Wszystkie użyte w katalogu znaki handlowe należą do ich właścicieli. Wszystkie oznaczenia modeli zostały użyte w celu określenia kompatybilności.
|
|
- Michalina Zając
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 P o s t a g e M e t e r S u p p l i e s K a t a l o g M a t e r i a ł ó w E k s p l o a t a c y j n y c h d o F r a n k o w n i c
2 FRANCOTYP POSTALIA Compatible Meter Tapes Etykiety samoprzylepne Pasek pomocniczy MTS/FP1000S Równoważny/compares tofp For use in: EFS3000 (5500/8000/12000) with automatic label feeder Do użytku w: EFS3000 (5500/8000/12000) z automatycznym podajnikiem etykiet MTS/FP500D Double / Podwójne Nacięcie - Precut For use in: T1000/S Trend, Optimail, EFS3000 (5500/8000/12000) without automatic label feeder Do użytku w: T1000/S Trend, Optimail, EFS3000 (5500/8000/12000) bez automatycznego podajnika etykiet MTS/FP1000S oraz MTS/FP500D Etykiety, których materiał wierzchni został dobrany tak, że jest odpowiedni zarówno do wydruków termotransferowych jak i do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się). Klej permanentny. MTS/FP1000S oraz MTS/FP500D Labels made with a facestock for printing with fluorescent thermal ribbon and well suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive.
3 FRANCOTYP POSTALIA Compatible Supplies Etykiety samoprzylepne MTS/625PL For use in: EFS3000 (5500/8000/12000) with automatic label feeder Perforacja - Precut Do użytku w: EFS3000 (5500/8000/12000) z automatycznym podajnikiem etykiet Etykiety, których materiał wierzchni został dobrany tak, że jest odpowiedni zarówno do wydruków termotransferowych jak i do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się). Najlepsze etykiety gdy proces frankowania odbywa się bez zastosowania matrycy sloganowej, gdyż pozwala uzyskać przy maksymalnym wykorzystaniu podwójną ilość etykiet. Klej permanentny. Labels made with a facestock for printing with fluorescent thermal ribbon and well suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Best for franking without advertaising plate, almost 100% more from one pack. Permanent adhesive. MTS/FP100R tusz do frankownic Francotyp Postalia For use in: EFS3000 (L/M/S,5500/8000/12000) Do użytku: EFS3000 (L/M/S, Yield: up to 50,000 impresions depending on 5500/8000/12000) device settings Wydajność: około 50,000 odbić, zależnie od Capacity: 100ml ustawień urzadzenia Color:RED Pojemność: 100ml Packaging: Clear, shock resistant bottle with Kolor: Czerwony spout and lock cap Opakowanie: przeźroczysta plastikowa butelka z dziubkiem i zamknięciem Specjalny tusz do frankownic, idealny do znakowania masowej korespondencji. Intensywny kolor produktu gwarantuje wyraźne oznakowanie powierzchni przy szybkim frankowaniu, receptura emulsji olejowej zapobiega szybkiemu zasychaniu tuszu chroniac elementy głowicy licznika przed uszkodzeniem. Do frankownic nie należy stosować szybko schnących tuszy na bazie wody lub rozpuszczalników alkoholowych. A special ink to franking machines, ideal for mass marking correspondence. The intense color of the product ensures a clear marking of the surface at a fast franking, oil emulsion formulation of this ink protecting the components the meter head from damage. For franking do not use fast drying water ore alcohol based ink.
4 PITNEY BOWES Compatible Meter Tapes Etykiety samoprzylepne MTS/625PL Perforacja - Precut For use in: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/DM300C/300i/400/400c/450c Do użytku w: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/DM300C/300i/400/400c/450c Etykiety, których materiał wierzchni został dobrany tak, że jest odpowiedni zarówno do wydruków termotransferowych jak i do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się). Najlepsze etykiety gdy proces frankowania odbywa się bez zastosowania matrycy sloganowej, gdyż pozwala uzyskać przy maksymalnym wykorzystaniu podwójną ilość etykiet. Klej permanentny. Labels made with a facestock for printing with fluorescent thermal ribbon and well suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Best for franking without advertaising plate, almost 100% more from one pack. Permanent adhesive. Pasek pomocniczy MTS/92093PL Równoważnycompares SV92093 For use in: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/DM300C/300i/400/400c/450c Do użytku w: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/DM300C/300i/400/400c/450c Etykiety wykonane są z papieru, którego wierzchnia warstwa jest przystosowana do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się) Klej permanentny. Najlepsze rozwiązanie dla Użytkowników frankujących listy z wykorzystaniem matrycy sloganowej. Labels made from special paper, and facestock of lebels is suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive. Best solution for franking with AD plate.
5 PITNEY BOWES Compatible Meter Tapes Etykiety samoprzylepne MTS/PB500D Double / Podwójne Równoważny/compares to SV83019 Nacięcie - Precut Pasek pomociczy - Waste remove For use in: 5630/E400/6200/6900/6940/B700/PersonalPost/ E200/E500/E565/E531/E541/E581/E591/E586/ E600/E700/DM100/DM200/without automatic label feeder Do użytku w: 5630/E400/6200/6900/6940/B700/PersonalPost/ E200/E500/E565/E531/E541/E581/E591/E586/ E600/E700/DM100/DM200/ bez automatycznego podajnika etykiet MTS/PB500D Etykiety, których materiał wierzchni został dobrany tak, że jest odpowiedni zarówno do wydruków termotransferowych jak i do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się). Klej permanentny. Etykiety do uzytku w większości modeli frankownic, w przypadku frankownic na taśmę można frankować po ułożeniu na podajniku listów. MTS/PB500D Labels made with a facestock for printing with fluorescent thermal ribbon and well suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive. Pasek pomocniczy Perforacja - Precut MTS/625-0PPL projekt/designed by MTS For use in: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/DM300C/300i/400/400c/450c Do użytku w: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/DM300C/300i/400/400c/450c Etykiety wykonane są z papieru, którego wierzchnia warstwa jest przystosowana do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się) Klej permanentny. Najlepsze rozwiązanie dla Użytkowników frankujących listy w trybie mieszanym to jest: bez matrycy sloganowej lub z matrycą sloganową w trybie bez matrycy sloganowej z jednego opakowania można uzyskać do 100% ofrankowań więcej. Labels made from special paper, and facestock of lebels is suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive. The best solution for users franking with a mixed mode that is: no matrix/slogans die ore with matrix/slogans die - in the mode without matrix/slogans die with from one package you can get to 100% labels more.
6 PITNEY BOWES Compatible Supplies Inne materiały MTS/PB100R tusz do frankownic Równowazny/Compares to: SV92025 For use in: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/E591/E541/E565/5630/E400/6200/ 6900/6940 Yield: up to 50,000 impresions depending on device settings Capacity: 100ml Color:RED Packaging: Clear, shock resistant bottle with spout and lock cap Do użytku: 6200/E600/E201/E211/E501/E511/ E531/E581/E591/E541/E565/5630/E400/6200/ 6900/6940 Wydajność: około 50,000 odbić, zależnie od ustawień urzadzenia Pojemność: 100ml Kolor: Czerwony Opakowanie: przeźroczysta plastikowa butelka z dziubkiem i zamknięciem Specjalny tusz do frankownic, idealny do znakowania masowej korespondencji. Intensywny kolor produktu gwarantuje wyraźne oznakowanie powierzchni przy szybkim frankowaniu, receptura emulsji olejowej zapobiega szybkiemu zasychaniu tuszu chroniac elementy głowicy licznika przed uszkodzeniem. Można używać do tuszowania rolek tuszujących. Do frankownic nie należy stosować szybko schnących tuszy na bazie wody lub rozpuszczalników alkoholowych. UWAGA: Dostępny również w opakowaniach o pojemnosci 250ml,500ml, 1000ml A special ink to franking machines, ideal for mass marking correspondence. The intense color of the product ensures a clear marking of the surface at a fast franking, oil emulsion formulation of this ink protecting the components the meter head from damage. Can be used to cover-up inking rolls. For franking do not use fast drying water ore alcohol based ink. NOTE: Also available in packages with a capacity of 250ml, 500ml, 1000ml MTS/PB616-0R wkład tuszujacy/ink roller równoważny/compares to: SV92091 For use in: 6900/6940 Yield: up to 5000 impresions depending on device settings Capacity: 1pcs Color:RED Packaging: plastic blister Do użytku: PB 6900/6940 Wydajność: około 5000 odbić, zależnie od ustawień urzadzenia Pojemność: 1pcs Kolor: Czerwony Opakowaniei: plastikowy bister Wysokiej jakości rolka tuszująca do frankownic PB modele 6940/6900 nasączona czerwonym tuszem do frankownic. High quality ink roller for PB models: 6940/6900 preinked colour red,
7 NEOPOST Compatible Meter Tapes Etykiety samoprzylepne MTS/N1000S Pasek pomocniczy For use in: 7000/7500/8000/8500/9000 with automatic label feeder Do użytku w: 7000/7500/8000/8500/9000 z automatycznym podajnikiem etykiet Nacięcie - Precut MTS/N500D Double / Podwójne For use in: 4000/4400/5000/5400 without automatic label feeder Do użytku w: 4000/4400/5000/5400 bez automatycznego podajnika etykiet MTS/N1000S oraz MTS/N500D Etykiety, których materiał wierzchni został dobrany tak, że jest odpowiedni zarówno do wydruków termotransferowych jak i do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się). Klej permanentny. MTS/FP1000S oraz MTS/FP500D Labels made with a facestock for printing with fluorescent thermal ribbon and well suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive.
8 NEOPOST Compatible Supplies Inne materiały MTS/N60R tusz do frankownic Neopost For use in: 4000/4400/5000/5400/7000/7500/8000/8500/ 9000 Yield: up to 28,000 impresions depending on device settings Capacity: 60ml Color:RED Packaging: White, shock resistant bottle with spout and lock cap Do użytku: 4000/4400/5000/5400/7000/7500/8000/8500/ 9000 Wydajność: około 28,000 odbić, zależnie od ustawień urzadzenia Pojemność: 60ml Kolor: Czerwony Opakowanie: biała plastikowa butelka z dziubkiem i zamknięciem Specjalny tusz do frankownic, idealny do znakowania masowej korespondencji. Intensywny kolor produktu gwarantuje wyraźne oznakowanie powierzchni przy szybkim frankowaniu, receptura emulsji olejowej zapobiega szybkiemu zasychaniu tuszu chroniac elementy głowicy licznika przed uszkodzeniem. Można używać do tuszowania rolek tuszujących. Do frankownic nie należy stosować szybko schnących tuszy na bazie wody lub rozpuszczalników alkoholowych. UWAGA: Dostępny również w opakowaniach o pojemnosci 100ml, 250ml,500ml, 1000ml A special ink to franking machines, ideal for mass marking correspondence. The intense color of the product ensures a clear marking of the surface at a fast franking, oil emulsion formulation of this ink protecting the components the meter head from damage. Can be used to cover-up inking rolls. For franking do not use fast drying water ore alcohol based ink. NOTE: Also available in packages with a capacity of 100ml, 250ml, 500ml, 1000ml MTS/N4/5R wkład tuszujacy/ink roller równoważny/compares to: For use in: 4000/4400/5000/5400 Yield: up to 5000 impresions Capacity: 1pcs Color:RED Packaging: plastic blister Do użytku: 4000/4400/5000/5400 Wydajność: około 5000 odbić, zależnie od ustawień urzadzenia Pojemność: 1pcs Kolor: Czerwony Opakowaniei: plastikowy bister Wysokiej jakości rolka tuszująca do frankownic neopost modele 4000/4400/5000/5400 nasączona czerwonym tuszem do frankownic. High quality ink roller for NEOPOST models: 4000/4400/5000/5400 preinked colour red,
9 ASCOM HASLER Compatible Meter Tapes Etykiety samoprzylepne MTS/625PL Perforacja - Precut For use in: SMILE, 120,150,220,250, Do użytku w: SMILE, 120,150,220,250, Etykiety, których materiał wierzchni został dobrany tak, że jest odpowiedni zarówno do wydruków termotransferowych jak i do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się). Najlepsze etykiety gdy proces frankowania odbywa się bez zastosowania matrycy sloganowej, gdyż pozwala uzyskać przy maksymalnym wykorzystaniu podwójną ilość etykiet. Klej permanentny. Labels made with a facestock for printing with fluorescent thermal ribbon and well suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Best for franking without advertaising plate, almost 100% more from one pack. Permanent adhesive. Pasek pomocniczy MTS/AH1000S For use in: SMILE, 120,150,220,250, Do użytku w: SMILE, 120,150,220,250, Etykiety wykonane są z papieru, którego wierzchnia warstwa jest przystosowana do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się) Klej permanentny. Najlepsze rozwiązanie dla Użytkowników frankujących listy z wykorzystaniem matrycy sloganowej. Labels made from special paper, and facestock of lebels is suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive. Best solution for franking with AD plate.
10 ASCOM HASLER Compatible Meter Tapes Etykiety samoprzylepne MTS/AH500D Double / Podwójne uniwersalne/universal Nacięcie - Precut Pasek pomociczy - Waste remove For use in: SMILE, 120,150,220,250, Do użytku w: SMILE, 120,150,220,250, MTS/AH500D Etykiety, których materiał wierzchni został dobrany tak, że jest odpowiedni zarówno do wydruków termotransferowych jak i do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się). Klej permanentny. Etykiety do uzytku w większości modeli frankownic, w przypadku frankownic na taśmę można frankować po ułożeniu na podajniku listów. MTS/AH500D Labels made with a facestock for printing with fluorescent thermal ribbon and well suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive. Pasek pomocniczy Perforacja - Precut MTS/625-0PPL projekt/designed by MTS For use in: SMILE, 120,150,220,250, Do użytku w: SMILE, 120,150,220,250, Etykiety wykonane są z papieru, którego wierzchnia warstwa jest przystosowana do nadruków tuszem do frankownic (tusz jest szybko absorbowany i nie rozmazuje się) Klej permanentny. Najlepsze rozwiązanie dla Użytkowników frankujących listy w trybie mieszanym to jest: bez matrycy sloganowej lub z matrycą sloganową w trybie bez matrycy sloganowej z jednego opakowania można uzyskać do 100% ofrankowań więcej. Labels made from special paper, and facestock of lebels is suited for imprints with the ink roller metod (special franking ink only). High absorption eliminate ink smaearing. Permanent adhesive. The best solution for users franking with a mixed mode that is: no matrix/slogans die ore with matrix/slogans die - in the mode without matrix/slogans die with from one package you can get to 100% labels more.
11 ASCOM HSLER Compatible Supplies Inne materiały MTS/AH100R tusz do frankownic Ascom Hasler For use in: SMILE, 120,150,220,250, Yield: up to 50,000 impresions depending on device settings Capacity: 100ml Color:RED Packaging: Clear, shock resistant bottle with spout and lock cap Do użytku: SMILE, 120,150,220,250, Wydajność: około 50,000 odbić, zależnie od ustawień urzadzenia Pojemność: 100ml Kolor: Czerwony Opakowanie: przeźroczysta plastikowa butelka z dziubkiem i zamknięciem Specjalny tusz do frankownic, idealny do znakowania masowej korespondencji. Intensywny kolor produktu gwarantuje wyraźne oznakowanie powierzchni przy szybkim frankowaniu, receptura emulsji olejowej zapobiega szybkiemu zasychaniu tuszu chroniac elementy głowicy licznika przed uszkodzeniem. Można używać do tuszowania rolek tuszujących. Do frankownic nie należy stosować szybko schnących tuszy na bazie wody lub rozpuszczalników alkoholowych. UWAGA: Dostępny również w opakowaniach o pojemnosci 250ml,500ml, 1000ml A special ink to franking machines, ideal for mass marking correspondence. The intense color of the product ensures a clear marking of the surface at a fast franking, oil emulsion formulation of this ink protecting the components the meter head from damage. Can be used to cover-up inking rolls. For franking do not use fast drying water ore alcohol based ink. NOTE: Also available in packages with a capacity of 250ml, 500ml, 1000ml MTS/AH/SMILE/104/120RR wkład tuszujacy/ink roller For use in: 100, 101, 102, 120, 202, Smile; Capacity: 1pcs Color:RED Packaging: plastic blister Do użytku: 100, 101, 102, 120, 202, Smile; Pojemność: 1pcs Kolor: Czerwony Opakowaniei: plastikowy bister Wysokiej jakości rolka tuszująca do frankownic nasączona czerwonym tuszem do frankownic. High quality ink roller, preinked colour red,
12 Other Compatible Supplies Inne materiały MTS/Clean Seal płyn do zaklejaczy kopert do frankownic i kopertownic równoważny/compares to: E-Z Seal, Seal 7 ligt, Sure Seal For use in: all models of envelope sealers, franking machines, inserters Capacity: 500ml Packaging: Clear, shock resistant bottle with spout and lock cap Do użytku: wszystkie zaklejacze kopert, frankownice i kopertownicewyposażone w zaklejacz kopert Pojemność: 500ml Opakowanie: przeźroczysta plastikowa butelka z dziubkiem i zamknięciem Specjalny płyn do zaklejaczy, idealny do zaklejania masowej korespondencji. Receptura hamuje rozwój glonów i rozpuszcza zanieczyszcenia, wspomaga również równomierne rozprowadzenie płynu na klapie koperty powodując równomierne nasączenie kleju na kopercie. Uwaga: dostępne również inne pojemnosci 1l, 1,9l, 5l A special sealing fluid, ideal for sizing mass mailings. Recipe inhibits the growth of algae and dissolved contamination, also supports an even distribution of liquid on the envelope flap, causing an even wetting of the adhesive on the envelope flap. Note: there are other capacity - 1l, 1,9 l, 5l MTS/SOL250 Olej do niszczarek Regularne stosowanie oleju do głowic tnących usprawnia pracę niszczarki. Olej należy stosować szczególnie w przypadku niszczarek tnacych na ścinki (oznaczenia C, CC,HS). W celu oczyszczenia głowicy ze ścinkow należy nanieśc na kartkę papieru odrobine oleju i rozprowadzic po całej jej powierzchni. Zniszczyć kartkę w niszczarce, należy czynność powtazać aż do momentu oczyszcenia głowicy/noży ze ścinków. Pojemnośc butelki: 250ml, przeźroczysta plastikowa butelka z dziubkiem i zamknięciem Regular application of oil to the cutting head improves the working shredder. The oil should be used especially for cutting the scrap shredders (sign C, CC, HS). To clean the cutting head from cuttings, please placed on a piece of paper a little bit of oil and spread all over its surface. Destroy the card in the shredder, you should act until head / blades will be clean from cuttings. Bottle capacity: 250ml, clear plastic bottle with spout and closure
13 Other Supplies Inne materiały Rolki tuszujące / Ink rolls / Cartridges Neopost frankownice 5000 i 4000 (modele 5400/5500/4400/4500 itp ) frankownice 7000/8000/9000 (modele 7500/8500/8800/9500 itp) Francotyp Postalia frankownica EFS 3000 M/L/S Naboje z tuszem frankownica OPTIMAIL / T1000 (modele S i TREND) Kasety z taśma barwiącą frankownica ULTIMAIL 60/90 Kartridże z tuszem
14 Other Supplies Inne materiały Rolki tuszujące / Ink rolls / Cartridges Pitney Bowes frankownica Paragon / Paragon Mail Center / Paragon 2000 nabój z tuszem / kartridż/ ink cartridge index / / E100U frankownice : 6200/E600/E201/E501/6200 wkładka tuszująca index SV92148, 625-1, frankownice E211/ E501 / E511/ E531 /E581 /E591/ E541/ E565/ E566/ E585/E595 wkładka tuszująca index SV93088, frankownice 6900 /6940 / E400 wkładka tuszująca index SV92091, 616-0
15 Other Supplies Inne materiały Rolki tuszujące / Ink rolls / Cartridges Frankowanica 6600 rolka tuszująca MTS/6600R Frankowanica 6300 rolka tuszująca MTS/6300R FRANKOWNICE ASCOM HASLER Frankownice AH modele 100/101/102/104/105/120/SMILE Frankownice AH modele 200/220/320 bez pompy
BARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
Solutions. Rozwiązania
Solutions Rozwiązania Index Colours do not come out/ Nie widać kolorów... 2 Impression with stripes/ Na wydruku są paski... 3 Message of non-recognised cartridges / Komunikat o nie wykrywaniu kardridża...
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Trymer TRIMMER
BOGFRAN home.
www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny
nazwa oferowanego materiału biurowego, typ/model J M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ilość koszulek: 30szt.; format koszulek: A4;
L.p. nazwa materiału opis materiału nazwa oferowanego materiału biurowego, typ/model J M ilość cena jednostk. netto stawka podatku VAT cena jednostk. brutto wartość netto (kol.6 x kol.7) wartość brutto
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39
BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11 Spectral Embedding + Clustering MOTIVATING EXAMPLE What can you say from this network? MOTIVATING EXAMPLE How about now? THOUGHT EXPERIMENT For each
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Stacja filtracyjna MCP-16RC
Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
Ą ń Ą ó ó Ż Ż ć Ę Ó ó Ą ą ćó Ń Ó Ż Ó Ł ą ą Ę Ę Ę ą ą ż ż ą ć ó Ć Ó Ż Ź ó ó ó ó ć ń ó ą Ó Ó ó Ó ó Ż Ż ó Ó ĘĘ Ż ć ó ą ó ć Ę Ę Ą ń Ę ć ń ż ó ó ć ó ó Ź ó ć Ź Ś Ź Ś ą ż ż ą ą Ć Ż Ż ć Ź Ą ó ż ą Ć Ó ż Ę ż ż
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
tonery wymagana minimalna wydajność wkładu cena jednostkowa oferowany towar (producent, model etc.) cena za całość brutto oferowana wydajność wkładu
BII.272.26.2012 Załącznik nr 1/9 Opis przedmiotu zamówienia/wykaz oferowanych materiałów biurowych z parametrami i cenami Materiały biurowe, papier i tonery dla Wojewódzkiej Stacji Sanitarno-Epidemiologicznej
PROMOTION - STRUT chanel accesories
PROMOTION - STRUT chanel accesories P15.1/2012 P-41-1 STEEL COUPLING 100 pcs PACK-B 0,15 0,14 0,14 P-41-2 STEEL COUPLING 100 pcs PACK-B 0,39 0,37 0,35 P-41-3 STEEL COUPLING 100 pcs PACK-B 0,53 0,50 0,48
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
SP ND. 3012.1.2.2012 Załącznik nr 2 c do SIWZ. Kalkulacja cenowa
SP ND. 3012.1.2.2012 Załącznik nr 2 c do SIWZ Kalkulacja cenowa Dotyczy postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na: Dostawę pomocy dydaktycznych, programów edukacyjnych, sprzętu komputerowego
PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013
PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 Offer conditions: Offer is valid until 08.11.2013 or end of stock The offer quantity is limited All prices are EXW When placing an order
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Pieczątki.
REKLAMA TRODAT Numeratory samotuszujące: B6K, B6, B8K + wymienna tuszownica C6 Numeratory: metalowa czcionka model B6 obudowa metalowa, model B6K i B8K obudowa plastikowa na ostatnich 5 pierścieniach opcja
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Listwy LED L E D s l a t s
Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Instrukcja obsługi Instruction manual Gilotyny / guillotines
Technologia zdobień/ The technology. Warianty nadruku/ Wariants print. tapeta/ imprint all around. nadruk dwustronny/two sided imprint
Technologia zdobień/ The technology Jako producent zdobień dbamy o najwyższą jakość swoich produktów na każdym etapie produkcji. Jedynie wypał kalki ceramicznej w wysokich temperaturach 800 st. C daje
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
CASCADE NOWOŚĆ NEW. 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,25 kg. 510 x 100 x mm 250/100 x 100 x mm
NOWOŚĆ NEW CASCADE 1 510 x 100 x 103 mm 50/100 x 100 x 103 mm 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,5 kg HONEY 1 370 x 9 x 64 mm 18/105 x 9 x 64 mm 0,54 m 16 szt./pcs. 9,0 kg 1,47 mb/lm 16
ź Ą Ł Ą Ó ź ć ć ć Ą Ń Ń Ń ź ź ć Ą ć Ś Ć Ź Ś Ć Ś Ę Ć ć ć Ś ź Ą ć Ą Ą Ś Ą ć ć Ż ć Ń ć ć ć Ż Ś Ź ć Ń Ć Ż Ń Ń Ś ć Ś Ó Ą Ń Ę Ć Ą ć ć ć ć Ś ć ć ć Ć Ś ć ć Ś ć Ó Ś ć ŚĆ ć ć Ą ć ź ŚĆ Ł Ń ć ć ć Ń Ń Ć Ń ć ć Ę Ń
Mazowieckie Centrum Polityki Społecznej
Opis przedmiotu zamówienia Przetarg nieograniczony na: Dostawę artykułów biurowych dla Mazowieckiego Centrum Polityki Społecznej Znak sprawy: MCPS.OIS/MS/351-3/12/ZP/U Załącznik nr 1 do SIWZ 1. Zakres
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
PX101A. Frezy do PLEXI/ Router bits for Plexi Acrylic ALU Z= str. 122
101A jakości. P/P Art.. Nr P/N 1 4 45 3 1 101A.010.004.045 1,5 5 45 3 1 101A.015.005.045 2 6 45 3 1 101A.020.006.045 2 9 45 3 1 101A.020.009.045 3 6 45 3 1 101A.030.006.045 3 12 50 3 1 101A.030.012.050
12 OPTOTECHNIKA BELINTRA DISTRIBUTION OF MEDICATION I MEDICART ACCESSORIES TRANSPORT MEDYKAMENTÓW I MEDICART AKCESORIA MEDICART.
MEDICART. ACCESSORIES Thanks to its flexibility and the large number of options available, the Medicart allows you to create the right cart for every department. Whether you need a medication cart, an
ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
12 KM 652249 JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles
INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103
s U r e a M n u a l INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103 T A B L E O F C O N T E N T S e n g l i s h 3-6 p o l s k i 7-1 1 2 www.modecom.eu INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103 Introduction
PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013
PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 Offer conditions: Offer is valid until 08.11.2013 or end of stock The offer quantity is lilited All prices are EXW When placing an order
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji dwustronnej
PAPER CUTTER A4/A3 GUILLOTINES
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 GILOTYNY
Oprawa / Fixture GIZA
Oprawa / Fixture GIZA Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIZA / GIZA profile 2. zaślepka / end cap 24007 GIL 24029 GIL-MET 24035 GIZAT 24030 GIZAT-MET 24036 3. osłonka
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
In Balance, Yellow. Kalliopi Lemos. Aluminium, reeds, colour x 86 x 63 cm
In Balance, Yellow Aluminium, reeds, colour 2013 165 x 86 x 63 cm In Balance Stainless Steel Sculptures 1 Stainless steel 170 x 47 x 177 cm In Balance Stainless Steel Sculptures 2 Stainless steel 163 x
SPIS TREŚCI / TABLE OF CONTENTS
WKŁADY DO ZNICZY gravelight refills 2017/2018 SPIS TREŚCI / TABLE OF CONTENTS WKŁADY OLEJOWE MEMORIA / MEMORIA OILLIGHTS REFILLS 4 WKŁADY OGNIK / OGNIK REFILLS WKŁADY PARAFINOWE PRASOWANE MEMORIA / MEMORIA
SPECYFIKACJA OPAKOWANIA/ BAGS SPECIFICATION TYP/TYPE: SASZETKA TYPU DOYPACK/ SACHET TYPE DOYPACK MATERIAŁ/ MATERIAL: "ALUMINIUM" PET12/AL8/PE...
MATERIAŁ/ MATERIAL: "ALUMINIUM" PET12/AL8/PE... ROZMIAR/ SIZE 100 ml 250 ml 500 ml 750 ml 1000 ml 2000 ml 3000 ml 5000 ml TOLERAN- CJA/ TOLERAN CE ** JEDNOSTKA MIARY/ UNIT 85 110 130 160 180 210 250 300
S U WA K I K R Z Y W K O W E
S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Formularz cenowy - Pakiet III. 14 szt. 4 szt. 12 szt. 12 szt. 40 szt. 20 szt. 150 szt. 20 szt. 35 szt. 4 szt.
Formularz cenowy - Pakiet III Lp. Nazwa materiału Ilość Jednostkowa cena netto 1 Akumulatorek Ni-MH AAA, pojemność 1000 mah, napięcie 1.2 V 2 Akumulatorek Ni-MH AA, pojemność 2300 mah, napięcie 1.2 V 1
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN CHROM
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions.
CATALOG 208 NEW ITEMS 208 FA SPORTSWEAR is the true essence of the sports passion, good style, comfort and quality. The addressees of the brand are not only full-of-passion fitness enthusiasts and those
Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera
Instrukcja dotycząca portalu Meusburgera 1. Zawartość 2 1. Informacje ogólne 3 2. Rejestracja na portalu Meusburgera 4 3. 3.1 3.2 Hasło Hasło przy rejestracji Zapomniałeś hasła? 4. Zamówienie kart wstępu
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe Dzień-Noc bez kasety Day-night roller blinds 4 Rolety materiałowe Dzień-Noc
Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood
Project me: Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood 1 style. quadrat NFRC compatible option classic NFRC compatible option classic sharp heritage
Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 4-5 6-7 8-11 12-15 16-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
TYLKO DO UŻYTKU WŁASNEGO! PERSONAL USE ONLY!
Rubik's ube wzór na bransoletkę peyote peyote bracelet pattern TYLKO O UŻYTKU WŁSNO! PRSONL US ONLY! Rodzaj ściegu: peyote Ilość kolumn: 31 Ilość rzędów: 91 Ilość koralików: 2821 Ilość kolorów: 7 Przybliżone
Katalog 2016/2017 przewodnik po niszczarkach, laminacji, oprawie dokumentów, gilotynach, akcesoriach biurowych i bhp
Katalog 2016/2017 przewodnik po niszczarkach, laminacji, oprawie dokumentów, gilotynach, akcesoriach biurowych i bhp Niszczarki / DOKUMENTÓW i MULTIMEDIÓW lata na wszystkie urządzenia Niszczarka Wallner
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Załącznik nr 2 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Przedmiotem postępowania jest dostawa papieru kserograficznego (CPV 0197644-2), artykułów papierniczo biurowych ( CPV 0190000-7 różny sprzęt i artykuły
EPSON INK TANK SYSTEM
EPSON INK TANK SYSTEM CZYM JEST INK TANK SYSTEM? Epson jest pierwszym producentem na świecie, który wprowadza technologię ITS (System stałego zasilania atramentem) ITS - Technologia zapewniająca bardzo
FORMULARZ CENOWY MATERIAŁY BIUROWE
KS.272.218.2014 Nr kor.: 1521.2014 Załącznik nr 3 do zapytania ofertowego (Załącznik nr 1 do umowy) FORMULARZ CENOWY MATERIAŁY BIUROWE L.p. Materiały biurowe - rodzaj Jednostka miary Szacunkowa ilość sztuk
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OFERTA CENOWA)
Załącznik nr 4 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OFERTA CENOWA) Wszystkie wymienione nazwy własne w niniejszym załączniku stanowią jedynie wyznacznik jakości. Dopuszcza się zastosowanie produktów równoważnych
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Oprawa / Fixture WERKIN
Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22
Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d
NOVUS IP CAMERAS CLASSIC CAMERAS Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. Resolution Bitrate FPS GOP Resolution Bitrate FPS GOP Audio Motion detection NVIP 5000
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask
sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
sorriso sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Możliwość doboru różnych kolorów tapicerki kubełka i poduszki siedziska w obrębie tej samej tkaniny. Possibility of mixing colours of the
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.
Wartość= ilość x cena jednostkowa brutto. 8 szt. 2. Akumulatorek Ni-MH AA, pojemność 2300 mah, napięcie 1.2 V. 4 szt. 4 szt.
Formularz cenowy - Pakiet III załącznik nr 1 do umowy nr Ag.272 Lp. Nazwa materiału Ilość szt. Jednost kowa cena brutto 1. Akumulatorek Ni-MH AAA, pojemność 1000 mah, napięcie 1.2 V 8 szt. Wartość= ilość
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-21 22-23 24-25 26-27 26-27 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS
INNOVATION FLASH W. GORDON. Phoenix, AZ East Highway 99. T h e S p i r i t o f
T h e S p i r i t o f INNOVATION FLASH W. GORDON 5160 East Highway 99 Phoenix, AZ 85063 e-mail: flash@w.gordon.com www.flashwgordon.com INDEX Ogólne informacje o produktach EOS 3 Automaty EOS 4-7 Maszyna
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49
Koła do pojemników transportowych
blaszka mocująca z łóżyskiem kulowym, W komplecie: trzon, koło, tuleja i zestaw mocujacy. : PP centre: PP, white Tread: PP, white roller bearing with steel threadguards Fork can also be delivered with
Krakowie ul. Centralna 53, 31-586 Kraków. wymiarach 70x16,9mm, ) Folia laminacyjna 216x303mm/100mic.( 100szt.) 1 op. 75
Lp. Nazwa Artykułu Krakowie ul. Centralna 53, 31-586 Kraków Cena Szacun. jednost. ilości j.m. brutto roczne 1. Blok szkolny w kratkę A5 (100 kartek) 1 szt. 300 2. Blok szkolny w kratkę A4 (100 kartek)
SCAFFTAG BEZPIECZEŃSTWO KONSERWACJA IDENTYFIKACJA
SCAFFTAG BEZPIECZEŃSTWO KONSERWACJA IDENTYFIKACJA 1 SCAFFTAG Visual Tagging System and system Our visual tags typically comprise of two components: Attaches to the equipment being tagged. Placed in the