INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI. Kamienne płyty grzejne

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI. Kamienne płyty grzejne"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Kamienne płyty grzejne»»»»»»»»»»»»

2 SPIS TREŚCI Wskazówki szczególne WSKAZÓWKI SZCZEGÓLNE OBSŁUGA 1. Wskazówki ogólne Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji Wskazówki na urządzeniu Jednostki miary 3 2. Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Znaki kontrolne 4 3. Usuwanie problemów 4 4. Opis urządzenia 4 5. Obsługa 4 6. Czyszczenie i konserwacja 4 INSTALACJA Bezpieczeństwo 5 Ogólne wskazów ki bezpieczeństwa 5 Przepisy, normy i wymogi 5 Osprzęt dodatkowy 5 Budowa urządzenia 5 Miejsce montażu Montaż urządzenia Mocowanie do ściany Podłączenie elektryczne Pierwsze uruchomienie Przekazanie Użytkownikowi Dane techniczne Wymiary i przyłącza Minimalne odległości Tabela danych 8 WSKAZÓWKI SZCZEGÓLNE - Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci, które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia względnie wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru. - możliwe jest wyłącznie stałe podłączenie do instalacji elektrycznej. Urządzenie musi mieć możliwość oddzielenia od sieci na wszystkich biegunach na odległość co najmniej 3 mm. - elektryczny przewód przyłączeniowy w przypadku uszkodzenia lub wymiany może być wymieniony tylko przez specjalistę, przez użycie oryginalnej części zamiennej. - urządzenie należy zamontować zgodnie z opisem znajdującym się w punkcie 11. Montaż urządzenia. GWARANCJA I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO 2,,,,,

3 OBSŁUGA Wskazówki ogólne OBSŁUGA 1. Wskazówki ogólne Rozdziały Wskazówki ogólne i Obsługa są przeznaczone dla użytkowników urządzenia i specjalistów. Rozdział Instalacja przeznaczony jest dla specjalisty. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania produktu osobom trzecim niniejszą instrukcję należy również dołączyć. 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa HASŁO OSTRZEGAWCZE rodzaj zagrożenia W tym miejscu są określone potencjalne skutki nieprzestrzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. fw tym miejscu określone są środki zapobiegające zagrożeniu Symbole, rodzaj zagrożenia Symbol Rodzaj zagrożenia Obrażenia ciała Porażenie prądem elektrycznym 1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji Symbol Wskazówka Ogólne wskazówki są oznaczone symbolem umieszczonym obok. fnależy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek. Znaczenie Szkody materialne (uszkodzenie urządzenia, szkody następcze, szkody ekologiczne) Utylizacja urządzenia ften symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czynności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku. 1.3 Wskazówki na urządzeniu Symbol 1.4 Jednostki miary Znaczenie Nie zakrywać urządzenia Wskazówka Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach. 2. Bezpieczeństwo POLSKI Poparzenie Hasła ostrzegawcze Hasło ZAGROŻENIE OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Znaczenie Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Nieprzeszkolone osoby mogą bezpiecznie z niego korzystać. Urządzenie może być użytkowane również poza domem, np. w małych przedsiębiorstwach, pod warunkiem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego wyposażenia dodatkowego. 3

4 OBSŁUGA Usuwanie problemów 2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci, które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia względnie wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru. Dzieci poniżej 3 lat nie powinny przebywać bez opieki w pobliżu urządzenia. Płyty nie są wyposażone w urządzenia do regulacji temperatury pomieszcznia. Gdy płyty używane są w małych pomieszczeniach, a osoby znajdujące się w nich nie mogą samodzielnie opuścić tych pomieszczeń, należy zapewnić stały nadzór. Nie przechylać płyty. Kamienne płyty grzejne mogą w zależności od wielkości ważyć do 70 kg i przy upadku spowodować ciężkie obrażenia ciała. Urządzenie to nie może być użytkowane w żadnym wypadku, jeśli w pomieszczeniu prowadzone są takie prace jak: układanie płytek ceramicznych, szlifowanie mycie z użyciem benzyny, lub rozpuszczalnika, konserwowanie podłogi woskiem lub spray`em. Powierzchnia kamiennej płyty grzejnej może podczas pracy nagrzewać się do temperatury ok. 80 st.c. Istnieje więc niebezpieczeństwo oparzenia fnie dotykać płyty gołymi rękami f Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obecności dzieci lub osób wymagających opieki. - nie zakrywać urządzenia - nie układać żadnych przedmiotów na urządzeniu - nie opierać żadnych przedmiotów o urządzenie - nie wsuwać pomiędzy urządzenie i ścianę żadnych przedmiotów np. w celu suszenia - nie wolno także w pobliżu urządzenia ustawiać, ani układać przedmiotów lub materiałów łatwopalnych i tłumiących odpływ ciepła, takich jak: pościel, bielizna, czasopisma, pojemniki z woskiem, benzyną, ani puszek ze spra`yem. 2.3 Znaki kontrolne Patrz tabliczka znmionowa urządzenia 3. Usuwanie problemów Jeśli płyta nie nagrzewa się, sprawdzić, czy nie zadziałał odpowiedni bezpiecznik lub wyłącznik różnicowo-prądowy w skrzynce z bezpiecznikami. Usunąć przyczynę Jeśli przyczyna nie może być usunięta, należy zawiadomić Fachowca. W celu zapewnienia szybkiej pomocy należy podać numer fabryczny z tabliczki znamionowej ( ). 4. Opis urządzenia Kamienne płyty grzejne, wykonane z marmuru lub steatytu, ogrzewanego elektrycznie, są regulowane przez zamontowany na ścianie regulator temperatury pomieszczenia. W tym celu, w tylnej ściance płyty o grubości 30 mm, wykonanej z naturalnego wysokogatunkowego kamienia wpuszczony jest przewód grzejny, który ogrzewa równomiernie płytę. Ciepło zgromadzone w płycie kamiennej jest oddawane w formie powolnego promieniowania (porównywalnego z promieniami słonecznymi) i ogrzewa równomiernie, bez zawirowań powietrza osoby i przedmioty zgromadzone w pomieszczeniu. Poprzez zastosowanie specjalnych kołków rozporowych do mocowania uchwytów ściennych znajdujących się na płycie, miejsca mocowania nie są widoczne od przodu i nie naruszają struktury płyty. Uchwyty ścienne można przestawiać w taki sposób, że płyta grzejna może być montowana zarówno poziomo, jak i pionowo. Uchwyty do ręczników Dostępne jako osprzęt dodatkowy uchwyty ręczników służą do podgrzewania lub suszenia tekstyliów (ręczników), które są wilgotne (nieprane chemicznie). 5. Obsługa Regulacja kamiennych płyt grzejnych odbywa się wyłącznie poprzez regulator temperatury pomieszczenia zamontowany na ścianie (podtynkowo lub natynkowo). Należy przy tym przestrzegać instrukcji użytkowania i montażu danego regulatora. 6. Czyszczenie i konserwacja Do pielęgnacji i czyszczenia kamiennych płyt grzejnych wystarczy wilgotna ściereczka, używana przy zimnej płycie. Nie wolno używać żadnych środków szorujących, ani żrących środków czystości. W przypadku przedmiotów takich, jak np. meble, firanki, zasłony, tekstylia, oraz innych palnych i niepalnych materiałów należy zachować ze wszystkich stron minimalne odległości wynoszące 100 mm, natomiast od przedniej powierzchni 500 mm. 4,,,,,

5 INSTALACJA Bezpieczeństwo INSTALACJA 7. Bezpieczeństwo Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez specjalistę. 7.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eksploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego wyposażenia dodatkowego przeznaczonego do tego urządzenia oraz oryginalnych części zamiennych. - urządzenia mogą być montowane wyłącznie na pionowej, odpornej na temperaturę co najmniej 90 st.c ścianie. - należy zachować minimalne odległości od graniczących powierzchni - należy uwzględnić dane z tabliczki znamionowej. - podane napięcie musi być zgodne z napięciem w instalacji elektrycznej. - możliwe jest wyłącznie stałe podłączenie do instalacji elektrycznej. - urządzenie nie może być podłączone do gniazdka ściennego znajdującego się bezpośrednio powyżej - urządzenie musi mieć możliwość oddzielenia od sieci na wszystkich biegunach na odległość co najmniej 3 mm. Instalacja przy pomocy przewodu ułożonego na stałe jest niedopuszczalna. - przy instalowaniu urządzeń grzewczych w pomieszczeniach wyposażonych w wannę i / lub kabinę prysznicową należy uwzględnić dane z tabliczki znamionowej. Elektryczna puszka przyłączeniowa nie może znajdować się w obszarze ochronnym 1 i Osprzęt dodatkowy Regulacja kamiennych płyt grzejnych odbywa się poprzez regulator temperatury pomieszczenia. - RT-S; RTA-S UP regulator temperatury pomieszczenia o prądzie przyłączeniowym 10 A, 250 V. - RTA 3000-S2: jak RTA-S2, jednakże bez wyłącznika i mocy przełączeniowej 3000 W. Przy mocy grzejnej większej niż 1500 W, przewód zerowy (N) należy podłączać bezpośrednio do sieci, nie do regulatora. - RTA 3600 UP: wie RTA-S UP, jednakże bez wyłącznika mocy przełączeniowej 3600 W. - RTU-S: regulator temperatury pomieszczenia z wbudowanym zegarem synchronicznym (24 godz.), dla automatycznego obniżania temperatury. 9. Budowa urządzenia 1 2 POLSKI - urządzenie należy zamontować w taki sposób, aby elementy regulacyjne nie były dostępne przez osoby znajdujące się w wannie lub kabinie prysznicowej. - instalację należy przystosować do pobieranej przez urządzenie mocy elektrycznej _07_30_ Przepisy, normy i wymogi Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów, norm i wymogów. 1 Kamienna płyta grzejna 2 Uchwyty ścienne 3 Przewód zasilania elektrycznego 4 Bolce dystansowe Śruby sześciokątne służące do zamocowania płyty do ściany nie są zawarte w zakresie dostawy. W ścianie tylnej kamiennej płyty wyfrezowany jest system kanałów, w których ułożony jest przewód grzejny z 2 samoczynnie odblokowującymi się ogranicznikami temperatury bezpieczeństwa. 5

6 INSTALACJA Miejsce montażu 10. Miejsce montażu Kamienne płyty grzejne są przystosowane wyłącznie do stałego montażu na ścianie. Należy przy tym zwrócić uwagę, by ściana miała wystarczającą nośność. Możliwy jest montaż we wszystkich pomieszczeniach. W łazienkach kamienne płyty grzejne mogą być montowane w strefie ochronnej 2 (oprócz puszki przyłączeniowej). 11. Montaż urządzenia Kamienne płyty grzejne przystosowane są fabrycznie do montażu poziomego. W przypadku montażu pionowego w płycie grzejnej należy przed rozpoczęciem montażu dokonać następujących zmian: fuchwyt ścienny znajdujący się powyżej przewodu zasilającego należy zamienić ze znajdującym się po przekątnej bolcem dystansowym. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby przewód zasilania elektrycznego znajdował się zawsze przy dolnej krawędzi. ffoba uchwyty ścienne obrócić długimi otworami do dołu. fzawiesić płytę kamienną i dokręcić śrubę z łbem sześciokątnym. Zwrócić przy tym uwagę, aby występujące naprężezostało wyrównane poprzez lekkie poluzowanie śrub mocujących w płycie kamiennej. Następnie należy je ponownie dokręcić do oporu (przy zbyt silnym dociągnięciu istnieje niebezpieczeństwo poluzowania się kołków rozporowych) Podłączenie elektryczne Kamienną płytę grzejną podłączać tylko do napięcia przemiennego 50 Hz. L N PE W przypadku skracania przewodu zasilającego zwrócić uwagę, aby zdejmowanie płyty grzejnej było możliwe także bez odłączania przewodu. ; ; ; ; ; Śruby mocujące w płycie kamiennej dokręcić ostrożnie do oporu, ponieważ w przeciwnym przypadku może dojść do przekręcenia się kołków w płycie D Mocowanie do ściany Kamienne płyty grzejne mogą być mocowane tylko na równej ścianie, ponieważ w przeciwnym przypadku może dojść do naprężeń i powstawania rys w płycie kamiennej. W przypadku nierówności, przed dokręceniem śrub mocujących należy dokonać wyrównania powierzchni Nie przechylać i nie wyginać płyty grzejnej ze względu na niebezpieczeństwo jej pęknięcia. Przy zbyt silnym dociągnięciu istnieje niebezpieczeństwo poluzowania się kołków rozporowych. fzmierzyć wymiar a i b na płycie kamiennej, do wykonania otworów w ścianie; fna podstawie zmierzonych wymiarów wywiercić otwory w wystarczająco nośnej ścianie. Zwrócić przy tym uwagę, aby ze wszystkich stron zachowany został bezpieczny odstęp 100 mm (np. wymiar b mm). fśruby z łbem sześciokątnym wkręcić w wywiercone otwory, tak, aby uchwyty ścienne płyty kamiennej mogły zostać zawieszone do tyłu, poprzez długie otwory na śrubach z łbem sześciokątnym. 12. Pierwsze uruchomienie Przy pierwszym rozgrzewaniu kamiennej płyty grzejnej nie należy przekraczać czasu nagrzewania 20 minut. Po nagrzaniu płyta musi chłodzić się przez co najmniej 60 minut. fte kroki należy powtórzyć jeszcze raz. W kolejnych dwóch dniach na żądaną temperaturę pomieszczenia należy nagrzewać stopniowo. W ten sposób uniknie się powstawania mikropęknięć. Jeśli jednak powstaną mikropęknięcia, nie są one niebezpieczne i nie mają wpływu, ani na funkcjonowanie, ani na bezpieczeństwo użytkowania. 13. Przekazanie Użytkownikowi fnależy objaśnić Użytkownikowi działanie urządzenia i zwrócić szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. fprzekazać Użytkownikowi niniejszą instrukcję użytkowania i montażu. 6,,,,,

7 INSTALACJA Dane techniczne 14. Dane techniczne 14.1 Wymiary i przyłącza POLSKI B a b 35 H 26_07_30_ Minimalne odległości 100 mm 100 mm mm 100 mm 100 mm 500 mm 26_07_30_

8 INSTALCJA Dane techniczne 14.3 Tabela danych 35 E 65 E 85 E 115 E 145 E 165 E 35 E 65 E Dane elektryczne Moc przyłączeniowa kw 0,350 0,650 0,850 1,150 1,450 1,650 0,350 0,650 0,850 1,150 1,450 1,650 0,350 0,650 0,850 1,150 1,450 1,650 Przyłącze elektryczne Częstotliwość Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Prąd znamionowy A 1,5 2,8 3,7 5 6,3 7,2 1,5 2,8 3,7 5 6,3 7,2 1,5 2,8 3,7 5 6,3 7,2 Wymiary Wysokość mm Szerokość mm Głębokość mm Masy Masa kg Wykonania Stopień ochrony (IP) IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 Klasa ochrony II II II II II II II II II II II II II II II II II II 35 E 65 E 85 E 115 E 145 E 165 E 35 E 65 E Dane elektryczne Moc przyłączeniowa kw 0,350 0,650 0,850 1,150 1,450 1,650 0,350 0,650 0,850 1,150 1,450 1,650 0,350 0,650 0,850 1,150 1,450 1,650 Przyłącze elektryczne Częstotliwość Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Prąd znamionowy A 1,5 2,8 3,7 5 6,3 7,2 1,5 2,8 3,7 5 6,3 7,2 1,5 2,8 3,7 5 6,3 7,2 Wymiary Wysokość mm Szerokość mm Głębokość mm Masy Masa kg Wykonania Stopień ochrony(ip) IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 Klasa ochrony II II II II II II II II II II II II II II II II II II 85 E 85 E 115 E 115 E 145 E 145 E 165 E 165 E 35 E 35 E 65 E 65 E 85 E 85 E 115 E 115 E 145 E 145 E 165 E 165 E 8,,,,,

9 GWARANCJA I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Gwarancja Gwarancja obejmuje tylko obszar Kraju w którym urządzenie zostało zakupione. Warunki gwarancji umieszczone są na oryginale karty gwarancyjnej wydanej przez Stiebel Eltron Polska Sp. z o.o. Naprawy gwarancyjne należy zgłaszać do Zakładu Serwisowego, którego dane kontaktowe podane są na stronie internetowej: eltron.pl Montaż, podłączenie elektryczne, pierwsze uruchomienie oraz przeglądy urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez uprawnionego Fachowca lub Zakład Serwisowy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za usterki i uszkodzenia urządzeń wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Uruchomienie i/lub eksploatacja niezgodne z warunkami niniejszej instrukcji powodują utratę gwarancji. POLSKI Ochrona środowiska naturalnego W celu zapewnienia dotarcia urządzenia w stanie nieuszkodzonym do Użytkownika zostało ono starannie zapakowane. Prosimy o współpracę w zakresie przestrzegania zasad ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy usunąć opakowanie zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów opakowaniowych. Przetwarzanie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia oznakowane znakiem przekreślonego kołowego pojemnika na odpadki nie mogą być umieszczane w tych pojemnikach i muszą być selektywnie zbierane i przetwarzane. Przetwarzanie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych musi odbywać się zgodnie z obowiązującymiw tym zakresie przepisami. Urządzenia elektryczne przeznaczone dla gospodarstw domowych podlegają postanowieniom Ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznymi elektronicznym i z tego powodu Sprzedawca zobowiązany jest do : nieodpłatnego przyjęcia pochodzącego z gospodarstw domowych z użytego sprzętu, w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju przekazania go uprawnionemu zbieraczowi odpadów lub prowadzącemu zakład przetwarzania udzielenia Użytkownikowi pełnej informacji na temat systemu gospodarowania odpadami zużytego sprzętu. poinformowania Użytkownika o potencjalnych skutkach dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności składników niebezpiecznych w tym sprzęcie. To w gospodarstwie domowym sprzęt staje się odpadem. Odpowiedzialne postępowanie z odpadami zapewnia ochronę środowiskai zasobów naturalnych. 9

10 NOTATKI POLSKI 10

11 NOTATKI POLSKI 11

12 Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße Holzminden Tel Fax Verkauf Tel Fax Kundendienst Tel Fax Ersatzteilverkauf Tel Fax Australia STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 4/8 Rocklea Drive Port Melbourne VIC 3207 Tel Fax Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str Wels Tel Fax Belgium STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D Groot-Bijgaarden Tel Fax info@stiebel-eltron.be China STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Technology Development Co., Ltd. Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1 Yingbin Road Panyu District Guangzhou Tel Fax info@stiebeleltron.cn Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům Praha 5 - Stodůlky Tel Fax info@stiebel-eltron.cz Denmark Pettinaroli A/S Mandal Allé Middelfart Tel Fax info@stiebel-eltron.dk Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja Mäntsälä Tel info@stiebel-eltron.fi 4<AMHCMM=ghbace> France STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P Metz-Cédex 3 Tel Fax info@stiebel-eltron.fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u Budaörs Tel Fax info@stiebel-eltron.hu Japan NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku Kawasaki Tel Fax info@nihonstiebel.co.jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg BH 's-hertogenbosch Tel Fax info@stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o. ul. Działkowa Warszawa Tel Fax stiebel@stiebel-eltron.pl Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building Moscow Tel Fax info@stiebel-eltron.ru Slovakia TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Hlavná Poprad Tel Fax info@stiebel-eltron.sk Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificación técnica Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. Chyby a technické zmeny sú vyhradené Stand 8870 Switzerland STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass Lupfig Tel Fax info@stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In Ayutthaya Tel Fax info@stiebeleltronasia.com United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road CH62 3RP Bromborough Tel Fax info@stiebel-eltron.co.uk United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street West Hatfield MA Tel Fax info@stiebel-eltron-usa.com A / AMk

BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE

BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE Armatur für offene Warmwasserspeicher Tap for open vented water heaters Mitigeur pour ballon d

Bardziej szczegółowo

BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE

BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE Armaturen für offene Warmwasserspeicher Taps for open vented water heaters Mitigeurs pour chauffe-eau

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA I INSTALACJA SBB 800 WP SOL SBB 1000 WP SOL. Stojący zasobnik c.w.u.

OBSŁUGA I INSTALACJA SBB 800 WP SOL SBB 1000 WP SOL. Stojący zasobnik c.w.u. OBSŁUGA I INSTALACJA Stojący zasobnik c.w.u.»» SBB 600 WP SOL»» SBB 800 WP SOL»» SBB 1000 WP SOL SPIS TREŚCI OBSŁUGA Wskazówki ogólne OBSŁUGA 1. Wskazówki ogólne 2 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA I INSTALACJA. PSH 80 Classic P. PSH 150 Classic P. PSH 200 Classic P. Ciśnieniowy wiszący zasobnik ciepłej wody

OBSŁUGA I INSTALACJA. PSH 80 Classic P. PSH 150 Classic P. PSH 200 Classic P. Ciśnieniowy wiszący zasobnik ciepłej wody OBSŁUGA I INSTALACJA Ciśnieniowy wiszący zasobnik ciepłej wody»» PSH 50»» PSH 80»» PSH 100»» PSH 120»» PSH 150»» PSH 200 SPIS TREŚCI Wskazówki specjalne WSKAZÓWKI SPECJALNE OBSŁUGA 1. Wskazówki ogólne

Bardziej szczegółowo

OBSLUHA A INSTALACE» PHB 13» PHB 18» PHB 21» PHB 24. Made in Germany

OBSLUHA A INSTALACE» PHB 13» PHB 18» PHB 21» PHB 24. Made in Germany OBSLUHA A INSTALACE» PHB 13» PHB 18» PHB 21» PHB 24 Made in Germany WSKAZÓWKI SPECJALNE OBSŁUGA 1. Wskazówki ogólne 18 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18 1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Konwektory promiennikowe»» CNR 100»» CNR 150»» CNR 200 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA : bardzo gorąca powierzchnia urządzenia! Niektóre elementy

Bardziej szczegółowo

» PEY 18/21/24. Made in Germany

» PEY 18/21/24. Made in Germany » PEY 8//4 C 40 45 50 35 55 30 60 Made in Germany WSKAZÓWKI SPECJALNE OBSŁUGA. Wskazówki ogólne 8. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8. Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji _ 8.3 Jednostki

Bardziej szczegółowo

BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA

BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA Armaturen für offene Warmwasserspeicher Taps for open

Bardziej szczegółowo

OBSLUHA A INSTALACE » PEO 18/21/24» PEO 27. ogrzewacz wody. Made in Germany

OBSLUHA A INSTALACE » PEO 18/21/24» PEO 27. ogrzewacz wody. Made in Germany OBSLUHA A INSTALACE ogrzewacz wody» PEO 18/21/24» PEO 27 Made in Germany WSKAZÓWKI SPECJALNE OBSŁUGA 1. Wskazówki ogólne 20 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20 1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Interex Katowice ul. Strzelcow Bytomskich 8 40-310 Katowice tel 32 2039241 fax 32 7900785 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Konwektory ścienne»» CNL 50»» CNL 100 SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI SPECJALNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła tarasowy

Promiennik ciepła tarasowy UWS 75 RD Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła tarasowy Nr zamówienia: 08/53221/0 Wydanie 3 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI I INSTALACJI Konwektory ścienne Duo»» CND 75»» CND 100»» CND 150»» CND 200 RYSUNKI 1x 4x 5x60 mm 1x 4x 8x50 mm Strefa 3 Strefa 2 Strefa 1 2 RYSUNKI 3 RYSUNKI 4 Bezpieczeństwo Przed użyciem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

BK 1202 S BS 1201 S. Instrukcja montażu i obsługi. Promiennik podczerwieni

BK 1202 S BS 1201 S. Instrukcja montażu i obsługi. Promiennik podczerwieni BK 1202 S BS 1201 S Instrukcja montażu i obsługi PL Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do okazjonalnego stosowania Promiennik podczerwieni 1. Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA I INSTALACJA POMPA CIEPŁA SOLANKA WODA WPF 16 M

OBSŁUGA I INSTALACJA POMPA CIEPŁA SOLANKA WODA WPF 16 M OBSŁUGA I INSTALACJA POMPA CIEPŁA SOLANKA WODA»» WPF 0 M»» WPF M»» WPF 6 M SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI SPECJALNE OBSŁUGA. Wskazówki ogólne. Dokumenty, które również obowiązują. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Jakość-Podczerwień-Ekologia Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Instrukcja obsługi panela grzewczego podczerwieni Szanowny Kliencie, Swoim zakupem panela grzewczego nabyli Państwo ekologiczne i ekonomiczne

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR Marmurowy grzejnik radiacyjny MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny Spis treści 1. Zastosowanie.. str. 1 2. Dane techniczne.... str. 1 3. Zasady bezpieczeństwa..... str. 2 4. Dozwolone odstępy...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR Marmurowy grzejnik radiacyjny MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny Spis treści 1. Zastosowanie.. str. 1 2. Dane techniczne.... str. 1 3. Zasady bezpieczeństwa..... str. 2 4. Dozwolone odstępy...

Bardziej szczegółowo

1. Wskazówki ogólne OBSŁUGA Informacje dotyczące niniejszego dokumentu. 1.2 Objaśnienie znaków INSTALACJA 49

1. Wskazówki ogólne OBSŁUGA Informacje dotyczące niniejszego dokumentu. 1.2 Objaśnienie znaków INSTALACJA 49 OBSŁUGA 45. Wskazówki ogólne 45. Informacje dotyczące niniejszego dokumentu 45.2 Objaśnienie znaków 45 2. Bezpieczeństwo 46 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 46 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE INSTALACJA INŠTALÁCIA INSTALARE МОНТАЖ

INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE INSTALACJA INŠTALÁCIA INSTALARE МОНТАЖ INSTALLATIE INSTALACJA INŠTALÁCIA INSTALARE МОНТАЖ Hydraulisch gesteuerter Mini-Durchlauferhitzer Hydraulically controlled mini instantaneous water heaters Mini chauffe-eau instantané à gestion hydraulique

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Panel grzewczy. SunPower 1000 W

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Panel grzewczy. SunPower 1000 W Jakość-Podczerwień-Ekologia Panel grzewczy SunPower 1000 W Instrukcja obsługi panela grzewczego podczerwieni Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup i okazane nam tym samym zaufanie. Swoim zakupem panela

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Konwektory promiennikowe»» CNR 100»» CNR 150»» CNR 200 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA : bardzo gorąca powierzchnia urządzenia! Niektóre elementy

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Promiennik podczerwieni z serii BA 1200 Promiennik halogenowy z serii BA 1900

Promiennik podczerwieni z serii BA 1200 Promiennik halogenowy z serii BA 1900 PL Instrukcja obsługi i montażu Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i przekazać ją przyszłemu właścicielowi. - Należy zapoznać się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

4. Przekroje przewodów zasilających oraz wielkości bezpieczników muszą być odpowiednie do mocy pieca (patrz tabela ).

4. Przekroje przewodów zasilających oraz wielkości bezpieczników muszą być odpowiednie do mocy pieca (patrz tabela ). PIEC ELEKTRYCZNY 1714-45-1718 SKSO 45 ST 1714-60-1718 SKSO 60 ST 1714-80-1718 SKSO 80 ST 1714-90-1718 SKSO 90 ST Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 900 Moduł łączności PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Szklany grzejnik radiacyjny CG-GR

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Szklany grzejnik radiacyjny CG-GR Szklany grzejnik radiacyjny CG-GR MONTAŻ I EKSPLOATACJA Szklany grzejnik radiacyjny CG-GR Spis treści 1. Zastosowanie.. str. 1 2. Dane techniczne.... str. 1 3. Zasady bezpieczeństwa..... str. 2 4. Dozwolone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3 Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...

Bardziej szczegółowo

Konwektor ścienny Konwektor niskoprofilowy

Konwektor ścienny Konwektor niskoprofilowy DTD 4W 02 24 DTD 2W 02 10 Seria Unique Instrukcja montażu i obsługi Konwektor ścienny Konwektor niskoprofilowy 1 Wskazówki dla użytkownika Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu Strona 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Dmuchawa TEB-3 / TN-3 Stosowane symbole Symbol wskazuje

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL PL Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat elektryczne ogrzewanie dodatkowe Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Przeznaczenie... 3 Przepisy...

Bardziej szczegółowo

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat elektryczne ogrzewanie dodatkowe Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Przeznaczenie... 3 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo