INSTRUKCJA OBSŁUGI Przycinarki elektrycznej FAWORYT YPZ 650 Instrukcja oryginalna
|
|
- Helena Maj
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przycinarki elektrycznej FAWORYT YPZ 650 Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o Baranowo, ul. Rolna 6, tel.: , Serwis Centralny infolinia serwisowa: , Dział części zamiennych tel.: , Fax: , Wyprodukowano w CHRL Wydanie drugie, listopad 2017r.
2 2
3 3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady Krysiak Sp. z o.o. ul. Rolna Baranowo Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE: Andrzej Krysiak, Rolna 6, , Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że: Maszyna: Przycinarka elektryczna do trawy FAWORYT YPZ650 Model: GT500D-BII Numery seryjne: Rok produkcji: 2018 Funkcja: cięcie trawy i małych chwastów w warunkach przydomowych do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania: 2006/42/EC Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn 2014/30/EU Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2000/14/EC /88/EC Dyrektywa hałasowa 2011/65/EU Dyrektywa ROHS Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN :2006/A2:2011; EN :1997/A2:2008, EN :2014; EN :2013 EN :2012/A11:2014; EN :2014; EN 62233:2008; IEC :2013; IEC :2013; IEC :2013; EN 62321:2009 Załącznik C; IEC :2015; IEC :2015 Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC, Aneks VI, deklarowane wartości dźwięku są podane w rozdziale Dane techniczne niniejszej instrukcji Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 db(a) Zmierzony poziom mocy akustycznej: 93,2 db(a) k=1,0 db(a) Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego: 93 db(a) k=3,0 db(a) Wibracje przy uchwycie: 8,2 m/s² k=3,3 m/s² Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta. Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi , Baranowo Data i miejsce wystawienia Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej przez producenta do sporządzenia deklaracji zgodności Jednostka notyfikująca: TUV SUD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 80339, Munchen, Germany, NB 0123
4 4
5 5 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji przycinarki. Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem. Uwaga! Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi. Spis treści Spis treści Zawartość opakowania Przeznaczenie Opis ogólny Opis działania Elementy przycinarki (budowa przycinarki) Dane techniczne Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa Symbole dotyczące urządzenia Symbole w instrukcji obsługi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem Montaż ogranicznika Montaż osłony bezpieczeństwa Montaż uchwytu dodatkowego Regulacja rury teleskopowej Regulacja kąta pracy głowicy Zaczep na przewód zasilający Praca z urządzeniem Włączanie i wyłączanie Przycinanie trawy Wykaszanie Konserwacja, wymiana żyłki, przechowywanie i zamawianie części zamiennych Czyszczenie i konserwacja Wymiana głowicy żyłkowej Przechowywanie Przygotowanie do transportu Zamawianie części Najpopularniejsze usterki Gwarancja Usuwanie odpadów i recycling Ryzyko resztkowe Rysunek złożeniowy... 26
6 6 1. Zawartość opakowania Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy przycinarki. Komplet powinien zawierać: - Korpus przycinarki z głowicą żyłkową - Osłona głowicy żyłkowej - Uchwyt dodatkowy - Ogranicznik (w dwóch częściach) - Zestaw montażowy - Instrukcja obsługi 2. Przeznaczenie Przycinarka jest przeznaczona wyłącznie do docinania trawy rosnącej na ziemi w ogrodach wzdłuż obrzeży trawników, czy klombów. Nie służy do koszenia dużych powierzchni trawy,lecz jako urządzenie pomocnicze docinające obrzeża.urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej maksymalny czas pracy to min., potem musi nastąpić przerwa. Każde inne jej wykorzystanie jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Przycinarka nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka zranień i uszkodzeń, jakie mogą wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel przycinarki i/lub osoba ją obsługująca. Przycinarka nie jest przystosowana do użytku komercyjnego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje w przypadku, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do innej działalności zarobkowej. 3. Opis ogólny 3.1 Opis działania Przycinarka elektryczna tnie trawę za pomocą żyłki tnącej, umieszczonej w dolnej części urządzenia na głowicy żyłkowej. Głowica obraca się z dużą szybkością równolegle do płaszczyzny cięcia. Żyłka jest wprowadzana w ruch za pomocą silnika zasilanego prądem sieciowym. Praktyczny ogranicznik zmniejsza ryzyko uszkodzenia elementów przycinarki. Przycinarka jest wyposażona w wygodny uchwyt zlokalizowany w górnej części przycinarki. Urządzenie zaczyna pracować po wciśnięciu włącznika zlokalizowanego w spodniej części uchwytu głównego. Komfort pracy zapewniony jest przez stosunkowo niewielką wagę urządzenia.
7 3.2 Elementy przycinarki (budowa przycinarki) 7 Rys Włącznik 2. Uchwyt dodatkowy 3. Zatrzask blokujący regulację długości rury teleskopowej 4. Rura teleskopowa 5. Przycisk blokujący obracanie uchwytu. 6. Obudowa silnika 7. Ogranicznik 8. Głowica żyłkowa 9. Osłona głowicy żyłkowej 10. Zaczep na przewód zasilający 11. Przycisk blokujący ustawianie kąta pracy głowicy żyłkowej 12. Przewód zasilający
8 8 3.3 Dane techniczne Model Faworyt YPZ650 Napięcie znamionowe V / 50 Hz Moc urządzenia 650 W Obroty bez obciążenia 9300 obr/min Średnica cięcia 320 mm Grubość żyłki tnącej 1,6 mm Typ głowicy żyłkowej Automatyczna z podwójnym wysnuwaniem żyłki Waga 2,8 kg Gwarantowany poziom mocy akustycznej 96 db(a) Poziom ciśnienia akustycznego 93 db(a) k=3,0 db(a) Wibracje przy uchwycie 8,2 m/s 2 k=3,3 m/s 2 Wartości hałasu i drgań zostały określone zgodnie z normami i przepisami określonymi w deklaracji zgodności. Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być użyta do porównania urządzenia z innymi urządzeniami elektrycznymi oraz do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drgania. Wartości emisji drgań mogą być rozbieżne z podaną i różne podczas pracy przycinarki w zależności od sposobu jej użycia. Środki ostrożności mające na celu ochronę użytkownika, powinny opierać się na ocenie ekspozycji w konkretnych, rzeczywistych warunkach pracy (należy wziąć pod uwagę wszystkie składowe cyklu pracy, czyli zarówno czas pracy, jak czas, w którym urządzenie pozostaje wyłączone oraz pracuje bez obciążenia). *Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji. 4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia. Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie. Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na osłonie odbojowej.
9 4.1 Symbole dotyczące urządzenia Dbaj o to, aby były czytelne: (nie wszystkie są na urządzeniu) 9 OSTRZEŻENIE! Ten symbol wskazuje na ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Symbol ten jest używany, gdy istnieje ryzyko zranienia. Zignorowanie tego znaku może prowadzić do wypadku operatora lub osób postronnych. By zminimalizować ryzyko zranienia, ognia czy porażenia elektrycznego zawsze stosuj się do wskazówek niniejszej instrukcji. Upewnij się, że przeczytałeś te ostrzeżenia i je rozumiesz. UWAGA! To jest symbol uwagi. Jest on używany, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu. Upewnij się, że przeczytałeś te uwagi i są dla Ciebie zrozumiałe. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. UWAGA! Zachowaj bezpieczną odległość od osób postronnych (szczególnie dzieci) i zwierząt domowych! Urządzenie jest wyposażone w rotujące części, które podczas pracy mogą wyrzucać różne przedmioty! UWAGA! Wyjmij wtyczkę z gniazdka przed naprawą, czyszczeniem i konserwacją przycinarki lub gdy przewód elektryczny jest uszkodzony, poplątany lub przecięty. UWAGA! Utrzymuj odstęp bezpieczeństwa, co najmniej 15 m od osób postronnych (szczególnie dzieci) i zwierząt domowych! Nie wolno używać urządzenia w czasie deszczu i w złych warunkach atmosferycznych. Nie przycinać mokrej trawy. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci i wody. UWAGA! Do pracy zakładaj ochronniki słuchu, okulary ochronne i obuwie robocze z przeciwpoślizgową podeszwą i rękawice ochronne. Do pracy należy zakładać odpowiednią odzież ochronną.
10 10 OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia niebezpieczeństwo zranienia przez obracającą głowicę żyłkową nie wkładać rąk i nóg w pobliże obracającej się głowicy żyłkowej. Nie pracować bez założonej osłony głowicy. Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Urządzeń nie należy wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Należy oddać zużyte urządzenie elektryczne w punkcie recyklingu. Gwarantowany poziom mocy akustycznej. Druga klasa izolacji oznacza, że produkt nie musi być uziemiony. Urządzenie jest podwójnie izolowane. Wszystkie części wewnętrzne są izolowane od źródeł zasilania elektrycznego. 4.2 Symbole w instrukcji obsługi UWAGA! Ostrzeżenie - symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i mienia. WSKAZÓWKA ułatwiająca posługiwanie się urządzeniem. 4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne urazy. W celu uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych, koniecznie przestrzegaj opisanych wskazówek bezpieczeństwa
11 11 i zachowania szczególnej uwagi. Zaznajom się dobrze ze wszystkimi częściami przycinarki przed jej montażem. Przycinarka elektryczna w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na wszelkie implanty medyczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom posiadającym implanty konsultację z lekarzem i producentem implantu przed rozpoczęciem obsługiwania urządzenia. Przygotowanie do bezpiecznej pracy: Nie pozwalaj dzieciom oraz innym osobom dorosłym, które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją obsługi, używać urządzenia. Przycinarka nie jest zabawką, zachowaj szczególną ostrożność przez cały czas kontaktu z urządzeniem. Używaj przycinarki wyłącznie do trawy i tylko zgodnie z przeznaczeniem (patrz punkt 2 niniejszej instrukcji). Nie korzystaj z urządzenia w czasie, w którym w pobliżu znajdują się inne osoby (szczególnie małe dzieci oraz zwierzęta domowe). Zatrzymaj urządzenie, jeśli ktoś pojawi się w obrębie obszaru przycinania trawy. Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia. Sprawdź teren przed rozpoczęciem pracy. Usuń wszelkie kamienie, patyki, druty oraz inne ciała obce, które mogą zakłócić pracę przycinarki lub zostać wyrzucone spod niej podczas pracy. Noś okulary ochronne podczas pracy, również w czasie regulacji czy naprawy przycinarki. Używaj rękawic ochronnych (w miarę możliwości ze skóry). Zakładaj do pracy solidne obuwie na nieślizgającej się podeszwie. Nie pracuj na boso oraz w niezapinanym i lekkim obuwiu. Unikaj noszenia luźnej odzieży z wiszącymi sznurkami czy paskami oraz biżuterii, gdyż łatwo może dostać się w ruchome części urządzenia. Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj przycinarki, jeśli brak w niej elementów albo gdy wkręty są zużyte, uszkodzone lub niedokręcone. Używaj wyłącznie części zamiennych i elementów wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecane przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji. Przed rozpoczęciem pracy zawsze upewnij się, czy kabel zasilający oraz przedłużacz nie noszą widocznych oznak uszkodzenia lub zużycia. W przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy natychmiast odłącz go od sieci. Nie dotykaj przewodu przed jego odłączeniem. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym lub ze zużytym przewodem. Bezpieczna praca z urządzeniem: W trakcie pracy urządzenia w żadnym wypadku nie podkładaj rąk i nóg pod, ani w pobliże obracających się części urządzenia. Niebezpieczeństwo zranienia! Przestrzegaj przepisów dotyczących ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. Możliwość eksploatacji urządzenia w określone dni (np. w niedziele i święta), w określonych porach dnia (w porze obiadowej, w czasie ciszy nocnej) oraz w określonych obszarach (np. kurortach lub klinikach) jest ograniczona. Nie używaj przycinarki w deszczu, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu, nie podcinaj mokrej trawy. Nie wolno przycinać przycinarką roślin o twardych łodygach lub trawy rosnącej na murach czy kamieniach/skałach.
12 12 Pracuj wyłącznie w świetle dziennym lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu. Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zmęczenia, osłabionej koncentracji, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych środków odurzających. Pracuj z rozsądkiem, rób przerwy. Nigdy nie zostawiaj przycinarki w miejscu pracy bez nadzoru. UWAGA! Zatrzymaj silnik za każdym razem, gdy pozostawiasz przycinarkę. Włączaj i wyłączaj silnik zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji. Uważaj, aby w momencie rozruchu głowica tnąca nie dotykała czegokolwiek! Nie uruchamiaj urządzenia, które jest obrócone lub gdy nie znajduje się w pozycji roboczej. Prowadź urządzenie podczas pracy wyłącznie stojąc lub chodząc, nie biegaj z przycinarką. Urządzenie jest przeznaczone do pracy oburęcznej, kciuk i palce muszą mocno obejmować uchwyty. Nie pracuj przy użyciu urządzenia, które jest niekompletne, uszkodzone lub przebudowane bez zgody producenta. Przed użyciem sprawdź, czy dźwignia można je łatwo włączyć i wyłączyć. Nie przeciążaj urządzenia. Pracuj tylko w podanym przedziale mocy, nie zmieniaj ustawień regulatora przy silniku. Nie podcinaj trawy w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Nie pracuj w pobliżu wysypisk, kanałów czy wałów - możesz stracić równowagę i spaść. Uważaj na dziury, koleiny, ukryte przedmioty lub wyboje - wysoka trawa może je łatwo ukryć. Pracuj zachowując stabilną pozycję, w szczególności na pochyłościach terenu. Poślizgnięcie się lub upadek może spowodować poważne obrażenia ciała. Jeśli poczujesz, że tracisz grunt pod nogami natychmiast wyłącz urządzenie, nie próbuj się na nim podpierać. Nie podnoś ani transportuj urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje. Wyłącz urządzenie każdorazowo podczas przekraczania innych powierzchni niż trawa (np. droga żwirowa, chodnik, alejka czy ulica). Jeśli urządzenie zacznie pracować w nienormalny sposób, zatrzymaj silnik i szybko poszukaj przyczyny. Nigdy nie próbuj zatrzymywać elementu tnącego (żyłki) ręką; zawsze zaczekaj aż żyłka zatrzyma się sama. Jeśli głowica uderzy mocno w inny obiekt zatrzymaj silnik, poczekaj aż głowica przestanie się obracać i sprawdź przycinarkę pod kątem ewentualnych szkód. Jeśli trawa bądź pnącza zaplączą się wokół głowicy - zatrzymaj silnik, poczekaj aż głowica przestanie się obracać i usuń resztki roślinne. Jeśli żyłka się zerwie wewnątrz głowicy, trzeba wymienić żyłkę - patrz rozdział 7. Urządzenie należy zawsze wyłączyć i wyciągnąć kabel sieciowy: - gdy oddalasz się od przycinarki; - jeżeli urządzenie jest nieużywane; - przed sprawdzaniem, czyszczeniem i przechowywaniem; - gdy jest zdejmowany lub wymieniany element tnący; - jeżeli przwód sieciowy jest uszkodzony bądź poplątany; - jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce lub pojawiają się anormalne wibracje. W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie naprawić. Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwróć się o pomoc na infolinię serwisową producenta.
13 13 Bezpieczna konserwacja i przechowywanie Pamiętaj, że po wyłączeniu głowica tnąca obraca się jeszcze przez kilka sekund. Może się ona poruszyć także nawet przy wyłączonym źródle napięcia! Nie podkładaj w jej okolice rąk, ani nóg. Sprawdź, czy wszystkie nakrętki i śruby były dobrze dokręcone oraz czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone. Pamiętaj o sprawdzeniu przewodów. Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Dbaj o urządzenie. Utrzymuj je tak, aby zawsze było czyste, co umożliwia łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Przestrzegaj instrukcji konserwacyjnych. Zmieniając głowicę/żyłkę zakładaj zawsze rękawice ochronne. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia (np. żyłki tnącej), które zostały dostarczone i/lub są zalecone przez producenta. Używanie drutu metalowego zamiast żyłki z tworzywa sztucznego jest zabronione! Bezpieczeństwo elektryczne Zwróć uwagę na to, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej. W miarę możliwości urządzenie podłączaj jedynie do gniazda sieciowego z wyłącznikiem ochronnym prądowym (wyłącznikiem FI) o prądzie wyzwalającym nieprzekraczającym 30mA. Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi częściami (z ogrodzeniami metalowymi, słupkami metalowymi). Chroń urządzenie przed wilgocią. Urządzenie nie może być wilgotne ani pracować w wilgotnym otoczeniu. Stosuj tylko i wyłącznie dopuszczone przewody sieciowe, przeznaczone do stosowania na zewnątrz, których długość wynosi maksymalnie 50 m. Przekrój poprzeczny żyły przewodu sieciowego musi wynosić przynajmniej 1,5 mm 2. Przed użyciem zawsze całkowicie rozwiń bęben kablowy oraz sprawdź przewód pod względem uszkodzeń. W celu zamocowania przewodu zastosuj wyłącznie przewidziany w tym celu zaczep. Przewód sieciowy utrzymuj z daleka od narzędzia tnącego, aby uniknąć uszkodzeń i dotknięcia części przewodzących napięcie. Prowadź przewód sieciowy za sobą. Nie używaj przewodu sieciowego do wyciągania wtyczki z gniazdka elektrycznego. Przewód chroń przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. Nie dotykać przewodu przed odłączeniem go od sieci! Nie noś urządzenia trzymając za przewód elektryczny. Jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony, nie dotykaj go ze względu na niebezpieczeństwo porażenia prądem - wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka wtykowego. Nie podłączaj go ponownie. Uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przed powrotem do pracy przez wykwalifikowaną elektryka lub serwis. Nie podłączaj uszkodzonego przewodu sieciowego do sieci elektrycznej ze względu na niebezpieczeństwo porażenia prądem. Uszkodzonego kabla sieciowego nie wolno dotykać, gdy jest on podłączony do sieci elektrycznej. Przed każdym użyciem sprawdź, czy urządzenie, wtyczka, przewód sieciowy i przedłużacz nie są uszkodzone i nie wykazują objawów zużycia. Nie używaj urządzenia, jeżeli przewody są uszkodzone
14 14 lub zużyte istnieje niebezpieczeństwo porażenia! Chroń przewód sieciowy przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami. Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały, zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji. 5. Przed uruchomieniem Przed montażem poszczególnych elementów sprawdź czy masz wszystkie potrzebne części. Włącz silnik dopiero wtedy, gdy przycinarka jest zmontowana. elektrycznej. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności i prac przy urządzeniu wyjmij wtyczkę z gniazdka sieci Włączyć silnik dopiero wtedy, gdy urządzenie jest zmontowane, kompletne i nieuszkodzone. 5.1 Montaż ogranicznika Zwróć uwagę, aby nie zgubić śrubek, wyjmując z opakowania dwie części ogranicznika. 1. Umieść dwie części ogranicznika (Rys. 2 poz. 7) tak, jak pokazano na poniższym rysunku (Rys. 2) Rys. 2
15 2. Połącz elementy ogranicznika za pomocą załączonych dwóch śrub (ST3x12mm) (rys. 3). 15 Rys Po dokręceniu upewnij się, że ogranicznik może się swobodnie obracać (rys. 4). Rys Montaż osłony bezpieczeństwa Osłona jest wyposażona w nożyk obcinający żyłkę. Przed założeniem osłony upewnij się, że nożyk jest zabezpieczony osłonką (rys. 6). 1. Zamocuj osłonę bezpieczeństwa, umieszczając ją pod ogranicznikiem. Rys. 5
16 2. Załóż osłonę, jak zaprezentowano na rys. 6 oraz dokręć śrubę (ST4.2x15mm). 16 Rys. 6 Ogranicznik i osłona bezpieczeństwa są zamontowane prawidłowo, jeżeli ogranicznik swobodnie obraca się na głowicy przycinarki i nie dotyka osłony bezpieczeństwa. Nigdy nie używaj przycinarki bez prawidłowo zamontowanej osłony bezpieczeństwa! 5.3 Montaż uchwytu dodatkowego 1. Umieść uchwyt dodatkowy (Rys. 7 poz. 2) w odpowiednim miejscu na rurze, a następnie ustaw jego pozycję według potrzeby (rys. 8). Rys. 7 Rys Umieść śrubę, przeprowadzając ją przez uchwyt dodatkowy oraz mocowanie na rurze (rys. 9). Rys. 9
17 17 3. Dokręć motylkiem. Nie przykręcaj za mocno (rys. 10). Rys Regulacja rury teleskopowej Regulację rury teleskopowej przeprowadza się w celu dopasowania urządzenia do wysokości operatora. W tym celu: 1. Podnieś zatrzask, blokujący regulację długości rury teleskopowej (Rys. 11, poz. 3). 2. Ustaw odpowiednią długość rury teleskopowej, wyciągając lub wsuwając rurę aluminiową. 3. Zabezpiecz blokadą, opuszczając uprzednio podniesiony zatrzask. Rys Regulacja kąta pracy głowicy Istnieje 5 wariantów ustawienia pozycji kąta pracy głowicy - w celu umożliwienia przycinania w mniej dostępnych miejscach. Aby ustawić kąt pracy głowicy, należy: 1. Wcisnąć przycisk (Rys. 12, poz. 11). 2. Ustawić pożądany kąt pracy. 3. Zwolnić wcześniej wspomniany przycisk. 4. Upewnić się, że głowica nie zmienia już kąta położenia.
18 18 Rys Zaczep na przewód zasilający W celu uniknięcia rozłączenia przedłużacza zawsze sprawdzaj, czy jest on prawidłowo umieszczony na zaczepie na przewodzie zasilającym (Rys. 13). 1. W tym celu należy chwycić końcówkę kabla od przedłużacza (od strony gniazdka) tak, aby uformował pętlę. Następnie przeprowadź pętlę przez prostokątny otwór znajdujący się pod uchwytem z włącznikiem (rys. 13, poz. a). 2. Zahacz przeciągnięty przewód przedłużacza o uchwyt do przewodu (Rys. 13, poz. b). Upewnij się, że jest dobrze zamocowany i nie będzie spadał podczas pracy przycinarką. 3. Teraz możesz włączyć wtyczkę do gniazdka przedłużacza. 6. Praca z urządzeniem Rys. 13 Podłącz urządzenie do prądu i uruchom. Jeśli wydaje jakieś niepokojące dźwięki skontaktuj się ze sprzedawcą, bądź z serwisem producenta. Jeśli nie obserwujesz takich hałasów urządzenie jest gotowe do pracy. 6.1 Włączanie i wyłączanie Nie uruchamiaj urządzenia niekompletnego czy nieprawidłowo złożonego. Przed uruchomieniem sprawdź czy wszystkie elementy zabezpieczające są w dobrym stanie.
19 19 1. Zdejmij osłonkę z nożyka obcinającego żyłkę. 2. Podłącz przedłużacz do gniazdka. 3. Wciśnij przycisk włącznika (Rys.14). Urządzenie zaczyna pracować. 4. Aby je wyłączyć zwolnij przycisk włącznika. Rys.14 Głowica żyłkowa obraca się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu silnika. Nie odkładaj przycinarki dopóki głowica nie przestanie się obracać! 6.2 Przycinanie trawy 1. Przygotuj urządzenie do bezpiecznej pracy według punktów powyżej. 2. Włącz urządzenie przed zbliżeniem się do powierzchni trawy, którą chcesz przyciąć. 3. Przycinaj trawę, przesuwając urządzenie w prawo i lewo ruchem posuwistym. 4. Przycinaj powoli, podczas przycinania przytrzymuj urządzenie w pozycji pochylonej o ok. 30 stopni do przodu (rys.15). 5. Długą warstwę przycinaj kolejno od góry do dołu. Rys. 15 Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej! Unikaj przeciążania urządzenia podczas pracy. Jeśli głowica żyłkowa uderzy mocno w inny obiekt zatrzymaj silnik, poczekaj, aż głowica przestanie się obracać i sprawdź przycinarkę pod kątem ewentualnych szkód. Nie używaj dalej przycinarki, jeśli jakieś jej elementy zostały uszkodzone. Jeśli trawa bądź pnącza zaplączą się wokół głowicy żyłkowej, zatrzymaj silnik, poczekaj, aż głowica przestanie się obracać i usuń trawę i pnącza.
20 Wykaszanie Aby móc używać urządzenia jako wykaszarki: 1. Dociśnij przycisk znajdujący się na osłonie silnika (Rys. 16, poz. 5) 2. Obróć głowicę w pozycję pracy wykaszarki tak, jak na poniższym rysunku (rys. 16; rys. 17). Rys Zwolnij przycisk i upewnij się, że głowica nie zmienia kąta położenia. W sytuacji poprawnego ustawienia pozycji kąta pracy głowicy usłyszysz wyraźne kliknięcie. 4. Urządzenia można używać jako wykaszarki (rys. 17) Rys Konserwacja, wymiana żyłki, przechowywanie i zamawianie części zamiennych Przed wykonaniem prac konserwacyjnych i czyszczeniem, bądź przechowywaniem wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyczkę sieciową i poczekaj, aż głowica tnąca i żyłka się zatrzyma. Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej. Nie spryskuj przycinarki do trawy wodą. Nie myj jej wężem z wodą, ani myjką ciśnieniową! 7.1 Czyszczenie i konserwacja Utrzymuj urządzenie w czystości. Do czyszczenia stosuj szczotkę lub szmatkę, nie używaj żadnych środków do czyszczenia, ani rozpuszczalników.
21 21 Usuwaj z przycinarki zaraz po zakończeniu pracy wszystkie resztki roślinne kawałkiem drewna lub plastiku, nie twardym narzędziem, które może uszkodzić urządzenie. Oczyść szczególnie mechanizm tnący i osłonę ochronną. Nie pozwól, by końcówki trawy i inne pozostałości roślinne wyschły - wtedy ciężej je usunąć. Czystość wpływa bezpośrednio na jakość cięcia. Przed każdym użyciem sprawdź przycinarkę pod kątem widocznych usterek, takich jak nieprzytwierdzone lub uszkodzone części. Regularnie sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub. Sprawdzaj regularnie stan obudowy i urządzeń bezpieczeństwa. Wymień na nowe, jeśli zachodzi taka potrzeba. Często sprawdzaj głowicę, by uzyskać optymalne cięcie. Krótka lub zużyta żyłka tnie źle; gdy wydajność cięcia maleje sprawdź, czy na szpuli jest jeszcze żyłka. Upewnij się, że silnik jest czysty i nie ma na nim pozostałości po cięciu. Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne były czyste (aby nie zatkała ich trawa). Na zakończenie pracy odłączaj urządzenie od zasilania i sprawdź jego stan techniczny. Po założeniu nowej żyłki przywróć urządzenie do normalnego położenia roboczego przed włączeniem zasilania. 7.2 Wymiana głowicy żyłkowej W trakcie manipulowania (montażu, wymiany, czyszczenia, itd.) noś rękawice ochronne i odłącz urządzenie od zasilania. W TEJ PRZYCINARCE ZNAJDUJE SIĘ GŁOWICA AUTOMATYCZNA Oznacza to,że żyłka wysuwa się automatycznie przy każdym uruchomieniu silnika a jej nadmiar jest automatycznie przycinany. 1. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. 2. Poczekaj aż głowica przestanie się obracać. 3. Zdejmij pokrywkę głowicy żyłkowej (Rys. 18 poz. b), wciskając jednocześnie dwa przyciski znajdujące się po bokach szpuli (Rys. 18 poz. a). Rys. 18
22 22 4. Usuń zużytą szpulę i załóż nową (Rys. 19 poz. c), przeciągając żyłkę przez otwory w osłonie głowicy. Upewnij się, że żyłka się nie poplątała i nie zablokowała. Rys Zamknij osłonę głowicy żyłki. Każda część powinna kliknąć po prawidłowym nałożeniu. Nr katalogowy szpuli z żyłką u producenta: HGX PTG 650-Szpula lub PTG Przechowywanie 1. Urządzenie przechowuj w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci. 2. Przechowywanie przycinarki pod plandeką, nylonowym workiem czy podobną osłoną nie jest zalecane; może się pod nią zbierać wilgoć, która będzie powodować rdzewienie elementów metalowych przycinarki. 3. Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu poczekaj, aż ostygnie silnik. 4. Nie przechowywać urządzenia przez dłuższy czas w miejscach narażonych na działanie bezpośredniego światła słonecznego. 5. Nie ustawiać urządzenia na osłonie ochronnej. Najlepiej jest zawiesić urządzenie za górny uchwyt tak, aby osłona ochronna nie dotykała żadnych przedmiotów. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo zniekształcenia osłony, co może spowodować zmianę mających wpływ na bezpieczeństwo użytkowania wymiarów i cech roboczych urządzenia. 7.4 Przygotowanie do transportu Przed transportowaniem urządzenia: 1. Oczyść przycinarkę z brudu i resztek trawy. 2. Włóż urządzenie do oryginalnego bądź zastępczego kartonu. 7.5 Zamawianie części Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane przycinarki z tabliczki znamionowej,
23 23 umieszczonej na obudowie: Typ urządzenia Numer artykułu Numer identyfikacyjny W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl ułatwi to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części. Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH. Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić przycinarkę i skrócić jej żywotność. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 8. Najpopularniejsze usterki Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Nie można nałożyć osłony głowicy tnącej Nieprawidłowy montaż Zamocuj prawidłowo osłonę, patrz instrukcja obsługi Nie można uruchomić urządzenia Maszyna pracuje z przerwami Brak napięcia Zbyt małe napięcie w gniazdku / niedziałające gniazdko Uszkodzone okablowanie wewnętrzne Uszkodzony włącznik Sprawdź zasilanie Zmień podłączenie urządzenia do innego gniazdka Udaj się do autoryzowanego serwisu Udaj się do autoryzowanego serwisu Nadmierne wibracje/ hałas Urządzenie nie tnie Maszyna uszkodzona Brak żyłki Trawa nagromadziła się wokół głowicy tnącej Udaj się do autoryzowanego serwisu Nawiń żyłkę na szpuli Usuń trawę
24 24 9. Gwarancja Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika. W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem. Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie. Naprawy nieobjęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu. 10. Usuwanie odpadów i recycling Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo itp. Użytkownik przycinarki zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzeń razem z odpadami domowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj je w punkcie recyklingu użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy. Przekaż ścięte resztki roślinne do kompostowania, nie wyrzucaj ich do kontenera na śmieci. Pamiętaj, że odpowiednie postepowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego! W przypadku pytań zwróć się o poradę do Centrum Serwisowego producenta. Należy pamiętać, że producent bezpłatnie przeprowadza utylizację przesłanych do niego uszkodzonych i zużytych swoich urządzeń.
25 Ryzyko resztkowe Mimo tego, iż producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję przycinarki, pewne elementy ryzyka są podczas pracy nie do uniknięcia: - odrzucenie przedmiotu, - uszkodzenie słuchu w przypadku długotrwałej pracy bez ochraniaczy, - uszkodzenie wzroku i twarzy przez odpryskujące elementy, - pochwycenie i wplątanie odzieży w ruchome części. Ocena ryzyka resztkowego W przypadku przestrzegania wskazówek znajdujących się w niniejszej instrukcji zagrożenie resztkowe podczas użytkowania przycinarki jest ograniczone. Niestosowanie się do zasad tu opisanych zwiększa ryzyko resztkowe.
26 12. Rysunek złożeniowy 26
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ FAWORYT MODEL 250W
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ FAWORYT MODEL 250W BHU A. KRYSIAK ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach Instrukcja oryginalna, wydanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przycinarki elektrycznej Faworyt QP300 Instrukcja oryginalna
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przycinarki elektrycznej Faworyt QP300 Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o. 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6, tel.: 61 650 75 30, Serwis Centralny infolinia serwisowa: 61 650 75 39,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przycinarki elektrycznej Lider QP550 Instrukcja oryginalna
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przycinarki elektrycznej Lider QP550 Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o. 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6, tel.: 61 650 75 30, Serwis Centralny infolinia serwisowa: 61 650 75 39,
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTG350
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTG350 KRYSIAK sp. z o.o. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach wydanie pierwsze grudzień 2014
1 (PL-2017) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Siewnik uniwersalny FCS6002. HYG-03C Instrukcja oryginalna
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Siewnik uniwersalny FCS6002 HYG-03C Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o. 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.: 61 650 75 30, serwis: 061 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34,
EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:
Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej EN 600 Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460 Dystrybutor w Polsce: Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO PRZYCINAREK ŻYŁKOWYCH GRIZZLY MODELE : RT 250,RT 300, RT 301 ERT 350, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO PRZYCINAREK ŻYŁKOWYCH GRIZZLY MODELE : RT 250,RT 300, RT 301 ERT 350, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro WYDANIE 1 ROK 2003 PL Importer : BIURO HANDLOWO-USŁUGOWE A. KRYSIAK ul. Rolna 6, 62-081
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ Faworyt EP500A
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ Faworyt EP500A KRYSIAK sp. z o.o. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach wydanie pierwsze wrzesień 2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTE550
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTE550 KRYSIAK sp. z o.o. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach wydanie pierwsze grudzień 2014
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 3,6 Lion Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis: 61 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34 fax 61 650 75
KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 NISZCZARKA KOBRA C1 UWAGA! Przeczytaj
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kosiarki elektrycznej FAWORYT PRO XK1800A Instrukcja oryginalna
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kosiarki elektrycznej FAWORYT PRO XK1800A Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o. 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6, tel.: 61 650 75 30, Serwis Centralny infolinia serwisowa: 61 650 75
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja obsługi. NiszczarkA SC9059S. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 NiszczarkA SC9059S ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 PL
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odkurzacz Model VC-16
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Model VC-16 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy,aby zminimalizować ryzyko poparzenia, pożaru, porażenia prądem czy zranienia.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...
L-5 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 7 Deklaracja zgodności UE... 7 KN.18.03.20 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy