Instrukcja użytkowania Model samochodu buggy Top Speed z napędem elektrycznym 2WD 2,4 GHz RtR, w skali 1:10. Nr zam
|
|
- Andrzej Jasiński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Model samochodu buggy Top Speed z napędem elektrycznym 2WD 2,4 GHz RtR, w skali 1:10 Nr zam
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienie symboli Opis produktu Zakres dostawy Wskazówki bezpieczeństwa...5 a) Ogólne informacje...5 b) Ładowarka USB...5 c) Uruchomienie...6 d) Jazda pojazdem Wskazówki związane ze stosowaniem baterii oraz akumulatorów Ładowanie akumulatora do jazdy pojazdem Elementy obsługowe nadajnika Uruchomienie a) Wkładanie baterii do nadajnika b) Wkładanie akumulatora do pojazdu c) Włączenie nadajnika i pojazdu...12 d) Sterowanie pojazdem...12 e) Zakończenie jazdy Usuwanie usterek Czyszczenie i konserwacja Utylizacja...16 a) Produkt...16 b) Baterie/akumulatory Deklaracja zgodności (DOC) Dane techniczne...17 a) Pojazd...17 b) Nadajnik...17 c) Akumulator do jazdy...17 d) Ładowarka USB
3 1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienie symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 3
4 3. Opis produktu Ten produkt to napędzany z tyłu model pojazdu zdalnie sterowany przy pomocy dostarczonego bezprzewodowego pilota. Funkcje sterujące to: ruch do przodu / do tyłu / w lewo / w prawo. Pojazd jest zbudowane i gotowy do jazdy. W zakresie dostawy znajduje się w dalszym ciągu odpowiedni akumulator do jazdy NiMH i ładowarka USB oraz bateria blokowa 9 V do nadajnika. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 0 do 3 lat. Istnieje ryzyko uduszenia na skutek połknięcia drobnych elementów; ponadto ryzyko zranienia. Zalecany minimalny wiek: od 8 lat. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Zawierają one ważne informacje na temat obchodzenia się z produktem. Przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi przed uruchomieniem i użytkowaniem pojazdu. W przypadku ich nieprzestrzegania występują różne zagrożenia; np. ryzyko zranienia. 4. Zakres dostawy Zmontowany pojazd gotowy do jazdy Nadajnik (zdalne sterowanie) Akumulator do jazdy o 7 ogniwach NiMH (napięcie znamionowe 8,4 V) Ładowarka USB Bateria blokowa 9 V do nadajnika Instrukcja obsługi Aktualne instrukcje obsługi Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link lub skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. 4
5 5. Wskazówki bezpieczeństwa Przy uszkodzeniach spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi następuje utrata rękojmi/gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze! Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia oraz straty materialne spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa! W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. Gwarancja i rękojmia nie obejmują normalnego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte opony, koła zębate) i szkody powypadkowe (np. złamane elementy pojazdu). Szanowni Klienci! Niniejsze zasady bezpieczeństwa nie mają na celu jedynie ochrony produktu, ale służą także bezpieczeństwu Państwa i innych osób. W związku z tym należy uważnie przeczytać ten rozdział przed rozpoczęciem użytkowania produktu! a) Ogólne informacje Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia mienia. Dlatego też należy upewnić się, czy posiada się odpowiednie ubezpieczenie dotyczące użytkowania tego modelu, np. ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. W przypadku posiadania takiego ubezpieczenia, należy przed uruchomieniem modelu skontaktować się z firmą ubezpieczeniową i sprawdzić, czy obejmuje ono użytkowanie tego modelu. Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji nieautoryzowane przebudowywanie i/lub modyfikacje produktu są zabronione. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 0 do 3 lat. Istnieje ryzyko uduszenia na skutek połknięcia drobnych elementów; ponadto ryzyko zranienia. Zalecany minimalny wiek: od 8 lat. Dzieci, które bawią się tym produktem, muszą znajdować się pod nadzorem osoby dorosłej. Podczas użytkowania produktu nie należy narażać nikogo ani niczego na ryzyko! Bezpieczeństwo własne użytkownika oraz otoczenia zależy jedynie od odpowiedzialnego obchodzenia się z modelem. Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru, mogą być one niebezpieczne dla dzieci. W przypadku pytań, na które nie można znaleźć odpowiedzi przy pomocy instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszą firmą (informacje kontaktowe znajdują się w rozdziale 1) lub z innym wykwalifikowanym specjalistą. b) Ładowarka USB Ładowarka USB jest przeznaczone tylko do ładowania dołączonego 7-ogniwowego akumulatora NiMH (lub akumulatora zamiennego o tej samej konstrukcji). Nigdy nie należy ładować akumulatorów innych typów ani jednorazowych baterii. Powoduje to wysokie ryzyko pożaru lub wybuchu! Nie podłączaj ładowarki USB do portu USB komputera/notebooka ani koncentratora USB, ponieważ dostarczany tutaj prąd ładowania nie jest wystarczający. Użyj na przykład standardowego zasilacza USB, który dostarcza prąd wyjściowy o wartości co najmniej 2 A. 5
6 Ładowarka USB może być użytkowana tylko w suchych, zamkniętych wnętrzach. Nie można dopuścić do jej zamoczenia lub zawilgocenia. Unikaj bezpośredniego promieniowania słonecznego, ekstremalnego gorąca lub zimna. Ładowarkę należy chronić przed kurzem oraz brudem. Nigdy nie zakrywaj ładowarki. Trzymaj ładowarkę z dala od palnych lub łatwopalnych materiałów (np. zasłon). Nie używaj ładowarki we wnętrzach pojazdów. Produkt należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci mogą dokonać zwarcia akumulatora, co może spowodować pożar lub wybuch. Istnieje zagrożenie dla życia! Unikaj eksploatacji w bezpośrednim sąsiedztwie silnych pól magnetycznych lub elektromagnetycznych, anten nadawczych oraz generatorów wysokiej częstotliwości. Mogą one wpłynąć na elektroniczny system sterowania ładowarki. Nigdy nie ładuj akumulatora do jazdy ładowarką bez nadzoru. Ładuj ładowarką tylko jeden akumulator do jazdy. Przed podłączeniem akumulatora do jazdy do ładowarki i uruchomieniem ładowania, akumulator musi być całkowicie odłączony od pojazdu. W celu ładowania wyjmij akumulator do jazdy z pojazdu. Podczas pracy z ładowarką lub akumulatorami nie wolno nosić żadnych metalowych ani przewodzących materiałów, np. biżuterii (łańcuszków, bransoletek, pierścionków itp.). W przypadku zwarcia istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Nigdy nie używaj ładowarki bezpośrednio po tym, jak została przeniesiona z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Kondensująca się w ten sposób woda w niektórych wypadkach może spowodować awarię lub uszkodzenia! Przed uruchomieniem ładowarki należy pozostawić ją do chwili osiągnięcia przez nią temperatury pokojowej. Może to potrwać kilka godzin! c) Uruchomienie Używaj do pojazdu tylko dostarczonego 7-ogniwowego akumulatora do jazdy NiMH (napięcie znamionowe 8,4 V) lub akumulatora zamiennego o tej samej konstrukcji. Nigdy nie użytkuj pojazdu za pomocą zasilacza, również nie w celach testowych. Podczas uruchomienia w pierwszej kolejności włączaj zawsze nadajnik. Dopiero wtedy akumulator do jazdy może być połączony z pojazdem i pojazd włączony. W przeciwnym razie może dojść do nieprzewidzianych reakcji pojazdu! Postępuj w następujący sposób: -- Przed podłączeniem akumulatora do jazdy ustaw pojazd na odpowiedniej podkładce w taki sposób, aby koła mogły swobodnie się obracać. -- Wyłącz pojazd. -- Włącz nadajnik, jeśli jeszcze nie jest włączony. Kontroluj jego działanie (np. wskaźnik pracy nadajnika). - - Podłącz w pełni naładowany akumulator do jazdy do pojazdu z zachowaniem prawidłowej biegunowości (czerwony kabel = plus/+, czarny kabel = minus/-). 6
7 -- Dopiero teraz wyłącz pojazd. -- Sprawdź, czy pojazd reaguje na polecenia zdalnego sterowania zgodnie z oczekiwaniami (układ kierowniczy i napęd), zanim zdejmij go z podkładki i postawisz na kołach na podłodze. -- Jeśli napęd nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zwróć uwagę na rozdział 10. d) Jazda pojazdem Niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne obrażenia ciała i uszkodzenia mienia! Jedź tylko wtedy, gdy masz bezpośredni kontakt wzrokowy z modelem. Z tego względu nie jeździj w nocy. Jeździj tylko wtedy, gdy Twoja zdolność reagowania nie jest niczym ograniczona. Zmęczenie, wpływ alkoholu lub leków, jak w przypadku prawdziwego pojazdu, prowadzi do błędnych reakcji. Pamiętaj, że ten model pojazdu nie może się poruszać po drogach publicznych, placach publicznych i drogach. Nie używaj pojazdu również na prywatnym terenie bez zgody jego właściciela. Nie najeżdżaj na ludzi ani na zwierzęta! Unikaj jazdy przy bardzo niskich temperaturach. Części z tworzywa sztucznego tracą przy tym swoją elastyczność, co już przy niewielkim wypadku może prowadzić do poważnych uszkodzeń. Nie jeździj podczas burzy, pod liniami wysokiego napięcia ani w pobliżu masztów nadawczych. Nie jeździj podczas deszczu, po mokrej trawie, po wodzie, błocie lub śniegu. Model nie jest wodoodporny ani wodoszczelny. Wilgoć prowadzi nie tylko do korozji, lecz również uszkadza układy elektroniczne. Jak długo model jest używany, pozostaw nadajnik włączony. W celu wyłączenia pojazdu, wyłączaj zawsze najpierw pojazd, a następnie odłączaj całkowicie akumulator do jazdy od pojazdu. Dopiero teraz nadajnik może zostać wyłączony. W przypadku słabych baterii (lub akumulatora) w nadajniku, zasięg zmniejsza się. Wymień baterie lub akumulator na nowy. Jeśli akumulator do jazdy w pojeździe jest słaby, pojazd jest wolniejszy lub nie reaguje prawidłowo na nadajnik. Akumulator do jazdy w pojeździe służy nie tylko do zasilania elektrycznego silnika, lecz również odbiornika i serwa układu kierowniczego. Zakończ jazdę w przypadku zakłóceń działania (wyłącz pojazd, odłącz akumulator od pojazdu, wyłącz nadajnik). Następnie wymień akumulator do jazdy pojazdem na całkowicie naładowany lub naładuj akumulator do jazdy. Przed każdą wymianą akumulatora zrób przerwę co najmniej 5 do 10 minut, aby silnik i układy elektroniczne mogły ostygnąć. Przed procesem ładowania pozostaw akumulator do jazdy do całkowitego ostygnięcia. 7
8 6. Wskazówki związane ze stosowaniem baterii oraz akumulatorów Obecnie korzystanie z baterii i akumulatorów w życiu codziennym jest oczywistością, mimo to istnieje wiele niebezpieczeństw i problemów z nimi związanych. W związku z tym należy przestrzegać poniższych informacji oraz wskazówek bezpieczeństwa dotyczących baterii i akumulatorów. Baterie/akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól, aby baterie /akumulatory leżały w widocznym miejscu, gdyż istnieje niebezpieczeństwo, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Jeśli tak się zdarzy, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem! Baterii/akumulatorów nie należy nigdy zwierać, rozbierać ani wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory należy wyjąć z nadajnika, gdy produkt nie jest użytkowany przez dłuższy czas (np. podczas przechowywania). W ten sposób można uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii/akumulatorów. Odłącz akumulator do jazdy od pojazdu i wyjmij go z pojazdu. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować przy dotknięciu poparzenia chemiczne skóry. Z tego względu w takim przypadku należy używać odpowiednich rękawic ochronnych. Wyciekające z baterii/ akumulatorów ciecze są bardzo żrącymi substancjami chemicznymi. Obiekty lub powierzchnie, które wejdą z nimi w kontakt, mogą ulec znacznym uszkodzeniom. Baterie/akumulatory należy przechowywać w odpowiednim miejscu. Konwencjonalne, jednorazowe baterie nie mogą być ładowane. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Ładuj wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu; używaj do tego celu odpowiednich ładowarek. Podczas wkładania baterii/akumulatorów lub podłączania akumulatora do jazdy należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację (plus/+ i minus/-). W zależności od typu akumulatora (NiMH, LiPo...) wymagana jest odpowiednia ładowarka do akumulatorów. Akumulatorów LiPo nigdy nie ładuj ładowarką do akumulatorów NiMH! Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Ładuj tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli izolacja zewnętrzna akumulatora lub obudowa akumulatora jest uszkodzona lub sam akumulator jest zdeformowany lub jego rozmiary się zwiększyły, w żadnym wypadku nie może być on ładowany. W takich przypadkach istnieje poważne ryzyko pożaru i wybuchu! Nigdy nie ładuj akumulatorów bezpośrednio po ich użyciu. Pozostaw akumulatory najpierw do ostygnięcia (co najmniej 5 minut). W celu naładowania akumulatora do jazdy, należy wyjąć go z pojazdu. W cel ładowania umieść akumulator do jazdy na odpornej na wysokie temperatury, niepalnej powierzchni. Ładowarka USB i akumulator do jazdy nie mogą być wilgotne ani mokre. Do ładowania dołączonego akumulatora do jazdy nigdy nie należy stosować zbyt wysokiego prądu ładowania. Ładowarka USB i akumulator do jazdy nagrzewają się w trakcie procesu ładowania. Z tego względu zachowaj wystarczający odstęp między ładowarką USB i akumulatorem do jazdy. Nigdy nie stawiaj akumulatora do jazdy na ładowarce. Nigdy nie przykrywaj ładowarki USB ani akumulatora do jazdy! Nie wystawiaj ładowarki USB ani akumulatora do jazdy na działanie wysokich/niskich temperatur ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 8
9 Nigdy nie ładuj akumulatorów bez nadzoru. Ładuj regularnie akumulatory NiMH (najpóźniej co 2 miesiące), ponieważ w przeciwnym razie na skutek samorozładowania akumulatorów dochodzi do głębokiego rozładowania. Przez to akumulatory stają się bezużyteczne! Po całkowitym naładowaniu akumulatora odłącz go od ładowarki. 7. Ładowanie akumulatora do jazdy pojazdem Akumulator do jazdy w chwili dostawy jest z reguły rozładowany i musi zostać naładowany. Zanim akumulator osiągnie swoją maksymalną wydajność, wymaganych jest kilka cykli ładowania i rozładowania. Akumulator do jazdy zostaje naładowany za pomocą dołączonej ładowarki USB. Uwaga! Nie podłączaj ładowarki USB do portu USB komputera/notebooka ani koncentratora USB, ponieważ dostarczany tutaj prąd ładowania nie jest wystarczający. Użyj na przykład standardowego zasilacza USB, który dostarcza prąd wyjściowy o wartości co najmniej 2 A. Akumulator NiMH ładuj wyłącznie za pomocą dołączonej ładowarki USB lub alternatywnie za pomocą wysokiej jakości ładowarki NiMH. Nigdy nie stosuj niewłaściwej ładowarki, gdyż w innym przypadku istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Nigdy nie ładuj akumulatora do jazdy bez nadzoru. W celu ładowania połóż akumulator do jazdy na ognioodopornym podłożu, np. kamienna płytka. Dołączona do zestawu ładowarka USB jest przeznaczona do ładowania wyłącznie akumulatorów o 7 ogniwach (napięcie znamionowe 8,4 V). Nigdy nie ładuj innego akumulatora, istnieje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu! Postępuj w następujący sposób: Odłącz akumulator do jazdy od pojazdu, odłącz całkowicie połączenie wtykowe. Wyjmij akumulator do jazdy z pojazdu. Akumulator do jazdy jest wyposażony w 2-biegunową wtyczkę Tamiya. Podłącz akumulator do jazdy za pośrednictwem 2-biegunowej wtyczki do odpowiedniego gniazda ładowarki USB. Nie używaj przy tym nadmiernej siły. Podłącz ładowarkę USB za pomocą odpowiedniego zasilacza USB (wyjście 5 V/DC, min. 2 A), podłącz go do gniazdka elektrycznego. Czerwona dioda LED na ładowarka USB sygnalizuje proces ładowania. Dioda LED miga > akumulator jest ładowany Dioda LED jest wyłączona = proces ładowania jest zakończony (lub akumulator nie jest podłączony) Proces ładowania trwa, w przypadku zupełnie rozładowanego akumulatora do jazdy, ok. 4 godzin. Po zakończeniu procesu ładowania odłącz akumulator NiMH do jazdy od ładowarki USB. Następnie odłącz ładowarkę USB od zasilania elektrycznego. 9
10 8. Elementy obsługowe nadajnika A Włącznik/wyłącznik B LED C Koło sterujące do kierowania D Uchwyt E Dźwignia do jazdy do przodu / do tyłu F Pokrywka komory baterii G Śruba pokrywy komory baterii 10
11 9. Uruchomienie a) Wkładanie baterii do nadajnika Wyłącz nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem (A) (pozycja przełącznika "OFF" = wyłączony). Wykręć śrubę (G) pokrywy komory baterii (F) za pomocą odpowiedniego śrubokręta. Podnieś ostrożnie pokrywę komory baterii (F) do góry. Włóż baterię blokową 9 V z zachowaniem prawidłowej polaryzacji do komory baterii (przestrzegać oznaczenia plus/+ i minus/-, patrz informacje w komorze baterii i na baterii). Zamknij komorę baterii. Zamknij pokrywę komory baterii (F). Przykręć ponownie mocno śrubę (G) (nie wywieraj przy tym siły). Podczas stosowania akumulatora w nadajniku czas użytkowania skraca się. Ze względu na bezpieczeństwo pracy zalecamy stosowanie baterii alkalicznych zamiast z akumulatora. b) Wkładanie akumulatora do pojazdu W pierwszej kolejności wyłącz pojazd za pomocą znajdującego się na spodzie włącznika/wyłącznika (H) (pozycja przełącznika "OFF" = wyłączony). Wykręć śrubę (I) pokrywy komory baterii za pomocą odpowiedniego śrubokręta i zdejmij ją. Podłącz akumulator do jazdy do odpowiedniej wtyczki (J) w pojeździe, aż wtyczka się zatrzaśnie. Wtyczka i gniazdo są zabezpieczone przed zamianą biegunów dzięki specjalnemu kształtowi. Podczas podłączania akumulatora do jazdy nie należy używać nadmiernej siły. Połączenie wtykowe można wykonać z bardzo niewielkim nakładem siły. Włóż akumulator do jazdy do komory akumulatora i załóż pokrywę komory baterii tak, aby była prawidłowo zamknięta. Przykręć ponownie mocno śrubę (I) (nie wywieraj przy tym siły!). 11
12 c) Włączenie nadajnika i pojazdu Zwolnij dźwignię (E), aby znalazła się w środkowym położeniu. Zwolnij również kółko (C). Teraz włącz najpierw nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem (A) (pozycja przełącznika "ON" = włączone). Dioda LED (B) na nadajniku miga. Włącz pojazd za pomocą znajdującego się na spodzie włącznika/wyłącznika (H) (pozycja przełącznika "ON" = włączony). Nadajnik wykrywa teraz pojazd, dioda LED (B) zgaśnie. Postępuj zawsze w tej kolejności - włącz najpierw nadajnik, potem pojazd. Zwróć uwagę, aby podczas włączania nie poruszać dźwignią (E) i kółkiem (C), lecz pozostawić je w położeniu podstawowym (pozycja środkowa). d) Sterowanie pojazdem Gotowy do jazdy pojazd postaw na podłodze. Nie chwytaj przy tym za napęd, nie trzymaj pojazdu za koła. Dźwignią (E) możesz przejeżdżać pojazdem do przodu i do tyłu, jak i go zatrzymać. Podczas jazdy do przodu i do tyłu świeci się dioda LED (B) na nadajniku. Jazda do przodu Stop Jazda do tyłu Kółkiem (C) można kierować pojazdem podczas jazdy w lewo lub w prawo. Nie przekręcaj kółka, nie używaj siły! Podczas kierowania (jeśli kółko nie znajduje się w pozycji środkowej), świeci się dioda LED (B) na nadajniku. Kierowanie w lewo Kierowanie w prawo 12
13 Jeśli pojazd ma tendencje do skręcania w lewo lub w prawo, zamiast jechać w linii prostej, możesz w pojeździe ustawić jazdę na wprost. Do tego celu w dolnej części przedniej osi znajduje się mała dźwignia, którą można przekręcić w prawo lub w lewo. Ustaw tę dźwignię tak, aby pojazd poruszał się w linii prostej. Dźwignię przestawiaj zawsze małymi etapami i następnie sprawdzaj prostoliniowość jazdy. Zatrzymaj jazdę natychmiast, gdy stwierdzisz nietypowe reakcje pojazdu ma polecenia kierowania na nadajniku lub gdy pojazd więcej nie reaguje. Takie zachowanie może spowodować jego słaby akumulator do jazdy, niski poziom naładowania baterii w nadajniku lub zbyt duży odstęp między pojazdem i nadajnikiem. Również zakłócenia na stosowanym kanale radiowym (np. łączność radiowa innych urządzeń, Bluetooth, WLAN) lub niekorzystne warunki nadawczo-odbiorcze mogą być przyczyną nietypowych reakcji pojazdu. Ponieważ zasilanie elektryczne odbiornika w pojeździe odbywa się przez akumulator do jazdy, słaby lub wyczerpany akumulator do jazdy prowadzi do niezamierzonych ruchów pojazdu. Jeśli akumulator do jazdy jest rozładowany, odczekaj co najmniej 5 do 10 minut, aż napęd wystarczająco ostygnie. Dopiero wtedy rozpocznij nową jazdę przy zastosowaniu w pełni naładowanego akumulatora do jazdy. e) Zakończenie jazdy Aby zakończyć jazdę, postępuj następująco: Zwolnij dźwignię (E) na nadajniku, aby znalazła się w pozycji środkowej (pozycja neutralna), powalając pojazdowi na zatrzymanie. Zwolnij również kółko (C). Po zatrzymaniu się pojazdu wyłącz go włącznikiem/wyłącznikiem (H) na spodzie pojazdu (pozycja przełącznika "OFF" = wyłączony). Uwaga! Nie chwytaj przy tym za koła ani napęd i w żadnym wypadku nie poruszaj dźwignią (E) lub kółkiem (C) na nadajniku! Nie trzymaj pojazdu za koła! Wyłącz nadajnik włącznikiem/wyłącznikiem (A) (pozycja przełącznika "OFF" = wyłączony). Postępuj zawsze w tej kolejności - najpierw wyłącz pojazd, potem nadajnik. Przy dłuższym nieużywaniu (np. podczas przechowywania) wyjmij akumulator do jazdy z pojazdu. W przeciwnym razie może dojść do wycieku akumulatora! Rozłącz całkowicie połączenie między akumulatorem do jazdy a pojazdem. Poza tym wyjmij baterię z nadajnika. Po użyciu pojazdu naładuj akumulator. Jeśli pojazd nie jest przez dłuższy czas używany (np. podczas przechowywania w zimie), zwróć uwagę, aby akumulator do jazdy został naładowany co 2 miesiące, aby uniknąć głębokiego rozładowania. Na skutek głębokiego rozładowania akumulator do jazdy może ulec uszkodzeniu i stać się bezużyteczny. 13
14 10. Usuwanie usterek Mimo, że model został zbudowane zgodnie z najnowszą technologią, może dojść do niewłaściwego działania lub usterek. Z tego powodu zamieściliśmy poniżej informacje dotyczące sposobów usuwania ewentualnych usterek. Poza tym przestrzegaj dołączonej instrukcji obsługi systemu zdalnego sterowania. Model nie reaguje lub reaguje nieprawidłowo Czy akumulator do jazdy w pojeździe lub baterie/akumulatory w nadajniku są rozładowane? Wymień akumulator do jazdy lub baterie w nadajniku na nowe. Czy akumulator do jazdy jest prawidłowo podłączony w pojeździe? Sprawdź połączenie wtykowe, czy ewentualnie jest zabrudzone lub utlenione. Czy pojazd nie jest zbyt oddalony? Przy w pełni naładowanym akumulatorze do jazdy i pełnej baterii w nadajniku możliwy powinien być zasięg do 30 m. Może to jednak ulec skróceniu przez wpływy z otoczenia, np. zakłócenia na częstotliwość nadawania lub bliskość innych nadajników (nie tylko nadajniki zdalnego sterowania, ale także urządzenia WLAN/Bluetooth, które również pracują na częstotliwości nadawania 2,4 GHz), odległość od metalu, budynków itp. Wyłącz pojazd, a następnie nadajnik. Zwolnij dźwignię (E) i kółko (C). Najpierw włącz nadajnik (czerwona dioda LED (B) na nadajniku miga), a następnie pojazd. Pojazd jest wolniejszy lub układ kierowniczy nie działa prawidłowo; odległość między nadajnikiem i pojazdem jest bardzo mała Akumulator do jazdy jest słaby lub rozładowany. Zasilanie elektryczne odbiornika w pojeździe odbywa się również przez akumulator do jazdy. Z tego powodu słaby lub rozładowany akumulator do jazdy prowadzi do sytuacji, w której odbiornik nie działa prawidłowo. Wymień akumulator do jazdy na nowy, w pełni naładowany (wcześniej zrób przerwę z 5-10 minut, aby napęd dostatecznie ostygł). Sprawdź baterie w nadajniku i wymień je na nowe. Podczas jazdy pojazd jest wolniejszy lub pozostaje bez ruchu Akumulator do jazdy jest słaby lub rozładowany. Odległość między pojazdem a nadajnikiem jest zbyt duża. Jazda na wprost jest nieprawidłowa Ustaw jazdę na wprost w pojeździe, patrz rozdział 9. d). Czy pojazd miał wypadek? Wówczas sprawdź pojazd pod kątem uszkodzonych lub złamanych części. Pojazd porusza się do przodu lub do tyłu, pomimo że dźwignia (E) na nadajniku nie jest naciskana Wyłącz pojazd, a następnie nadajnik. Zwolnij na nadajniku dźwignię (E) i kółko (C), nie poruszaj tymi elementami obsługowymi ani ich nie trzymaj. Teraz włącz najpierw nadajnik i dopiero potem pojazd. 14
15 11. Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem lub konserwacją należy wyłączyć pojazd, a następnie nadajnik i wyjąć akumulator do jazdy z pojazdu. Wyczyść cały pojazd po jeździe z kurzu i brudu. Użyj np. czysty pędzel o długim włosiu i odkurzacz. W razie potrzeby można użyć aerozolu ze sprężonym powietrzem. Nie używaj środków czyszczących w aerozolu ani tradycyjnych domowych środków czyszczących. Może to doprowadzić do uszkodzenia elektroniki, poza tym takie środki prowadzą do przebarwień tworzyw sztucznych lub karoserii. Nigdy nie myj pojazdu wodą, np. myjką wysokociśnieniową. Produkt może przez to zostać zniszczony. Do wycierania karoserii może być zastosowana miękka, lekko wilgotna szmatka. Nie wycieraj zbyt mocno, aby nie pozostawić śladów zadrapań. Poza tym po każdym użyciu pojazdu należy go sprawdzić pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, pojazd nie może być użytkowany ani uruchamiany. 15
16 12. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu. b) Baterie/akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 13. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wybierz język, klikając na symbol flagi i wprowadź numer katalogowy produktu w polu wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf. 16
17 14. Dane techniczne a) Pojazd Skala...1:10 Odpowiedni akumulator do jazdy...akumulatory NiMH o 7 ogniwach (napięcie znamionowe 8,4 V) Wymiary (dł. x szer. x wys.) x 209 x 150 mm Wymiary opon (szer. x Ø)...z przodu 30 x 86 mm, z tyłu 38,6 x 90 mm Rozstaw kół mm Prześwit...19 mm Masa...ok. 895 g (bez akumulatora do jazdy) b) Nadajnik Zasilanie elektryczne...1 bateria blokowa 9 V Zakres częstotliwości...2,407-2,477 GHz Moc nadawania...<5 dbm Kanały...2 Wymiary x 75.5 x 160 mm (wys. x szer. x dł.) Masa...ok. 139 g (bez baterii) c) Akumulator do jazdy Rodzaj konstrukcji...nimh Napięcie znamionowe...8,4 V Pojemność mah Maks. szybkość rozładowywania...5c Maks. prąd ładowania ma Przyłącze...konstrukcja Tamiya d) Ładowarka USB Napięcie robocze...5 V/DC Wyjście...8,4 V/DC, 250 ma 17
18 18
19 19
20 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V2_1017_02_VTP_m_PL
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Instrukcja użytkowania 1:32 Elektryczny model samochodu 2WD RtR. Nr zam (Racing-Buggy Topedo ) Nr zam (Racing-Truggy Rambler )
Instrukcja użytkowania 1:32 Elektryczny model samochodu 2WD RtR Nr zam. 1614139 (Racing-Buggy Topedo ) Nr zam. 1650146 (Racing-Truggy Rambler ) Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Prostownik Eufab 16542
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Podgrzewane wkładki do butów
Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Niniejsza instrukcja odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera istotne informacje dotyczące uruchomienia urządzenia po raz pierwszy. Proszę zachować niniejszą instrukcję do
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Pirometr TFA ScanTemp 330
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester napięcia do wtyków minibezpieczników samochodowych Voltcraft Nr produktu : 122625 Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 06/09 Blade-Typ bezpiecznika Power Set test Przedmiot-No.
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. a) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia b) Port microusb wejście ładowanie urządzenia c) Diody informacyjne czerwona-ładowanie, niebieska- rozładowywanie
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Sterowana radiem łódź wyścigowa
11269602 Sterowana radiem łódź wyścigowa Sterowana radiem łódź wyścigowa Spis treści Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i gwarancja... 2 Ważne wskazówki dotyczące utylizacji... 2
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów Nr zamówienia: 1544543 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres
Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi
PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Instrukcja użytkowania Model pojazdu Rock-Crawler w skali 1:10, 4WD 2,4 GHz RtR. Nr zam
Instrukcja użytkowania Model pojazdu Rock-Crawler w skali 1:10, 4WD 2,4 GHz RtR Nr zam. 1563376 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Opis produktu...4 4. Zakres dostawy...4
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe Instrukcja obsługi Nr produktu: 710003 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe jest przeznaczone do oduczenia psa szczekania. Wykrywa
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Przed użyciem produktu należy starannie zapoznać się z instrukcją i zachować ją po zakończeniu montażu samochodu.
11267895 Instrukcja obsługi Przed użyciem produktu należy starannie zapoznać się z instrukcją i zachować ją po zakończeniu montażu samochodu. Uwaga! Przed użyciem: włącz najpierw nadajnik a potem model.
Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Radiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu 640454 Strona 1 z 5 4-cześciowy radiowy zestaw sterujący RSL2 Numer produktu 64 04 54 Radiowy zestaw sterowania gniazdkiem RSL2
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Lampa wbudowana zasilana solarnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Napowietrzacz solarny Esotec , maks. 120 l / h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Napowietrzacz solarny Esotec 101872, maks. 120 l / h Nr produktu 556692 Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się TYLKO do tego produktu i zawierają ważne informacje, potrzebne do użycia
4-częściowy zestaw bezprzewodowych przełączników RSL Zestaw bezprzewodowych przełączników gniazdowych RSL
4-częściowy zestaw bezprzewodowych przełączników RSL Zestaw bezprzewodowych przełączników gniazdowych RSL Instrukcja obsługi Wersja 06/11 Nr prod. 64 66 09 Nr prod. 64 66 08 Przeznaczenie Ręczny przekaźnik
Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 571396 Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produktem jest lampa solarna która nadaje
Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 646282 Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Czujnik zewnętrzny przesyła dane pogodowe na częstotliwości 868 MHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie