Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny Crawler Rocker 4WD RtR. Nr zam
|
|
- Wacław Żurawski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny Crawler Rocker 4WD RtR Nr zam
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Opis symboli Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wymagane wyposażenie dodatkowe Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...6 a) Ogólne informacje...6 b) Uruchomienie...7 c) Jazda pojazdem Wskazówki związane ze stosowaniem baterii oraz akumulatorów Ładowanie akumulatora Uruchomienie...12 a) Zdejmowanie karoserii...12 b) Rozkładanie kabla antenowego odbiornika...12 c) Montaż kół...12 d) Wkładanie baterii/akumulatorów do nadajnika...12 e) Uruchamianie nadajnika...12 f) Wkładanie akumulatora napędowego do pojazdu...13 g) Podłączanie akumulatora napędowego do regulatora prędkości obrotowej...13 h) Włączanie regulatora prędkości...14 i) Zakładanie i mocowania karoserii...14 j) Sterowanie pojazdem...14 k) Zakończenie jazdy Programowanie regulatora prędkości...16 a) Sygnały migotania diody LED regulatora jazdy...16 b) Programowanie wykrywania obniżonego napięcia...16 c) Programowanie trybu pracy regulatora jazdy (normalny lub tryb Crawler) Regulacja amortyzatorów Czyszczenie i konserwacja...19 a) Ogólne informacje...19 b) Przed każdą jazdą lub po niej...19 c) Wymiana/montaż koła Utylizacja...21 a) Produkt...21 b) Baterie/akumulatory Deklaracja zgodności (DOC) Usuwanie usterek Dane techniczne pojazdu
3 1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami: bok@conrad.pl Strona www: Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o, ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Opis symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 3
4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt to model pojazdu z napędem na cztery koła, który może być sterowany bezprzewodowo za pomocą dostarczonego modułu zdalnego sterowania. Funkcje sterujące to: ruch do przodu / do tyłu / w lewo / w prawo (w każdym przypadku bezstopniowo). Wbudowany silnik jest sterowany za pomocą elektronicznego regulatora prędkości obrotowej, a układ kierowniczy za pomocą serwo. Pojazd (podwozie oraz karoseria) jest od razu gotowy do jazdy. Produkt nie jest zabawką i nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Zawierają one ważne informacje na temat postępowania z produktem. Przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi przed uruchomieniem i użytkowaniem pojazdu. W przypadku ich nieprzestrzegania występują różne zagrożenia; np. ryzyko zranienia. 4. Zakres dostawy Zmontowany pojazd gotowy do jazdy (4 opony są dołączone osobno) Nadajnik (zdalne sterowanie) Drobne części (np. rurki antenowe, klucze nasadowe do zmiany kół) Instrukcja obsługi pojazdu Instrukcja obsługi do pilota zdalnego sterowania Aktualne instrukcje obsługi Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 4
5 5. Wymagane wyposażenie dodatkowe Do eksploatacji pojazdu potrzebne są jeszcze różne akcesoria, które nie są dołączone do zestawu z pojazdem. Koniecznie wymagane są: Akumulatory lub baterie do nadajnika (typ i wymagana ilość, patrz instrukcja obsługi modułu zdalnego sterowania) 6-ogniwowy akumulator NiMH do jazdy (napięcie znamionowe 7,2 V) lub 2-ogniwowy akumulator LiPo do jazdy (napięcie znamionowe 7,4 V) Odpowiednia ładowarka do akumulatorów nadajników lub akumulatora napędowego W celu optymalnego wykorzystania pojazdu zalecamy stosowanie następujących elementów: opony zapasowe (do szybkiej wymiany zużytych/uszkodzonych opon), stanowisko montażowe (do prób i łatwiejszej konserwacji), różne narzędzia (np. śrubokręt, szczypce spiczaste, klucz trzpieniowy o przekroju sześciokąta foremnego), sprężone powietrze w sprayu (do czyszczenia), lakier zabezpieczający gwint (w celu ponownego zamocowania poluzowanych połączeń śrubowych). Listę części zamiennych dla poszczególnych produktów można znaleźć na naszej stronie internetowej w dziale Pobieranie. 5
6 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy uszkodzeniach spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi następuje utrata rękojmi/gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze! Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia oraz straty materialne spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa! W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. Gwarancja i rękojmia nie obejmują normalnego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte opony, koła zębate) ani szkód powypadkowych (np. złamany wahacz, wygięta karoseria itp.). Szanowni Klienci! Niniejsze zasady bezpieczeństwa nie mają na celu jedynie ochrony produktu, ale służą także bezpieczeństwu Państwa i innych osób. W związku z tym należy uważnie przeczytać ten rozdział przed rozpoczęciem użytkowania produktu! a) Ogólne informacje Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia mienia. Dlatego też należy upewnić się, czy posiada się odpowiednie ubezpieczenie dotyczące użytkowania tego modelu, np. ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. W przypadku posiadania takiego ubezpieczenia, należy przed uruchomieniem modelu skontaktować się z firmą ubezpieczeniową i sprawdzić, czy obejmuje ono użytkowanie tego modelu. Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji nieautoryzowane przebudowywanie i/lub modyfikacje produktu są zabronione. Produkt nie jest zabawką i nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia. Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru, mogą być one niebezpieczne dla dzieci. W przypadku pytań, na które nie można znaleźć odpowiedzi przy pomocy instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszą firmą (informacje kontaktowe znajdują się w rozdziale 1) lub z innym wykwalifikowanym specjalistą. Eksploatacji i obsługi zdalnie sterowanych modeli należy się nauczyć! Jeśli nie miało się jeszcze do czynienia ze sterowaniem tego typu pojazdu, należy podejść do tego zadania bardzo ostrożnie i najpierw zapoznać się z reakcjami pojazdu na polecenia przesyłane drogą radiową. Zachowaj cierpliwość! Podczas użytkowania produktu nie należy narażać nikogo ani niczego na ryzyko! Bezpieczeństwo własne użytkownika oraz otoczenia zależy jedynie od odpowiedzialnego obchodzenia się z modelem. Eksploatacja pojazdu zgodna z przeznaczeniem wymaga okazjonalnych prac konserwacyjnych lub napraw. Na przykład opony zużywają się podczas eksploatacji lub w przypadku usterki podczas jazdy dochodzi do przypadkowego uszkodzenia. Do prac konserwacyjnych i naprawczych należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych! 6
7 b) Uruchomienie Instrukcje systemu zdalnego sterowania są dołączone oddzielnie. Przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa i wszystkich innych zawartych w nich informacji! Należy używać tylko odpowiednich akumulatorów do jazdy. Nigdy nie obsługuj pojazdu, korzystając z zasilacza, również w celach testowych. Pojazd ten nadaje się wyłącznie do akumulatora LiPo z 6 ogniwami (napięcie znamionowe 7,2 V) lub do akumulatora NiMH z 2 ogniwami (napięcie znamionowe 7,4 V). Jeśli używane są akumulatory napędowe z większą liczbą ogniw, istnieje ryzyko pożaru na skutek przegrzania regulatora prędkości obrotowej, poza tym napęd pojazdu zostanie przeciążony i uszkodzony. Utrata gwarancji/rękojmi! Podczas uruchomienia w pierwszej kolejności włączaj zawsze nadajnik. Dopiero wtedy akumulator do jazdy może być połączony z pojazdem a regulator prędkości włączony. W przeciwnym razie może dojść do nieprzewidzianych reakcji pojazdu! Postępuj w następujący sposób: -- Przed podłączeniem akumulatora napędowego ustaw pojazd na odpowiedniej podkładce w taki sposób, aby koła mogły swobodnie się obracać. -- Wyłącz regulator prędkości. -- Włącz nadajnik, jeśli jeszcze nie jest włączony. Kontroluj jego działanie (np. wskaźnik pracy nadajnika). -- Ustaw na nadajniku trymowanie funkcji przyspieszenia/hamowania w położeniu środkowym. -- Dopiero teraz można podłączyć w pełni naładowany akumulator napędowy do regulatora prędkości obrotowej, przestrzegając biegunowości. -- Dopiero teraz włącz regulator prędkości. Poczekaj kilka sekund, aż regulator zakończy autotest. -- Sprawdź, czy pojazd reaguje na polecenia zdalnego sterowania zgodnie z oczekiwaniami (układ kierowniczy i napęd), zanim zdejmij go z podkładki i postawisz na kołach na podłodze. c) Jazda pojazdem Niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne obrażenia ciała i uszkodzenia mienia! Jedź tylko wtedy, gdy masz bezpośredni kontakt wzrokowy z modelem. Z tego względu nie jeździj w nocy. Jeździj tylko wtedy, gdy Twoja zdolność reagowania nie jest niczym ograniczona. Zmęczenie, wpływ alkoholu lub leków, jak w przypadku prawdziwego pojazdu, prowadzi do błędnych reakcji. Pamiętaj, że ten model pojazdu nie może się poruszać po drogach publicznych, placach publicznych i drogach. Nie używaj pojazdu również na prywatnym terenie bez zgody jego właściciela. Nie najeżdżaj na ludzi ani na zwierzęta! Unikaj jazdy przy bardzo niskich temperaturach. Części z tworzywa sztucznego tracą przy tym swoją elastyczność, co już przy niewielkim wypadku może prowadzić do poważnych uszkodzeń. Nie jeździj podczas burzy, pod liniami wysokiego napięcia ani w pobliżu masztów nadawczych. Tak długo, jak model jest używany, pozostaw nadajnik włączony. 7
8 W celu wyłączenia pojazdu wyłączaj zawsze najpierw regulator prędkości pojazdu, a następnie odłączaj całkowicie akumulator napędowy od regulatora. Dopiero teraz nadajnik może zostać wyłączony. W przypadku słabych baterii (lub akumulatora) w nadajniku zasięg zmniejsza się. Wymień baterie/akumulatory na nowe. Jeśli akumulator napędowy w pojeździe jest słaby, pojazd jest wolniejszy lub nie reaguje prawidłowo na nadajnik. Akumulator napędowy w pojeździe służy nie tylko do zasilania silnika poprzez regulator prędkości, ale również do generowania napięcia/prądu potrzebnego do pracy odbiornika i serwo układu kierowniczego. W tym celu w regulatorze prędkości wbudowany jest obwód BEC (Battery Eliminator Circuit obwód eliminujący baterię, obwód elektroniczny do bezpośredniego zasilania odbiornika bez dodatkowego akumulatora odbiornika). Jeśli napięcie akumulatora napędowego jest zbyt niskie, może również spaść napięcie odbiornika, w wyniku czego pojazd nie zareaguje na polecenia sterujące nadajnika. W takim przypadku należy natychmiast przerwać jazdę (wyłączyć regulator prędkości, odłączyć akumulator od pojazdu, wyłączyć nadajnik). Następnie wymień akumulator napędowy na całkowicie naładowany lub naładuj go. Podczas pracy nagrzewa się silnik i napęd, a także regulator prędkości i akumulator napędowy. Przed każdą wymianą baterii należy zrobić przerwę trwającą co najmniej 5 10 minut. Przed procesem ładowania pozostaw akumulator napędowy do całkowitego ostygnięcia. Silnika, regulatora prędkości obrotowej i akumulatora nie wolno dotykać aż do ostygnięcia. Niebezpieczeństwo oparzenia! 8
9 7. Wskazówki związane ze stosowaniem baterii oraz akumulatorów Obecnie korzystanie z baterii i akumulatorów w życiu codziennym jest oczywistością, mimo to istnieje wiele niebezpieczeństw i problemów z nimi związanych. Należy koniecznie przestrzegać różnych przepisów zwłaszcza przy akumulatorach LiPo o dużej pojemności (w porównaniu z tradycyjnymi akumulatorami NiMH), ponieważ w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru. W związku z tym należy przestrzegać poniższych informacji oraz wskazówek bezpieczeństwa dotyczących baterii i akumulatorów. Baterie/akumulatory nie mogą znaleźć się w rękach dzieci. Nie pozwól, aby baterie /akumulatory leżały w widocznym miejscu, gdyż istnieje niebezpieczeństwo, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Jeśli tak się zdarzy, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem! Baterii/akumulatorów nie należy nigdy zwierać, rozbierać ani wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory należy wyjąć z nadajnika, gdy produkt nie jest użytkowany przez dłuższy czas (np. podczas przechowywania). W ten sposób można uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii/akumulatorów. Odłącz akumulator napędowy od regulatora prędkości i wyjmij go z pojazdu. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować przy dotknięciu poparzenia chemiczne skóry. Z tego względu w takim przypadku należy używać odpowiednich rękawic ochronnych. Wyciekające z baterii/akumulatorów ciecze są bardzo żrącymi substancjami chemicznymi. Przedmioty lub obiekty, które wejdą z nimi w kontakt, mogą ulec znacznym uszkodzeniom. Baterie/akumulatory należy przechowywać w odpowiednim miejscu. Konwencjonalne, jednorazowe baterie nie mogą być ładowane. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Ładuj wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu; używaj do tego celu odpowiednich ładowarek. Podczas wkładania baterii/akumulatorów lub podłączania akumulatora do jazdy należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację (plus/+ i minus/-). Nigdy nie należy równocześnie używać baterii i akumulatorów! Np. w nadajniku należy umieszczać albo baterie albo akumulatory. W nadajniku wymieniaj zawsze wszystkie baterie lub akumulatory naraz. Nigdy nie mieszaj ze sobą baterii w pełni naładowanych i na wpół wyładowanych. Należy używać tylko baterii lub akumulatorów tego samego typu i producenta. W zależności od typu akumulatora (NiMH, LiPo...) wymagana jest odpowiednia ładowarka do akumulatorów. Akumulatorów LiPo nigdy nie ładuj np. ładowarką do akumulatorów NiMH! Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Odpowiedni balanser (zazwyczaj zintegrowany w dobrych ładowarkach LiPo) jest niezbędny do ładowania wieloogniwowych akumulatorów LiPo. Balanser (również często określany jako stabilizator) zapobiega przeładowaniu pojedynczego ogniwa LiPo poprzez sprawdzanie napięcia pojedynczych ogniw. Przeładowanie ogniwa LiPo (maks. napięcie ogniwa 4,24 V) może spowodować nadmuchanie akumulatora LiPo, a nawet pożar lub eksplozję! 9
10 Ładuj tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli izolacja zewnętrzna akumulatora lub obudowa akumulatora jest uszkodzona lub sam akumulator jest zdeformowany lub jego rozmiary się zwiększyły, w żadnym wypadku nie może być on ładowany. W takich przypadkach istnieje poważne ryzyko pożaru i wybuchu! Nigdy nie ładuj akumulatorów bezpośrednio po ich użyciu. Pozostaw akumulatory najpierw do ostygnięcia (co najmniej 5-10 minut). W celu naładowania akumulatora należy wyjąć go z modelu. Ustaw ładowarkę i akumulator na odpornej na temperaturę, niepalnej powierzchni. Ładowarka i akumulator nagrzewają się podczas ładowania. Z tego względu zachowaj wystarczający odstęp między ładowarką i akumulatorem. Nigdy nie stawiaj akumulatora na ładowarce. Nigdy nie należy zakrywać ładowarki i akumulatora. Nie wystawiaj ładowarki ani akumulatora na działanie wysokich/ niskich temperatur ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nigdy nie ładuj akumulatorów bez nadzoru. Ładuj regularnie akumulatory (co ok. 2-3 miesiące), ponieważ w przeciwnym razie na skutek samorozładowania akumulatorów dochodzi do głębokiego rozładowania. Przez to akumulatory stają się bezużyteczne! Akumulatory NiMH (z wyjątkiem specjalnych typów o niskim poziomie samorozładowania) tracą energię w ciągu kilku tygodni. Akumulatory LiPo zwykle zachowują energię przez kilka miesięcy, ale są trwale uszkadzane w wyniku głębokiego rozładowania i nie mogą być dłużej używane. Nigdy nie używaj zbyt wysokiego prądu ładowania; postępuj zgodnie z instrukcjami producenta, aby uzyskać idealny lub maksymalny prąd ładowania. Po całkowitym naładowaniu akumulatora odłącz go od ładowarki. Ładowarki i akumulatory nie mogą być wilgotne ani mokre. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, a ponadto niebezpieczeństwo pożaru i eksplozji akumulatora! Szczególnie akumulatorowe baterie z technologią litową (np. LiPo) są bardzo wrażliwe na wilgoć z powodu zawartych w nich substancji chemicznych! 10
11 8. Ładowanie akumulatora Przestrzegaj informacji zawartych w rozdziałach 6 i 7. Pojazd nie jest dostarczany z akumulatorem, który należy zakupić oddzielnie. Możesz więc zdecydować, czy chcesz korzystać z niedrogiego podstawowego akumulatora napędowego, czy też profesjonalnego akumulatora o wysokiej jakości i dużej pojemności. Pojazd ten pasuje wyłącznie do akumulatora NiMH z 6 ogniwami (napięcie znamionowe 7,2 V) lub do akumulatora LiPo z 2 ogniwami (napięcie znamionowe 7,4 V). Akumulator napędowy w chwili dostawy jest z reguły rozładowany i musi zostać naładowany. Zanim akumulator osiągnie swoją maksymalną wydajność, wymaganych jest kilka cykli ładowania i rozładowania. Jeśli nadal używasz starych akumulatorów NiCd, powinny one być w miarę możliwości zawsze całkowicie puste, ponieważ wielokrotne ładowanie półpełnego akumulatora napędowego NiCd może prowadzić do tzw. efektu pamięci. Oznacza to, że akumulator napędowy traci swoją pojemność, nie oddaje całej zgromadzonej energii, a czas jazdy jest skrócony. Akumulatory NiMH lub LiPo nie stwarzają żadnych problemów przy częściowym rozładowaniu baterii. Uprzednie rozładowanie zwykle nie jest konieczne. Wysokiej jakości akumulatory mają nie tylko większą pojemność, co pozwala na dłuższą jazdę modelem, ale również wyższe napięcie wyjściowe pod obciążeniem. Oznacza to, że silnik ma większą moc, co przekłada się na lepsze przyspieszenie i większą prędkość. Zalecamy zakup wysokiej jakości ładowarki. Zazwyczaj oferuje ona również szybkie ładowanie akumulatora. Akumulatory nagrzewają się podczas ładowania lub rozładowywania (jazda pojazdem). Akumulatorów nie należy ładować, dopóki nie schłodzą się do temperatury pokojowej. To samo obowiązuje po naładowaniu akumulatora; nie należy używać akumulatora w pojeździe, dopóki akumulator nie ostygnie dostatecznie po naładowaniu. Należy używać wyłącznie ładowarki, która jest odpowiednia do typu używanego akumulatora. W celu naładowania akumulatora napędowego należy wyjąć go z pojazdu. 11
12 9. Uruchomienie a) Zdejmowanie karoserii Zdejmij klipsy zabezpieczające i podnieś karoserię do góry. b) Rozkładanie kabla antenowego odbiornika Poprowadź kabel antenowy przez rurkę antenową (A) i włóż go do odpowiedniego uchwytu (B) w górnej części skrzynki odbiornika. Aby umożliwić duży zasięg, antena musi wystawać jak najbardziej pionowo z pojazdu. Zwróć uwagę, aby nie uszkodzić kabla antenowego. Nigdy nie skracaj kabla antenowego. Nigdy nie nawijaj kabla antenowego! W znacznym stopniu zmniejsza to zasięg. c) Montaż kół 4 koła są dołączone osobno. Zamontuj je na osi kół za pomocą odpowiedniego klucza sześciokątnego (w zestawie). W tym celu zapoznaj się z informacjami na temat zmiany koła w rozdziale 12. c). Upewnij się, że profil wszystkich 4 opon wskazuje w jednym kierunku. W przypadku opony o profilu w kształcie strzały, opony powinny być zamontowane w taki sposób, aby bieżnik opony był skierowany do przodu, patrząc na pojazd z góry. d) Wkładanie baterii/akumulatorów do nadajnika Otwórz komorę na baterię na nadajniku i włóż baterie lub całkowicie naładowane akumulatory. Upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa (plus/+ i minus/-), patrz etykieta w komorze na baterię. Zamknij ponownie przegródkę na baterie. Poza tym przestrzegaj dołączonej osobno instrukcji obsługi systemu zdalnego sterowania. e) Uruchamianie nadajnika Włącz nadajnik i ustaw trymer funkcji kierowania i jazdy w pozycji środkowej. Jeżeli nadajnik posiada funkcję Dualrate, należy ją wyłączyć lub ustawić w taki sposób, aby kąt skrętu kierownicy nie był ograniczony. Poza tym przestrzegaj dołączonej osobno instrukcji obsługi systemu zdalnego sterowania. 12
13 f) Wkładanie akumulatora napędowego do pojazdu Ważne! Pojazd ten pasuje wyłącznie do akumulatora NiMH z 6 ogniwami (napięcie znamionowe 7,2 V) lub do akumulatora LiPo z 2 ogniwami (napięcie znamionowe 7,4 V). Jeśli używane są akumulatory napędowe z większą liczbą ogniw, istnieje ryzyko pożaru na skutek przegrzania regulatora prędkości obrotowej, poza tym napęd pojazdu zostanie przeciążony i uszkodzony (np. mechanizm różnicowy). Utrata gwarancji/rękojmi! Sprawdź, czy akumulator ma system wtykowy pasujący do regulatora prędkości obrotowej i czy polaryzacja jest prawidłowa (czerwony kabel = plus/+, czarny kabel = minus/-). Odepnij dwa paski z rzepami (A) mocowania akumulatora. Następnie włóż akumulator w mocowanie akumulatora (B). Jeśli przewód łączący akumulatora jest bardzo krótki, należy go włożyć do uchwytu akumulatora w taki sposób, aby przewód łączący był skierowany do tyłu w kierunku regulatora jazdy. Pociągnij mocno dwa paski z rzepami (A), aby akumulator napędowy został mocno osadzony i zapnij rzepy. g) Podłączanie akumulatora napędowego do regulatora prędkości obrotowej Aby zapobiec nagłemu uruchomieniu się kół, a tym samym niekontrolowanemu uruchomieniu modelu (np. jeśli ustawione jest trymowanie napędu), należy umieścić pojazd model na odpowiednim wsporniku (lub skrzyni startowej), tak aby koła mogły się swobodnie obracać w przypadku awarii. Nie dotykaj napędu. Nie przytrzymuj kół. Teraz należy wyłączyć regulator prędkości obrotowej (przełącznik zasilania w pozycji OFF ). Włącznik/wyłącznik (A) znajduje się z tyłu pojazdu, pomiędzy dwoma uchwytami karoserii. Następnie uruchom nadajnik, jeśli do tej pory tego nie zrobiłeś (patrz rozdział 9. d) i 9. e). Dopiero teraz można podłączyć akumulator napędowy do regulatora prędkości obrotowej. Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację (czerwony kabel = dodatni/+, czarny kabel = ujemny/-). Przy podłączaniu wtyczki akumulatora do regulatora prędkości obrotowej nie należy używać siły. Ważne! Pojazd ten pasuje wyłącznie do akumulatora NiMH z 6 ogniwami (napięcie znamionowe 7,2 V) lub do akumulatora LiPo z 2 ogniwami (napięcie znamionowe 7,4 V). Upewnij się, że kable nie dostają się do układu napędowego lub kierowniczego pojazdu. Do mocowania należy wykorzystać np. opaskę zaciskową. 13
14 h) Włączanie regulatora prędkości Włącz nadajnik, jeśli jeszcze nie jest włączony. Pozostaw dźwignię przyspieszenia/hamowania na nadajniku w pozycji neutralnej/środkowej (nie dotykaj/nie przesuwaj dźwigni). Teraz włącz regulator jazdy. Poczekaj kilka sekund, aż silnik wyemituje sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy wytwarzany jest przez krótkie rozruchy silnika. Znaczenie sygnałów dźwiękowych można znaleźć w rozdziale 10. Sprawdź teraz działanie napędu i układu kierowniczego pojazdu. i) Zakładanie i mocowania karoserii Umieść karoserię na uchwytach i zamocuj klipsami zabezpieczającymi. j) Sterowanie pojazdem Gotowy do jazdy pojazd postaw na podłodze. Nie chwytaj przy tym za napęd, nie trzymaj pojazdu za koła. Dźwigni przyśpieszenia/hamowania na nadajniku należy używać bardzo ostrożnie do prowadzenia pojazdu i nie jeździć zbyt szybko na początku, zanim nie poznasz reakcji pojazdu na operację. Nie wykonuj szybkich i skokowych ruchów na elementach sterujących nadajnika. Jeśli pojazd ma skłonność do pociągania w lewo lub w prawo, należy odpowiednio ustawić na nadajniku trymer służący do kierowania pojazdem. Poniższe rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych i nie muszą być zgodne z projektem dostarczonego nadajnika. 1. Zwolnij dźwignię przyśpieszenia/hamowania (pozycja neutralna), pojazd rusza lub nie porusza (w razie potrzeby skorygować trymowanie funkcji jazdy nadajnika). 2. Aby jechać naprzód, powoli pociągnij dźwignię przyśpieszenia/hamowania w kierunku uchwytu. 3. Aby cofnąć, powoli odciągnij dźwignię przyśpieszania/hamowania od uchwytu 14
15 Nie należy natychmiast zmieniać kierunku jazdy, lecz zatrzymać pojazd przed ruszeniem w przeciwnym kierunku. Bezpośrednia zmiana kierunku jazdy może prowadzić do przeciążenia skrzyni biegów. Zakończ jazdę natychmiast, gdy stwierdzisz nietypowe reakcje pojazdu ma polecenia kierowania na nadajniku lub gdy pojazd więcej nie reaguje. Takie zachowanie może powodować słaby akumulator napędowy, niski poziom naładowania baterii w nadajniku lub zbyt duży odstęp między pojazdem i nadajnikiem. Również złożona antena odbiornika, zakłócenia na stosowanym kanale radiowym (np. łączność radiowa innych urządzeń, Bluetooth, WLAN) lub niekorzystne warunki nadawczo-odbiorcze mogą być przyczyną nietypowych reakcji pojazdu. Ponieważ zasilanie elektryczne odbiornika w pojeździe odbywa się przez akumulator napędowy, słaby lub wyczerpany akumulator prowadzi do niezamierzonych ruchów pojazdu (np. poruszania serwo układu kierowniczego itp.). Na przykład, napięcie akumulatora napędu na krótko zmniejsza się przy pełnej prędkości do tego stopnia, że odbiornik nie otrzymuje już niezbędnego napięcia roboczego. Pojazd przyspiesza wprawdzie, serwo układu kierowniczego nie reaguje jednak prawidłowo. Natychmiast przerwać użytkowanie pojazdu i użyć nowego pełnego akumulatora. Jeśli akumulator napędowy jest rozładowany, odczekaj co najmniej od 5 do 10 minut, aż silnik i regulator prędkości obrotowej wystarczająco ostygną. Dopiero wtedy rozpocznij nową jazdę przy zastosowaniu w pełni naładowanego akumulatora do jazdy. k) Zakończenie jazdy Aby zakończyć jazdę, postępuj następująco: Zwolnij dźwignię przyśpieszenia/hamowania na nadajniku, aby znalazła się w pozycji neutralnej, powalając pojazdowi na zatrzymanie. Po zatrzymaniu pojazdu wyłącz regulator prędkości obrotowej (pozycja OFF ). Nie chwytaj przy tym za koła ani napęd i w żadnym wypadku nie poruszaj dźwignią przyśpieszania/hamowania na nadajniku! Nie trzymaj pojazdu za koła! Uwaga! Silnik, regulator i akumulator podczas pracy są bardzo ciepłe! Dlatego nie dotykaj tych części natychmiast po jeździe, istnieje niebezpieczeństwo oparzeń! Odłącz akumulator napędowy od regulatora prędkości obrotowej. Całkowicie rozłącz połączenie wtykowe. Dopiero teraz nadajnik może zostać wyłączony. 15
16 10. Programowanie regulatora prędkości a) Sygnały migotania diody LED regulatora jazdy. Dioda LED świeci stale w neutralnym położeniu dźwigni przyspieszenia/hamowania na nadajniku Tryb Crawler jest włączony. To jest prawidłowy tryb dla pojazdu. Dioda LED miga w neutralnym położeniu dźwigni przyspieszenia/hamowania na nadajniku Tryb normalny jest włączony. To jest niewłaściwy tryb pracy dla pojazdu. Przełącz regulator jazdy na tryb Crawler, patrz rozdział 10. c). Jazda do przodu / do tyłu Im więcej mocy przekaże regulator jazdy do silnika, tym szybciej miga czerwona dioda LED na regulatorze jazdy. Przy pełnym otwarciu przepustnicy dioda miga bardzo szybko. b) Programowanie wykrywania obniżonego napięcia Regulator jazdy umożliwia korzystanie z 6-ogniwowego akumulatora NiMH do jazdy (napięcie znamionowe 7,2 V) lub 2-ogniwowego akumulatora LiPo do jazdy (napięcie znamionowe 7,4 V). Jeśli w pojeździe jest używana 2-ogniwowy akumulator do jazdy LiPo, przed każdą jazdą należy sprawdzić, czy detektor obniżonego napięcia regulatora jazdy jest włączony. W przeciwnym razie może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora do jazdy LiPo, co powoduje jego trwałe uszkodzenie. Po włączeniu nadajnika i regulatora jazdy słychać sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy wytwarzany jest przez krótkie rozruchy silnika. Sygnał dźwiękowy : Wykrywanie obniżonego napięcia wyłączone (ustawienia podstawowe, dla akumulatora NiMH) Sygnał dźwiękowy : Wykrywanie obniżonego napięcia włączone (wymagane dla akumulatora do jazdy LiPo) W celu włączenia wykrywania obniżonego napięcia postępuj w następujący sposób: Włącz nadajnik. Wyłącz regulator prędkości. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (patrz strzałka na ilustracji po prawej stronie) na regulatorze jazdy, a następnie włącz regulator jazdy (trzymaj naciśnięty przycisk, nie puszczaj!). Jeśli silnik wyemituje dwa krótkie sygnały dźwiękowe ( ), natychmiast zwolnij przycisk. Wówczas słyszalne są trzy długie sygnały dźwiękowe ( ). Wykrywanie obniżonego napięcia jest włączone. Jeśli wykrywanie obniżonego napięcia jest włączone, regulator jazdy wyłącza silnik, gdy napięcie akumulatora spadnie poniżej 6,0 V (3,0 V na ogniwo LiPo). Zabezpiecza to akumulator LiPo przed szkodliwym głębokim rozładowaniem. 16
17 W celu wyłączania wykrywania obniżonego napięcia postępuj w następujący sposób: Włącz nadajnik. Wyłącz regulator prędkości. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (patrz strzałka na ilustracji po prawej stronie) na regulatorze jazdy, a następnie włącz regulator jazdy (trzymaj naciśnięty przycisk, nie puszczaj!). Jeśli silnik wyemituje krótki sygnał dźwiękowy ( ), natychmiast zwolnij przycisk. Wówczas słyszalne są trzy długie sygnały dźwiękowe ( ). Wykrywanie obniżonego napięcia jest wyłączone. Jeśli stosowany jest 6-ogniwowy akumulator NiMH do jazdy, należy wyłączyć wykrywanie obniżonego napięcia. W przeciwnym razie nie jest możliwe wykorzystanie pełnej pojemności akumulatora podczas prowadzenia pojazdu, a czas jazdy jest skrócony. Podczas prowadzenia pojazdu w połączeniu z akumulatorem NiMH, procedura jazdy powinna zostać przerwana, gdy pojazd wyraźnie zwolni. c) Programowanie trybu pracy regulatora jazdy (normalny lub tryb Crawler) Regulator jazdy używany jest w pojazdach typu Crawler (np. w dostarczonym tu modelu), a także w konwencjonalnych pojazdach (np. Buggy). Pojazdy typu Crawler to specjalne, wolno poruszające się pojazdy do ćwiczeń opartych na umiejętnościach. Przekładnia takiego pojazdu ma niskie przełożenia, tak że nawet przy pełnym otwarciu przepustnicy możliwe są tylko niskie prędkości. Po włączeniu regulatora Jazdy czerwona dioda LED informuje o aktualnym trybie. Świeci się czerwona dioda LED: Tryb Crawler (ustawienie podstawowe) Miga czerwona dioda LED Tryb Crawler: Tryb normalny (nie może być używany do pojazdów typu Crawler) Tutaj hamulec działa, gdy dźwignia przyspieszenia/hamowania jest umieszczona w pozycji neutralnej na nadajniku. W przypadku pojazdów typu Crawler to optymalne rozwiązanie, umożliwiające np. jazdę na skarpie. Tryb normalny: Tutaj regulator jazdy oferuje funkcje jazdy do przodu, hamowanie i jazdę do tyłu. Funkcja hamowania działa, gdy dźwignia przyspieszenia/hamowania na nadajniku jest przesuwana bezpośrednio bez przerwy z jazdy do przodu na jazdę do tyłu. Jeśli dźwignia jest przesunięta z jazdy do przodu do pozycji neutralnej, pojazd toczy się (bez hamowania). 17
18 W celu włączenia normalnego trybu pracy postępuj w następujący sposób: Włącz nadajnik. Następnie włącz regulator jazdy i poczekaj, aż wyemitowane zostaną sygnały dźwiękowe dla funkcji wykrywania obniżonego napięcia. Przytrzymaj naciśnięty przycisk na regulatorze jazdy. Gdy silnik wyemituje krótki sygnał dźwiękowy ( ), tryb normalny jest aktywny. Natychmiast zwolnij przycisk. Czerwona dioda LED miga na regulatorze jazdy (tryb normalny). W celu włączenia trybu Crawler postępuj w następujący sposób: Włącz nadajnik. Następnie włącz regulator jazdy i poczekaj, aż wyemitowane zostaną sygnały dźwiękowe dla funkcji wykrywania obniżonego napięcia. Przytrzymaj naciśnięty przycisk na regulatorze jazdy. Gdy silnik wyemituje dwa krótkie sygnały dźwiękowe ( ), tryb Crawler jest aktywny. Natychmiast zwolnij przycisk. Czerwona dioda LED świeci się stale na regulatorze jazdy (tryb Crawler, optymalny dla pojazdu). 11. Regulacja amortyzatorów Tylna oś Przednia oś Regulację napięcia wstępnego sprężyny można zmienić za pomocą kółka radełkowanego (A). Amortyzator może być zamontowany na górnym końcu (B) w różnych pozycjach, aby dostosować zachowanie amortyzatora podczas ściskania/rozciągania. Zawsze należy regulować amortyzatory jednej osi w ten sam sposób (lewe i prawe koło przedniej lub tylnej osi), ponieważ w przeciwnym razie może to niekorzystnie wpłynąć na zachowanie pojazdu podczas jazdy. 18
19 12. Czyszczenie i konserwacja a) Ogólne informacje Przed każdym czyszczeniem regulatora prędkości obrotowej należy go wyłączyć i całkowicie odłączyć od niego akumulator. Jeśli pojazd wcześniej jeździł, należy najpierw całkowicie ostudzić wszystkie części (np. silnik, regulator prędkości obrotowej itp.). Wyczyść cały pojazd po jeździe z kurzu i brudu. Użyj np. czystego pędzla o długim włosiu i odkurzacza. W razie potrzeby można użyć aerozolu ze sprężonym powietrzem. Nie używaj środków czyszczących w aerozolu ani tradycyjnych domowych środków czyszczących. Może to doprowadzić do uszkodzenia elektroniki, poza tym takie środki prowadzą do przebarwień tworzyw sztucznych lub karoserii. Nigdy nie myj pojazdu wodą, np. myjką wysokociśnieniową. Może to zniszczyć silnik, regulator i również odbiornik. Do wycierania karoserii można zastosować miękką, lekko wilgotną szmatkę. Nie wycieraj zbyt mocno, aby nie pozostawić śladów zadrapań. b) Przed każdą jazdą lub po niej Części i połączenia śrubowe mogą się poluzować w wyniku drgań i wstrząsów silnika podczas jazdy. Z tego powodu przed każdą jazdą i po niej należy sprawdzić następujące pozycje: bezpieczne zamocowanie nakrętek kół i wszystkich połączeń śrubowych pojazdu; zamocowanie regulatora prędkości obrotowej, włącznika/wyłącznika, odbiornika; przyklejenie opon do felg ew. stan opon; mocowanie wszystkich kabli (nie powinny się dostawać do ruchomych części pojazdu). Poza tym po każdym użyciu pojazdu należy go sprawdzić pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń pojazd nie może być użytkowany ani uruchamiany. W przypadku konieczności wymiany zużytych części pojazdu (np. opon) lub uszkodzonych części pojazdu, należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 19
20 c) Wymiana/montaż koła Opony są przymocowane do obręczy, przez co nie mogą się od niej oddzielić. Jeśli opony są zużyte lub uszkodzone, należy wymienić całe koło. Odkręć i wyjmij nakrętkę koła (A) za pomocą odpowiedniego klucza nasadowego. Następnie wyjmij podkładkę zębatą (B) z osi koła (D). Teraz można zdjąć koło, po prostu ściągnij go z osi (D). Nowe koło jest następnie montowane w taki sposób, aby sześciokątne gniazdo we wnętrzu felgi było dokładnie dopasowane do nakrętki zabieraka koła (C). Załóż ponownie podkładkę zębatą (B) na oś koła (D) i przykręć koło nakrętką (A) zdjętą na początku na osi koła. Podczas dokręcania śrub nie należy używać siły, ponieważ koło będzie się obracać z trudem i napęd może ulec uszkodzeniu. Możliwe jest, że podczas zdejmowania nakrętka zabieraka koła (C) zakleszczy się w feldze lub poluzuje się trochę z osi koła (D). Uważaj, aby trzpień zabieraka (E) nie wypadł i nie zgubił się. Po ponownym założeniu koła należy sprawdzić, czy sworzeń zabieraka (E) znajduje się dokładnie w środku osi koła (D) i czy leży w odpowiednim rowku w nakrętce zabieraka koła (C). W przypadku braku trzpienia zabieraka (E) nie ma możliwości przeniesienia momentu obrotowego z silnika na koło, koło obraca się swobodnie. 20
21 13. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu. b) Baterie/akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 14. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wybierz język, klikając symbol flagi, i wprowadź numer katalogowy produktu w polu wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie PDF. 21
22 15. Usuwanie usterek Mimo że model został zbudowane zgodnie z najnowszą technologią, może dojść do niewłaściwego działania lub usterek. Z tego powodu zamieściliśmy poniżej informacje dotyczące sposobów usuwania ewentualnych usterek. Poza tym przestrzegaj dołączonej instrukcji obsługi systemu zdalnego sterowania. Model nie reaguje lub reaguje nieprawidłowo Podczas włączania regulatora jazdy, dźwignia przyspieszenia/hamowania musi znajdować się w położeniu neutralnym/środkowym. Włącz nadajnik i zwolnij dźwignię przyspieszenia/hamowania, nie poruszaj nią. Teraz włącz regulator jazdy. Poczekaj na wyemitowanie sygnałów dźwiękowych (sygnały dźwiękowe są generowane przez krótki rozruch silnika). Dopiero teraz jest pojazd gotowy do użytku. Czy najpierw włączyłeś nadajnik, a następnie regulator prędkości? W przypadku zastosowania odwrotnej kolejności ze względów bezpieczeństwa regulator prędkości nie działa. Sprawdź ustawienia trybu jazdy, patrz rozdział 10. c). Do jazdy typu Crawler zawsze wybieraj tryb Crawler (a nie tryb normalny). W przypadku systemów sterowania radiowego 2,4 GHz odbiornik musi być dostrojony do nadajnika. Proces ten jest określany angielskimi pojęciami Binding lub Pairing. Zwykle producent przeprowadził już procedurę uczenia, ale można to zrobić również samodzielnie. Poza tym przestrzegaj dołączonej osobno instrukcji obsługi systemu zdalnego sterowania. Czy akumulator napędowy w pojeździe lub baterie/akumulatory w nadajniku są rozładowane? Wymień akumulator napędowy lub baterie/akumulatory w nadajniku na nowe. Czy akumulator napędowy jest prawidłowo podłączony do regulatora prędkości? Sprawdź połączenie wtykowe, czy ewentualnie jest zabrudzone lub utlenione. Czy pojazd nie jest zbyt oddalony? Przy w pełni naładowanym akumulatorze napędowym i pełnych bateriach/ akumulatorach w nadajniku możliwy powinien być zasięg do 50 m i więcej. Może to jednak ulec skróceniu przez wpływy z otoczenia, np. zakłócenia na częstotliwość nadawania lub bliskość innych nadajników (nie tylko nadajniki zdalnego sterowania, ale także urządzenia WLAN/Bluetooth, które również pracują na częstotliwości nadawania 2,4 GHz), odległość od metalu, budynków itp. Położenie anteny nadajnika i odbiornika względem siebie ma bardzo silny wpływ na zasięg. Idealnie sprawdza się, gdy anteny nadajnika i odbiornika są ustawione pionowo (a zatem obie anteny są równoległe do siebie). Z drugiej strony, jeśli celujesz anteną nadajnika w pojazd, to zasięg jest bardzo krótki! Sprawdź prawidłową pozycję wtyków regulatora prędkości i serwo układu kierowniczego w odbiorniku. Jeśli wtyki są obrócone o 180, regulator prędkości obrotowej i serwo układu kierowniczego nie działają. Jeśli natomiast zamieniono wtyki regulatora prędkości obrotowej i serwo układu kierowniczego, dźwignia przyśpieszenia/ hamowania steruje serwo układu kierowniczego, a pokrętło obrotowe steruje funkcją jazdy! Pojazd nie zatrzymuje się po zwolnieniu dźwigni przyspieszenia/hamowania. Skoryguj na nadajniku trymer do funkcji jazdy (ustaw w pozycji neutralnej). 22
23 Pojazd zwalnia lub serwo układu kierowniczego wykazuje niewielką lub zerową reakcję; zasięg między nadajnikiem a pojazdem jest bardzo krótki. Akumulator napędowy jest słaby lub rozładowany. Zasilanie odbiornika, a co za tym idzie serwo układu kierowniczego odbywa się za pomocą BEC regulatora prędkości obrotowej. Z tego powodu słaby lub rozładowany akumulator napędowy prowadzi do sytuacji, w której odbiornik nie działa prawidłowo. Wymień akumulator napędowy na nowy, w pełni naładowany (wcześniej zrób przerwę ok minut, aby silnik i regulator prędkości obrotowej dostatecznie ostygły). Sprawdź baterie/akumulatory w nadajniku. Podczas jazdy pojazd jest wolniejszy lub pozostaje bez ruchu Akumulator napędowy jest słaby lub rozładowany. Regulator jazdy jest przegrzany, zabezpieczenie przed przegrzaniem zostało włączony. Pozwól regulatorowi jazdy ostygnąć, wówczas pojazd jest gotowy do ponownego użycia. Odległość do nadajnika jest zbyt duża, regulator prędkości nie wykrył za pośrednictwem odbiornika prawidłowego sygnału sterującego (lub aktywowana jest funkcja failsafe odbiornika, patrz instrukcja obsługi nadajnika). Jazda na wprost jest nieprawidłowa Ustaw jazdę na wprost na nadajniku z przynależną funkcją trymowania dla układu kierowniczego. Sprawdź drążki układu kierowniczego, ramię serwa i jego złącza śrubowe. Czy pojazd miał wypadek? Następnie należy sprawdzić pojazd pod kątem wadliwych lub uszkodzonych części i wymienić je. Skręt jest wykonywany w przeciwnym kierunku do ruchu pokrętła na nadajniku Na nadajniku włącz ustawienie odwrotne dla funkcji kierowania. Funkcja jazdy działa przeciwnie do ruchu dźwigni przyśpieszenia/hamowania na nadajniku Zwykle samochód musi poruszać się do przodu, gdy dźwignia przyśpieszenia/hamowania na nadajniku jest pociągnięta w stronę uchwytu. Jeśli tak nie jest, włącz na nadajniku ustawienie odwrotne funkcji jazdy. Jeśli silnik został odłączony od regulatora (np. przy naprawie pojazdu), zamień miejscami przewody silnika. Układ kierowniczy nie działa lub nie działa prawidłowo, kąt skrętu kierownicy za niski w pojeździe Jeśli nadajnik ma ustawienie Dualrate, należy je sprawdzić (przestrzegaj instrukcji obsługi nadajnika). Jeśli ustawienie Dualrate jest zbyt niskie, serwo układu kierowniczego przestaje reagować. Sprawdź układ kierowniczy pod kątem luźnych części; sprawdź np. czy ramię serwo jest prawidłowo zamocowane na serwo Czas jazdy jest bardzo krótki Naładuj akumulator do lub skorzystaj z innego, w pełni naładowanego akumulatora. Jeśli używany jest akumulator do jazdy NiMH, wyłącz wykrywanie obniżonego napięcia (patrz rozdział 10. b). 23
24 16. Dane techniczne pojazdu Skala...1:10 Odpowiedni akumulator napędowy...akumulator NiMH o 6 ogniwach (napięcie znamionowe 7,2 V) Akumulator napędowy o 2 ogniwach LiPo (napięcie znamionowe 7,4 V) (z systemem wtyków Tamiya) Napęd...Silnik elektryczny typu 540 Napęd na cztery koła za pośrednictwem przegubu Cardana Sztywna oś z przodu i z tyłu (typowe dla Crawlera bez mechanizmu różnicowego) Mechanizm jezdny...amortyzatory olejowe ze spiralnymi resorami, regulowane Wymiary (dł. x szer. x wys.) x 335 x 300 mm Wymiary koła (szer. x Ø)...64 x 146 mm Rozstaw kół mm Prześwit...70 mm Masa g (bez akumulatora napędowego) Niewielkie różnice w wymiarach i wadze zależą od techniki produkcji. 24
25 25
26 26
27 27
28 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE _V1_0818_02_VTP_m_PL
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Instrukcja użytkowania Model samochodu buggy Top Speed z napędem elektrycznym 2WD 2,4 GHz RtR, w skali 1:10. Nr zam
Instrukcja użytkowania Model samochodu buggy Top Speed z napędem elektrycznym 2WD 2,4 GHz RtR, w skali 1:10 Nr zam. 1590615 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Opis produktu...4
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny Crawler Free Men RtR. Nr zam
Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny Crawler Free Men RtR Nr zam. 1692233 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Opis symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Podgrzewane wkładki do butów
Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Niniejsza instrukcja odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera istotne informacje dotyczące uruchomienia urządzenia po raz pierwszy. Proszę zachować niniejszą instrukcję do
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny Crawler Free Men Pro 4WD RtR. Nr zam
Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny Crawler Free Men Pro 4WD RtR Nr zam. 1970153 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Opis symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny pojazd Buggy Bulldog bezszczotkowy 4WD RtR. Nr produktu Nr produktu (Super Combo-Set)
Instrukcja użytkowania 1:10 Elektryczny pojazd Buggy Bulldog bezszczotkowy 4WD RtR Nr produktu 1590625 Nr produktu 1605713 (Super Combo-Set) Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Instrukcja użytkowania 1:32 Elektryczny model samochodu 2WD RtR. Nr zam (Racing-Buggy Topedo ) Nr zam (Racing-Truggy Rambler )
Instrukcja użytkowania 1:32 Elektryczny model samochodu 2WD RtR Nr zam. 1614139 (Racing-Buggy Topedo ) Nr zam. 1650146 (Racing-Truggy Rambler ) Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Instrukcja użytkowania Model szosowy samochodu TQ-Racer z napędem elektrycznym, skala 1:10, 4WD RtR. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Model szosowy samochodu TQ-Racer z napędem elektrycznym, skala 1:10, 4WD RtR Nr zamówienia: 1885497 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...4 3. Opis produktu...5
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
Uwagi bezpieczeństwa. Uwagi bezpieczeństwa dt. akumulatora i baterii. Środki ostrożności
Uwagi bezpieczeństwa Nigdy nie używaj modelu na drogach lub ulicach z uwagi na stworzenie zagrożenia w ruchu. Nigdy nie używaj modelu w miejscach zatłoczonych, w pobliżu ludzi lub zwierząt, aby zapobiec
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Okulary przeciwsłoneczne z kamerą HDC-800
Okulary przeciwsłoneczne z kamerą HDC-800 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup okularów z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Instrukcja użytkowania 1:8 Samochód terenowy Elektro-Buggy Raptor 6S 4WD RtR. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania 1:8 Samochód terenowy Elektro-Buggy Raptor 6S 4WD RtR Nr zamówienia: 1688017 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Multitester Voltcraft MS-430
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy
Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 646282 Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Czujnik zewnętrzny przesyła dane pogodowe na częstotliwości 868 MHz
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe Instrukcja obsługi Nr produktu: 710003 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe jest przeznaczone do oduczenia psa szczekania. Wykrywa
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.
Wodoodporna poduszka masująca
Wodoodporna poduszka masująca Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornej poduszki masującej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje