Quick Start Guide GOCLEVER FIT WATCH ELEGANCE. Model: GCWFWE (black), GCWFWES (silver)
|
|
- Bartłomiej Krzemiński
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GOCLEVER FIT WATCH ELEGANCE Model: GCWFWE (black), GCWFWES (silver)
2 START 2 English GB 9 Polski PL 17 Čeština CZ 25 Français FR 33 Deutsch DE 41 Italiano IT 49 Español ES 57 2/ min. Android ios 3/65
3 SMARTWATCH 4 1 4/ /65
4 7 6/ /65
5 GB OVERVIEW 1. Touch screen 2. Pulse meter 3. ON/OFF button. Back to home screen button 4. Speaker 5. Micro-USB charging socket Charging: page 3. Android and ios mobile app download: page 3. Connecting with mobile app: page 4. 8/65 9/65
6 GB 10/65 FIRST RUN 1. Grab included in box USB cable and connect it to 5V USB charger, next connect cable to watch's charging socket (5). Page (3). 2. Turn ON Fit Watch by holding (3) button for 5 seconds. 3. Download and install mobile app using QR code on page (3) or visit (go to product's page, click on attachments ). 4. To connect smartwatch with mobile app, follow instructions on page (4). After installing app, there may be dialog asking to give permissions, please allow all permissions mobile app is asking for. To make sure all permissions are given, go to your phone settings - apps - Fundo Wear - permissions. Enable all permissions. LANGUAGE CHANGE 1. Swipe right or left to move from home screen to main menu screen. 2. Swipe up or down until you see Settings Icon. 3. Choose Settings Icon, next choose "International", next "Language" 4. Swipe up or down to move in languages list. Press once to choose desired menu language. FIT WATCH - MAIN MENU Address book: after Fit Watch successfully connects with smartphone, you see a list people from your contacts, to whom you can call from within smartwatch. Dialer: Shows a dial to call phone numbers. Call logs: List of all recent calls. To call back, touch person's name. GB SMS list: you can find here all your SMS, after smartwatch successfully connects with your smartphone Notifications: list of notifications from your phone. Bluetooth module: Shows connected devices and enables you to disconnect too. Pedometer: Measures approximated number of steps, amount of burned energy and distance traveled. Sends this data automatically after successful connected with mobile app. 11/65
7 GB GB Sleep monitor: measures deep and light sleep. Please note that the watch must be on wrist for entire sleep period. Heart rate: measure your heart's beats per minute using sensor located at back side of envelope. Make sure that sensor touches your skin. QR code: here you can scan QR code to go to mobile app download page. Stopwatch: measure time and time intervals. Sedentary: this is a stopper app. Useful for reminding yourself about periodical rest breaks. Anti-lost: when activated, mobile app on your smartphone will activate and start playing alarm, so that your phone is easier to find. Please note that this functionality works only when watch and phone are linked by Bluetooth connection. Calculator: here you can evaluate simple expressions. Weather: after successfully connecting smartwatch with mobile app you can check current weather and 2 day forecast. Alarm: enables you to schedule alarms. Drink: when enabled, watch will remind you periodically about replenishment of liquids. Calendar: shows current date and month view. BT music: works like remote for your smartphone's music player. Settings: bluetooth module settings, time and watch faces, sound profiles and volume adjustment, display settings, language and units change, wrist gesture settings, list of programs installed from within mobile app, settings reset functionality and firmware version. 12/65 Camera: Fit Watch with support of dedicated application enables remote control over the camera on your smart phone. This functionality requires the smart watch and mobile application are connected via Bluetooth. 13/65
8 GB 14/65 MOBILE APP - MAIN MENU The home screen of mobile app shows fitness data imported from Fit Watch: burned calories, number of steps, distance traveled. By touching "Sleep" tab on top, screen changes to sleep statistics showing deep sleep, light sleep and sleep duration. When bottom green button with "+" sign is pressed, additional options are available: Find watch: when pressed watch will emit sounds making it easier to find. Please note that this functionality works only when watch and phone are linked by Bluetooth connection. Change device name: here you can change watch name, which is visible when connecting by Bluetooth. Here you can disconnect and connect mobile app with Fit watch. Process of connecting with watch is shown on page (4). By pressing this icon additional functions can be accessed. Please see next page. Home: returns to the home screen. GB Sync data: manually synchronizes information between watch and mobile app. By default, it is automated. Settings (User settings): setting up your information like sex, height, weight, age. These information is necessary to calculate burned calories more accurately. Requires registering in app. Settings (Notification settings): list of notifications by allowing or disallowing installed apps' information to be shown on watch. By default all app's information are shown in smartwatch. Settings (Alert settings): in this place you can set app behavior when connection with watch is our of range. Settings (Function introduction)/(user help): replays tutorials about mobile app functionalities and watch connection procedure. My Applications: list of available watch faces and apps which can be installed on Fit Watch. Set my goals: in this place you can set your daily goal regarding number of steps taken. Requires registering in app. About: displays mobile app versions. 15/65
9 GB ADDITIONAL INFORMATION GOCLEVER Sp. z o. o. hereby declares under our sole responsibility that the product is in conformity with following directives: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Full document (declaration of conformity) is available for download from in product page. Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Przegląd PL 1. Ekran dotykowy 2. Miernik pulsu i ciśnienia krwi 3. Przycisk włączania i wyłączania / przycisk powrtou do ekranu startowego 4. Głośnik 5. Gniazdo ładowania micro-usb Ładowanie: strona nr 3. Pobranie aplikacji mobilnej dla Android i ios: strona nr 3. Połączenie z aplikacją mobilną: strona nr 4. 16/65 17/65
10 PL 18/65 Pierwsze uruchomienie 1. Podłącz dołączony wraz zegarkiem kabel micro-usb do ładowarki USB 5V, następnie podłącz kabel do gniazda ładowania (5) w zegarku strona (3). 2. Włącz Fit Watch, przytrzymując przycisk (3) przez 5 sekund. 3. Pobierz i zainstaluj mobilną aplikacje na telefon, w tym celu użyj kodu QR ze strony (3) lub przejdź na (na stronę produktu, w zakładce do pobrania ). 4. Aby zsynchronizować Fit Watch z aplikacją mobilną postępuj wg instrukcji na stronie (4). Po zainstalowaniu aplikacja może poprosić o nadanie uprawnień, należy je wszystkie nadać. Aby upewnić się, że je posiada, wybierz w telefonie ustawienia - aplikacje - Fundo Wear - uprawnienia. Włącz wszystkie uprawnienia. ZMIANA JĘZYKA 1. Aby wejść do głównego menu z poziomu ekranu startowego, przesuwaj palcem po ekranie z prawej do lewej lub lewej do prawej. 2. Przesuwaj w górę lub dół palcem po ekranie aż zobaczysz ikonę ustawień. 3. Wybierz tę ikonę, a następnie wybierz: "INTERNATIONAL" i LANGUAGE. 4. Przesuwaj listę języków aż znajdziesz swój. Następnie potwierdź wybór pojedynczym naciśnięciem. FIT WATCH - MENU GŁÓWNE Książka adresowa: po tym jak Fit Watch połączy się ze smartfonem, zobaczysz tu listę swoich kontaktów. Teraz z poziomu smartwatcha możesz wybrać osobę, do której zamierzasz zadzwonić. Tarcza wyboru nr telefonu: umożliwia wprowadzenie nr telefonu, z którym chcesz się połączyć. Lista połączeń: lista ostatnich połączeń. Aby oddzwonić, wybierz osobą z listy. Wiadomości SMS: po udanym połączeniu smartwatcha z Twoim telefonem, znajdziesz tu listę wszystkich wiadomości SMS. Powiadomienia: znajduje się tu lista powiadomień wyświetlonych również w Twoim telefonie. Moduł Bluetooth: Pokazuje listę połączonych urządzeń przez Bluetooth i umożliwia rozłączenie ze smartfonem. Krokomierz: oblicza również przebyty dystansu i ilość spalonych kalorii. Przesyła dane automatycznie, po udanym połączeniu z aplikacją mobilną. PL 19/65
11 PL Monitor snu: mirzy czas trwania snu głębokiego i płytkiego. Zegarek musi być założony przez cały czas trwania snu. Miernik pulsu: mierzy ilość uderzeń serca na minutę wykorzystując czujnik znajdujący się na tylnej stronie koperty. Prosimy pamiętać aby czujnik dotykał skóry. Stoper: przydatny do przypominania o wzięciu odpoczynku od pracy, co jakiś czas. Anti-lost: w momencie uruchomienia, aplikacja mobilna na smartfonie zaalarmuję dźwiękiem - przydatna funkcja w celu odnalezienia telefonu. Aby działała zegarek i telefon muszą być połączone razem przez Bluetooth. Alarm: tym miejscu można ustawić alarmy. Kamera: smartwatch w połączeniu z mobilną aplikacją umożliwia zdalną kontrolę kamery w Twoim telefonie. Ta funkcjonalność wymaga, aby smartwatch i aplikacja mobilna były ze sobą połączone przez Bluetooth. Kod QR: tym miejscu można zeskanować kod, który odwołuje się do strony umożliwiającej pobranie aplikacji mobilnej. Stoper: mierzy upływ czasu i międzyczasy. Kalkulator: umożliwia dokonywanie prostych obliczeń. Pogoda: po udanym połączeniu smartfonu ze smartwatchem, wyświetla aktualną pogodę i dwu dniową prognozę. PL Kalendarz: okazuje dzisiejszą datę i widok miesiąca. Muzyka: działa jak zdalny pilot dla odtwarzacza muzyki w Twoim telefonie. Woda: po włączeniu tej opcji, zegarek będzie przypominał o okresowym uzupełnianiu płynów. Ustawienia: moduł bluetooth, czas i tarcza zegara, profile dźwięków, ustawienia ekranu, zmiana języka menu i wyświetlanych jednostek, ustawienia dot. gestów wykonywanych nadgarstkiem, lista aplikacji instalowanych z poziomu aplikacji mobilnej, funkcja resetowania ustawień i informacje o wersji oprogramowania smartwatcha. 20/65 21/65
12 PL APLIKACJA MOBILNA - GŁÓWNE MENU Na ekranie głównym aplikacji mobilnej pokazane są statystyki fitness zaimportowane z Fit Watch'a: spalone kalorie, ilość wykonanych kroków, przebyty dystans. Po wyborze zakładki "Sleep", na górze ekranu, aplikacja wyświetli statystyki snu: sen głęboki, sen płytki i długość snu. Po wybraniu zielonego przycisku ze znakiem "+", na dole ekranu, zostaną wyświetlone dodatkowe opcje: Znajdź smartwatch: o wybraniu, zegarek wyemituję dźwięk, w celu łatwiejszego jego znalezienia. Aby ta funkcja działała zegarek i telefon muszą być połączone razem przez Bluetooth. Zmiana nazwy smartwatcha: umożliwia zmianę nazwy, widocznej przy łączeniu przez Bluetooth. Ta funkcja umożliwia rozłączenie i połączenie z zegarkiem. Proces łączenia jest pokazany na stronie (4). Poprzez wybór tej ikony, wyświetlą się dodatkowe opcje, opisane na następnej stronie. Home: powrót do kranu głównego PL Sync data: Po wybraniu tej opcji aplikacja zsynchronizuje dane z zegarkiem. Domyślnie aplikacja sama synchronizuje dane w wybranym odstępie czasowym. Settings (User settings): umożliwia wprowadzenie danych taki jak: płeć, wzrost, waga, wiek. Te informacje umożliwiają dokładniejszą kalkulację spalonych kalorii. Ta opcja wymaga zarejestrowania w aplikacji. Settings (Notification settings): W tym miejscu można zarządzać listą zainstalowanych w telefonie, których powiadomienia będą wyświetlane w zegarku. Domyślnie włączone są wszystkie aplikacje. Settings (Alert settings): W tym miejscu można ustawić, czy aplikacja ma informować o rozłączeniu połączenia z zegarkiem. Settings (Function introduction)/(user help): odtwarza ekrany pomocy dotyczące funkcjonalności aplikacji i procedury łączenia za zegarkiem. My Applications: Umożliwia instalację dodatkowych aplikacji i tarczy zegara. Set my goals: tutaj można ustawić dzienny cel dotyczący ilości kroków. Ta opcja wymaga zarejestrowania w aplikacji. About: wyświetla informacje o wersji oprogramowania. 22/65 23/65
13 PL INFORMACJE DODATKOWE Niniejszym GOCLEVER Sp. z o. o. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywami: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Pełen dokument (deklaracja zgodności) jest dostępny na stronie internetowej: w zakładce dotyczącej danego produktu. Poprawna utylizacja tego produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych). (Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji). To oznaczenie wskazuję, iż urządzenie nie powinno być utylizowane wraz z innymi opadami na terenie UE. By zutylizować Twoje urządzenie prosimy korzystać z funkcjonujących systemów zbierania odpadów. CZ SERWIS NAPRAW Serwis napraw dostępny pod adresem: serwis@goclever.com Tel.: (+48) Přehled 1. Dotyková obrazovka 2. Měřič srdečního pulzu 3. Tlačítko ON/OFF. Tlačítko zpět na domovskou obrazovku 4. Reproduktor 5. Nabíjecí slot micro-usb Nabíjení: strana 3. Stažení mobilní aplikace pro Android a ios: strana 3. Spárování s mobilní aplikací: strana 4. 24/65 25/65
14 CZ 26/65 První spuštění 1. Micro USB kabel přiložený k hodinkám připojte k USB nabíječce 5V, pak jej připojte do nabíjecí zásuvky (5) v hodinkách strana (3). 2. Zapněte Fit Watch stisknutím tlačítka (3) na 5 sekund. 3. Stáhněte a nainstalujte mobilní aplikaci na telefon pomocí QR kódu ze strany (3) nebo přejděte na (na stránky výrobku, v záložce ke stažení ). 4. Chcete-li synchronizovat Fit Watch s mobilní aplikací, postupujte podle pokynů ze strany (4). Po instalaci může aplikace požádat o udělení oprávnění, udělte je všechna. Chcete-li se ujistit, že je má, vyberte v telefonu nastavení aplikace Fundo Wear oprávnění. Povolte všechna oprávnění. ZMĚNA JAZYKA 1. Přesuňte prst doprava nebo doleva po obrazovce, abyste přešli z domovské obrazovky na hlavní nabídku. 2. Přesuňte prst nahoru nebo dolů po obrazovce, dokud se nezobrazí ikona Nastavení. 3. Vyberte ikonu a dále vyberte: MEZINÁRODNÍ a JAZYK. 4. Rolujte seznam jazyků, až najdete svůj. Vybraný jazyk potvrďte jedním stisknutím. FIT WATCH HLAVNÍ MENU CZ Adresní knížka: po spárování Fit Watch se smartphonem zde uvidíte seznam svých kontaktů. Nyní můžete ze smartwatchu vybrat osobu, které chcete zavolat. Číselník telefonu: umožňuje zadat telefonní číslo, na které chcete volat. Seznam hovorů: seznam posledních hovorů. Chcete-li zavolat zpět, vyberte osobu ze seznamu. SMS zpráva: po úspěšném spárování smartwatchu s vaším telefonem najdete zde seznam všech SMS zpráv. Oznámení: nachází se zde seznam oznámení zobrazených také ve vašem telefonu. Modul Bluetooth: Zobrazuje seznam zařízení připojených přes Bluetooth a umožňuje rozpojení se smartphonem. Krokoměr: počítá také ušlou vzdálenost a počet spálených kalorií. Zasílá údaje automaticky po úspěšném připojení k mobilní aplikaci. 27/65
15 CZ Obrazovka spánku: měří dobu trvání hlubokého a mělkého spánku. Hodinky musíte mít na ruce po celou dobu trvání spánku. Měřič srdečního pulzu: měří počet srdečních tepů za minutu s použitím čidla umístněného na zadní straně hodinek. Pamatujte na to, že čidlo se musí dotýkat kůže. Stopky: jsou vhodné pro připomínání, že je třeba si odpočinout od práce co nějaký čas. Anti-lost: v okamžiku spuštění mobilní aplikace na smartphonu upozorňuje zvukem vhodná funkce pro hledání telefonu. Aby fungovala, musí být hodinky a telefon spárovány přes Bluetooth. mobilní aplikace jsou připojeny přes Bluetooth. QR kód: na tomto místě můžete naskenovat kód, který odkazuje na stránky umožňující stažení mobilní aplikace. Stopky: měří uplývající čas a mezičasy. Kalkulačka: umožňuje provádět jednoduché výpočty. CZ Počasí: po úspěšném spárování smartphonu se smartwatch zobrazuje aktuální počasí a dvoudenní předpověď. Alarm: na tomto místě můžete nastavit alarmy. Kalendář: zobrazuje dnešní datum a kalendářní měsíc. Voda: po zapnutí této nabídky budou hodinky připomínat pravidelné doplňování tekutin. Hudba: funguje jako dálkový ovladač pro přehrávač hudby ve vašem telefonu. Vzdálené snímání:. Fit Watch s podporou vyhrazené aplikace umožňuje dálkové ovládání přes kameru na Váš mobilní telefon Tato funkce vyžaduje inteligentní hodinky a Nastavení: modul bluetooth, čas a hodiny, zvukové profily, nastavení obrazovky, změna jazyka menu a zobrazovaných jednotek, nastavení pohybů prováděných zápěstím, seznam aplikací nainstalovaných pomocí mobilní aplikace, funkce resetu nastavení a informace o verzi softwaru smartwatch. 28/65 29/65
16 CZ MOBILE APP - MAIN MENU Na hlavní obrazovce mobilní aplikace se zobrazují statistiky fitness importované z Fit Watch: spálené kalorie, počet ušlých kroků, ušlá vzdálenost. Po výběru záložky "Sleep" aplikace zobrazí v horní části obrazovky statistiky spánku: hluboký spánek, mělký spánek a délka spánku. Po výběru zeleného tlačítka se značkou "+" se ve spodní části obrazovky zobrazí dodatečné nabídky: Najít smartwatch: po výběru hodinky vydají zvuk za účelem snadnějšího nalezení. Aby tato funkce fungovala, musí být hodinky a telefon spárovány přes Bluetooth. Změna názvu smartwatch: umožňuje změnit název, zobrazený při spárování přes Bluetooth. Tato funkce umožňuje spárování s hodinkami a odpojení spárování. Proces spárování je zobrazen na straně (4). Po výběru této ikony se rozsvítí další nabídky popsané na následující straně. Home: zpět na hlavní obrazovku CZ Sync data: po výběru této nabídky aplikace synchronizuje údaje s hodinkami. Implicitně aplikace sama synchronizuje údaje ve vybraném časovém intervalu. Settings (User settings): umožňuje zadat údaje, jako jsou: pohlaví, výška, hmotnost, věk. Tyto informace umožňují přesnější výpočet spálených kalorií. Tato nabídka vyžaduje registraci v aplikaci. Settings (Notification settings): na tomto místě můžete spravovat seznam nainstalovaných v telefonu, jejichž oznámení se budou zobrazovat na hodinkách. Implicitně jsou zapnuty všechny aplikace. Settings (Alert settings): na tomto místě můžete nastavit, zda má aplikace informovat o odpojení spárování s hodinkami. Settings (Function introduction)/(user help): přehrává obrazovky s nápovědami týkající se funkčnosti aplikace a procesu spárování s hodinkami. My Applications: umožňuje instalaci dodatečných aplikací a hodin. Set my goals: zde můžete nastavit denní cíl pro ušlé kroky. Tato nabídka vyžaduje registraci v aplikaci. About: zobrazuje informace o verzi softwaru. 30/65 31/65
17 CZ DALŠÍ INFORMACE GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu se směrnicemi: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Celý dokument (prohlášení o shodě) je dostupný na: v záložce týkající se daného výrobku. Řádná likvidace tohoto produktu (Norma o odpadních elektrických a elektronických zařízeních). (Platí v Evropské unii a ostatních státech Evropy, které uplatňují vlastní samostatné systémy sběru odpadu.) Toto označení informuje, že produkt na konci své životnosti nesmí být likvidován na území EU společně s běžným komunálním odpadem. Za účelem prevence negativního vlivu na životní prostředí a lidské zdraví je nezbytné tento odpad izolovat od ostatních druhů odpadu a zodpovědným způsobem jej recyklovat a přispět tak k udržitelné recyklaci zdrojů surovin. Při likvidaci zařízení využijte možnosti zpětného odběru či sběrných systémů, které jsou ve vašem regionu k dispozici, nebo se obraťte na prodejce, od kterého jste produkt zakoupili. Aperçu FR 1. Écran tactile 2. Pulsomètre 3. Bouton marche / arrêt / bouton de retour à l'écran de démarrage 4. Haut-parleur 5. Prise de charge micro USB Charge: page 3 Télécharger l'application mobile pour Android et ios: page 3. Connexion à l'application mobile: page 4. 32/65 33/65
18 FR 34/65 Premier démarrage 1. Connectez le câble micro USB fourni avec la montre au chargeur USB 5V, puis connectez le câble à la prise de charge (5) de la montre page (3). 2. Allumez la Fit Watch en maintenant le bouton (3) enfoncé pendant 5 secondes. 3. Téléchargez et installez l'application mobile sur le téléphone, utilisez pour cela le code QR de la page (3) ou rendez-vous sur (sur la page du produit, l'onglet "téléchargement"). 4. Pour synchroniser la Fit Watch avec l'application mobile, suivez les instructions de la page (4). Après l'installation, l'application peut demander les autorisations, il faut les accorder. Pour vous assurer que vous les avez, sélectionnez les paramètres - applications - Fundo Wear - autorisations sur votre téléphone. Activez toutes les autorisations. CHANGEMENT DE LANGUE 1. Pour accéder au menu principal à partir de l'écran de démarrage, faites glisser votre doigt sur l'écran de droite à gauche ou de gauche à droite. 2. Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur l'écran jusqu'à ce que l'icône des paramètres s'affiche. 3. Sélectionnez l'icône, puis sélectionnez : "INTERNATIONAL" et "LANGUAGE". 4. Déplacez la liste des langues jusqu'à ce que vous trouviez la votre. Ensuite, confirmez la sélection avec une seule pression. FIT WATCH - MENU PRINCIPAL Carnet d'adresses : Une fois Fit Watch connecté à votre smartphone, vous verrez ici une liste de vos contacts. Maintenant à partir de votre smartphone vous pouvez sélectionner la personne que vous voulez appeler. FR Composeur : vous permet d'entrer le numéro de téléphone que vous voulez appeler. Liste des appels : liste des derniers appels. Pour rappeler, sélectionnez une personne dans la liste. Messages SMS : Une fois que votre smartphone s'est connecté avec succès à votre téléphone, vous trouverez ici une liste de tous les messages SMS. Notifications : Vous y trouverez une liste des notifications qui sont également affichées sur votre téléphone. Module Bluetooth : Il affiche une liste des appareils connectés via Bluetooth et vous permet de vous déconnecter de votre smartphone. Podomètre : il calcule également la distance parcourue et la quantité de calories brûlées. Il transmet automatiquement les données lorsque la connexion à une application mobile est réussie. 35/65
19 FR Moniteur de sommeil : il mesure la durée du sommeil profond et du sommeil léger. La montre doit être portée pendant toute la durée du sommeil. Pulsomètre : il mesure le nombre de battements cardiaques par minute à l'aide du capteur situé au dos du boîtier. Veillez à ce que le capteur touche la peau. Chronomètre : utile pour vous rappeler de vous reposer du travail de temps en temps. Anti-lost : une fois activée, l'application mobile sur votre smartphone vous alertera avec un son - une fonction utile pour retrouver votre téléphone. Veuillez noter que cette fonctionnalité ne marche que lorsque la montre et le téléphone sont connectés par Bluetooth. nécessite la montre intelligente et application mobile sont connectés via Bluetooth. QR code : ici vous pouvez scanner le code qui se réfère à la page de téléchargement de l'application mobile. Chronomètre : il mesure le temps et les intervalles de temps. Calculatrice : vous permet d'effectuer des calculs simples. Météo : après une connexion réussie de votre smartphone et votre smartwatch, il affiche la météo actuelle et une prévision pour deux jours. FR 36/65 Alarme : Ici vous pouvez régler les alarmes. Calendrier : il affiche la date actuelle et l'aperçu du mois. Musique : elle fonctionne comme une télécommande pour le lecteur de musique de votre téléphone. Remote Capture:. Fit Watch avec le soutien de l'application dédiée permet contrôle à distance de l'appareil photo sur votre téléphone intelligent Cette fonctionnalité Eau : lorsque cette option est activée, la montre vous rappellera périodiquement de vous hydrater. Paramètres : module Bluetooth, heure et cadran, profils sonores, réglages de l'écran, modification de la langue des menus et des unités affichées, réglages des gestes du poignet, liste des applications installées à partir de l'application mobile, fonction de réinitialisation et informations sur la version du logiciel du smartwatch. 37/65
20 FR 38/65 MOBILE APP - MAIN MENU L'écran principal de l'application mobile affiche les statistiques de fitness importées de Fit Watch : calories brûlées, nombre de pas effectués, distance parcourue. Après avoir sélectionné l'onglet "Sleep", en haut de l'écran, l'application affichera les statistiques de sommeil : sommeil profond, sommeil léger et durée du sommeil. Après avoir sélectionné le bouton vert avec le signe " + ", des options supplémentaires seront affichées en bas de l'écran : Trouver smartwatch : une fois sélectionnée, la montre émettra un son, afin de la retrouver plus facilement. Pour que cette option fonctionne, la montre et le téléphone doivent être connectés ensemble via Bluetooth. Modifier le nom du smartwatch : ici, vous pouvez modifier le nom de la montre, qui est visible lors de la connexion par Bluetooth. Cette fonction vous permet de vous déconnecter et de vous connecter à la montre. Le processus de connexion est illustré à la page (4). En sélectionnant cette icône, des options supplémentaires décrites à la page suivante seront affichées. sont activées. Home : retour à l'écran d'accueil FR Sync data: Lorsque cette option est sélectionnée, l'application synchronisera les données avec la montre. Par défaut, l'application synchronise les données automatiquement dans l'intervalle de temps sélectionné. Settings (User settings): permet d'entrer des données telles que le sexe, la taille, le poids, l'âge. Ces informations vous permettent de calculer plus précisément les calories brûlées. Cette option nécessite un enregistrement dans l'application. Settings (Notification settings): Ici, vous pouvez gérer la liste des applications installées sur le téléphone dont les notifications seront affichées dans la montre. Par défaut, toutes les applications Settings (Alert settings): ici, vous pouvez définir si l'application doit vous informer lorsque la connexion à la montre est déconnectée. Settings (Function introduction)/(user help): affiche les écrans d'aide concernant la fonctionnalité de l'application et la procédure de connexion à la montre. My Applications: vous permet d'installer des applications supplémentaires et du cadran de la montre. Set my goals: ici, vous pouvez définir un objectif quotidien pour le nombre de pas. Cette option nécessite un enregistrement dans l'application. About: affiche des informations sur la version du logiciel. 39/65
21 FR INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES GOCLEVER Sp. z o.o. déclare par la présente que l'appareil CHRONOS est conforme aux directives : ROHS (2011/65/ EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Le document complet (déclaration de conformité) est disponible sur le site : dans l'onglet relatif au produit en question. Élimination appropriée de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques - traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques). (Applicable en Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de traitement distincts). Ce marquage indique que l'appareil ne doit pas être jeté avec d'autres déchets sur le territoire de l'ue. Pour éliminer votre appareil, merci de faire recours aux systèmes de collecte des déchets localement en place. Übersicht 1. Touchscreen 2. Pulsmesser Laden: Seite Nr. 3 DE 3. Ein-/Ausschalter-Taste / die Taste, um zum Startbildschirm zurückzukehren 4. Lautsprecher 5. Micro USB-Anschluss zum Aufladen Die mobile Anwendung für Android und ios herunterladen: Seite Nr. 3. Verbindung mit der mobilen Anwendung: Seite Nr /65 41/65
22 DE 42/65 Erster Start 1. Schließen Sie das mit der Uhr mitgelieferte Micro-USB-Kabel an das 5V-USB-Ladegerät an und verbinden Sie das Kabel mit der Ladebuchse (5) Seite (3). 2. Aktivieren Sie Fit Watch, indem Sie die Taste (3) für 5 Sekunden gedrückt halten. 3. Downloaden Sie und installieren Sie die mobile Anwendung auf dem Telefon, dafür nutzen Sie den QR-Code von der Seite (3) oder gehen Sie zu (zur Produktseite unter "zum Download"). 4. Um die Fit Watch mit Ihrer mobilen App zu synchronisieren, folgen Sie den Anweisungen auf der Seite (4). Nach der Installation kann die App nach Berechtigungen fragen, die alle gewährt werden müssen. Um sicherzustellen, dass sie sie hat, wählen Sie Einstellungen - Anwendungen - Fundo Wear - Berechtigungen auf Ihrem Telefon. Aktivieren Sie alle Berechtigungen. SPRACHE WECHSELN 1. Um vom Startbildschirm aus in das Hauptmenü zu gelangen, wischen Sie den Bildschirm von rechts nach links oder von links nach rechts. 2. Streichen Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten, bis Sie das Einstellungssymbol sehen. 3. Wählen Sie das Symbol, und wählen Sie dann:"international" und LANGUAGE. 4. Verschieben Sie die Liste der Sprachen, bis Sie Ihre Sprache FIT WATCH - HAPTMENÜ DE Adressbuch: Nachdem Fit Watch eine Verbindung zu Ihrem Smartphone hergestellt hat, sehen Sie hier die Liste Ihrer Kontakte. Jetzt können Sie auf Smartwatch-Ebene die Person auswählen, die Sie anrufen möchten. Rufnummernwahl: Hier können Sie die Telefonnummer eingeben, die Sie anrufen möchten. Anrufliste: Liste der letzten Anrufe Um zurückrufen, wählen Sie eine Person aus der Liste SMS-Nachrichten: Nach erfolgreicher Verbindung der Smartwatch mit Ihrem Telefon finden Sie hier die Liste aller SMS-Nachrichten. Benachrichtigungen: Hier gibt es die Liste mit Benachrichtigungen, die auch auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Bluetooth-Modul: Zeigt die Liste der über Bluetooth verbundenen Geräte an und ermöglicht ihre Trennung vom Smartphone. Schrittzähler: berechnet auch die zurückgelegte Entfernung und die Anzahl der verbrannten Kalorien. Sendet die Daten automatisch nach erfolgreicher Verbindung mit der mobilen Anwendung. 43/65
23 DE 44/65 Schlafmonitor: misst die Dauer von tiefem und flachem Schlaf. Die Uhr muss man während der gesamten Dauer des Schlafes anhaben. Herzfrequenzmesser: misst die Anzahl der Herzschläge pro Minute mithilfe des Sensors auf der Rückseite des Gehäuses. Bitte denken Sie daran, dass der Sensor die Haut berühren soll. Timer: nützlich, um Sie hin und wieder daran zu erinnern, eine Pause von der Arbeit zu machen. Anti-Lost: Zum Zeitpunkt des Starts meldet sich die mobile Anwendung auf dem Smartphone mit einem Ton - eine nützliche Funktion, um Ihr Telefon zu finden. Damit dies funktioniert, muss die Uhr mit dem Telefon über Bluetooth verbunden sein. Alarm: Hier können Alarme eingestellt werden. Kalender: Zeigt das aktuelle Datum und die Monatsansicht an. Musik: funktioniert wie eine Fernbedienung für den Musik- -Player auf Ihrem Telefon. Remote Capture. Fit Watch mit Unterstützung von engagierten Anwendung ermöglicht die Fernsteuerung über die Kamera auf Ihrem Smartphone Diese Funktionalität erfordert die intelligente Uhren-und mobilen Anwendungen werden über Bluetooth verbunden. QR-Code: Hier können Sie den Code scannen, der auf die Seite verweist, auf der Sie die mobile Anwendung herunterladen können. Stoppuhr: misst die verstrichene Zeit und die Zwischenzeiten. Rechner: ermöglicht einfache Berechnungen. Wetter: nach erfolgreicher Verbindung des Smartphones mit dem Smartwatch wird das aktuelle Wetter und eine zweitägige Vorhersage angezeigt. Wasser: Wenn diese Option aktiviert ist, erinnert Sie die Uhr daran, regelmäßig Flüssigkeit aufzunehmen. Einstellungen: Bluetooth-Modul, Uhrzeit und Zifferblatt, Tonprofile, Bildschirmeinstellungen, Ändern der Sprache des Menüs und der angezeigten Einheiten, Einstellungen für Handgelenksgesten, eine Liste der von der mobilen Anwendung installierten Anwendungen, Reset-Funktion für Einstellungen und Informationen über die Version der Smartwatch-Software. DE 45/65
24 DE MOBILE APP - HAUPTMENÜ Auf dem Hauptbildschirm der mobilen Anwendung werden von Fit Watch importierte Fitnessstatistiken angezeigt: Kalorienverbrauch, Anzahl der Schritte, zurückgelegte Strecke. Nach Auswahl der Registerkarte "Sleep" am oberen Bildschirmrand zeigt die Anwendung die Schlafstatistiken an: Tiefschlaf, flacher Schlaf und Schlaflänge. Nachdem Sie die grüne Schaltfläche mit dem "+" - Zeichen ausgewählt haben, werden zusätzliche Optionen am unteren Bildschirmrand angezeigt: Smartwatch finden: Nach Aktivierung gibt die Uhr einen Ton aus, um das Auffinden zu erleichtern. Damit dies funktioniert, muss die Uhr mit dem Telefon über Bluetooth verbunden sein. Smartwatch umbenennen: Hier können Sie den Namen ändern, der bei der Verbindung über Bluetooth sichtbar ist. Mit dieser Funktion können Sie die Verbindung mit der Uhr trennen und herstellen. Der Verbindungsvorgang wird auf Seite (4) angezeigt. Durch Auswahl dieses Symbols werden zusätzliche Optionen angezeigt, die auf der nächsten Seite beschrieben werden. Home: Zurück zum Hauptmenü DE Sync data: Nach Auswahl dieser Option synchronisiert die Anwendung die Daten mit der Smartwatch. Standardmäßig synchronisiert die Anwendung selbst Daten im ausgewählten Zeitintervall. Settings (User settings): Hier können Sie Daten wie Geschlecht, Größe, Gewicht und Alter eingeben. Diese Informationen ermöglichen eine genauere Berechnung der verbrannten Kalorien. Diese Option erfordert, dass Sie sich in der Anwendung registrieren. Settings (Notification settings): An dieser Stelle können Sie die Liste der im Telefon installierten Apps, von welchen die Benachrichtigungen auf der Smartwatch angezeigt werden. Standardmäßig sind alle Apps aktiviert. Settings (Alert settings): Hier können Sie einstellen, ob die Anwendung Sie über die Trennung der Verbindung mit der Uhr informieren soll. Settings (Function introduction)/(user help): es werden Hilfe-Bildschirme bezüglich der Funktionalität der Anwendung und des Verbindungsvorgangs mit der Uhr gezeigt. My Applications: Ermöglicht die Installation zusätzlicher Anwendungen und des Zifferblatts. Set my goals: Hier können Sie Ihr Tagesziel für die Anzahl der Schritte festlegen. Diese Option erfordert, dass Sie sich in der Anwendung registrieren. About: zeigt Informationen zur Softwareversion an. 46/65 47/65
25 DE IT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass das Gerät den Richtlinien entspricht: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Das vollständige Dokument (Konformitätserklärung) steht auf der Website: im das Produkt betreffenden Tab zur Verfügung. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronikschrott). (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem eigenen Sammelsystem) Dieses Symbolweist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um möglichen Umwelt- und Gesundheitsschäden vorzubeugen, muss die Entsorgung vorschriftsgemäß und getrennt vom normalen Hausmüll erfolgen, um die nachhaltige Wiederverwertung der Rohstoffe zu gewährleisten. Bitte entsorgen Sie das Produkt über die Sammel- und Recyclingprogramme in Ihrer Nähe oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Revisione 1. Touch screen 2. Pulsossimetro 3. Pulsante di accensione e spegnimento / pulsante di ritorno alla schermata Home 4. Altoparlante 5. Presa di ricarica micro-usb Caricamento: pagina nr. 3 Scarica l'applicazione mobileper Android e ios: pagina nr. 3 Connessione con l'applicazionemobile: pagina nr. 4 48/65 49/65
26 IT 50/65 Primo avviamento 1. Collegare il cavo micro - USB in dotazione con l'orologio al caricatore USB da 5 V, quindi collegare il cavo alla presa di ricarica (5) sull'orologio pagina (3). 2. Accendi l'orologio Fit Watch tenendo premuto il pulsante (3) per 5 secondi. 3. Scarica e installa l applicazione mobile sul telefono, a questo scopo usa il codice QR dal sito (3) o vai su (nella pagina del prodotto, nella scheda "download"). 4. Per sincronizzare Fit Watch con l'applicazione mobile, seguire le istruzioni sulla pagina (4). Dopo aver installato l'applicazione può chiedere la concesione delle autorizzazi, tutti dovrebbero essere dati. Per assicurarti di averli, selezionare nel telefono le impostazioni - applicazioni - Fundo Wear - le autorizzazioni. Attivare tutte le autorizzazioni. CAMBIO DELLA LINGUA 1. Per accedere al menu principale dalla schermata iniziale, spostare con il dito sullo schermo da destra a sinistra o da sinistra a destra. 2. Spostare su o giù con il dito sullo schermo fino a quando non vedi l'icona delle impostazioni. 3. Seleziona l'icona, quindi seleziona: "INTERNATIONAL"e LAN- GUAGE. 4. Sposta l'elenco delle lingue finché non trovi la tua. Quindi confermare la selezione con una sola pressione. FIT WATCH - MENU PRINCIPALE Rubrica: dopo che il Fit Watch si collega allo smartphone, vedrai la lista dei tuoi contatti. Adesso dal livello dello smartwatch puoi scegliere la persona che vuoi chiamare. Tastiera del telefono: permette di digitare il numero di telefono al quale telefonare. Chiamate recenti: lista delle ultime chiamate. Per richiamare devi selezionare la persona dalla lista. Messaggi SMS: dopo la connessione riuscita tra lo smartwatch e il tuo telefono, ci troverai la lista di tutti i messaggi SMS. Notifiche: ci troverai la lista di tutte le notifiche visualizzate nel tuo telefono. Modulo Bluetooth: visualizza la lista dei dispositivi collegati tramite il Bluetooth e permette di disconnettersi dallo smartphone. Contapassi: calcola anche la distanza percorsa e le calorie bruciate. I dati vengono inviati automaticamente dopo la connessione riuscita con l'applicazione mobile. IT 51/65
27 IT IT Monitoraggio del sonno: misura la durata del sonno in fase REM e non REM. L'orologio deve essere indossato per tutto il tempo. Pulsossimetro: misura la frequenza cardiaca al minuto con il sensore situato nella parte posteriore del quadrante. Il sensore deve toccare la pelle. Timer: utile per ricordarti che devi riposare una volta ogni tanto. Anti-lost: al momento di attivazione, l'applicazione mobile sullo smartphone emetterà un segnale acustico - è una funzione utile per ritrovare il telefono perso. Per attivarla, l'orologio e il telefono devono essere collegati tramite il Bluetooth. Allarme: permette di impostare gli allarmi. Codice QR: permette di scannerizzare il codice di riferimento alla pagina sulla quale è possibile scaricare l'applicazione mobile. Timer: serve per misurare il tempo e gli intervalli. Calcolatrice: permette di effettuare i semplici calcoli. Meteo: se lo smartphone è collegato allo smartwatch, visualizza le condizioni meteo attuali e le previsioni per i prossimi due giorni. Acqua: dopo aver attivato questa opzione, l'orologio ti ricorderà di bere acqua. 52/65 Calendario: visualizza la data attuale e la vista del mese. Musica: funziona come un telecomando per riprodurre la musica sul tuo telefonino. Remote Capture:. Fit Watch con il supporto di applicazioni dedicato consente il controllo remoto su la fotocamera del telefono intelligente Questa funzionalità richiede l'orologio intelligente e applicazioni mobili sono collegati via Bluetooth. Impostazioni: modulo Bluetooth, orario e quadrante dell'orologio, profili delle suonerie, impostazioni dello schermo, lingua del menu e delle unità visualizzate, impostazioni dei gesti effettuati con il polso, lista delle applicazioni installate dal livello dell'applicazione mobile, reset delle impostazioni e informazioni sul software dello smartwatch. 53/65
28 IT MOBILE APP - MAIN MENU Nella schermata principale dell'applicazione mobile vengono visualizzate le statistiche fitness importate dallo Fit Watch: calorie bruciate, numero dei passi, distanza percorsa. Selezionando "Sleep" nella parte superiore dello schermo, l'applicazione visualizza le statistiche del sonno" fase REM, fase non REM e durata del sonno. Il pulsante verde con il simbolo "+" nella parte inferiore dello schermo permette di visualizzare ulteriori opzioni: Trova lo smartwatch: dopo aver selezionato questa funzione, l'orologio emette un suono acustico per permettere di trovarla. Per attivare questa funzione, l'orologio e il telefono devono essere collegati tramite il Bluetooth. Cambia nome dello smartwatch: permette di cambiare il nome visualizzato al momento di collegamento tramite il Bluetooth. Questa funzione permette di connettersi e disconnettersi dall'orologio. Il processo di connessione è visualizzato nella pagina (4). Questa icona permette di visualizzare ulteriori opzioni, descritte nella pagina successiva. Home: ritorno alla schermata principale IT Sync data: Dopo aver selezionato questa opzione, l'applicazione sincronizza i dati con l'orologio. L'applicazione sincronizza i dati automaticamente nell'intervallo di tempo preimpostato. Settings (User settings): permette di inserire i dati come: sesso, altezza, peso, età. Grazie a queste informazioni il calcolo delle calorie bruciate sarà più preciso. Questa opzione è disponibile dopo essersi registrati nell'applicazione. Settings (Notification settings): permette di gestire la lista delle notifiche installate nel telefonino - le notifiche saranno visualizzate dall'orologio. Per impostazione predefinita tutte le applicazioni sono attive. Settings (Alert settings): permette di definire se l'applicazione deve informare sulla disconnessione dall'orologio. Settings (Function introduction)/(user help): visualizza le schermate di aiuto, relative alle funzionalità dell'applicazione e le procedure di connessione con l'orologio. My Applications: permette di installare le ulteriori applicazioni e quadranti dell'orologio. Set my goals: permette di impostare l'obiettivo - il numero di passi da fare in una sola giornata. Questa opzione è disponibile dopo essersi registrati nell'applicazione. About: visualizza le informazioni sul software. 54/65 55/65
29 IT INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Con la presente la società a responsabilità limitata GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che il dispositivo è conforme alle direttive: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Il testo completo (dichiarazione di conformità) è disponibile sul sito web: www. goclever.com sezione relativa ad un dato prodotto. Smaltimento corretto del prodotto (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). (Riguarda la Comunità Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati) Tale marcatura indica che alla fine della vita tale apparecchiatura, essa non dovrebbe essere smaltita con gli altri rifiuti sul territorio della Comunità Europea. Per prevenire la possibile influenza negativa sull ambiente naturale e sulla salute degli esseri umani è consigliata la separazione dei rifiuti e un riciclaggio responsabile che promuove il riutilizzo delle fonti materiali. Descripción ES 1. Pantalla táctil 2. Medidor de puslo 3. Botón de apagado y encendido / botón de retorno a pantalla de inicio. 4. Altavoz 5. Puerto de recarga micro-usb Recarga: página núm. 3 Descargar aplicación móvil para Android e ios: página núm. 3 Conexión con aplicación móvil: página núm. 4 56/65 57/65
30 ES 58/65 Primera activación 1. Conectar el cable micro-usb suministrado con el reloj, al cargador USB 5V. Seguidamente, conectar el cable al puerto de recarga (5) del reloj (3). 2. Conectar Fit Watch, manteniendo pulsado el botón (3) durante 5 segundos. 3. Descargar e instalar la aplicación móvil en el teléfono. Para ello, utilizar el código QR de la página (3) o bien, entra en la página web (pestaña "Para descargar"). 4. Para sincronizar Fit Watch con la aplicación móvil, seguir las instrucciones en la página (4). Después de instalar, la aplicación puede solicitar autorizaciones. Autorizar todas las opciones de la aplicación. Para asegurarse que la aplicación cuenta con autorizaciones necesarias, elegir Configuración del teléfono - Aplicaciones - Fundo Wear - Autorizaciones. Activar todas las autorizaciones necesarias. CAMBIAR IDIOMA 1. Para entrar al menú principal desde la pantalla de inicio, desplazar el dedo en la pantalla, desde derecha a izquierda o de izquierda a derecha. 2. Desplazar el dedo en la pantalla hacia arriba o abajo, hasta encontrar el icono de Configuración. 3. Pulsar icono y elegir: "INTERNATIONAL" y "LANGUAGE". 4. Desplazar la lista de idiomas, hasta encontrar el idioma deseado. Confirmar selección pulsando el idioma deseado. FIT WATCH - MENÚ PRINCIPAL ES Libreta de direcciones: después de que Fit Watch se conecta con éxito con teléfono móvil, verás la lista de personas de sus contactos, a quien puedes llamar mediante smartwatch. Marcador: facilita insertar el número de telefónicos con el cual se desea conectar. Registros de llamadas: lista de todas las llamadas recientes. Para volver a llamar, toque el nombre de la persona. Lista de SMS: o aquí puede encontrar todos sus mensajes de texto, tras conectar tu SmartWatch exitosamente con el teléfono móvil. Notificaciones: lista de notificaciones de su teléfono. Módulo Bluetooth: muestra los dispositivos conectados y le permite desconectarse también. Podómetro: mide el número aproximado de pasos, la cantidad de energía consumida y la distancia recorrida. Envía estod datos de forma automática después de conectarse exitosamente con la aplicación móvil. 59/65
31 ES Monitor de sueño: mide el sueño profundo y ligero. El reloj debe ser ubicado en la muñeca durante todo el período de sueño. Frecuencia cardíaca: mide los latidos del corazón por minuto usando el sensor ubicado en la parte posterior del sobre. Asegúrese de que el sensor toque su piel. Sedentario: esta es una aplicación de parada. Útil para hacerle recordar sobre descansos periódicos. Anti-perdida: cuando se activa, la aplicación móvil en su teléfono inteligente se activará y comenzará a reproducir alarma, para que su teléfono sea más fácil de encontrar. Tenga en cuenta que esta funcionalidad solo funciona cuando el reloj y el teléfono están conectados mediante la conexión Bluetooth. Alarma: le permite programar alarmas. Calendario: muestra la fecha actual y la vista de mes. Música BT: funciona como control remoto para el reproductor de música de tu teléfono inteligente. Captura Remota:. Fit Watch con el apoyo de la aplicación dedicada permite el control remoto a través de la cámara en su teléfono inteligente Esta funcionalidad requiere el reloj inteligente y de aplicaciones móviles se conectan a través de Bluetooth. Código QR: aquí puede escanear el código QR para ir a la página de descarga de la aplicación móvil. Cronómetro: mide los intervalos de tiempo y tiempo. Calculadora: aquí puede evaluar expresiones simples. Clima: después de conectar con éxito el smartwatch con la aplicación móvil, puede verificar el clima actual y el pronóstico de 2 días. Beber: cuando esta función esta activada, el reloj le recordará periódicamente sobre la reposición de líquidos. ES Configuración: configuración del módulo bluetooth, tiempo y caras de reloj, perfiles de sonido y ajuste de volumen, configuración de pantalla, cambio de idioma y unidades, configuración de gestos de muñeca, lista de programas instalados desde la aplicación móvil, funcionalidad de restablecimiento de configuraciones y versión de firmware. 60/65 61/65
32 ES APLICACIÓN MÓVIL - MENÚ PRINCIPAL La pantalla de inicio de la aplicación móvil muestra los datos fitness importados de Fit Watch: calorías consumidas, cantidad de pasos, distancia recorrida. Al tocar la pestaña "Suspender" en la parte superior, la pantalla muestra las estadísticas de sueño que comprenden sueño profundo, sueño ligero y la duración del sueño. A presionas el botón verde inferior con el signo "+", se aparecen las siguientes opciones adicionales: Buscar reloj: a presionarlo, el reloj emitirá sonido para facilitar la búsqueda. Tenga en cuenta que esta funcionalidad solo funciona cuando el reloj y el teléfono están conectados mediante Bluetooth. Cambiar el nombre del smartwatch: aquí puede cambiar el nombre del reloj, que está visible cuando se conecta mediante Bluetooth. Aquí puede desconectar y conectar la aplicación móvil con el reloj. El proceso de la conexión con el reloj se muestra en la página (4). Al presionar este ícono, se puede acceder a funciones adicionales. Por favor mira la página siguiente. Home: regresa a la pantalla de inicio. ES Sync data: sincroniza manualmente los datos entre el reloj y la aplicación móvil. Por defecto, está automatizado. Settings (User settings): configura tales datos como: sexo, altura, peso, edad. Estos datos facilitan el calculo mas preciso de las calorías consumidas. Requiere registrarse en la aplicación. Settings (Notification settings): lista de notificaciones instalados en el telefono que se presentaran en el reloj. Por defecto, toda la información de la aplicación se muestra en el reloj. Settings (Alert settings): en este lugar se puede establecer la opción si la aplicación debe notificar en caso de desconectarse con el reloj. Settings (Function introduction)/(user help): reproduce pantallas con los tutoriales sobre las funcionalidades de la aplicación móvil y el procedimiento de conexión. My Applications: Umożliwia instalację dodatkowych aplikacji i tarczy zegara.lista de caras disponibles en reloj y aplicaciones que se pueden instalar en Fit Watch. Set my goals: en este lugar puede establecer su objetivo diario con respecto a la cantidad de pasos dados. Requiere registrarse en la aplicación. About: muestra versiones de aplicaciones móviles. 62/65 63/65
33 ES INFORMACIÓN ADICIONAL Asimismo, GOCLEVER Sp. z o.o. declara bajo su responsabilidad, que el dispositivo CJHRONOS está conforme con las directivas ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). El documento completo (declaración de conformidad) se puede descargar desde la web www. goclever.com, desde la pestaña referente al producto. Una correcta eliminación de residuos (Residuos eléctricos y electrónicos. Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos sujetos a un sistema de reutilización de residuos). Esta marca indica que el producto no debe ser reutilizado junto con otros residuos domésticos. Para deshacerse del dispositivo usado, llévelo a un punto limpio más cercano de su zona o póngase en contacto con el proveedor del producto o establecimiento en el que lo adquirió. 64/65 65/65
CHRONOS COLOUR Quick Start Guide
CHRONOS COLOUR REMOTE CAPTURE Model: GCWCHRC START 2 English GB 5 Polski PL 8 2/11 3/11 GB MOBILE APP www.goclever.com ANDROID APP ANDROID APP 1. Speaker 2. Sounds preset icon 3. Bluetooth connection indicator
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic
Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP
SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij
Smart Watch GV-08. Instrukcja obsługi
Smart Watch GV-08 Instrukcja obsługi 1 1. Bezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem zalecane jest naładowanie zegarka min. 2h W niektórych przypadkach aby zmienić określone ustawienia, wymagane jest wpisanie
Instrukcja obsługi No.1 G3
Instrukcja obsługi No.1 G3 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii i akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.
Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
Instrukcja obsługi No.1 D3
Instrukcja obsługi No.1 D3 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii i akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym
DelighTech Fitness App
PL DelighTech Fitness App FREE Instrukcja użytkowania 1. Wymagania systemowe: - Android 2.3 lub nowszy z obsługą Bluetooth - APPLE ios z obsługą Bluetooth wersja 4.0. 2. Połącz swoje urządzenie z internetem.
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Instrukcja obsługi SMARTWATCH U8
Instrukcja obsługi SMARTWATCH U8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnych akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym
Instrukcja obsługi ZGPAX S79
Instrukcja obsługi ZGPAX S79 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii, ładowarki i akcesoriów, które znajdują
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten
SMART WATCH. Model: SWT9304. Instrukcja obsługi User s Manual
SMART WATCH Model: SWT9304 Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja Obsługi PL Smart Watch E-ink Bluetooth 4.0 Model SWT9304 Przed użyciem produktu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 15254 Opaska Fitness Wristband insportline Fiman PIERWSZE UŻYCIE Po przeczytaniu całej instrukcji można rozpocząć korzystanie z produktu. Jeśli korzystasz z opaski po raz pierwszy,
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264
NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 Wodoszczelność - klasa IP68, zanurzenie do 50 metrów Możliwość pomiaru podczas aktywności fizycznej Aż 8 różnych treningów do wyboru Zegarek
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH
2017.03.07 COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH Monitor CDV-70UX występuje w dwóch wersjach sprzętowych: Wersja 1: - numery seryjne 2015.06S1506., 2015.07S1507., - dioda informacyjna LED
IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual
IP Camera SVR201HD Instrukcja Obsługi User s Manual SVR201HD PL Podłączenie urządzeń z systemem Android Instrukcja obsługi Przed ustawieniem kamery internetowej należy pobrać i zainstalować aplikację Guard.
Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi
Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu pełnego zrozumienia funkcjonalności zegarka, oraz o zachowanie
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI PL9917_W1500Q_SW_QSG_V2.indd 1 2015/3/25 11:53:57 PL9917_W1500Q_SW_QSG_V2.indd 2 2015/3/25 11:53:57 Włączanie Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy. Instalowanie aplikacji
Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth
Seria FR 803 Dziękujemy za zakup zegarka SunRoad, który z pewnością dostarczy wiele radości podczas uprawiania aktywności ruchowej. Posiada on wysokościomierz, barometr, kompas, krokomierz, wykres wysokości
Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)
Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl) Zegarek smart watch l12s współpracuje z większości telefonów z oprogramowaniem Android w wersji >2.3 aby móc w pełni korzystać z funkcjonalności zegarka należy używać
Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą
Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania
SMARTWATCH KM0430 KM0431
SMARTWATCH KM0430 KM0431 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Polski English Owner s manual Learn the basics 1. Product description ❺ ❶ ❻ ❹ ❷ ❸ 1 Touchscreen 2 Power/back
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH
PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH Uwaga: Przed korzystaniem należy zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji aplikacji. Przed korzystaniem należy naładować smartwatch. Pobierz aplikację Przeskanuj
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:
Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
NAZWA PRODUKTU: SMARTBAND ZEGAREK X2 BT kalorie krokomierz T260
NAZWA PRODUKTU: SMARTBAND ZEGAREK X2 BT kalorie krokomierz T260 Opakowanie: pudełko upominkowe, instrukcja obsługi, Smartband. Uwaga: produkt utrzymuje wodoszczelność na poziomie IP68, więc można go nosić
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2
Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.
Gdy masz U9 i zainstalowany program "BT Notification.apk" na smartfonie możesz zrealizować SMS, LINE, Facebook, Instugrate, Facebook wiadomość, QQ, prognozy pogody i inne przypomnienia wiadomości błyskawicznych.
Instrukcja obsługi No.1 D5
Instrukcja obsługi No.1 D5 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii i akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym
user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s
user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s Applications client for mobile devices for 5000 series NVR s - user manual ver.1.0 IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS ATTENTION!
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG
Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition
Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4
Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bransoletki fitness. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
User s manual for icarwash
User s manual for icarwash BKF Myjnie Bezdotykowe Sp. z o.o. Skarbimierzyce 22 72 002 Dołuje (k. Szczecina) Skarbimierzyce, 2014.11.14 Version v0.2 Table of Contents Table of Contents Settings Login Navigation
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
SmartWatch. Model: LX 1.
SmartWatch Model: LX 1 www.e-planeta.pl Instrukcja obsługi zegarka SmartWatch LX 1 z funkcją Bluetooth Dziękujemy za zakup zegarka Smart Watch LX 1. Aby w pełni zrozumieć funkcjonowanie i sposób działania
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
Przewodnik połączenia (dla aparatu KeyMission 80)
Przewodnik połączenia (dla aparatu KeyMission 80) Spis treści Instalowanie aplikacji SnapBridge... 2 Połączenie aparatu z urządzeniem inteligentnym... 3 Wysyłanie zdjęć i zdalne fotografowanie...7 Rozwiązywanie
Xblitz Xfit. inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi
Xblitz Xfit inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi Xblitz Xfit może być używana jako urządzenie Bluetooth za pośrednictwem aplikacji o nazwie SmartGEAR zgodnej z telefonami Apple iphone
Universal Bluetooth speaker
Universal Bluetooth speaker Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not
Szybki przewodnik BFH-11
Szybki przewodnik BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania przez 30 minut
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN
KRUGER&MATZ SMARTWATCH CLASSIC
KRUGER&MATZ SMARTWATCH CLASSIC KM0420 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski English Owner s manual Learn the basics 1. Product description Touchscreen UV Sensor Power/Back key Turn on/ Turn off/ Back:
Zasilanie ednet.power
Zasilanie ednet.power Instrukcja szybkiej instalacji 84290 84291 84292 84290 Zestaw startowy zasilania ednet.power (1 moduł główny sieci Wi-Fi + 1 inteligentna wtyczka do zastosowań w pomieszczeniach)
Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect Nr produktu 0010094512 Strona 1 z 9 Przed pierwszym użyciem Tryb aktywności Tryb snu Przesyłanie danych do smartfona Przesyłanie danych
INSTRUKCJA OBSŁUGI X2
INSTRUKCJA OBSŁUGI X2 Dziękujemy za wybranie naszego produktu! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją, aby mieć pełną wiedzę na temat działania urządzenia i korzystania z niego. Funkcje opisane w instrukcji
Instrukcja Smartwatch V9
Instrukcja Smartwatch V9 1.Szczegóły produktu: Złącza i przyciski: ON/OFF/powrót Przyciśnij i przytrzymaj aby włączyć/wyłączyć zegarek. Krótkie przyciśnięcie powraca do głównego ekrany startowego. Mikrofon
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
POWER BANK KM0209-KM0211
Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does
Przewodnik użytkownika aplikacji mobilnej
Przewodnik użytkownika aplikacji mobilnej Niniejszy przewodnik opisuje, jak zainstalować trzy oddzielne aplikacje na Twoje urządzenie. Pamiętaj, aby we wszystkich trzech aplikacjach wykorzystywanych w
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
ORLLO SX GEAR Instrukcja obsługi
ORLLO SX GEAR Instrukcja obsługi 1 1. Wstęp SmartWatch jest łatwym w użyciu, kompaktowym urządzeniem oraz modnym wyglądem. Jest to wielofunkcyjny produkt codziennego użytku. Komunikuje się ze smartfonem
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
SmartWatch & Phone. Model: MA427. Instrukcja Obsługi User s Manual
SmartWatch & Phone Model: MA427 Instrukcja Obsługi User s Manual Instrukcja Obsługi PL Instrukcja obsługi zegarka Smart Watch z funkcją Bluetooth Dziękujemy za zakup zegarka Smart Watch. Aby w pełni zrozumieć
1. Pobierz darmową aplikację BlueStacks ze strony
Aplikacja MOBILE-ALERTS przeznaczona jest dla smartfonów z systemami Android oraz ios. Istnieje jednak możliwość korzystania z niej na urządzeniach z systemem Windows. W tym celu należy posłużyć się jednym
Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:
wolnostojący 470 max. 95 Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. 1 Podłączenia: Dostępne rozmiary: 1 3 470 x 80 4 470 x 278 5 470 x 360 10 470 x 770 470 x 524 470 x 442 8 470 x 606
A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wolny port USB, Podłącz słuchawki do komputera Słuchawki powinny być gotowe do pracy Instalacja oprogramowania. Umieść dołączoną
Smartwatch H2 Instrukcja obsługi
Smartwatch H2 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie smartwatcha firmy Microwear. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją, aby mieć pełną wiedzę na temat działania urządzenia i korzystania z niego. Firma
Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader
2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme
User Manual LP315. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) Web:
User Manual LP315 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) 845 250 0586 Email: service@augustint.com Web: www.augustint.com EN FR DE IT ES PL Wireless Presenter for Computer Télécommande
Instrukcja Zegarka Xblitz X-Watch X1 Bluetooth
Instrukcja Zegarka Xblitz X-Watch X1 Bluetooth Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Korzystanie z poniższej instrukcji pozwoli w wyczerpujący sposób zrozumieć sposób funkcjonowania i możliwości zegarka.
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Instrukcja obsługi użytkownika Smartwatcha SW15
Instrukcja obsługi użytkownika Smartwatcha SW15 1. Funkcje Zdrowie i fitness - Podometr Wbudowany akcelerometr, który monitoruje i rejestruje trening, spalony tłuszcz, temperaturę, prędkość i odległość.
Moduł odtwarzacza plików MP3 audio
Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny
Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi
Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi Funkcje: Bluetooth 2.1 Karta Micro SD Micro USB Radio FM Handsfree Wejście audio Podświetlenie LED Obsługa: Podświetlenie LED Następny / Głośność + Poprzedni / Głośność
CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015
CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et
NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu Wygląda i działa jak normalny zegar Nagrywanie w ukryciu Nieograniczony zasięg podglądu na żywo po podłączeniu do smartfona
1. W systemie Windows przejdź do Panel sterowania> Sieć i Internet> Centrum sieci i udostępniania.
1. W Panelu sterowania kliknij dwukrotnie Połączenia sieciowe, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy kartę sieci bezprzewodowej i wybierz Właściwości. Okno dialogowe Połączenie sieci bezprzewodowej
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.1 4.1 4.7 D 4.2 4.3 4.4 4.5 4.8 4.9 4.10 4.6 4.11 PM AM C A PL Opis urządzenia (A) fitness tracker (B) Kabel ładowania USB (C) czujnik klucz (D) Pulsometr B PL Opis produktu
HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN
HEART RATE MONITOR PL ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN POLSKI Spis treści 1 Funkcje przycisków 3 2 Aktywacja PC 22.13 3 3 Struktura wyświetlacza 4 4 Ustawienia podstawowe PC 22.13 4 5 Trening z
/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40
INSTRUKCJA OBSŁUGI Motorola CS3070
INSTRUKCJA OBSŁUGI Motorola CS3070 SCAN TO MOBILE W trybie skanowania w czasie rzeczywistym urządzenie CS3070 z interfejsem Bluetooth może być skojarzone poprzez bezprzewodowe połączenie Bluetooth praktycznie
Instrukcja użytkownika
PULSOMETR BFH-14 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POLSKI 1. Funkcje Kolorowy wyświetlacz LCD 0,96" 96 x 64 Wbudowany czujnik tętna do monitorowania tętna
Smart Access Instrukcja obsługi
Smart Access Instrukcja obsługi A. Warunek wstępny... 2 1. Zgodność smartfonów... 2 2. Wybór kabla... 2 a. Urządzenia firmy Apple (iphone 4/4S)... 2 b. Urządzenia firmy Apple (iphone 5/5C/5S)... 2 c. Urządzenia
INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR
INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR I- Informacje podstawowe Produkt to wysokiej jakości kamera z modułem Wi-fi zintegrowana i ukryta w obudowie zegara. Umożliwia zapis video oraz zdjęć bezpośrednio na karcie
2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
Smartwath. Model: FX 8.
Smartwath Model: FX 8 www.e-planeta.pl Dziękujemy za zakup naszego SmartWatch FX 8 / Smartphone. Aby smartphone działał prawidłowo, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na
PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.
PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420 PL Należy zagwarantować przestrzeń swobodną według załącznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
ZEGAREK SMARTWATCH SW-450 Instrukcja użytkownika
ZEGAREK SMARTWATCH SW-450 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POLSKI Uwaga: proszę uważnie przeczytać! Nie należy próbować otwierać zegarka. Nie należy
Instrukcja obsługi Smartwatcha
Instrukcja obsługi Smartwatcha DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SMARTWATCHA NASZEJ MARKI. ABY DOWIEDZIEĆ SIĘ JAK GO UŻYWAĆ I ABY KORZYSTANIE Z NIEGO BYŁO ŁATWE I PRZYJEMNE NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Szkolenie Microsoft Lync 2010. Aplikacja Lync Web App
Szkolenie Microsoft Lync 2010 Aplikacja Lync Web App Cele To szkolenie obejmuje następujące zagadnienia: Wprowadzenie do aplikacji Lync Web App Dołączanie do spotkania online Dołączanie głosu do spotkania
Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj
Quick Setup Guide Network Receiver DRA-N Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj Przed rozpoczęciem Zawartość opakowania