Instrukcja użytkowania Ładowarka okrągłych ogniw CC-1. Nr zamówienia:
|
|
- Edward Olejniczak
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Ładowarka okrągłych ogniw CC-1 Nr zamówienia:
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienie symboli Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wskazówki bezpieczeństwa...5 a) Ogólne informacje...5 b) Zasilacz wtykowy...7 c) Miejsce ustawienia...8 d) Praca Wskazówki dotyczące akumulatorów Ogólne informacje Elementy obsługowe Obsługa...13 a) Uruchomienie...13 b) Dostępne tryby pracy...13 c) Wkładanie akumulatora, wybór trybu pracy, ustawienie prądu ładowania/rozładowania...14 d) Późniejsza zmiana trybu pracy lub prądu ładowania/rozładowania dla pojedynczej komory akumulatora...14 e) Późniejsza zmiana trybu pracy lub prądu ładowania/rozładowania dla wszystkich komór akumulatorów...15 f) Przełączanie wskazań na wyświetlaczu Wyjście USB Pielęgnacja i czyszczenie Utylizacja...16 a) Produkt...16 b) Akumulatory Usuwanie usterek Dane techniczne...18 a) Ogólne informacje...18 b) Ładowarka...18 c) Zasilacz wtykowy
3 1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! zakupując produkt Voltcraft, dokonali Państwo bardzo dobrej decyzji, za którą dziękujemy. Voltcraft - nazwa ta obejmuje technologie pomiarów, ładowania oraz technologie sieciowe dla produktów najwyższej jakości. Jest to synonim fachowej wiedzy, doskonałej wydajności i stałej innowacji. Czy ambitny elektronik hobbysta, czy użytkownik wykorzystujący sprzęt profesjonalnie, każdy posiadacz produktu z rodziny marki Voltcraft sprosta nawet najbardziej wymagającym zadaniom, posiadając w ręku optymalne rozwiązanie. W szczególności: Nasza firma oferuje Państwu zaawansowaną technologię i jakość niezawodnych produktów Voltcraft za konkurencyjne ceny. Dzięki temu tworzymy podstawy długiej, owocnej i udanej współpracy. Życzymy dużo przyjemności w pracy z nowym produktem Voltcraft! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego korzystania! Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 3
4 2. Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. na skutek porażenia prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do ładowania akumulatorów NiCd i NiMH (typy AA/Mignon i AAA/Micro) za pomocą procedury ładowania DeltaU. Prąd ładowania może być wybrany pomiędzy 200 ma, 500 ma, 700 ma i 1000 ma. Ponadto produkt oferuje dalsze opcje obróbki włożonych akumulator#w, takich jak. funkcja testu, odświeżania i rozładowania. Zintegrowane są różne funkcje bezpieczeństwa, takie jak zabezpieczenie przed zwarciem, zabezpieczenie przed przeładowaniem i zabezpieczenie przed nadmierną temperaturą. Wyjście napięcia/natężenia USB może służyć np. do ładowania smartfona. Obsługa odbywa się za pomocą 7 przycisków obsługowych i łatwego do odczytania wyświetlacza LC. Dołączony zewnętrzny zasilacz wtykowy służy do zasilania elektrycznego urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy koniecznie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. 4
5 4. Zakres dostawy Ładowarka Zasilacz wtykowy Instrukcja obsługi Aktualne instrukcje obsługi Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link lub skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. 5. Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. a) Ogólne informacje Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji nieautoryzowane przebudowywanie i/lub modyfikacje produktu są zabronione. Nigdy go nie demontuj. Produkt nie jest zabawką i należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Produkt należy ustawiać, użytkować lub przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. To samo dotyczy akumulatorów. Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci! Dzieci mogą zmienić ustawienia lub dokonać zwarcia akumulatora/akumulatorów, co może spowodować pożar lub wybuch. Zagrożenie dla życia! Prace związane z konserwacją, regulacją i naprawą mogą być przeprowadzane tylko przez specjalistę / specjalistyczny warsztat. W urządzeniu nie ma żadnych części wymagających regulacji lub konserwacji. 5
6 W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach urządzenie podczas eksploatacji musi znajdować się pod nadzorem przeszkolonego personelu. W zakładach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom stowarzyszenia branżowego, dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych. Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, zamoczeniem, wilgocią, kurzem, pyłem, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne. Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt: -- posiada widoczne uszkodzenia, -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 6
7 b) Zasilacz wtykowy Konstrukcja zasilacza wtykowego odpowiada klasie ochronny II. Źródłem napięcia dla zasilacza wtykowego może być przepisowe gniazdko zasilania sieci publicznej. Gniazdko elektryczne, do którego podłączony zostanie zasilacz wtykowy musi być łatwo dostępne. W celu zasilania elektrycznego ładowarki należy korzystać tylko z dołączonego zasilacza wtykowego. Nie wolno odłączać zasilacza wtykowego od gniazdka elektrycznego, ciągnąc za przewód. Chwyć z obu stron za obudowę i wyciągnij wówczas z gniazdka. Jeśli zasilacz wtykowy jest uszkodzony, nie wolno go dotykać. Istnieje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Najpierw należy odciąć zasilanie od gniazdka, do którego podłączony jest zasilacz (np. za pomocą automatycznego wyłącznika bezpieczeństwa lub poprzez wyjęcie bezpiecznika. Następnie należy wyłączyć wyłącznik różnicowo-prądowy, aby całkowicie odłączyć gniazdko elektryczne od zasilania). Dopiero wtedy można odłączyć zasilacz wtykowy od gniazdka zasilania. Utylizuj uszkodzony zasilacz wtykowy w sposób przyjazny dla środowiska i nigdy więcej go nie używaj. Należy wymienić go na identyczny typ zasilacza wtykowego. 7
8 c) Miejsce ustawienia Produkt można używać wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony, w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym! Ładowarkę należy umieścić na stabilnej, płaskiej, czystej i odpowiednio dużej powierzchni. Ładowarki nigdy nie wolno stawiać na powierzchniach łatwopalnych (np. na dywanach, obrusach). Zawsze używaj odpowiedniej, niepalnej i odpornej na ciepło podkładki. Trzymaj ładowarkę z dala od palnych lub łatwopalnych materiałów (np. zasłon). Upewnij się, że kabel zasilacza wtykowego nie zostanie zgnieciony ani uszkodzony przez ostre krawędzie. Kabel przyłączeniowy należy ułożyć pomiędzy zasilaczem wtykowym a ładowarką w taki sposób, by nikt nie mógł się o niego potknąć. W pobliżu urządzenia nie wolno stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów lub roślin. Przedostanie się cieczy do ładowarki spowoduje jej zniszczenie, poza tym istnieje wysokie ryzyko pożaru lub wybuchu. W takim przypadku należy natychmiast odłączyć produkt od napięcia roboczego, wyjąć ew. wszystkie włożone baterie. Nie używaj więcej ładowarki, lecz przekaż ją do specjalistycznego warsztatu. Jeśli ciecz dostanie się do zasilacza wtykowego, odłącz gniazdo sieciowe, do którego podłączony jest zasilacz wtykowy. W tym celu należy wyłączyć przynależny bezpiecznik automatyczny lub wykręcić bezpiecznik. Ponadto należy wyłączyć wyłącznik różnicowo-prądowy tak, aby wszystkie bieguny gniazdka sieciowego były odłączone od napięcia zasilającego. Następnie wyciągnij zasilacz wtykowy z gniazdka sieciowego. Nie używaj dłużej zasilacza wtykowego, lecz oddaj go do specjalistycznego warsztatu lub go zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska. Ładowarki nie należy stawiać bez odpowiedniej osłony na powierzchniach wartościowych mebli. W przeciwnym razie mogą pojawić się rysy, odciski lub przebarwienia. 8
9 d) Praca Przy pomocy tej ładowarki jednocześnie mogą być ładowane maksymalnie cztery akumulatory NiCd lub NiMH o rozmiarach AA/Mignon, AAA/Micro (napięcie znamionowe 1,2 V). Nigdy nie wkładaj do ładowarki innych akumulatorów (np. akumulatory litowe lub niklowo-cynkowe itp.) ani baterii jednorazowych. Istnieje wysokie ryzyko pożaru lub wybuchu! Zwróć uwagę na odpowiednią wentylację podczas fazy roboczej, nigdy nie przykrywaj ładowarki ani zasilacza wtykowego. Między ładowarką a innymi obiektami pozostaw dostateczny odstęp (min. 20 cm). Na skutek przegrzania istnieje zagrożenie pożarowe! W przypadku zasilania elektrycznego ładowarka może być eksploatowana wyłącznie ze stabilizowanym napięciem stałym 12 V/DC (np. za pośrednictwem dostarczonego zasilacza wtykowego). Nigdy nie eksploatuj produktu bez nadzoru. Pomimo rozległych i zróżnicowanych układów zabezpieczających nie można wykluczyć wystąpienia awarii lub problemów podczas ładowania akumulatorów. Używając ładowarki lub akumulatorów nie należy zakładać na siebie elementów metalowych przewodzących materiałów, takich jak biżuteria (naszyjniki, bransoletki, pierścionki, itp.). Na skutek zwarcia istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Układanie metalowych przewodów i styków między akumulatorem i wnęką do ładowania jest niedozwolone! Akumulatory wkładaj bezpośrednio do ładowarki. Nie łącz ze sobą kanałów ładowania ładowarki. Z produktu korzystaj wyłącznie w klimacie umiarkowanym. Nigdy nie używaj w klimacie tropikalnym. Przestrzegaj dopuszczalnych warunków otoczenia opisanych w rozdziale Dane techniczne. Unikaj eksploatacji w bezpośrednim sąsiedztwie silnych pól magnetycznych lub elektromagnetycznych, anten nadawczych oraz generatorów wysokiej częstotliwości. Mogą one wpłynąć na elektroniczny układ sterowania. Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Kondensująca się w ten sposób woda w niektórych wypadkach może spowodować awarię lub uszkodzenia! Przy zasilaczu wtykowym istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym! Przed uruchomieniem produktu należy pozostawić go do chwili osiągnięcia przez niego temperatury pokojowej. Może to potrwać kilka godzin! W przypadku dłuższego okresu nieużywania (np. przechowywanie), odłącz produkt od zasilania elektrycznego, wyciągnij zasilacz wtykowy z gniazdka sieciowego. 9
10 6. Wskazówki dotyczące akumulatorów Akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno pozostawiać akumulatorów bez nadzoru, ponieważ istnieje ryzyko, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli tak się zdarzy, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem! Nigdy nie wolno powodować zwarć akumulatorów, demontować ich ani wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Wyjmij baterie z ładowarki po zakończeniu programu ładowania/rozładowania. Nieszczelne lub uszkodzone akumulatory mogą spowodować przy dotknięciu poparzenia chemiczne skóry. Z tego względu w takim przypadku należy używać odpowiednich rękawic ochronnych. Płyny wyciekające z akumulatorów są chemicznie bardzo agresywne. Obiekty lub powierzchnie, które wejdą z nimi w kontakt, mogą ulec znacznym uszkodzeniom. Dlatego też przechowuj akumulatory w odpowiednim miejscu. Konwencjonalne, jednorazowe baterie nie mogą być ładowane. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Ładuj wyłącznie przeznaczone do tego celu akumulatory. Zawsze zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość podczas wkładania akumulatorów (przestrzegaj oznaczenia plus/+ i minus/-). Ładowarka przeznaczona jest tylko do akumulatorów NiCd i NiMH (typy AA/Mignon i AAA/Micro, napięcie znamionowe 1,2 V). 10
11 7. Ogólne informacje Akumulatory składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie; akumulator jest więc elementem chemicznym. Wewnątrz tego elementu zachodzą procesy chemiczne. Ponieważ procesy te są odwracalne, można doładowywać akumulatory. Aby naładować akumulator, konieczne jest tak zwane napięcie ładowania, które musi być większe niż napięcie ogniwa. Ponadto, podczas ładowania musi zostać doprowadzona większa ilości energii (mah), niż można ponownie pobrać. Ten stosunek dostarczonej do pobranej energii nazywany jest współczynnikiem sprawności. Wymienna pojemność, która w dużej mierze zależy od prądu rozładowania, ma decydujące znaczenie dla stanu akumulatora. Dostarczony ładunek nie może zostać użyty jako miara, ponieważ część zostaje utracona (np. zamieniona na ciepło). Specyfikacja pojemności podana przez producenta jest maksymalną teoretyczną ilością ładunku, jaką akumulator może oddać. Oznacza to, że teoretycznie akumulator 2000 mah może przez dwie godziny dostarczać prąd o wartości 1000 ma (= 1 A). Wartość ta zależy w dużej mierze od wielu czynników (stanu akumulatora, prądu rozładowania, temperatury itp.). Wybór odpowiedniego prądu ładowania lub rozładowania Ładowarka oferuje kilka praktycznych prądów ładowania i rozładowania. Prąd ładowania: Prąd rozładowywania: 200 ma, 500 ma, 700 ma, 1000 ma 100 ma, 250 ma, 350 ma, 500 ma Prąd ładowania należy wybrać zgodnie ze specyfikacją akumulatora. Przykład 1: Napis Standardowe ładowanie: godzin z xxx ma (= Standard charge: 12-15h at xxx ma ) Przykład 2: Napis Szybkie ładowanie: 4-5 godzin z xxx ma (= Fast charge: 4-5h at xxx ma ) Przykład 3: Napis Możliwe szybkie ładowanie (= Fast rechargeable lub Quick charging possible ) Ładowarka nie zawsze oferuje dokładnie dopasowany prąd ładowania. W takich przypadkach właściwym wyborem jest następny, mniejszy zakres prądu. W przypadku akumulatorów bez informacji o prądzie ładowania, na ładowarce prąd ładowania wynoszący 1/10 pojemności akumulatora nie powinien zostać przekroczony (np. pojemność akumulatora 2500 mah, prąd ładowania ustawić na 200 ma). Podczas ustawiania prądu rozładowania, szczególnie w przypadku akumulatorów AAA/Micro, nie należy wyższej wartości, ponieważ napięcie akumulatora szybko się obniża i proces rozładowywania kończy się zbyt wcześnie. 11
12 8. Elementy obsługowe 1 Okrągłe gniazdo do zasilania elektrycznego 2 Komora akumulatora (4x) 3 Przyciski obsługowe 1, 2, 3, 4 (naciśnij odpowiedni przycisk, aby wybrać określoną komorę akumulatora do ustawienia i wyświetlenia trybu pracy lub informacji) 4 Przycisk CURRENT (ustawianie prądu ładowania) 5 Przycisk DISPLAY (przełączanie wskazania między prądem ładowania (ma), napięciem akumulatora (V), ładowaną pojemnością (mah) i czasem ładowania (HH:MM)) 6 Przycisk MODE (wybór trybu pracy CHARGE, DISCHARGE, CHARGE TEST i REFRESH ) 7 Wskazanie trybu pracy ( CHARGE, DISCHARGE, TEST i REFRESH ) 8 Wskazanie prądu ładowania (ma), napięcia akumulatora (V), ładowanej pojemności (mah) i czasu ładowania (HH:MM) 9 Gniazdo USB (wyjście napięciowe / prądowe np. do ładowania smartfona) 12
13 9. Obsługa a) Uruchomienie Podłącz niskonapięciową okrągłą wtyczkę zasilacza wtykowego do okrągłego gniazda (1) na tylnej stronie ładowarki. Podłącz zasilacz wtykowy do prawidłowego gniazdka elektrycznego. Na wyświetlaczu pokazują się krótko wszystkie segmenty wyświetlacza, następnie w górnym obszarze wyświetlania (8) dla każdego z 4 kanałów wyświetlane jest null. Ładowarka jest teraz gotowa do pracy. b) Dostępne tryby pracy Ładowarka oferuje cztery różne tryby pracy: Tryb pracy CHARGE Ładowarka rozpoczyna proces ładowania; po pełnym naładowaniu akumulatora następuje automatyczna zmiana do ładowanie podtrzymujące. Tryb pracy DISCHARGE Akumulator jest najpierw rozładowywany (do napięcia akumulatora wynoszącego ok. 0,9 V), a następnie ładowany. Ten tryb pracy zmniejsza efekt pamięci w przypadku starszych akumulatorów NiCd. Tryb pracy REFRESH Ładowarka przeprowadza kilka procesów rozładowania i ładowania (ilość w zależności od stanu akumulatora). Starsze akumulatorów (lub akumulatory, które długo były nieużywane) można w ten sposób odświeżyć ; ich stosowana pojemność wzrasta. Tryb pracy TEST Ładowarka testuje pojemność akumulatora, najpierw całkowicie ładując akumulator, a następnie go rozładowując. Po tym następuje proces ładowania. Pa miętaj, że ustawienie zbyt wysokiego prądu ładowania powoduje w pewnych okolicznościach, że akumulator nie zostanie całkowicie naładowany, co powoduje duże odchylenia między zmierzoną pojemnością akumulatora a pojemnością wskazaną na akumulatorze. Zalecamy ustawienie prądu ładowania wynoszącego maks. 1/10 pojemności akumulatora (w przypadku akumulatora 2700 mah, prąd ładowania 200 ma). 13
14 c) Wkładanie akumulatora, wybór trybu pracy, ustawienie prądu ładowania/rozładowania Włóż akumulator typu AA/Mignon lub AAA/Micro zgodnie z polaryzacją (przestrzegaj oznaczenia plus/+ i minus/- w komorze akumulatora lub na akumulatorze) do dowolnej komory akumulatora (2). Napięcie akumulatora pojawia się na odpowiednim wyświetlaczu LC, po 4 sekundach wyświetlany jest prąd ładowania 200 ma. Po kolejnych 4 sekundach rozpoczyna się proces ładowania. Jeśli chcesz wybrać inny tryb pracy lub zmienić prąd ładowania, musisz to zrobić w ciągu 8 sekund. Alternatywnie, patrz rozdział 8. d) lub 8. e). Jeśli po włożeniu akumulatora nie wyświetla się żadne napięcie, styki baterii są utlenione / posiadają wysoką rezystancję lub akumulator jest głęboko rozładowany/ uszkodzony. Podczas, gdy wyświetlane jest napięcie akumulatora (4 sekundy) lub później prąd ładowania 200 ma (również 4 sekundy), można wybrać tryb pracy, naciskając kilkakrotnie krótko przycisk MODE (6); prąd ładowania lub rozładowania można ustawić za pomocą przycisku CURRENT (4) (w zależności od wybranego trybu pracy). d) Późniejsza zmiana trybu pracy lub prądu ładowania/rozładowania dla pojedynczej komory akumulatora Po włożeniu akumulatora wyświetlane jest przez 4 sekundy napięcie akumulatora, a następnie przez 4 sekundy, prąd ładowania 200 ma. Następnie rozpocznie się proces ładowania. Jeśli tryb pracy lub prąd ładowania mają zostać zmienione, wykonaj następujące czynności: Naciśnij przycisk obsługowy (3) dla odpowiedniej komory akumulatora, którego tryb pracy lub prąd ładowania/rozładowania chcesz zmienić. Miga odpowiednie wskazanie na wyświetlaczu LC. Wybierz tryb pracy, naciskając krótko przycisk MODE (6). Zmień prąd ładowania/rozładowania (w zależności od wybranego trybu pracy) poprzez krótkie naciśnięcie przycisku CURRENT (4). Poczekaj kilka sekund, aż ustawienia zostaną zastosowane. 14
15 e) Późniejsza zmiana trybu pracy lub prądu ładowania/rozładowania dla wszystkich komór akumulatorów Po włożeniu akumulatora wyświetlane jest przez 4 sekundy napięcie akumulatora, a następnie przez 4 sekundy, prąd ładowania 200 ma. Następnie rozpocznie się proces ładowania. Jeśli tryb pracy lub prąd ładowania/rozładowania mają zostać zmienione dla wszystkich komór akumulatorów, wykonaj następujące czynności: Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE (6) przez około 1 sekundę. Wyświetlacz LC pokazuje napięcie akumulatora dla wszystkich komór akumulatorów, w których znajduje się akumulator. Wybierz tryb pracy, naciskając krótko przycisk MODE (6). Zmień prąd prąd ładowania/rozładowania (w zależności od wybranego trybu pracy) poprzez krótkie naciśnięcie przycisku CURRENT (4). Poczekaj kilka sekund, aż ustawienia zostaną zastosowane. f) Przełączanie wskazań na wyświetlaczu Kilkukrotne kilkakrotne naciśnięcie przycisku DISPLAY (5) umożliwia wyświetlenie różnych danych na wyświetlaczu podczas procesu ładowania/rozładowywania (wcześniej za pomocą przycisku wybierz wymaganą komorę akumulatora). Prąd ładowania (ma) Napięcie akumulatora (V) Ładowana/rozładowana pojemność (mah) Dotychczasowe czas trwania ładowania/rozładowywania (HH:MM, godziny:minuty) Po osiągnięciu i przekroczeniu czasu 20 godzin wyświetlacz zacznie ponownie od 0: Wyjście USB Wyjście USB (9) na tylnej stronie ładowarki może być wykorzystane do np. ładowania smartfona. Na wyjściu przyłożone jest zwykle napięcie 5 V/DC; udostępnia prąd o natężeniu do 1 A. 15
16 11. Pielęgnacja i czyszczenie Przed każdym czyszczeniem produktu należy go odłączyć od zasilania elektrycznego, wyciągnij zasilacz wtykowy z gniazdka sieciowego. Wyjmij ew. z ładowarki wszystkie włożone akumulatory. Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki. W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie. 12. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Należy wyjąć wszystkie włożone akumulatory i utylizować je oddzielnie od produktu. b) Akumulatory Zgodnie z obowiązującym prawem (dyrektywa bateryjna) użytkownik jest zobowiązany do zwrotu wszystkich zużytych baterii, ponieważ utylizacja tego typu odpadów razem z odpadami z gospodarstwa domowego jest zabroniona. Akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia metali ciężkich: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie znajduje się na akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte akumulatory można także nieodpłatnie oddawać do gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 16
17 13. Usuwanie usterek Brak funkcji lub wskazania na wyświetlaczu Czy okrągła wtyczka zasilacza wtykowego jest prawidłowo podłączona do gniazda ładowarki? Czy zasilacz wtykowy jest prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego i czy dostępne jest napięcie sieciowe? Włożony akumulator nie jest rozpoznawany ( null na wyświetlaczu) Styki akumulatora są utlenione / posiadają wysoką rezystancję. Wyczyść styki akumulatora. Akumulator jest głęboko rozładowany / uszkodzony. Sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo włożony; użyj w ramach testu innej komory akumulatora w ładowarce. Po naładowaniu akumulator zostaje szybko rozładowany podczas użytkowania Zastosuj niższy prąd ładowania. W zależności od jakości akumulatora może się zdarzyć, że przy zbyt wysokim prądzie ładowania ładowarka kończy ładowanie zbyt szybko, mimo że akumulator nie jest w pełni naładowany. W razie potrzeby zwróć uwagę na informacje dostarczone przez producenta akumulatora. Akumulator jest przestarzały. Użyj dla akumulatora trybu pracy REFRESH. Przy akumulatorach NiCd może dochodzić do efektu pamięci, przy ładowaniu tylko częściowo rozładowanych akumulatorów. Akumulator traci przy tym swoją pojemność. Użyj dla akumulatora trybu pracy REFRESH. Wskazywana pojemność jest zbyt niska Przed ładowaniem akumulator nie był w pełni rozładowany. Zastosuj niższy prąd ładowania. W zależności od jakości akumulatora może się zdarzyć, że przy zbyt wysokim prądzie ładowania ładowarka kończy ładowanie zbyt szybko, mimo że akumulator nie jest w pełni naładowany. Akumulator nagrzewa się podczas ładowania lub rozładowywania Jest to zjawisko normalne, zwłaszcza w przypadku zastosowania wyższych prądów ładowania/rozładowania. 17
18 14. Dane techniczne a) Ogólne informacje Warunki pracy... Temperatura 0 C do +40 C, względna wilgotność powietrza <85%, bez kondensacji b) Ładowarka Napięcie znamionowe...12 V/DC Komory akumulatorów...4 Odpowiednie akumulatory... NiCd lub NiMH, rozmiar AA/Mignon lub AAA/Micro (napięcie znamionowe - każde 1,2 V) Prąd ładowania...regulowany 200 ma, 500 ma, 700 ma, 1000 ma Prąd rozładowania...regulowany: 100 ma, 250 ma, 350 ma, 500 ma Prąd ładowania konserwacyjnego...50 ma Końcowe napięcie rozładowania...0,9 V Technologia ładowania...deltau Wyjście USB...5 V/DC, 1 A Wymiary x 75 x 31 mm (dł. x szer. x wys.) Masa...ok. 115 g c) Zasilacz wtykowy Napięcie robocze V/ AC, 50/60 Hz Napięcie/prąd wyjściowy...12 V/DC, 1,5 A 18
19 19
20 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE _V1_0418_02_VTP_m_PL
Instrukcja użytkowania Ładowarka okrągłych ogniw CC-2. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Ładowarka okrągłych ogniw CC-2 Nr zamówienia: 1613311 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Instrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V Nr zamówienia: 1527210 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001483491 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, Strona 1 z 9 Przeczytaj uważnie instrukcję
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.
ŁADOWARKA Instrukcja obsługi Nr produktu 200121 BC- 300 Nr produktu 200122 BC- 500 Wersja 08/09 1. Przeznaczenie Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. Produkt
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE
Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD Instrukcja obsługi Nr produktu: 202600 1. PRZEZNACZENIE Ładowarka przeznaczona jest do ładowania lub rozładowywania od jednego do czterech akumulatorów NiMH typu AAA/
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Instrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W. Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W Nr zamówienia 812537 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC , AAA, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200122 Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC-500 200122, AAA, AA Strona 1 z 9 1. Przeznaczenie produktu Produkt nadaje się tylko do ładowania maksymalnie czterech baterii
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D Hirschau, nr tel. 0180/ , Niemcy.
PL Stopka Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, nr tel. 0180/586 582 7, Niemcy. Wszystkie prawa, w tym również do tłumaczenia zastrzeżone. Wszelkie
Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Instrukcja użytkowania Tester gniazda wtykowego VC40. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Tester gniazda wtykowego VC40 Nr zamówienia: 1509105 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 2 2. Objaśnienie symboli... 4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 4. Zakres dostawy...
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester napięcia do wtyków minibezpieczników samochodowych Voltcraft Nr produktu : 122625 Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 06/09 Blade-Typ bezpiecznika Power Set test Przedmiot-No.
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED
Ładowarka Voltcraft 100-240 V/AC 1 A LED Instrukcja obsługi Nr prod.:237739 1. Przeznaczenie Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Ni- Cd / NiMH składających się z 2, 4, 5, 6, 7, 8 lub 10 ogniw. Odpowiada
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16
TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia: 1428145 Wersja 05/16 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania.
Zasilacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Prostownik Eufab 16542
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Rotomat Eurochron 8877c1a
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotomat Eurochron 8877c1a Nr produktu 1542353 Strona 1 z 7 Zastosowanie Rotomat do zegarków służy do poruszania mechanicznych automatycznych zegarków i tym samym nakręcania ich. Można
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów Nr zamówienia: 1544543 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium
Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Instrukcja obsługi Nr produktu: 616088 Przeznaczenie Urządzenie to jest połączeniem minutnika i stopera. Stoper jest podobny do stopera w zegarku
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B Nr produktu 124147 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do ważenie produktów o wadze do 200g. Platforma wagi jest chroniona przez okrywę
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Lampa dekoracyjna Lava
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ładowarka UFC-8 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka UFC-8 Nr produktu 201008 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu
Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi
Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi art. nr 200100 Wersja 10/08 Impressum Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją Voltcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, tel. 0180/5865827 (www.voltcraft.de). Wszelkie
Instrukcja użytkowania V-CHARGE 1S QUAD, Ładowarka. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania V-CHARGE 1S QUAD, Ładowarka Nr zamówienia: 1556754 Spis treści strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
Pirometr TFA ScanTemp 330
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Multitester Voltcraft MS-430
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
Instrukcja użytkowania Spieniacz 500 W, czarny. Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Spieniacz 500 W, czarny Nr zamówienia 1541451 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5.