mogą również prowadzić do sytuacji, w których interes konsumentów nie jest należycie uwzględniany. Na przykład niektóre formy praktyk sprzedaży krzyżowej lub produktów wiązanych, a mianowicie praktyki sprzedaży wiązanej polegające na sprzedaży w pakiecie dwóch lub większej liczby usług lub produktów finansowych, z których przynajmniej jedna usługa lub jeden produkt nie są dostępne oddzielnie, mogą zakłócać konkurencję i niekorzystnie wpływać na mobilność konsumentów i ich zdolność do dokonywania świadomych wyborów. Przykładem praktyk sprzedaży wiązanej może być konieczność otwarcia rachunku bieżącego w przypadku świadczenia na rzecz konsumenta usługi ubezpieczenia w celu opłacania składek, czy też konieczność zawarcia umowy ubezpieczenia komunikacyjnego w przypadku udzielenia klientowi kredytu konsumenckiego w celu ubezpieczenia sfinansowanego pojazdu. Chociaż praktyki sprzedaży wiązanej, gdy w pakiecie sprzedawane są dwie usługi lub produkty finansowe lub większa ich liczba, lecz każdą z tych usług można również nabyć oddzielnie, również mogą zniekształcać konkurencję i niekorzystnie wpływać na mobilność klientów i ich zdolność do dokonywania świadomych wyborów, to przynajmniej pozostawiają (41) Praktyki sprzedaży krzyżowej stanowią powszechną strategię stosowaną przez podmioty świadczące detaliczne usługi finansowe w całej Unii. AM\ doc 7/98 PE v01-00
8 one klientom możliwość wyboru, a zatem rodzą raczej mniejsze ryzyko niewypełnienia przez pośredników ubezpieczeniowych ich obowiązków wynikających z niniejszej dyrektyw. Stosowanie takich praktyk należy dokładnie ocenić, mając na względzie wspieranie konkurencji i możliwości dokonywania wyboru przez konsumentów. Zob. uzasadnienie poprawki do art Othmar Karas Punkt 42 preambuły (42) Umowy ubezpieczenia zawierające aspekty inwestycyjne często oferowane są klientom jako produkty alternatywne wobec produktów inwestycyjnych objętych dyrektywą [MiFID II] 17 lub jako zamienniki tych produktów. W celu zapewnienia spójnej ochrony inwestorów i uniknięcia ryzyka arbitrażu regulacyjnego ważne jest, by detaliczne produkty inwestycyjne (ubezpieczeniowe produkty inwestycyjne zdefiniowane w rozporządzeniu w sprawie dokumentów zawierających kluczowe informacje, dotyczących produktów inwestycyjnych) podlegały tym samym standardom w zakresie prowadzenia działalności, w tym m.in. wymogom w zakresie udostępniania odpowiednich informacji, wymogom w zakresie adekwatności udzielanych porad oraz ograniczeniom w zakresie zachęt, a także wymogom w zakresie zarządzania konfliktami interesów oraz, w przypadku (42) Umowy ubezpieczenia zawierające aspekty inwestycyjne często oferowane są klientom jako produkty alternatywne wobec produktów inwestycyjnych objętych dyrektywą [MiFID II] 17 lub jako zamienniki tych produktów. W celu zapewnienia spójnej ochrony inwestorów i uniknięcia ryzyka arbitrażu regulacyjnego ważne jest, by detaliczne produkty inwestycyjne (ubezpieczeniowe produkty inwestycyjne zdefiniowane w rozporządzeniu w sprawie dokumentów zawierających kluczowe informacje, dotyczących produktów inwestycyjnych) podlegały tym samym standardom w zakresie prowadzenia działalności, w tym m.in. wymogom w zakresie udostępniania odpowiednich informacji, wymogom w zakresie adekwatności udzielanych porad oraz ograniczeniom w zakresie zachęt, a także wymogom w zakresie zarządzania konfliktami interesów oraz, w przypadku PE v /98 AM\ doc
9 doradców niezależnych, ograniczeniom w stosunku do formy wynagrodzenia. Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (EUNGiPW) oraz Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EUNUiPPE) powinny współpracować w celu osiągnięcia możliwe największej spójności standardów prowadzenia działalności w odniesieniu do detalicznych produktów inwestycyjnych objętych zakresem [MiFID II] lub niniejszej dyrektywy poprzez wydawania wytycznych. W odniesieniu do ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych standardy określone w niniejszej dyrektywie, które mają zastosowanie do wszystkich umów ubezpieczeniowych (rozdział VII niniejszej dyrektywy), oraz zaostrzone standardy dotyczące ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych obowiązują łącznie. Stąd też osoby prowadzące działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego w odniesieniu do ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych powinny spełniać standardy prowadzenia działalności mające zastosowanie do wszystkich umów ubezpieczeniowych a także zaostrzone standardy mające zastosowanie do ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych. doradców niezależnych, ograniczeniom w stosunku do formy wynagrodzenia. Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (EUNGiPW) oraz Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EUNUiPPE) powinny współpracować w celu osiągnięcia możliwe największej spójności standardów prowadzenia działalności w odniesieniu do detalicznych produktów inwestycyjnych objętych zakresem [MiFID II] lub niniejszej dyrektywy poprzez wydawania wytycznych. W odniesieniu do ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych standardy określone w niniejszej dyrektywie, które mają zastosowanie do wszystkich umów ubezpieczeniowych (rozdział VI niniejszej dyrektywy), oraz zaostrzone standardy dotyczące ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych obowiązują łącznie. Stąd też osoby prowadzące działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego w odniesieniu do ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych powinny spełniać standardy prowadzenia działalności mające zastosowanie do wszystkich umów ubezpieczeniowych a także zaostrzone standardy mające zastosowanie do ubezpieczeniowych produktów inwestycyjnych. 35 Othmar Karas Punkt 50 preambuły (50) W celu osiągnięcia celów określonych w niniejszej dyrektywie należy przekazać Komisji uprawnienia do skreślony AM\ doc 9/98 PE v01-00
10 przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu, szczegółowo określających pojęcie właściwej wiedzy i kompetencji pośrednika, kwestię zarządzania konfliktami interesów, obowiązki w zakresie prowadzenia działalności w stosunku do ubezpieczeniowych konfekcjonowanych detalicznych produktów ubezpieczeniowych, a także procedury i formularze na potrzeby przekazywania informacji na temat nałożonych sankcji. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów. Przygotowując i opracowując akty delegowane, Komisja powinna zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 36 Othmar Karas Punkt 52 preambuły (52) Komisja powinna przyjąć akty delegowane zgodnie z art. [8] w odniesieniu do pojęcia właściwej wiedzy i umiejętności pośrednika, zgodnie z art. [17 i 23] w odniesieniu do zarządzania konfliktami interesów i zgodnie z art. [24 i 25] w odniesieniu do obowiązków dotyczących prowadzenia działalności w zakresie ubezpieczeniowych konfekcjonowanych detalicznych produktów inwestycyjnych, a także wykonawcze standardy techniczne określone w art. [30] w odniesieniu do procedur i formularzy na potrzeby skreślony PE v /98 AM\ doc
11 przekazywania informacji na temat nałożonych sankcji, w drodze aktów delegowanych na podstawie art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz zgodnie z art rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1094/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych) 19. Projekty tych aktów delegowanych i wykonawczych standardów technicznych powinien opracować EUNUiPPE. Zob. uzasadnienie poprawek do odpowiednich artykułów. 37 Matteo Salvini, Mario Borghezio Artykuł 1 ustęp 1 1. Niniejsza dyrektywa ustanawia zasady podejmowania i prowadzenia działalności w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego i reasekuracyjnego, w tym w zakresie zawodowej obsługi roszczeń i likwidacji szkód, przez osoby fizyczne i prawne prowadzące działalność w państwie członkowskim lub osoby, które zamierzają tam podjąć taką działalność. 1. Niniejsza dyrektywa ustanawia zasady podejmowania i prowadzenia działalności w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego i reasekuracyjnego przez osoby fizyczne i prawne prowadzące działalność w państwie członkowskim lub osoby, które zamierzają tam podjąć taką działalność. Or. xm Rozszerzenie zakresu stosowania o usługi likwidacji szkód i ekspertyzy budzi poważny niepokój, gdyż dziedzinę rozpowszechniania produktów ubezpieczeniowych wzbogaca o nową AM\ doc 11/98 PE v01-00
12 listę zawodów, które ze względu na ich zawodowy charakter nie mają bezpośredniego związku z działalnością będącą przedmiotem regulacji. 38 Olle Schmidt Artykuł 1 ustęp 2 litera e) e) ubezpieczenie uzupełnia towary dostarczane przez dowolnego dostawcę, jeżeli takie ubezpieczenie obejmuje ryzyko zniszczenia, utraty lub uszkodzenia towarów dostarczanych przed tego dostawcę ; skreślona Rozróżnienie na towary i usługi powinno zostać poddane głębszej analizie. 39 Othmar Karas Artykuł 1 ustęp 2 litera e) e) ubezpieczenie uzupełnia towary dostarczane przez dowolnego dostawcę, jeżeli takie ubezpieczenie obejmuje ryzyko zniszczenia, utraty lub uszkodzenia towarów dostarczanych przed tego dostawcę ; e) ubezpieczenie uzupełnia dostarczane towary i usługi świadczone przez dowolnego dostawcę, jeżeli takie ubezpieczenie obejmuje ryzyko zniszczenia, utraty lub uszkodzenia towarów dostarczanych przed tego dostawcę ; niemożność wywiązania się, w części lub w całości, z obowiązku umownego dotyczącego tychże towarów i usług w razie śmierci, inwalidztwa lub utraty pracy; W takim przypadku klient musi zostać PE v /98 AM\ doc
13 poinformowany, że sprzedaż oferowanego mu dodatkowego ubezpieczenia stanowi działalność nieregulowaną. 40 Othmar Karas Artykuł 1 ustęp 2 litera f) (nowa) f) kwota składki rocznej z tytułu umowy ubezpieczenia, obliczona proporcjonalnie w ujęciu rocznym, nie przekracza 600 EUR. f) kwota składki rocznej z tytułu umowy ubezpieczenia, obliczona proporcjonalnie w ujęciu rocznym, nie przekracza 600 EUR. EUNUiPPE dokonuje przeglądu kwoty określonej w ust. 2 lit. f) w celu uwzględnienia zmian europejskiego wskaźnika cen konsumpcyjnych, publikowanego przez Eurostat. Pierwszy przegląd następuje pięć lat po wejściu w życie niniejszej dyrektywy, a następne przeglądy co pięć lat od daty poprzedniego przeglądu. EUNUiPPE opracowuje projekty standardów regulacyjnych korygujących kwotę bazową wyrażoną w euro, o której mowa w ust. 2 lit. f), o procentową zmianę tego wskaźnika w okresie między wejściem w życie niniejszej dyrektywy a datą pierwszego przeglądu lub między datą ostatniego przeglądu a datą nowego przeglądu, z zaokrągleniem w górę do pełnej kwoty w euro. EUNUiPPE przedkłada te projekty regulacyjnych standardów technicznych Komisji pięć lat po wejściu w życie niniejszej dyrektywy i przeprowadza kolejne przeglądy co pięć lat od daty poprzedniego przeglądu. Komisja jest uprawniona do przyjęcia AM\ doc 13/98 PE v01-00
14 wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1094/ Olle Schmidt Artykuł 2 ustęp 1 punkt 3 wprowadzenie (3). pośrednictwo ubezpieczeniowe oznacza działalność polegającą na doradzaniu, proponowaniu lub przeprowadzaniu innych prac przygotowawczych do zawarcia umów ubezpieczenia lub zawieraniu takich umów, lub udzielaniu pomocy w administrowaniu i wykonywaniu takich umów, w szczególności w przypadku roszczenia, a także działalność w zakresie zawodowej obsługi roszczeń i likwidacji szkód. Taką działalność uznaje się za pośrednictwo ubezpieczeniowe także wówczas, gdy prowadzona jest przez zakład ubezpieczeń bez udziału pośrednika ubezpieczeniowego. (3). pośrednictwo ubezpieczeniowe oznacza działalność polegającą na doradzaniu, proponowaniu lub przeprowadzaniu innych prac przygotowawczych do zawarcia umów ubezpieczenia lub zawieraniu takich umów, lub udzielaniu pomocy w administrowaniu i wykonywaniu takich umów, w szczególności w przypadku roszczenia, a także działalność w zakresie zawodowej obsługi roszczeń i likwidacji szkód. Taką działalność uznaje się za pośrednictwo ubezpieczeniowe także wówczas, gdy prowadzona jest przez zakład ubezpieczeń bez udziału pośrednika ubezpieczeniowego. Porównywanie informacji dotyczących produktów ubezpieczeniowych i cen na stronach internetowych uznaje się za pośrednictwo ubezpieczeniowe. 42 Matteo Salvini, Mario Borghezio Artykuł 2 ustęp 1 punkt 3 wprowadzenie PE v /98 AM\ doc
15 (3) pośrednictwo ubezpieczeniowe oznacza działalność polegającą na doradzaniu, proponowaniu lub przeprowadzaniu innych prac przygotowawczych do zawarcia umów ubezpieczenia lub zawieraniu takich umów, lub udzielaniu pomocy w administrowaniu i wykonywaniu takich umów, w szczególności w przypadku roszczenia, a także działalność w zakresie zawodowej obsługi roszczeń i likwidacji szkód. Taką działalność uznaje się za pośrednictwo ubezpieczeniowe także wówczas, gdy prowadzona jest przez zakład ubezpieczeń bez udziału pośrednika ubezpieczeniowego. (3) pośrednictwo ubezpieczeniowe oznacza działalność polegającą na doradzaniu, proponowaniu lub przeprowadzaniu innych prac przygotowawczych do zawarcia umów ubezpieczenia lub zawieraniu takich umów, lub udzielaniu pomocy w administrowaniu i wykonywaniu takich umów, w szczególności w przypadku roszczenia. Taką działalność polegającą na doradzaniu, proponowaniu lub przeprowadzaniu innych prac przygotowawczych do zawarcia umów ubezpieczenia lub zawieraniu takich umów uznaje się za pośrednictwo ubezpieczeniowe także wówczas, gdy prowadzona jest przez pracownika zakładu ubezpieczeń w bezpośrednim kontakcie z klientem bez udziału pośrednika ubezpieczeniowego. Or. xm Pomysł włączenia działalności w zakresie zawodowej obsługi roszczeń i likwidacji szkód do definicji pośrednictwa ubezpieczeniowego nie jest właściwy, gdyż ta działalność nie ma nic wspólnego z pośrednictwem ubezpieczeniowym. 43 Olle Schmidt Artykuł 2 ustęp 1 punkt 6 a (nowy) (6a) W celu zagwarantowania takiego samego poziomu ochrony oraz umożliwienia konsumentowi korzystania z porównywalnych standardów zasadnicze znaczenie ma to, by niniejsza dyrektywa sprzyjała stworzeniu pośrednikom AM\ doc 15/98 PE v01-00
16 równych szans i konkurencji na równych warunkach, niezależnie od tego, czy są oni związani z zakładem ubezpieczeń czy nie. Konsument korzysta na tym, że produkty ubezpieczeniowe są oferowane różnymi drogami przez różnych pośredników w ramach różnych form współpracy z zakładami ubezpieczeń, pod warunkiem że muszą oni stosować takie same zasady ochrony konsumenta. Ważne jest, by państwa członkowskie uwzględniły te aspekty w trakcie wdrażania niniejszej dyrektywy. 44 Matteo Salvini, Mario Borghezio Artykuł 2 ustęp 1 punkt 8 (8) zależny pośrednik ubezpieczeniowy oznacza każdą osobę, która prowadzi działalność pośrednictwa ubezpieczeniowego na rzecz i w imieniu jednego lub większej liczby zakładów ubezpieczeń lub pośredników ubezpieczeniowych i za której działalność pełną odpowiedzialność ponosi ten zakład ubezpieczeń lub pośrednik ubezpieczeniowy, pod warunkiem że pośrednik ubezpieczeniowy, który ponosi odpowiedzialność za działalność tej osoby, sam nie prowadzi działalności, za którą odpowiedzialność ponosi inny zakład ubezpieczeń lub pośrednik ubezpieczeniowy; (8) zależny pośrednik ubezpieczeniowy oznacza każdą osobę, która prowadzi działalność pośrednictwa ubezpieczeniowego na rzecz i w imieniu jednego lub większej liczby zakładów ubezpieczeń w przypadku produktów ubezpieczeniowych niekonkurujących ze sobą i za której działalność pełną odpowiedzialność ponoszą te zakłady ubezpieczeń w odniesieniu do ich poszczególnych produktów; Or. xm The change in the definition of tied insurance intermediary is not clear. If this occupation is PE v /98 AM\ doc
17 the same as that of a normal assistant to an agent or to a broker already traditionally present in agency and brokerage structures where the main intermediary for whose account such a person works assumes liability for this work through the professional third-party liability policy, we do not see the need to mention this. If it refers to a new type of occupation, a description of it should be given and, above all, the differences in relation to the traditional assistants of agents and brokers should be identified. 45 Othmar Karas Artykuł 2 ustęp 1 punkt 8 (8). zależny pośrednik ubezpieczeniowy oznacza każdą osobę, która prowadzi działalność pośrednictwa ubezpieczeniowego na rzecz i w imieniu jednego lub większej liczby zakładów ubezpieczeń lub pośredników ubezpieczeniowych i za której działalność pełną odpowiedzialność ponosi ten zakład ubezpieczeń lub pośrednik ubezpieczeniowy, pod warunkiem że pośrednik ubezpieczeniowy, który ponosi odpowiedzialność za działalność tej osoby, sam nie prowadzi działalności, za którą odpowiedzialność ponosi inny zakład ubezpieczeń lub pośrednik ubezpieczeniowy; (8). zależny pośrednik ubezpieczeniowy oznacza każdą osobę, która prowadzi działalność pośrednictwa ubezpieczeniowego na rzecz i w imieniu jednego lub większej liczby zakładów ubezpieczeń lub pośredników ubezpieczeniowych i za której działalność pełną odpowiedzialność ponosi ten zakład ubezpieczeń lub pośrednik ubezpieczeniowy; Pośrednik jest zależny bez względu na charakter podmiotu, od którego zależy. Termin ten musi również zostać dostosowany do definicji przewidzianej w poprzednich aktach ustawodawczych, jak jej brzmienie proponowane we wniosku dotyczącym dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi COM(2011)0142 final (CARRP). 46 Othmar Karas AM\ doc 17/98 PE v01-00
18 Artykuł 2 ustęp 1 punkt 9 (9). doradztwo oznacza udzielenie klientowi rekomendacji, na jego żądania lub z inicjatywy zakładu ubezpieczeń lub pośrednika ubezpieczeniowego; (9) doradztwo oznacza udzielenie klientowi indywidualnej rekomendacji na jego życzenie lub z inicjatywy zakładu ubezpieczeń lub pośrednika ubezpieczeniowego które stanowi odrębną działalność w stosunku do pośrednictwa w zakresie produktów ubezpieczeniowych lub usług ubezpieczeniowych; Udzielanie indywidualnej rekomendacji jest odrębne w stosunku do pośrednictwa w zakresie produktów lub usług ubezpieczeniowych. To doprecyzowanie umożliwia uzyskanie spójności z wcześniejszymi aktami ustawodawczymi w zakresie usług finansowych, takimi jak CARRP i MiFID II. 47 Olle Schmidt, Jorgo Chatzimarkakis Artykuł 2 ustęp 1 punkt 9 (9). doradztwo oznacza udzielenie klientowi rekomendacji, na jego żądania lub z inicjatywy zakładu ubezpieczeń lub pośrednika ubezpieczeniowego; (9) doradztwo oznacza udzielenie klientowi indywidualnej rekomendacji, na jego życzenie lub z inicjatywy zakładu ubezpieczeń lub pośrednika ubezpieczeniowego; Doradztwo powinno oznaczać udzielanie rekomendacji dostosowanej do potrzeb indywidualnego klienta dotyczących co najmniej jednego konkretnego produktu. Definicja ta musi być spójna z takim samym terminem występującym w MiFID oraz w dyrektywie w PE v /98 AM\ doc
19 sprawie kredytów na zakup nieruchomości. 48 Olle Schmidt, Jorgo Chatzimarkakis Artykuł 2 ustęp 1 punkt 10 (10). prowizja warunkowa oznacza wynagrodzenie w formie prowizji, w przypadku której przypadająca do wypłaty kwota uzależniona jest od osiągnięcia uzgodnionych celów związanych z przedmiotem transakcji zawartej za pośrednictwem danego pośrednika między klientem a danym ubezpieczycielem; (10). prowizja warunkowa oznacza wynagrodzenie w formie prowizji uzależnione od osiągnięcia uprzednio uzgodnionych celów lub progów związanych z wielkością transakcji zawartej za pośrednictwem danego pośrednika między klientem a ubezpieczycielem; 49 Malcolm Harbour Artykuł 2 ustęp 1 punkt 19 (19) praktyka sprzedaży wiązanej oznacza oferowanie wraz z usługą ubezpieczeniową lub produktem ubezpieczeniowym w pakiecie jednej usługi dodatkowej lub większej liczby tych usług, w sytuacji gdy dana usługa ubezpieczeniowa lub produkt ubezpieczeniowy nie są osobno udostępniane konsumentowi; skreślony Zob. poprawki Malcolma Harboura do art. 21. AM\ doc 19/98 PE v01-00
20 50 Othmar Karas, Andreas Schwab Artykuł 2 ustęp 1 punkt 19 (19) praktyka sprzedaży wiązanej oznacza oferowanie wraz z usługą ubezpieczeniową lub produktem ubezpieczeniowym w pakiecie jednej usługi dodatkowej lub większej liczby tych usług, w sytuacji gdy dana usługa ubezpieczeniowa lub produkt ubezpieczeniowy nie są osobno udostępniane konsumentowi; (19) praktyka sprzedaży wiązanej oznacza oferowanie wraz z usługą ubezpieczeniową lub produktem ubezpieczeniowym w pakiecie jednej usługi dodatkowej lub większej liczby tych usług, w sytuacji gdy dana usługa ubezpieczeniowa lub produkt ubezpieczeniowy nie są osobno udostępniane konsumentowi; Praktyka sprzedaży wiązanej nie oznacza fakultatywnego oferowania jednego produktu ubezpieczeniowego lub jednej usługi ubezpieczeniowej bądź większej liczby tych produktów lub usług jako dodatku do produktu ubezpieczeniowego lub finansowego bądź usługi ubezpieczeniowej lub finansowej. 51 Malcolm Harbour Artykuł 2 ustęp 1 punkt 20 (20) praktyka sprzedaży łączonej oznacza oferowanie wraz z usługą ubezpieczeniową lub produktem ubezpieczeniowym w pakiecie jednej usługi dodatkowej lub większej liczby tych usług, w sytuacji gdy dana usługa ubezpieczeniowa lub produkt ubezpieczeniowy są również osobno skreślony PE v /98 AM\ doc
21 udostępniane konsumentowi, lecz niekoniecznie na tych samych warunkach, na jakich oferowane są w połączeniu z usługami dodatkowymi. Zob. poprawki Malcolma Harboura do art Othmar Karas Artykuł 2 ustęp 1 punkt 20 a (nowy) (20a) produkt oznacza polisę ubezpieczeniową obejmującą jedno ryzyko lub większą ich liczbę. 53 Catherine Stihler Artykuł 3 ustęp 1 akapit trzeci Państwa członkowskie mogą postanowić, że w przypadku gdy pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny prowadzi działalność, za którą odpowiedzialność ponosi zakład ubezpieczeń lub reasekuracji lub inny zarejestrowany pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny, zarejestrowany pośrednik ubezpieczeniowy lub asekuracyjny lub zakład ubezpieczeń lub reasekuracji ponoszą odpowiedzialność za Państwa członkowskie mogą postanowić, że w przypadku gdy pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny prowadzi działalność, za którą odpowiedzialność ponosi zakład ubezpieczeń lub reasekuracji lub inny zarejestrowany pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny, od pośrednika ubezpieczeniowego nie wymaga się, aby dostarczył właściwemu organowi informacji, o których mowa w art. 3 ust. 7 AM\ doc 21/98 PE v01-00
22 zapewnienie spełnienia przez tego pośrednika warunków rejestracji określonych w niniejszej dyrektywie. W takim przypadku osoba lub podmiot przyjmujący odpowiedzialność, po tym, jak zostaną poinformowani przez państwa członkowskie o kwestiach określonych w ust. 7 lit. a) i b) niniejszego artykułu, muszą uzyskać pewność w kwestii określonej w ust. 7 lit. c) niniejszego artykułu. Państwa członkowskie mogą również postanowić, że osoby lub podmioty przyjmujące odpowiedzialność za pośredników dokonują ich rejestracji. lit. a) i b), a odpowiedzialny za niego zakład ubezpieczeń dba o to, aby pośrednik ten spełnił warunki rejestracji i przestrzegał innych przepisów określonych w niniejszej dyrektywie. Państwa członkowskie mogą również postanowić, że osoby lub podmioty przyjmujące odpowiedzialność za pośredników dokonują ich rejestracji. 54 Catherine Stihler Artykuł 3 ustęp 5 akapit pierwszy Państwa członkowskie dopilnowują, aby właściwe organy nie dokonywały rejestracji pośrednika ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego, dopóki nie upewnią się, że dany pośrednik spełnia wymogi określone w art. 8. Państwa członkowskie dopilnowują, aby właściwe organy nie dokonywały rejestracji pośrednika ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego, dopóki nie upewnią się, że dany pośrednik spełnia wymogi określone w art. 8 lub że inny pośrednik lub zakład będzie ponosił odpowiedzialność za dopilnowanie, by pośrednik spełniał te wymogi zgodnie z art. 3 ust. 1 akapit trzeci. 55 Olle Schmidt, Jorgo Chatzimarkakis Artykuł 3 ustęp 5 a (nowy) PE v /98 AM\ doc
23 5a. Zarejestrowani pośrednicy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni mogą podejmować i prowadzić działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego w Unii, zarówno w ramach swobody przedsiębiorczości, jak i w ramach swobody świadczenia usług. 56 Catherine Stihler Artykuł 3 ustęp 7 litera a) a) informują właściwe organy o tożsamości akcjonariuszy lub udziałowców, czy to osób fizycznych, czy też prawnych, którzy posiadają w pośredniku udział kapitałowy przekraczający 10 % oraz o wysokości tych udziałów; a) zależni pośrednicy; oraz 57 Catherine Stihler Artykuł 3 ustęp 7 litera b) b) informują swoje właściwe organy o tożsamości osób, które mają bliskie powiązania z pośrednikiem ubezpieczeniowym lub reasekuracyjnym; b) pośrednicy, w przypadku gdy inny zakład ubezpieczeń ponosi odpowiedzialność za dopilnowanie, by pośrednik spełniał te wymogi zgodnie z art. 3 ust. 1 akapit trzeci. AM\ doc 23/98 PE v01-00
24 Państwa członkowskie dopilnowują, by ich właściwe organy wymagały od pośredników ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych, do których ma zastosowanie art. 3 ust. 7, powiadamiania bez zbędnej zwłoki o zmianie dotyczącej informacji dostarczonych na mocy art. 3 ust. 7 lit. a) i b). 58 Othmar Karas Artykuł 3 a (nowy) Artykuł 3a Zarejestrowani pośrednicy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni mogą podejmować i prowadzić działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego we Wspólnocie, zarówno w ramach swobody przedsiębiorczości, jak i w ramach swobody świadczenia usług. Ten dawny art. 3 ust. 5 dyrektywy IMD 1 powinien zostać przywrócony, aby wyjaśnić, że zarejestrowani pośrednicy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni mogą prowadzić działalność transgraniczną, zarówno w ramach swobody przedsiębiorczości, jak i w ramach swobody świadczenia usług, po powiadomieniu właściwych organów, którym podlegają. 59 Olle Schmidt Artykuł 4 PE v /98 AM\ doc
25 Artykuł 4 Procedura zgłoszenia w przypadku prowadzenia działalności w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego jako działalności pobocznej; zawodowa obsługa roszczeń i świadczenie usług w zakresie wyceny szkód 1. Wymogów rejestracyjnych określonych w art. 3 nie stosuje się do pośrednika ubezpieczeniowego, który prowadzi pośrednictwo ubezpieczeniowe jako działalność poboczną, pod warunkiem że jego działalność spełnia następujące warunki: a) podstawową działalnością zawodową pośrednika ubezpieczeniowego jest działalność inna niż pośrednictwo ubezpieczeniowe; b) pośrednik ubezpieczeniowy pośredniczy w sprzedaży tylko niektórych produktów ubezpieczeniowych, które stanowią uzupełnienie produktu lub usługi i które zostały przez niego wyraźnie wskazane w zgłoszeniu; c) dane produkty ubezpieczeniowe nie obejmują ubezpieczenia na życie lub ryzyka z tytułu odpowiedzialności, chyba że ochrona z tego tytułu jest wtórna w stosunku do głównego zakresu ochrony. 2. Wymogów rejestracyjnych określonych w art. 3 nie stosuje się do pośredników ubezpieczeniowych, którzy prowadzą wyłącznie działalność w zakresie zawodowej obsługi roszczeń lub usług w zakresie wyceny szkód. 3. Każdy pośrednik ubezpieczeniowy, który podlega przepisom ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, składa we właściwym organie państwa członkowskiego swojego pochodzenia zgłoszenie, w którym informuje właściwy organ o swojej tożsamości, adresie i skreślony AM\ doc 25/98 PE v01-00
26 działalności zawodowej. 4. Pośrednicy, którzy podlegają przepisom ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, podlegają przepisom rozdziałów I, III, IV, V, VIII, IX i art. 15 i 16 niniejszej dyrektywy. W zasadzie pośrednicy powinni być zarejestrowani, należy zatem uniknąć sytuacji pomiędzy zarejestrowaniem a brakiem zarejestrowania. Trudno dostrzec również faktyczne uproszczenie wynikające z tej procedury dla zainteresowanych przedsiębiorstw, biorąc pod uwagę, że należy przestrzegać wymogów zawartych w art Othmar Karas, Andreas Schwab Artykuł 4 ustęp 1 litera c) c) dane produkty ubezpieczeniowe nie obejmują ubezpieczenia na życie lub ryzyka z tytułu odpowiedzialności, chyba że ochrona z tego tytułu jest wtórna w stosunku do głównego zakresu ochrony. c) dane produkty ubezpieczeniowe nie obejmują ubezpieczenia na życie lub ryzyka z tytułu odpowiedzialności, chyba że ochrona z tego tytułu jest uzupełniająca w stosunku do usługi lub produktu oferowanego przez pośrednika ubezpieczeniowego w ramach jego podstawowej działalności zawodowej. Doprecyzowanie warunków umożliwiających uproszczoną procedurę rejestracji przeznaczoną dla pośredników, którzy prowadzą pośrednictwo ubezpieczeniowe jako działalność poboczną, ma na celu umożliwienie współmiernego podejścia do procedury rejestracji różnorodnych dróg dystrybucji. Oryginalne brzmienie, czyli główny zakres ochrony, jest niejednoznaczne i nie jest poparte precyzyjną definicją we wniosku ustawodawczym. 61 Othmar Karas PE v /98 AM\ doc
27 Artykuł 4 a (nowy) Artykuł 4a Pośrednicy zarejestrowani na mocy dyrektywy IMD I nie są zobowiązani do ponownej rejestracji na mocy dyrektywy IMD II. Aby uniknąć zbędnych obciążeń administracyjnych, ci pośrednicy, którzy zostali już zarejestrowani na mocy przepisów poprzedniej dyrektywy i spełniają wymogi nowej dyrektywy w zakresie szkoleń i doświadczenia zawodowego, powinni zostać zarejestrowani automatycznie. 62 Olle Schmidt Artykuł 6 ustęp 1 a (nowy) 1a. Pośrednik ubezpieczeniowy działa w ramach swobody przedsiębiorczości, jeżeli prowadzi działalność w przyjmującym państwie członkowskim przez nieokreślony czas, będąc stale obecnym w tym państwie członkowskim. 63 Catherine Stihler Artykuł 6 ustęp 4 akapit czwarty a (nowy) AM\ doc 27/98 PE v01-00
28 Zarejestrowani pośrednicy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni mogą podejmować i prowadzić działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego w Unii, zarówno w ramach swobody przedsiębiorczości, jak i w ramach swobody świadczenia usług. 64 Catherine Stihler Artykuł 6 ustęp 4 akapit czwarty b (nowy) 4b. Pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny prowadzi działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego w ramach swobody świadczenia usług, jeżeli: a) prowadzi działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego dla ubezpieczającego, który ma miejsce zamieszkania lub siedzibę w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie pochodzenia pośrednika; b) wszelkie ubezpieczane ryzyko jest umiejscowione w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie pochodzenia pośrednika; c) przestrzega przepisów art. 6 ust. 1 i Catherine Stihler PE v /98 AM\ doc
29 Artykuł 7 ustęp 1 1. Jeżeli główne miejsce prowadzenia działalności pośrednika ubezpieczeniowego mieści się w innym państwie członkowskim, właściwy organ tego innego państwa członkowskiego może uzgodnić z właściwym organem państwa członkowskiego pochodzenia, że w odniesieniu do obowiązków określonych w rozdziałach VI, VII i VIII niniejszej dyrektywy będzie działał tak, jakby był właściwym organem państwa członkowskiego pochodzenia. W przypadku takiego uzgodnienia właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia niezwłocznie informuje o tym fakcie pośrednika ubezpieczeniowego i EUNUiPPE. 1. Każde państwo członkowskie wymaga, by: a) każdy pośrednik ubezpieczeniowy, który jest osobą prawną, posiadał siedzibę zarządu w tym samym państwie członkowskim, w którym znajduje się jego siedziba statutowa, i rzeczywiście prowadził tam działalność; b) każdy pośrednik ubezpieczeniowy, który nie jest osobą prawną, lub każdy pośrednik ubezpieczeniowy, który jest osobą prawną, ale na podstawie prawa krajowego nie posiada siedziby statutowej, posiadał siedzibę zarządu w państwie członkowskim, w którym rzeczywiście prowadzi działalność. Jeżeli główne miejsce prowadzenia działalności pośrednika ubezpieczeniowego znajduje się w innym państwie członkowskim, właściwy organ tego innego państwa członkowskiego może uzgodnić z właściwym organem państwa członkowskiego pochodzenia, że w odniesieniu do obowiązków określonych w rozdziałach VI, VII i VIII niniejszej dyrektywy będzie działał tak, jakby był AM\ doc 29/98 PE v01-00
30 właściwym organem państwa członkowskiego pochodzenia. W przypadku takiego uzgodnienia właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia niezwłocznie informuje o tym fakcie pośrednika ubezpieczeniowego i EUNUiPPE. 66 Catherine Stihler Artykuł 7 ustęp 3 wprowadzenie 3. Jeżeli przyjmujące państwo członkowskie ma podstawy, aby uznać, że pośrednik ubezpieczeniowy lub asekuracyjny prowadzący działalność na jego terytorium w ramach swobody świadczenia usług lub za pośrednictwem zakładu narusza którykolwiek z obowiązków określonych w niniejszej dyrektywie, przekazuje ono te ustalenia właściwemu organowi państwa członkowskiego pochodzenia, który podejmuje odpowiednie środki. Jeżeli, pomimo środków podjętych przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia, pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny nadal prowadzi działalność w sposób wyraźnie naruszający interesy konsumentów z przyjmującego państwa członkowskiego lub zakłócający prawidłowe funkcjonowanie rynków ubezpieczeń i reasekuracji, pośrednik ubezpieczeniowy lub asekuracyjny podlega następującym środkom: 3. Jeżeli przyjmujące państwo członkowskie ma podstawy, aby uznać, że pośrednik ubezpieczeniowy lub asekuracyjny prowadzący działalność na jego terytorium w ramach swobody świadczenia usług lub za pośrednictwem zakładu narusza którykolwiek z obowiązków określonych w niniejszej dyrektywie, i jeżeli przyjmujące państwo członkowskie nie posiada na mocy niniejszej dyrektywy uprawnień do poczynienia kroków w reakcji na takie naruszenie, przekazuje ono te ustalenia właściwemu organowi państwa członkowskiego pochodzenia, który podejmuje odpowiednie środki. Jeżeli, pomimo środków podjętych przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia, pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny nadal prowadzi działalność w sposób wyraźnie naruszający interesy konsumentów z przyjmującego państwa członkowskiego lub zakłócający prawidłowe funkcjonowanie rynków ubezpieczeń i reasekuracji, pośrednik ubezpieczeniowy lub asekuracyjny podlega następującym środkom: PE v /98 AM\ doc
31 67 Othmar Karas Artykuł 8 ustęp 1 akapit trzeci Państwa członkowskie mogą dostosować wymagane warunki w odniesieniu do wiedzy i umiejętności do danej działalności w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego i reasekuracyjnego oraz produktów będących przedmiotem pośrednictwa, w szczególności wtedy, gdy podstawowa działalność prowadzona przez pośrednika jest inna niż pośrednictwo ubezpieczeniowe. W takich przypadkach taki pośrednik może prowadzić działalność w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego jedynie wtedy, gdy pośrednik ubezpieczeniowy spełnia warunki niniejszego artykułu lub jeżeli zakład ubezpieczeń przyjmuje na siebie pełną odpowiedzialność za działania pośrednika. Państwa członkowskie mogą przewidzieć, że w przypadkach określonych w art. 3 ust. 1 akapit drugi zakład ubezpieczeń lub pośrednik sprawdza, czy wiedza i umiejętności pośredników są zgodne ze zobowiązanymi określonymi w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, i w razie konieczności zapewnia takim pośrednikom szkolenie odpowiadające wymogom dotyczącym produktów sprzedawanych przez pośredników. Państwa członkowskie dostosowują wymagane warunki w odniesieniu do wiedzy i umiejętności do danej działalności w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego i reasekuracyjnego oraz produktów będących przedmiotem pośrednictwa, w szczególności wtedy, gdy podstawowa działalność prowadzona przez pośrednika jest inna niż pośrednictwo ubezpieczeniowe. Wymogi w zakresie szkolenia i monitorowania zawarte w niniejszym artykule nie powinny mieć bezpośredniego zastosowania do tych pośredników, którzy prowadzą pośrednictwo ubezpieczeniowe jako działalność poboczną, lecz do zakładów ubezpieczeń lub innych AM\ doc 31/98 PE v01-00
32 pośredników, którzy ponoszą odpowiedzialność za ich działalność i sami spełniają te wymagania. Państwa członkowskie mogą przewidzieć, że w przypadkach określonych w art. 3 ust. 1 akapit drugi zakład ubezpieczeń lub pośrednik sprawdza, czy wiedza i umiejętności pośredników są zgodne ze zobowiązanymi określonymi w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, i w razie konieczności zapewnia takim pośrednikom szkolenie odpowiadające wymogom dotyczącym produktów sprzedawanych przez pośredników. W razie zmiany wymogów zawodowych zakład ubezpieczeń, który wystawia polisę, nie tylko ponosi pełną odpowiedzialność za działalność pośrednika, lecz także odpowiada za szkolenie i monitorowanie pośrednika prowadzącego pośrednictwo ubezpieczeniowe jako działalność poboczną. 68 Othmar Karas Artykuł 8 ustęp 3 3. Pośrednicy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni posiadają ubezpieczenie od odpowiedzialności zawodowej, obejmujące całe terytorium Unii lub jakąś inną, porównywalną gwarancję odpowiedzialności, wynikającej z zaniedbania zawodowego, opiewającą przynajmniej na EUR w stosunku do każdego roszczenia oraz EUR rocznie w stosunku do wszystkich roszczeń łącznie, o ile takie ubezpieczenie lub porównywalna gwarancja nie zostały już przewidziane przez zakład ubezpieczeń, zakład 3. Pośrednicy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni posiadają ubezpieczenie od odpowiedzialności zawodowej PE v /98 AM\ doc
33 reasekuracji lub inny zakład, w którego imieniu działa pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny lub w którego imieniu pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny jest upoważniony do działania, lub o ile taki zakład nie przyjął pełnej odpowiedzialności za działania pośrednika. lub dostarczają jakąś inną równorzędną rękojmię adekwatne do: rozmiarów prowadzonego przez nich pośrednictwa; głównego lub pobocznego charakteru pośrednictwa ubezpieczeniowego w ramach jego działalności zawodowej; oraz złożoności produktów będących przedmiotem pośrednictwa. Obejmuje ono całe terytorium Unii i stanowi rękojmię odpowiedzialności wynikającej z zaniedbania zawodowego, opiewającą przynajmniej na EUR w stosunku do każdego roszczenia oraz EUR rocznie w stosunku do wszystkich roszczeń łącznie, o ile takie ubezpieczenie lub porównywalna rękojmia nie zostały już przewidziane przez zakład ubezpieczeń, zakład reasekuracji lub inny zakład, w którego imieniu działa pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny bądź w którego imieniu pośrednik ubezpieczeniowy lub reasekuracyjny jest upoważniony do działania, lub który przyjął pełną odpowiedzialność za działania pośrednika. Należy wprowadzić pewien stopień współmierności między złożonością produktów ubezpieczeniowych a ubezpieczeniem od odpowiedzialności, jakie powinni posiadać pośrednicy. Słowo gwarancja jest dość wąskim terminem prawniczym i powinno zostać zmienione, by objąć równorzędne instrumenty, np. umożliwiające dawanie rękojmi (niem. Bürgschaft). AM\ doc 33/98 PE v01-00
34 69 Malcolm Harbour Artykuł 8 ustęp 7 akapit drugi EUNUiPPE opracowuje projekty standardów regulacyjnych dostosowujących kwotę bazową w euro, o której mowa w ust. 3 i 4, o procentową zmianę tego wskaźnika w okresie między wejściem w życie niniejszej dyrektywy a datą pierwszego przeglądu lub między datą ostatniego przeglądu a datą nowego przeglądu, z zaokrągleniem w górę się do pełnej kwoty w euro. skreślony Ze względu na różnorodny charakter rynków krajowych ze wszech miar właściwe jest to, by kraje członkowskie pochodzenia ustalały wymagany poziom standardów zawodowych. 70 Catherine Stihler Artykuł 8 ustęp 7 akapit drugi EUNUiPPE opracowuje projekty standardów regulacyjnych dostosowujących kwotę bazową w euro, o której mowa w ust. 3 i 4, o procentową zmianę tego wskaźnika w okresie między wejściem w życie niniejszej dyrektywy a datą pierwszego przeglądu lub między datą ostatniego przeglądu a datą nowego przeglądu, z zaokrągleniem w górę się do pełnej kwoty w euro. skreślony PE v /98 AM\ doc
35 71 Malcolm Harbour Artykuł 8 ustęp 7 akapit trzeci EUNUiPPE przedkłada te projekty regulacyjnych standardów technicznych Komisji pięć lat po wejściu w życie niniejszej dyrektywy i przeprowadza kolejne przeglądy co pięć lat od daty poprzedniego przeglądu. skreślony Poprawkę należy odczytać w powiązaniu z innymi poprawkami Malcolma Harboura do art Catherine Stihler Artykuł 8 ustęp 7 akapit trzeci EUNUiPPE przedkłada te projekty regulacyjnych standardów technicznych Komisji pięć lat po wejściu w życie niniejszej dyrektywy i przeprowadza kolejne przeglądy co pięć lat od daty poprzedniego przeglądu. skreślony 73 Malcolm Harbour AM\ doc 35/98 PE v01-00
36 Artykuł 8 ustęp 7 akapit czwarty Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1094/2010. skreślony Poprawkę należy odczytać w powiązaniu z innymi poprawkami Malcolma Harboura do art Catherine Stihler Artykuł 8 ustęp 7 akapit czwarty Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1094/2010. skreślony 75 Catherine Stihler Artykuł 8 ustęp 8 8. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 33. Te akty delegowane określają: skreślony PE v /98 AM\ doc
37 a) pojęcie właściwej wiedzy i umiejętności pośrednika, o których jest mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, na potrzeby świadczenia usługi pośrednictwa ubezpieczeniowego na rzecz jego klientów; b) odpowiednie kryteria służące, w szczególności, określeniu poziomu kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i umiejętności wymaganych do prowadzenia działalności w zakresie pośrednictwa ubezpieczeniowego; c) kroki, których podjęcia można w normalnych okolicznościach oczekiwać od pośredników ubezpieczeniowych i zakładów ubezpieczeń, służące aktualizacji ich wiedzy i zdolności poprzez ustawiczne doskonalenie zawodowe w celu utrzymanie odpowiedniego poziomu świadczonych usług. 76 Mitro Repo Artykuł 8 ustęp 8 8. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 33. Te akty delegowane określają: a) pojęcie właściwej wiedzy i umiejętności pośrednika, o których jest mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, na potrzeby świadczenia usługi pośrednictwa ubezpieczeniowego na rzecz jego klientów; b) odpowiednie kryteria służące, w szczególności, określeniu poziomu kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i umiejętności wymaganych do skreślony AM\ doc 37/98 PE v01-00
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 14.12.2012 2012/0175(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pośrednictwa
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2019 r. C(2019) 3448 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.5.2019 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/97 w odniesieniu
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Gospodarcza i Monetarna
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 14.2.2013 2012/0175(COD) POPRAWKI 110-364 Projekt sprawozdania Werner Langen (PE502.060v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 19.12.2012 2012/0175(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej
Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 30.4.2013 2012/0175(COD) OPINIA Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej w
Ustawa o dystrybucji ubezpieczeń
Ustawa o dystrybucji ubezpieczeń Art. 3. [Agent i broker ubezpieczeniowy] 1. Użyte w ustawie określenia oznaczają: ( ) 2) agent ubezpieczeniowy - przedsiębiorcę, innego niż agent oferujący ubezpieczenia
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.9.2014 r. C(2014) 6515 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 19.9.2014 r. uzupełniające dyrektywę 2014/17/UE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014. Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 21.11.2013 2013/0165(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę (UE) 2016/97 w odniesieniu do daty rozpoczęcia stosowania
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego. (wersja przekształcona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2012 r. COM(2012) 360 final 2012/0175 (COD)C7-0180/12 Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie pośrednictwa ubezpieczeniowego (wersja przekształcona)
Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 29.11.2011 2011/0156(COD) PROJEKT OPINII Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego,
Co przyniesie IMD II? Znaczenie projektu dyrektywy dla rynku finansowego
Co przyniesie IMD II? Znaczenie projektu dyrektywy dla rynku finansowego adw. Małgorzata Surdek r. pr. Ewa Świderska Zespół Instytucji i Usług Finansowych CMS Cameron McKenna 25 października 2012 roku
System nadzoru ubezpieczeniowego UE a działalność reasekuratorów w Polsce. Insert date with Firm Tools > Change Presentation 0
System nadzoru ubezpieczeniowego UE a działalność reasekuratorów w Polsce www.dlapiper.com Insert date with Firm Tools > Change Presentation 0 Zmiany w nadzorze - informacje wstępne Nowy system prawny
DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/97. z dnia 20 stycznia 2016 r.
2.2.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 26/19 DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/97 z dnia 20 stycznia 2016 r. w sprawie dystrybucji ubezpieczeń (wersja przekształcona)
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324
21.3.2019 A8-0206/324 324 Artykuł 2 b (nowy) Artykuł 2b Państwa członkowskie przewidują kary wobec nadawców ładunków, spedytorów, wykonawców i podwykonawców z tytułu nieprzestrzegania art. 2 niniejszej
USTAWA O DYSTRYBUCJI UBEZPIECZEŃ. czynności niebędące dystrybucją wynagradzanie dystrybutorów konflikt interesów. czerwiec 2018 r.
USTAWA O DYSTRYBUCJI UBEZPIECZEŃ czynności niebędące dystrybucją wynagradzanie dystrybutorów konflikt interesów czerwiec 2018 r. 1 Czynności niebędące dystrybucją 2 DYSTRYBUTOR UBEZPIECZEŃ Dystrybutor
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 274/16 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/1640 z dnia 13 lipca 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.7.2018 C(2018) 4425 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.7.2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 w
***I SPRAWOZDANIE UZUPEŁNIAJĄCE
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0315/2015 3.11.2015 ***I SPRAWOZDANIE UZUPEŁNIAJĄCE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pośrednictwa
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Gospodarcza i Monetarna
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 14.2.2013 2012/0175(COD) POPRAWKI 365-675 Projekt sprawozdania Werner Langen (PE502.060v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 3 grudnia 2015 r. (OR. en) 2012/0175 (COD) PE-CONS 49/15 EF 155 ECOFIN 631 SURE 22 CODEC 1079 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA
A8-0315/ Wniosek dotyczący dyrektywy (COM(2012)0360 C7-0180/ /0175(COD)) POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO *
20.11.2015 A8-0315/ 001-001 POPRAWKI 001-001 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Werner Langen Pośrednictwo ubezpieczeniowe A8-0315/2015 Wniosek dotyczący dyrektywy (COM(2012)0360
Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 9.1.2018 A8-0395/2017/err01 ERRATA do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie analizy proporcjonalności
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
20.12.2017 L 341/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/2358 z dnia 21 września 2017 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i
KLASYFIKACJA KLIENTÓW
KLASYFIKACJA KLIENTÓW Postanowienia wstępne W związku z wejściem w życie nowelizacji Ustawy nr 256/2004 Coll. o działalności gospodarczej na rynku kapitałowym, z późniejszymi zmianami ( Ustawa ), która
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 2010/0373(COD) 7.6.2011 POPRAWKI 38-63 Projekt opinii Evelyne Gebhardt (PE462.912v01-00) Wymogi techniczne dla poleceń przelewu
Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych i bankowości
04/10/2018 JC 2018 35 Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych i bankowości Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych (ESMA) i bankowości
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
17.6.2016 L 160/29 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/960 z dnia 17 maja 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów
PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 23 czerwca 2016 r. (OR. en) 2016/0033 (COD) LEX 1681 PE-CONS 23/1/16 REV 1 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ZMIENIAJĄCA
Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg przez pośredników ubezpieczeniowych
EIOPA(BoS(13/164 PL Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg przez pośredników ubezpieczeniowych EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. C(2019) 793 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.1.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
23.3.2018 L 81/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/480 z dnia 4 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i
8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA
Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291
11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/864
22.3.2019 A8-0206/864 864 Artykuł 2 d (nowy) Artykuł 2d Inteligentne egzekwowanie 1. Z zastrzeżeniem dyrektywy 2014/67/UE oraz z myślą o lepszym egzekwowaniu obowiązków zapisanych w art. 2 niniejszej dyrektywy
Wybrane akty prawne krajowe i europejskie
Wybrane akty prawne krajowe i europejskie I. Rynek kapitałowy A. Regulacje UE 1. dyrektywa Rady 93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw inwestycyjnych j instytucji
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
26.2.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 62/1 I (Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 28 stycznia 2011 r. w sprawie projektu
WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE A PRZEPISY UE W DZIEDZINIE FINANSOWYCH USŁUG ROZLICZANIA I ROZRACHUNKU TRANSAKCJI
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. STABILNOŚCI FINANSOWEJ, USŁUG FINANSOWYCH I UNII RYNKÓW KAPITAŁOWYCH Bruksela, 8 lutego 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO
31.5.2016 A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji ---------------------------------------------------------
31.5.2016 A8-0126/2 Poprawka 2 Roberto Gualtieri w imieniu Komisji Gospodarczej i Monetarnej Sprawozdanie Markus Ferber Rynki instrumentów finansowych COM(2016)0056 C8-0026/2016 2016/0033(COD) A8-0126/2016
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
30.10.2018 L 271/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/1618 z dnia 12 lipca 2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 231/2013
Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedłużająca okres obowiązywania decyzji 2012/232/UE upoważniającej Rumunię do stosowania
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 79/18 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/500 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2017 r. C(2017) 3890 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.6.2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 7.11.2014 2014/0287(COD) POPRAWKI 11-22 Projekt sprawozdania (PE541.333v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Wytyczne w sprawie przedłużenia okresu naprawczego w wyjątkowych niekorzystnych sytuacjach
EIOPA-BoS-15/108 PL Wytyczne w sprawie przedłużenia okresu naprawczego w wyjątkowych niekorzystnych sytuacjach EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20;
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.10.2013 COM(2013) 680 final 2013/0327 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr2173/2005 w sprawie
11917/12 MSI/akr DG C1
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 września 2012 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny nume r referencyjny: 2010/0197 (COD) 11917/12 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 OC 357 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
Wniosek dotyczący dyrektywy (COM(2017)0537 C8-0318/ /0231(COD)) POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
11.4.2019 A8-0012/ 001-001 POPRAWKI 001-001 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Othmar Karas, Pervenche Berès A8-0012/2019 Rynki instrumentów finansowych oraz podejmowanie i prowadzenie
Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...
Przedmowa....................................... Wykaz skrótów.................................... XI XV Ustawa o dystrybucji ubezpieczeń z dnia 15 grudnia 2017 r. (Dz.U. z 2017 r. poz. 2486)...... 1 Rozdział
Dyrektywa o kredycie hipotecznym i rynek pośrednictwa kredytowego. Paweł Szramowski Prezes Zarządu Alex T. Great Sp. z o.o.
Dyrektywa o kredycie hipotecznym i rynek pośrednictwa kredytowego Paweł Szramowski Prezes Zarządu Alex T. Great Sp. z o.o. Nazwa dokumentu: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/WE z dnia 4
STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0400(COD) 26.9.2017 STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Prawnej w sprawie wniosku dotyczącego
Wstępne wytyczne dotyczące ustaleń w zakresie nadzoru nad produktem i zarządzania nim pomiędzy zakładami ubezpieczeń a dystrybutorami ubezpieczeń
EIOPABoS16/071 PL Wstępne wytyczne dotyczące ustaleń w zakresie nadzoru nad produktem i zarządzania nim pomiędzy zakładami ubezpieczeń a dystrybutorami ubezpieczeń 1/14 Wprowadzenie 1.1. Zgodnie z art.
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.9.2017 r. C(2017) 6218 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 21.9.2017 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/97 w odniesieniu
Zasady Klasyfikacji Klientów Domu Maklerskiego
Zasady Klasyfikacji Klientów Domu Maklerskiego Zasady Klasyfikacji Klientów Domu Maklerskiego S.A. z siedzibą w Warszawie (dalej Dom Maklerski ) na podstawie Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2019 r. C(2019) 2082 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 14.3.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia
Stan prac legislacyjnych w zakresie ubezpieczeń
Stan prac legislacyjnych w zakresie ubezpieczeń ul. Świętokrzyska 12 00-916 Warszawa tel.: +48 22 694 58 28 fax :+48 22 694 39 50 Warszawa, 23 października 2014 r. www.mf.gov.pl Deregulacja Ustawa z dnia
POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00)
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 19.12.2013 2013/0307(COD) POPRAWKI 17-30 Projekt opinii Catherine Bearder (PE524.661v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu
POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/0169(COD) Projekt opinii Petru Constantin Luhan (PE v01-00)
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2012/0169(COD) 1.3.2013 POPRAWKI 13-48 Projekt opinii Petru Constantin Luhan (PE504.372v01-00) w sprawie
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.1.2011 KOM(2010) 791 wersja ostateczna 2011/0001 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 w sprawie
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.5.2016 r. C(2016) 2775 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 18.5.2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w sprawie
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,
L 311/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2016 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1954 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 w sprawie
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.9.2017 r. C(2017) 6337 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 26.9.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/571 uzupełniające
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0194/2013, którą złożył D. G. (Niemcy), w sprawie niejednorodności szkoleń dla koordynatorów ds. bezpieczeństwa
Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2013/53/UE upoważniającą Królestwo Belgii do wprowadzenia
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR
L 351/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.12.2012 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1219/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. ustanawiające przepisy przejściowe w zakresie dwustronnych
Projekt Dobre Praktyki PIU na polskim rynku ubezpieczeń w zakresie ubezpieczeń sprzętu
Dobre Praktyki PIU na polskim rynku ubezpieczeń w zakresie ubezpieczeń sprzętu Rozdział I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Cel dokumentu Niniejszy dokument ma zapewnić właściwy sposób komunikowania Klientom przez
Bank DNB Bank Polska SA. Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy XIII Wydział Gospodarczy. Adres: ul. Postępu 15C Warszawa.
Polityka Klasyfikacji Klientów MiFID w DNB Bank Polska S.A 1. Celem niniejszej Polityki jest wprowadzenie zasad klasyfikacji Klientów w DNB Bank Polska S.A. z siedzibą w Warszawie, którym oferowane są
POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO
POLITYKA KLASYFIKACJI I REKLASYFIKACJI KLIENTA W DOMU MAKLERSKIM PEKAO CEL POLITYKI KLASYFIKACJI Celem Polityki klasyfikacji i reklasyfikacji Klienta w Domu Maklerskim Pekao jest przedstawienie informacji
Przygotowania do wystąpienia mają znaczenie nie tylko dla UE i władz krajowych, lecz również dla podmiotów prywatnych.
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. STABILNOŚCI FINANSOWEJ, USŁUG FINANSOWYCH I UNII RYNKÓW KAPITAŁOWYCH Bruksela, 8 lutego 2018 r. Rev1 ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO
POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2011/0203(COD) Projekt sprawozdania Othmar Karas (PE v01-00)
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2011/0203(COD) 7.3.2012 POPRAWKI 381-552 Projekt sprawozdania Othmar Karas (PE478.507v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 14 marca 2014 r. (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 15.02.2008 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie sprawozdania z własnej inicjatywy dotyczącego niektórych aspektów ubezpieczeń komunikacyjnych
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:
(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA
29.12.2017 L 348/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz
PODSUMOWANIE POLITYKI KONFLIKTU INTERESÓW
1. WPROWADZENIE 1.1. Konflikt interesów może mieć miejsce, gdy osoba piastuje stanowisko zaufania publicznego, na mocy którego dokonuje profesjonalnej oceny w imieniu innych i której interesy lub obowiązki
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.6.2017 r. C(2017) 4250 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 23.6.2017 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2366 w odniesieniu
dotyczące powiadomień paszportowych w odniesieniu do pośredników kredytowych na mocy dyrektywy w sprawie kredytów hipotecznych
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Wytyczne dotyczące powiadomień paszportowych w odniesieniu do pośredników kredytowych na mocy dyrektywy w sprawie kredytów hipotecznych 1 1. Zgodność i obowiązki sprawozdawcze
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/205. Poprawka 205 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych
21.3.2019 A8-0206/205 205 Artykuł 2 ustęp 2 akapit 2 a (nowy) Państwa członkowskie stosują przepisy dyrektyw 96/71/WE i 2014/67/UE przez cały okres delegowania na ich terytorium kierowców w sektorze transportu
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 27.3.2015 2014/0256(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i
PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/0199(COD) Komisji Prawnej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 14.12.2010 2010/0199(COD) PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego
Bancassurance quo vadis? na IV Kongress Bancassurance października 2012 r. Hotel Holiday Inn w Józefowie k. Warszawy
Bancassurance quo vadis? na IV Kongress Bancassurance 25-26 października 2012 r. Hotel Holiday Inn w Józefowie k. Warszawy 1 Bancassurance definicja i zakres W polskim prawie brak jest formalnej definicji
POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/0146(COD) Projekt sprawozdania Marita Ulvskog (PE507.
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 21.5.2013 2012/0146(COD) POPRAWKI 356-449 Projekt sprawozdania Marita Ulvskog (PE507.971v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 87/224 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/582 z dnia 29 czerwca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
10.9.2018 L 227/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE 2018/1221 z dnia 1 czerwca 2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE 2015/35 w odniesieniu
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
6.2.2018 L 32/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/171 z dnia 19 października 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.
Wytyczne w sprawie stosowania sekcji C pkt. 6 i 7 załącznika I do MiFID II
Wytyczne w sprawie stosowania sekcji C pkt. 6 i 7 załącznika I do MiFID II 05/06/2019 ESMA-70-156-869 PL Spis treści I. Zakres stosowania... 3 II. Odniesienia do przepisów prawnych i skróty... 3 III. Cel...
(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE
28.8.2019 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/1376 z dnia 23 lipca 2019 r. w sprawie przekazania uprawnień do przyjmowania decyzji
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2014/0202(COD) 5.2.2015 POPRAWKI 5-19 Projekt sprawozdania Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) w sprawie
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
C 70/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.3.2013 III (Akty przygotowawcze) EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 11 grudnia 2012 r. w sprawie projektu rozporządzenia
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
22.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 51/3 III (Akty przygotowawcze) EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 19 listopada 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego
INFORMACJE POŚWIĘCONE ZASADOM DOBRA OGÓLNEGO W ZAKRESIE PROWADZENIA POŚREDNICTWA UBEZPIECZENIOWEGO NA TERENIE RP
Wstęp INFORMACJE POŚWIĘCONE ZASADOM DOBRA OGÓLNEGO W ZAKRESIE PROWADZENIA POŚREDNICTWA UBEZPIECZENIOWEGO NA TERENIE RP Niniejsze informacje przeznaczone są dla zainteresowanych prowadzeniem działalności
Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 11.4.2019 A8-0039/2019/err01 ERRATA do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE
29.4.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 127/129 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę Rady 1999/37/WE w sprawie dokumentów rejestracyjnych