Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym
|
|
- Nina Smolińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 numer instrukcji: 00-IO ostatnia modyfikacja: Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym INSTRUKCJA OBSŁUGI seria S5 seria P5 SERIA S5 SERIA P5 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów Sosnowiec telefon: fax: internet: info@norfi.pl portfolio: społeczność:
2 SPIS TREŚCI Wprowadzenie... Warunki pracy urządzenia Przeznaczenie urządzenia Tabliczka znamionowa... Stanowiskowa instrukcja obsługi Wskazania i przeciwwskazania Instrukcja okresowej kontroli... Podłączenie wentylatora... Deklaracja zgodności Karta gwarancyjna Karty katalogowe bębnów... Karty katalogowe wentylatorów... Sposób mocowania wentylatora do bębna... Części zamienne
3 WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja dotyczy urządzeń wymienionych na stronie tytułowej. Stanowi ona źródło informacji niezbędnych do zachowania bezpieczeństwa i prawidłowej jego eksploatacji. Należy uważnie przeczytać ją przed przystąpieniem do jakiegokolwiek użytkowania urządzenia, stosować się do zawartych w niej wymogów oraz przechowywać w miejscu umożliwiającym dostęp personelu obsługi i innych służb zakładowych. W razie jakichkolwiek wątpliwości co do użytkowania wyciągu spalin należy skontaktować się z producentem. Po otrzymaniu wyciągu spalin prosimy o sprawdzenie: czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem, czy wyciąg spalin wraz z akcesoriami nie został uszkodzony podczas transportu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z NORFI Polska sp. z o.o. WARUNKI PRACY URZĄDZENIA temperatura otoczenia od -10 C do +40 C przy zastosowaniu węży gumowych i tkaninowych temperatura otoczenia od 0 C do +40 C przy zastosowaniu węży termoplastycznych wilgotność względna do 90 % ciśnienie atmosferyczne 1013 hpa ±60 hpa PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Numer katalogowy S S S S S S P P P P P do pojazdów o dmc. do 3,5 t do 3,5 t do 3,5 t do i powyżej 3,5 t do i powyżej 3,5 t do i powyżej 3,5 t do 3,5 t do 3,5 t do i powyżej 3,5 t do i powyżej 3,5 t do i powyżej 3,5 t maks. wydajność wentylatora* m³/h m³/h m³/h m³/h * realna wydajność urządzenia jest mniejsza niż podane wartości i jest uzależniona od długości węża, instalacji odprowadzającej spaliny, itp. TABLICZKA ZNAMIONOWA Każdy wyciąg spalin posiada tabliczkę znamionową wykonaną w formie naklejki zawierającą: [1] - Nazwę produktu [2] - Numer katalogowy produktu [3] - Numer seryjny produktu [4] - Datę produkcji NORFI Absaugtechnik GmbH Kelterstrasse Unterensingen, Niemcy Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym [1] Nr kat.: [2] Nr seryjny: [3] Rok produkcji: [4] - 3 -
4 STANOWISKOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Rozpoczęcie pracy 1. Włącz wentylator Wyciąg spalin nie może być używany bez włączonego wentylatora. Wentylator uruchamiany jest przy pomocy włącznika naściennego. 2. Rozwiń wąż wyciągowy Wąż jest rozwijany z bębna przez pociągnięcie za jego koniec. Podczas rozwijania miej na uwadze współpracowników i otoczenie pracy. Rozwijanie węża powoduje naciąganie sprężyny. Mechanizm zapadkowy blokuje zwijanie się węża i umożliwia jego rozwinięcie na żądaną długość. Podczas pracy wąż wyciągowy nie może być zgięty, zwinięty lub częściowo nawinięty na bęben. 3. Zamocuj ssawkę wyciągową Ssawka wyciągowa znajdująca się na końcu węża, stanowi element, który łączy instalację z pojazdem. Ssawkę należy zamocować do wylotu rury wydechowej pojazdu. 4. Sprawdź działanie wyciągu spalin Przed włączeniem silnika pojazdu należy upewnić się czy wyciąg spalin pracuje prawidłowo, a ssawka jest dobrze zamocowana. Po uruchomieniu silnika pojazdu należy sprawdzić czy spaliny nie wydostają się poza ssawkę. Zakończenie pracy 5. Wyłącz wentylator Po zakończeniu pracy, w pierwszej kolejności należy wyłączyć silnik pojazdu, a następnie wentylator. Zaleca się aby wentylator pracował kilka minut po wyłączeniu silnika pojazdu w celu ochłodzenia wszystkich komponentów urządzenia. Wentylator wyłączany jest przy pomocy włącznika naściennego. 6. Wypnij ssawkę, nawiń wąż wyciągowy Przed wypięcem ssawki i nawinięciem węża należy upewnić się czy nie są rozgrzane! Gdy wyciąg spalin nie jest już w użyciu, należy wypiąć ssawkę i nawinąć wąż na bęben. W tym celu należy lekko naciągnąć wąż aż do zwolnienia zapadki mechanizmu zapadkowego. Po zwolnieniu zapadki, wąż jest nawijany siłą sprężyny. Podczas nawijania wymaga się, aby wąż był przez cały czas trzymany w rękach. Podczas nawijania miej na uwadze współpracowników i otoczenie pracy
5 WSKAZANIA I PRZECIWWSKAZANIA wyciąg spalin należy chronić przed wpływem warunków atmosferycznych, wyciąg spalin nie jest przeznaczony do montażu na wolnym powietrzu, wyciąg spalin nie może być używany podczas pracy z układem paliwowym pojazdu, podczas ładowania akumulatorów ani w żadnej innej sytuacji, kiedy istnienie ryzyko kontaktu z łatwopalnymi substancjami (opary, ciecze, gazy, pyły, etc.) zabrania się używania wyciągu spalin w stanie zdemontowanym, niekompletnym lub uszkodzonym, zabrania się używania wyciągu spalin do transportu innych substancji niż spaliny silników samochodowych, zabrania się umieszczenia lub podwieszania na wyciągu spalin dodatkowych urządzeń, zabrania się użytkowania ssawki bez sprawnego mechanizmu zaciskowego, zabrania się skręcania, zgniatania, owijania węża wokół przewodów lub innych obiektów, zabrania się samodzielnego uszczelniania wlotu ssawki, zabrania się zmiany długości węża bez wcześniejszej konsultacji z producentem, nie stosować wyciągu spalin do transportu spalin w hamowniach silnikowych (wymagana specjalna wersja urządzenia), nie stosować wyciągu spalin w strefach zagrożenia wybuchem, pojazd z podłączonym wyciągiem spalin nie może się poruszać, istnieje ryzyko poparzenia przy kontakcie z elementami metalowymi, zaleca się stosowanie odzieży ochronnej, np. rękawic termoodpornych podczas obsługi wyciągu spalin, wyciąg spalin może być montowany, konserwowany, demontowany i obsługiwany jedynie przez wykwalifikowany i upoważniony do tego personel, zgodnie z zasadami BHP. INSTRUKCJA OKRESOWEJ KONTROLI Firma NORFI Polska sp. z o.o. dołożyła wszelkich starań, aby urządzenie działało bezawaryjnie przez cały okres użytkowania, jednak aby uniknąć ewentualnych usterek czy awarii, użytkownik jest zobowiązany do okresowej kontroli następujących elementów wyciągu. Wentylator sprawdzić wydajność wentylatora, sprawdzić kierunek obrotów wirnika (niezależnie od kierunku obrotów, wentylator będzie zasysał powietrze), upewnić się czy poziom hałasu wentylatora nie jest niepokojąco wysoki, sprawdzić czy zabezpieczenie przeciążeniowe ma cały czas prawidłowe parametry nastaw prądu. Wąż wyciągowy sprawdzić mocowanie węża do bębna, sprawdzić czy wąż nie ma pęknięć, przetarć i uszkodzeń spowodowanych wysoką temperaturą, sprawdzić czy wąż nie jest zgnieciony, co skutkuje zmniejszeniem wydajności urządzenia. Ssawka wyciągowa sprawdzić mocowanie ssawki do węża, sprawdzić powierzchnię wewnętrzną styku ssawki (w razie konieczności wyczyścić), nasmarować mechanizm zaczepu ssawki, wyregulować zacisk klucza mocującego (w razie konieczności). Instalacja wentylacyjna sprawdzić czy nie znajdują się ciała obce (szmaty, rękawice, itp.), sprawdzić zabrudzenie kanałów oraz instalacji (w razie konieczności wyczyścić). PODŁĄCZENIE WENTYLATORA W wyciągach spalin zastosowano wentylatory promieniowe z silnikami zasilanymi napięciem trójfazowym. Schemat podłączenia elektrycznego wentylatora znajduje się w puszce przyłączeniowej wentylatora. UWAGA! Silnik wentylatora bezwzględnie należy podłączyć do sieci elektrycznej poprzez odpowiednie zabezpieczenia zapewniające jego ochronę przed uszkodzeniem
6 DEKLARACJA ZGODNOŚCI PRODUCENT NORFI Absaugtechnik GmbH Kelterstrasse Unterensingen Niemcy deklaruje, że produkty opisane poniżej, spełniają wymagania zarówno ochrony zdrowia, jak i bezpieczeństwa określone w normach i dyrektywach UE. Nazwa: Seria: Model oraz numer seryjny: Przeznaczenie: Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym i wentylatorem S5, P5 wszystkie wyprodukowane transport spalin z silników spalinowych Opisane powyżej wyroby są zgodne z: Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EC Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/EC Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/EEC EN 294 EN 1050 Miejscowość i data: Unterensingen, październik 2015 Powyższą zgodność zaświadcza: Andreas Weber Dyrektor Sprzedaży - Export - 6 -
7 KARTA GWARANCYJNA 1) Gwarant zapewnia Użytkownika o prawidłowej i bezpiecznej pracy urządzenia, na które wydana została niniejsza karta gwarancyjna. 2) Okres gwarancji na zakupione urządzenia wynosi 24 miesiące lub 36 miesięcy (z montażem wykonanym przez autoryzowany serwis NORFI Polska sp. z o.o.) od daty zakupu (lub wystawienia protokołu odbioru) chyba, że warunki gwarancji zostały ustalone indywidualnie w ofercie przedstawionej Użytkownikowi. 3) Przedłużenie gwarancji może nastąpić na zasadach określonych odrębną umową. Warunkiem przedłużenia gwarancji jest dokonanie przeglądu i wykonanie zaleceń producenta. 4) Przegląd należy wykonać po 12 miesiącach. 5) Gwarancja jest ważna z oryginalną fakturą lub paragonem, które zawierają pełną i czytelną informację dotyczącą produktu jak i dane nabywcy. 6) Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. 7) W przypadku uznania gwarancji, naprawy wykonuje nieodpłatnie serwis sprzedawcy w terminie do 30 dni od przyjęcia zgłoszenia usterki. 8) Z napraw gwarancyjnych wyłączone są następujące przypadki: uszkodzenia z winy Użytkownika, uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przechowywaniem, uszkodzenia spowodowane podczas transportu, uszkodzenia wynikające ze zmian lub przeróbek, których dokonano w produkcie samodzielnie, uszkodzenia wynikające z napraw wykonanych przez nieautoryzowany serwis lub przez klienta, uszkodzenia spowodowane w wyniku zdarzeń losowych, czyszczenie i konserwacja, materiały eksploatacyjne (np. wąż, ssawka, kółka jezdne wózka, linka podwieszenia węża, itp.) numer seryjny produktu został zmieniony, usunięty lub z winy Użytkownika stał się nieczytelny. 9) Gwarant zwolniony jest od odpowiedzialności, jeżeli wykaże, że przyczyny nie tkwiły w sprzedanym sprzęcie. 10) Gwarant decyduje o sposobie naprawy, bądź wymianie urządzenia. 11) Wymiany wadliwego sprzętu dokonuje jednostka handlowa, w której zakupiono sprzęt. W przypadkach spornych, jednostka handlowa upoważniona jest (po sprawdzeniu sprzętu) do warunkowego przyjęcia reklamacji, zobowiązując się do wydania orzeczenia w terminie 14. dni od daty zgłoszenia. 12) Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez inne urządzenie (nie będące produktem NORFI), które pracuje w tej samej instalacji. 13) Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne wykonuje autoryzowany serwis firmy NORFI Polska sp. z o.o. Wypełnić w razie usterki: NR KATALOGOWY/SERYJNY DATA ZAKUPU OPIS USTERKI PODPIS I PIECZĘĆ - 7 -
8 Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym wentylator typu N wąż typu S ssawka aluminiowa okrągła, owalna gumowa pt [Pa] 2000 A B C D E 1500 F G H Q [m³/h] 3 x 400 V 50 Hz +150 C A - wąż o DN 75 mm (3"), L=6 m B - wąż o DN 100 mm (4"), L=10 m C - wąż o DN 100 mm (4"), L=7,5 m D - wąż o DN 150 mm (6"), L=10 m E - wąż o DN 150 mm (6"), L=7,5 m F - wąż o DN 150 mm (6"), L=6 m G - charakterystyka pracy N34 H - charakterystyka pracy N35 Wykres spadku ciśnienia na bębnie został opracowany przy założeniu, że większa część węża jest rozwinięta. Zalecana wydajność urządzenia zależy od pojemności skokowej obsługiwanego silnika i jego prędkości obrotowej. Na wykresie nie uwzględniono ssawki wyciągowej oraz instalacji odprowadzającej. Numer katalogowy S S S S Seria bębna Wąż wyciągowy S Średnica 75 mm 100 mm 100 mm 150 mm Długość 6,0 m 7,5 m 10,0 m 7,5 m Nr kat. ssawki Typ N34 N34 N35 N35 Wentylator promieniowy Moc 0,37 kw 0,37 kw 0,75 kw 0,75 kw Prąd znam. 1,0 A 1,0 A 1,9 A 1,9 A Masa zestawu 65,5 kg 69,0 kg 75,5 kg 77,0 kg S mm 10,0 m N35 0,75 kw 1,9 A 80,5 kg S mm 6,0 m N35 0,75 kw 1,9 A 73,0 kg Wymiary bębna [mm] A B C D max. 835 max. Ø ,5 40 B A 40 Ø11 ø ø C D - 8 -
9 Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym wentylator typu N wąż typu NR-CP ssawka owalna gumowa, okrągła gumowa pt [Pa] 2000 A B C D 1500 E F G Q [m³/h] 3 x 400 V 50 Hz +180 C A - wąż o DN 100 mm (4"), L=10 m B - wąż o DN 100 mm (4"), L=7,5 m C - wąż o DN 150 mm (6"), L=10 m D - wąż o DN 150 mm (6"), L=7,5 m E - wąż o DN 150 mm (6"), L=6 m F - charakterystyka pracy N34 G - charakterystyka pracy N35 Wykres spadku ciśnienia na bębnie został opracowany przy założeniu, że większa część węża jest rozwinięta. Zalecana wydajność urządzenia zależy od pojemności skokowej obsługiwanego silnika i jego prędkości obrotowej. Na wykresie nie uwzględniono ssawki wyciągowej oraz instalacji odprowadzającej. Numer katalogowy P P P P Seria bębna 600 Wąż wyciągowy NR-CP Średnica 100 mm 100 mm 150 mm 150 mm Długość 7,5 m 10,0 m 7,5 m 10,0 m Nr kat. ssawki Typ N34 N35 N35 N35 Wentylator promieniowy Moc 0,37 kw 0,75 kw 0,75 kw 0,75 kw Prąd znam. 1,0 A 1,9 A 1,9 A 1,9 A Masa zestawu 69,5 kg 76,5 kg 79,0 kg 82,5 kg P mm 10,0 m N36 1,1 kw 2,5 A 84,5 kg Wymiary bębna [mm] A B C D Napęd elektryczny bębna - moc silnika 0,5 kw, napięcie znamionowe: 2,2 A max. 835 max. Ø ,5 40 B A 40 Ø11 ø ø C D - 9 -
10 Wentylator promieniowy N34 z przyłączem do bębna figura RD: dowolna stopień ochrony IP 55 klasa sprawności IE3 zasilanie 3 x 400 V, 50 Hz pt [Pa] 1500 A x 400 V 50 Hz A - N34 Q [m³/h] Numer katalogowy Wydajność Spręż Prędkość obrotowa Prąd znamionowy Moc Poziom hałasu Masa m³/h Pa 2 obr./min 1,0 A 0,37 kw <81 db (A) 14,5 kg ,5 n 158 ₁ 176, ,
11 Wentylator promieniowy N35 z przyłączem do bębna figura RD: dowolna stopień ochrony IP 55 klasa sprawności IE3 zasilanie 3 x 400 V, 50 Hz pt [Pa] 2000 A x 400 V 50 Hz A - N35 Q [m³/h] Numer katalogowy Wydajność Spręż Prędkość obrotowa Prąd znamionowy Moc Poziom hałasu Masa Pa 2790 obr./min 1,9 A 0,75 kw <79 db (A) 17,0 kg ,5 n 158 ₁ 176, ,
12 SPOSÓB MOCOWANIA WENTYLATORA DO BĘBNA AKCESORIA: 1 bębnowy wyciąg spalin wentylator kołnierz 4x śruby M6 x 12 4x nakrętki M6 4x podkładki M6 Kołnierz założyć od strony ssącej wentylatora: 2 - osadzić kołnierz na króćcu wlotowym wentylatora - wywiercić otwory na śruby M6 - przymocować za pomocą dostarczonych śrub UWAGA! W niektórych przypadkach wentylator dostarczany jest z zamontowanym kołnierzem 3 - usunąć górną część pierścienia zabezpieczającego - poluzować śruby dolnej części pierścienia 4 - wsunąć kołnierz pomiędzy ramę a pierścień, tak jak pokazano na rysunku obok - przykręcić górną i dolną część pierścienia oraz dokręcić wszystkie śruby UWAGA! 5 Króciec wylotowy wentylatora może być mocowany w dowolnym kierunku (w osi)
13 CZĘŚCI ZAMIENNE W przypadku zamawiania części zamiennych, należy podać numer katalogowy danej części oraz ilość (N34) (N35) (DN 75 mm) (DN 100 mm) (DN 150 mm) (DN 100 mm) (DN 150 mm) (DN 75 mm) (DN 150 mm) Wentylator promieniowy z przyłączem do bębna Wąż wyciągowy typu S Wąż wyciągowy typu NR-CP Ssawka wyciągowa aluminiowa, okrągła (DN 100 mm) (DN 150 mm) (DN 150 mm) (DN 75 mm) (DN 100 mm) (DN 150 mm) (DN 75 mm) (DN 100 mm) (DN 150 mm) Ssawka wyciągowa gumowa, owalna Ssawka wyciągowa gumowa, okrągła Opaska zaciskowa na wąż i ssawkę Ogranicznik zwijania węża (DN 75 mm) (DN 100 mm) (DN 150 mm) Osłona opaski zaciskowej Automatyczna przepustnica do bębna Mikrowyłącznik sterujący pracą wentylatora lub przepustnicy
Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym
Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym INSTRUKCJA OBSŁUGI seria S5 seria P5 SERIA S5 SERIA P5 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200
Bębnowy wyciąg spalin z napędem elektrycznym
Bębnowy wyciąg spalin z napędem elektrycznym INSTRUKCJA OBSŁUGI seria P5 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec telefon: +48
Podwójny wyciąg spalin
numer instrukcji: 00-IO-001-002 ostatnia modyfikacja: 08.01.2018 Podwójny wyciąg spalin INSTRUKCJA OBSŁUGI seria S6 seria P6 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. SERIA S6 SERIA P6 NORFI
Pojedynczy wyciąg spalin
numer instrukcji: 00-IO-001-001 ostatnia modyfikacja: 08.01.2018 Pojedynczy wyciąg spalin INSTRUKCJA OBSŁUGI seria S6 seria P6 SERIA S6 SERIA P6 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI
Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym
Bębnowy wyciąg spalin z napędem sprężynowym INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA S SERIA P Seria S Seria P Zdjęcie poglądowe produktu NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec telefon: 32 263 33
Pojedynczy wyciąg spalin
Pojedynczy wyciąg spalin INSTRUKCJA OBSŁUGI seria S6 seria P6 SERIA S6 SERIA P6 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec telefon:
Podwójny wyciąg spalin
Podwójny wyciąg spalin INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA S6 SERIA P6 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. seria S6 seria P6 NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec telefon:
Podpodłogowy wyciąg spalin z wężem przyłączanym do gniazda
numer instrukcji: 00-IO-001-012 ostatnia modyfikacja: 09.01.2018 Podpodłogowy wyciąg spalin z wężem przyłączanym do gniazda INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI
Bębnowy Wyciąg Spalin SERIA 600/800/1000 INSTRUKCJA S S S S S Zaprojektowano dla: Motocykli
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciężarowych Pojazdów użytkowych INSTRUKCJA Bębnowy Wyciąg Spalin SERIA 600/800/1000 S5-4601-075 S5-4601-100 S5-4601-104 S5-4601-150 S5-4601-156
Szynowy wyciąg spalin
Szynowy wyciąg spalin INSTRUKCJA OBSŁUGI TECHNORAIL Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec telefon: +48 32 263 33 88 fax: +48
Szynowy wyciąg spalin
Szynowy wyciąg spalin INSTRUKCJA OBSŁUGI ALU 150 ALU 250 Zawarte w instrukcji zdjęcia mają charakter poglądowy. NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec telefon: +48 32 263 33 88 fax:
EMS-H, EMS-HL, EMS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szynowy wyciąg spalin z elektromagnetycznym mocowaniem ssawki dla pojazdów z dolnym/górnym układem wydechowym
Szynowy wyciąg spalin z elektromagnetycznym mocowaniem ssawki dla pojazdów z dolnym/górnym układem wydechowym INSTRUKCJA OBSŁUGI EMS-H, EMS-HL, EMS EMS-HL EMS-H EMS NORFI Polska sp. z o.o. ul. Partyzantów
Wyciągi spalin silnikowych katalog skrócony
2018 Wyciągi spalin silnikowych katalog skrócony Bębnowy wyciąg spalin z serii P5 z napędem elektrycznym z wężem NR-B rozbudowana konfiguracja produktu dostępna na zapytanie Pojazdy o dopuszczalnej masie
Szynowy Wyciąg Spalin TECHNORAIL INSTRUKCJA. Zaprojektowano dla: Motocykli. Samochodów osobowych. Samochodów ciężarowych. Pojazdów użytkowych
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciężarowych Pojazdów użytkowych INSTRUKCJA Szynowy Wyciąg Spalin TECHNORAIL Producent NORFI Absaugtechnik GmbH Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen
Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciarowych Pojazdów uytkowych INSTRUKCJA Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen
Wentylatory serii FEM
NORFI - najwyższy standard, najlepsze rozwiązania Wentylatory serii FEM tel./fax +48 2 26 88 mob. +48 881 55 25 Wentylatory serii FEM Wentylatory serii FEM Solidny wentylator promieniowy w obudowie z lakierowanej
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Pojedynczy / Podwójny Wyciąg Spalin Funkcjonalny i prosty w montażu
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciężarowych Pojazdów użytkowych INSTRUKCJA Pojedynczy / Podwójny Wyciąg Spalin Funkcjonalny i prosty w montażu S6-4996-075 S6-4996-076 S6-4996-100
Wentylatory serii N. NORFI - najwyższy standard, najlepsze rozwiązania. NORFI Polska Sp. z o.o. ul. Partyzantów Sosnowiec
NORFI - najwyższy standard, najlepsze rozwiązania Wentylatory serii N Wentylatory serii N Wentylatory serii N Solidny wentylator promieniowy w obudowie z lakierowanej blachy stalowej. Specjalnie profilowane
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Karta katalogowa wentylatorów chemoodpornych
Karta katalogowa wentylatorów chemoodpornych Zastosowanie Wentylatory VISP są przeznaczone do transportu medium zawierającego agresywne związki chemiczne (opary kwasów, zasad), do odprowadzania pyłów,
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
PODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Podpodłogowy Wyciąg Spalin INSTRUKCJA. Zaprojektowano dla: Motocykli. Samochodów osobowych. Samochodów ciężarowych. Pojazdów użytkowych
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciężarowych Pojazdów użytkowych INSTRUKCJA Podpodłogowy Wyciąg Spalin Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen www.norfi.de info@norfi.de
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07. tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A
Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Cennik produktów - Odciągi spalin samochodowych. Opis
ODCIĄGI SPALIN SAMOCHODOWYCH Pojedynczy odciąg spalin samochodowych Śr. węża Ø Podwieszenie Wąż Dł.węża Ssawka 75 mm (3") Paskowe NTP 5 m - 20813063 1 200,00 zł 100 mm (4") Paskowe NTP 5 m - 20813163 1
NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
wentylatory przeciwwybuchowe ELF
Dane techniczne Akcesoria Zastosowanie Wentylatory promieniowe ELF produkowane są zgodnie z międzynarodowym standardem ISO 9001 oraz zgodnie z normą o systemie zapewnienia jakości w przypadku produkcji
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Karta katalogowa wentylatorów promieniowych
Karta katalogowa wentylatorów promieniowych Zastosowanie Wentylatory MPB mają wiele zastosowań w systemach odciągania zanieczyszczonego powietrza i transportu pneumatycznego. Typowe zastosowania:? odciągi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
Karta katalogowa wentylatorów przeciwwybuchowych
Karta katalogowa wentylatorów przeciwwybuchowych wentylatory przeciwwybuchowe SEAT EX i STORM EX Przeciwwybuchowe chemoodporne promieniowe wentylatory SEAT i STORM s¹ to specjalne wykonania wentylatorów
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl
DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
ELF wentylator przeciwwybuchowy
ZASTOSOWANIE Wentylatory ELF odpowiadają wymaganiom Dyrektywy ATEX 214/34/UE, są zaprojektowane do użytku w strefach zagrożenia wybuchem poza kopalniami i wyrobiskami górniczymi, spełniają wymogi grupy
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp dławnicowych do c.o. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych grupowych i ciepłowni
BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/C-HD-N 12.04.2018 Bębnowy odsysacz spalin ALAN-U/C-HD-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4.
SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN-N 12.04.2018 Szynowy system ssący KOS-L-ALAN-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 4 4. Dane techniczne...
BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN TYPU ALAN-U/C-HD 26.09.2016 BĘBNOWY OSYSACZ SPALIN ALAN-U/C-HD Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie. 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne..
STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół z wyciągiem typu SLOT 22.09.2016 STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000
2016 Przed użyciem należy przeczytać dokładnie i ze zrozumieniem instrukcję obsługi. Należy stosować środki ochrony oczu i twarzy. Należy stosować środki ochrony dłoni. Należy stosować ochronny kombinezon
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-ALAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYNOWY SYSTEM SSĄCY typu KOS-L-ALAN 29.09.2016 SZYNOWY SYSTEM SSĄCY KOS-L-ALAN Spis treści 1. Uwagi wstępne 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne. 4
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS
DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
MPA wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów odciągania zanieczyszczonego powietrza i transportu pneumatycznego. Typowe zastosowania: odciągi miejscowe, osuszacze, układy suszenia, transport wiórów,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07; tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
PRO-SERW s.c. SOSNOWIEC
s.c. SOSNOWIEC ul. Lipowa 11, 41-200 SOSNOWIEC tel: 32 291 68 41 e-mail: proserw.sc@gmail.com www.proserwsc.pl STABILIZATOR NASTAWNY PSSN-02 Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Nazwa dokumentu Str. Rys Data
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
NORFI zawsze najlepsze rozwi¹zania
Zaprojektowano dla: Samochodów ratowniczo-gaśniczych Samochodów operacyjnych Samochodów ciężarowych Samochodów ratownictwa medycznego WYCIĄGI SPALIN Dla samochodów ratowniczo-gaśniczych NORFI zawsze najlepsze
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI 09.03.2016 STÓŁ SPAWALNICZY ERGO-STW-R-MINI tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie.. 4 3. Zastrzeżenia
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie
INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI INDYWIDUALNY WYCIĄG SPALIN Z KOŃCÓWKAMI NA RURY WYDECHOWE BĘBNOWY ODSYSACZ SPALIN Z NAPĘDEM SPRĘŻYNOWYM ALAN-U/C 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta
Pompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
wentylatory promieniowe MBB
wentylatory promieniowe MBB Zastosowanie Promieniowy wentylator średniociśnieniowy, przeznaczony do transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów o niskim stopniu zapylenia. Znajdują zastosowanie w
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1
9001:2008 14001:2004 GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1 instrukcja użytkowania WYDANIE I, GRUDZIEŃ 2016 2 GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1 - instrukcja użytkowania Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposa- żenie grzałki
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
HPB-F wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów bez zanieczyszczeń. Typowe zastosowania to: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny
Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe
Instrukcja Obsługi Wentylatory osiowe WO Instrukcja obsługi Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa i działanie... 4 6.
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi