(Model RPS500) Komputerowy skaner stomatologiczny. Instrukcja obsługi
|
|
- Tadeusz Sikorski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 (Model RPS500) Komputerowy skaner stomatologiczny Instrukcja obsługi W podręczniku opisane są procedury użytkowania urządzenia włączone z zamiarem wykorzystania RIOScan (RPS500) i RIOView (RSI300) Dlatego muszą być badane przed użyciem produktu. Instrukcja obsługi w połączeniu z produktem może ulec zmianie bez uprzedzenia w zależności od jakości ulepszeń i zmian w specyfikacji. W przypadku pytań dotyczących produktu i jego instrukcji, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta RAY Co., Ltd. Lub Esdent Dental Equipment
2 COPYRIGHT RAY Numer publikacji RUG-800-E Revision 9 (Revised Mar 29, 2016) Niniejsza instrukcja obowiązuje dla następujących wersji oprogramowania: RIOScan RIOView wersja lub nowsza Ray Co.,Ltd 332-7, Samsung 1-ro, Hwaseong-si, Gyeonggi-do, , Korea Phone : Fax : RAYSCAN AMERICA, LLC 2115 Linwood Ave, Suite 500, Fort Lee, NJ 07024, USA Phone : DONGBANG ACUPRIME 1 Forrest Units, Hennock Road East, Marsh Barton, Exeter EX2 8RU, U.K Phone : Fax :
3 Spis treści 1. Wprowadzenie 4 2. Symbole 5 3. Etykieta Położenie 6 4. Środki ostrożności dotyczące stosowania 7 6. Środowisko pracy Samodzielne Instalacja 11 serwer / klient Instalacja 8. Sieć Skanowanie wewnątrzustne Obrazy Konfiguracja Obraz Rozwiązywanie problemów Konserwacja i kontrola jakości Dane techniczne 27 Dodatek A. Wartości ekspozycji Guide 28 Kompatybilność elektromagnetyczna 29 Dodatek B. 1. Wprowadzenie 3
4 RIOScan (Model RPS500) przeznaczony jest do nabycia w czasie rzeczywistym, klinicznych cyfrowych wewnątrzustnych zdjęć rentgenowskich przy użyciu skanera radiografii komputerowej. System ten składa się z skanera płyt obrazowych, wielokrotnego użytku płyt fosforowych i oprogramowania dla wyświetlania obrazu. System ten automatycznie wykrywa naświetlone promieniami X płyty obrazowe nabywa z nich obraz i zapisuje dane obrazu do komputera (oprogramowanie). 1.1 Feature urządzenie szczytuje płyty obrazowania wewnątrzustnego o (Rozmiar: 0, 1, 2, 3, 4 *) podgląd tworzenia zdjęcia w czasie rzeczywistym na 4,3 "ekranie dotykowym połączenie za pomocą Interfejs Fast Ethernet z komputerem PC Zarządzanie obrazami FMX dla łatwiejszego wyszukiwania czujnika wewnątrzustnej obsługuje pliki w formacie DICOM rozpoznawany jako standardowy plik obrazu medycznego. Obsługa importu i eksportu do różnych formatów plików, takich jak DICOM, RAW i jpg. * Rozmiar 4 (opcjonalnie) 1,2 Przeznaczenie System ten jest cyfrowym systemem wewnątrzustnego stomatologicznego obrazowania radiologicznego przeznaczonego do stosowania przez lekarzy stomatologów I osoby uprawnione. System rejestruje, przekształca, wyświetla oraz magazynujw diagnostyczne wewnątrzustne zdjęćia radiologiczne. 4
5 2. Symbole Wśród wszystkich symboli używanych w tym systemie, symbole w tabeli są ściśle związane z pacjentem i bezpieczeństwem użytkownika.. Symbol Description Data wytworzenia Wytwórca Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Ten symbol oznacza ogólne ostrzeżenie Aby wskazać przestrzegania wytycznych zamieszczonych w instrukcji bezpiecznej eksploatacji urządzenia. Znak nakazu działania Znak zakazu działania Jednorazowe używanie 5
6 3. Etykieta producenta 1) Etykiety Odnoszą się do następujących etykiet naklejonych na RPS
7 4. Środki ostrożności dotyczące stosowania System powinien być obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Zapoznaj się przed użyciem z informacją na temat prawidłowego zastosowania produktu, Sprawdź, czy produkt działa normalnie, zanim zostanie użyty. Nie należy używać produktu, jeśli nieprawidłowość stwierdzono w tym czasie lub w trakcie użytkowania. Nie używaj urządzenia w miejscach, w których przechowywane są środki chemiczne lub jeżeli istnieje gaz. Przechowywać produkt z dala od źródeł ciepła i miejscach naslonecznionych. Nie wolno upuszczać ani udeżać urządzenia Nie stosować żadnego nacisku na produkt, ponieważ może on ulec uszkodzeniu. Stosuj się do lokalnych przepisów podczas korzystania lub rozporządzania tym produktem. W przypadku korzystania z urządzenia po dłóższym okresie braku użytkowania, uważnie sprawdzić działanie produktu przed użyciem. W przypadku połączeń port Ethernet, użyj przewody kategoeii 5 (RJ45). Może on być bezpośrednio podłączony do komputera lub sieci lokalnej. odłączyć zasilanie produktu, aby włączyć urządzenie w sieć. umieść produkt w miejscu, aby łatwo można łatwo uzyskać dostęp do gniazdka elektrycznego, w celu odłączenia od zasilania. osłonik higieniczne powinny być tylko jednorazowego użytku. Korzystanie z bezprzewodowych telefonów komórkowych i podobnych urządzeń bezprzewodowych w sąsiedztwie tego systemu jest zabronione. Korzystanie z urządzeń zgodnych ze standardem EMV w bliskiej odległości może prowadzić do niezamierzonych działań ze względu na zakłócenia elektromagnetyczne. Ponieważ system obejmuje w swoim składzie odpady przemysłowe, niewłaściwe składowanie materiałów może spowodować zanieczyszczenie środowiska. Dlatego nie należy wyrzucać z odpadami przemysłowymi lub domowymi. Wyrzucając układu w całości lub w części, są zgodne z przepisami związanymi z ustawodawstwem danego kraju. Do kwestii związanych z unieszkodliwianiem odpadów, należy skonsultować się z RAY Corp. lub upoważnionego przedstawiciela w każdym regionie. 7
8 Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, urządzenie musi być podłączone do sieci zasilającej z uziemieniem ochronnym. 8
9 1) Bezpieczeństwo lasera Laser nie jest dostępny w czasie normalnej pracy. Urządzenie może być otwierane tylko przez przeszkolony personel do wykonywania prac konserwacyjnych. Nie wolno otwierać urządzenia. Po otwarciu pokrywy, produkt jest klasy 3B produkt laserowy - unikać kontaktu z promieniem lasera. Nie należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera. Jeśli wiązka laserowa pada bezpośrednio na oku, wzrok może ulec uszkodzeniu. Źródło laserowe Klasa lasera (zgodnie z normą IEC : 2007) 3B Długość fali 658 nm (typ.) Moc wyjściowa 26 mw (maks.) UWAGA Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania. 9
10 5. Konfiguracja systemu Kompletna konfiguracja RIOScan (RPS500) jest następująca. Skaner Kabel LAN Zasilacz Płyty fosforowe Osłonki Program RIOView pracujący w jednym środowisku opartym na jednym komputerze, jest w stanie zapisać i uzyskać obraz przez RIOScan (RPS500) i jest w stanie potwierdzić zapisany obraz. Konfiguracja 5.1 Program RIOView składa się z 5 głównych funkcji,w których są następujące możliwości programowe 10
11 6. Środowisko pracy Zalecana specyfikacja komputera Procesor Intel i5 lub nowszy 4GB RAM lub więcej Przestrzeń HDD 200GB lub więcej Rozdzielczość 1280 X 800 lub wyższa Wideo Karta graficzna z ponad 512 MB pamięci RAM Port USB Port USB 2.0 Port Ethernet LAN 100M Peryferia CD / DVD ROM System operacyjny Microsoft Windows 7 (32bit lub 64bit) Microsoft Windows 8 (32bit lub 64bit) ( "Serwer sieciowy" jest kompatybilny tylko z Windows 7 Professional 32 lub 64 bitowy) Komputer podłączony do systemu musi być zatwierdzone przez władze lokalne: np IEC-zatwierdzone (znak CE), UL / CSA 11
12 7. Samodzielne Instalacja Poniżej opisano, jak zainstalować system samodzielnie 1) Włóż RIOScan CD do napędu CD-ROM w komputerze. 2) Uruchom Launcher.exe i wybierz "Samodzielny montaż". 3) Kliknij przycisk "Install 4)Czekaj na wiadomość 5) Kliknij Install 12
13 6) Kliknij Next aby zainstalować. 7) Kliknij Next aby zainstalować. 8) Kliknij przycisk "Install", aby rozpocząć instalację.. 13
14 9) pomyślnie zainstalowany. Kliknij "Zakończ", aby zakończyć.. 10) Proszę czekać. Bądź przygotowany, aby rozpocząć. 11) Kliknij przycisk "Install", aby rozpocząć instalację. 12 RayIO pomyślnie zainstalowany. Kliknij Finish, aby zakończyć. 14
15 13) Oczekuj wiadomości. 14) Aby kontynuować, kliknij "Install" 15) Kliknij "Next", aby zainstalować RIOView 15
16 16) Kliknij przycisk "Install", aby rozpocząć instalację.. 17) RIOView pomyślnie zainstalowany. Usuń wszystkie dyski z napędów, a następnie kliknij przycisk "Zakończ", aby zakończyć konfigurację 16
17 18) Skrót jest zainstalowany na pulpicie. 17
18 8. Serwer sieci / Instalacja klienta Poniżej opisano, jak skonfigurować serwer "Network" i "klienta sieciowego". 18
19 9. Skanowanie zdjęcia wewnątrzustne 11) Rejestracja nowego pacjenta Sposób rejestrowania nowych pacjentów RIOView (lub SMARTDent) opisano poniżej. No. Figure Description Kliknij przycisk [Nowy] znajdujący się po lewej stronie dolnej części ekranu. 1 Enter "identyfikator pacjenta w nowym oknie rejestracji pacjenta. Porada - Tworzenie "identyfikator pacjenta automatycznie, klikając przycisk [Auto]. 2 Uwaga - Wprowadzanie mniej niż 20 znaków, numery angielskie chińskich znaków japońskich / Specjalne znaki '-' '.' (Myślnik) "," (przecinek), (okres), klawisz spacji jest zabronione. 3 Wprowadź nazwisko I imię pacjenta '' w nowym oknie rejestracji pacjenta. Uwaga - Pacjent kryteria wprowadzania : mniej niż 50 znaków, numery angielskie chińskich znaków japońskich / znaki specjalne "-" (Myślnik) "," (przecinek), (okres), '.' I klawisz spacji są niedozwolone. 19
20 Enter "rok, miesiąc, dzień urodzin" w nowym oknie rejestracji pacjenta. 4 Uwaga - Ustawienie dla dziecka wyróżnia wieku pacjenta w związku z tym dokładnie wprowadzić datę urodzenia. (Granica wiekowa dla dziecka wynosi 12 lat) Wybierz "płeć" w Nowym oknie rejestracji pacjenta. 5 Wskazówka - Rodzaj: [Standard] Mężczyzna, Kobieta, Inny (-ex) Awaryjne) Gdy zakończysz wpis pacjenta, kliknij przycisk [OK].. 6 Sprawdź, czy utworzyłeś nowego pacjenta na liście pacjentów. 7 20
21 2 Akwizycja Obrazu Wybierz 'Lista pacjentów "z ekranu zakładki" Szukaj ", a następnie kliknąć przycisk [Sensor Acq.] Na dole lub kliknij przycisk [Sensor Acq] z ekranu zakładki' 'FMX przekonwertować na ekranie akwizycji obrazu. Przejęcie Obraz Kompozycja ekranu i zawartość każdej pozycji są następujące. No. Figure Description Wybierz skanowanie pacjenta wybranego następnie kliknąć na przycisk [Sensor Acq]. 1 Porada - Ta sama funkcja jest wykonywana przez wybranie pacjenta skanowanie ulegającego z "listy pacjentów" w zakładce "szukaj", a następnie kliknąć przycisk [Sensor acq.] Na dole. 2 1 Gdy pojawi się wybrane informacje o pacjencie, kliknij przycisk [OK], aby przejść do skanowania.klikając na przycisk [Anuluj], skanowanie końcową i powrócić do zakładki '' FMX. Uwaga - Jeśli urządzenie nie jest podłączone, a następnie nie można znaleźć urządzenia pojawia się komunikat i wraca dow "FMX" tab. 1 Kliknij przycisk [Sequential] (lub [stacjonarne]), aby przejść do kolejnego (lub stacjonarnego) tryb przejęcia. 3 1 Podczas przygotowania do skanowania jest zakończona, kliknij na przycisk [Gotowe]. 4 21
22 5 Po zakończeniu skanowania, obraz wyświetlany jest w 3 miejscach; "FMX View" "Podgląd", "Miniatura". Przeciągnij wypełniony zdjęcie, aby przejść do alternatywnej pozycji, obrócić lub usunąć. Porada - W żadnym względem przygotowania obrazowania, FMX 12/18 Wyświetlanie i sekwencyjne / Stacjonarne konwersji są dostępne. Gdy skanowanie jest zakończone, kliknij na przycisk [Zatwierdź], aby zapisać obraz i zamknij okno akwizycji. Jeśli obraz nie jest dobry następnie kliknij przycisk [Odrzuć], aby zamknąć okno. 6 Porada - Obraz nie jest wyświetlany na ekranie FMX klikając przycisk [Odrzuć]. Na wyświetlaczu konwertować do stanu "Potwierdź" w zakładce "przeglądu" w RIOView. Nabyte obrazy są wyświetlanye w FMX View. 7 UWAGA Gdy obraz zostanie zapisany, klikając przycisk [Potwierdź] lub [Odrzuć], informacje obracania i pozycja nie może być zmieniony. 22
23 3) Edycja obrazu Po zakończeniu skanowania, obraz jest wyświetlany w "Podgląd obrazu". Jeśli chcesz edytować obraz skanowania, kliknij przycisk "Ustawienia" ikony. Image Preview Jeśli klikniesz ikonę "Ustawienia", edycja obrazu pokaże się po prawej stronie. Opis parametrów Przetwarzanie Zachowawcza Typ: Balans bieli zębów i kości. 23
24 Parametr Typ Przetważanie Ogólne : Balans między kością z zębami. Endodoncja : Optimalizacja wyświetlania tkanek okołowierzchołkowych Pero : Optymalizacja wyświetlania tkanek przyzębia DEJ : Optymalizacja wyświetlania granicy dentyna-szkliwo Ostrość.. + Zmniejszenie ostrości Poprawa ostrości Kontrast Center Initialize Zastosuj Regulacja kontrastu nabytego obrazu. Regulacja jasności nabytego obrazu. Reset przywracane do początkowego stanu bieżącego obrazu. Zastosuj wyniki korekty UWAGA Po zakończeniu FMX I klkinięciu "Potwierdź" lub "Zamknij", nie można edytować poprzednich obrazów. 24
25 10.Konfiguracja obrazów W celu określenia charakterystyki obrazu, użytkownik może ustawić wartości ustawień. 1) Wybierz "Lista pacjentów" z ekranu zakładki "Szukaj", a następnie kliknąć przycisk [Sensor Acq.] Na dole lub kliknij przycisk [Sensor Acq] z ekranu zakładki '' FMX przekonwertować na ekranie akwizycji obrazu.. Item Konfiguracja Description Zmienić ustawienie wartości wymaganych do rejestracji obrazu. UWAGA Po skonfigurowaniu wartości ustawień, należy upewnić się, czy zostały zapisane. 25
26 11. Rozwiązywanie problemów Opis Możliwa przyczyna Działania naprawcze Obraz z ekspozycji rentgenowskiej nie posiada wystarczającego kontrastu. Niedoświetlenia (zbyt jasne). Zwiększ ustawienie czasu naświetlania; lub zobacz poniżej Niepełna ekspozycjia. Prześwietlenie (zbyt ciemne). Zmniejsz ustawienie czasu Obraz z ekspozycji rentgenowskiej jest rozmyty. Soft nie wykrywa urządzenia Brak zdjęć. Połączone ruchy pacjenta i operatora podczas ekspozycji wytważają zbyt dużo zakłóceń Zakłócenia powodowane przez różne przyczyny. Gniazdo zasilacza nie podłączony. Płyta fosforowa nie jest w ścieżce źródła promieniowania rentgenowskiego. Niedostateczna wytrzymałość baterii źródła rentgenowskiego naświetlania. Sprawdź ustawienie czasu naświetlania i ponownie włącz, gdy operator i pacjent ponownie ustawieni są prawidłowo. Ponownie podłączyć urządzenie. Ponownie podłącz wtyczkę zasilacza w urządzeniu. Dostosuj ścieżkę źródła promieniowania rentgenowskiego do płyty obrazowej.. Naładuj baterię ( aparaty przenośne) 26
27 12. Konserwacja i kontrola jakości 1) Konserwacja Nie wolno zanurzać płytkę obrazowania w dezynfekcyjnych lub innych substancji chemicznych. przetrzeć płytę obrazowania niestrzępiącą się szmatką z 70% alkoholu izopropylowego. Aby usunąć kurz wytrzeć zewnętrzną część produktu miękką i suchą szmatką. nadmierne z naciskiem wycieranie może spowodować uszkodzenie płyty obrazowej. Nie stosować żadnych płynów lub dezynfekującego do produktu, z wyjątkiem 70% alkoholu izopropylowego. Nie sterylizować produkt przez ogrzewanie, autoklawach lub UV. Podczas gdy urządzenie nie jest używane, unikamy napięć elektrostatycznych stawiając go w opakowaniu. produkt przechowywać w miejscach, gdzie nie istnieją żadne niekorzystne skutki wynikające z ciśnienia, temperatury, wilgotności, wentylacji, bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurzu, chlorku lub siarczku. Nie należy przechowywać w miejscach, gdzie chemikalia są przechowywane lub jeżeli istnieje gaz. Nie trzymaj niczego na produkcie. Środowisko środowisko Działanie Temperatura: 10 ~ 35 Wilgotność: 20 ~ 80% Ciśnienie atmosferyczne: 800hPa ~ 1060hPa warunki przechowywania Temperatura: -20 ~ 50 Wilgotność: 10 ~ 90% Ciśnienie atmosferyczne: 800hPa ~ 1060hPa 2) Kontrola Jakości Zaleca się, aby zrobić, jeśli użytkownik musi zweryfikować jakość obrazu i sprawdzić jakość obrazu po zainstalowaniu oprogramowania. I to jest w dyspozycji do wykonywania kontrolę jakości zgodnie z wymogami władz lokalnych, stosując na przykład "Quart" phantom lub podobne. Kwalifikacje: Operator lub lekarz, któryprzeczytał tę instrukcję stosowania. Częstotliwość monitorowania: 1 raz w ciągu 6 miesięcy Badanie Kontrola jakości: Niski nieruchomość kontrast, rozdzielczość pl/mm 27
28 Limit Kontrola jakości testu akceptacji: Niski kontrast nieruchomości: Produkcja Niski kontrast 4 obiekty (Ø1.0, 1,5, 2,0, 2,5 mm) rozdzielczość Linia para (LP / mm): 6 lp / mm Konserwacja Kontrola jakości - Quart Phantom Procedura testu z zastosowaniem "Quart" fantom jest następujący.. Proszę wykonać "RIOView" aby sprawdzić właściwość niski kontrast i rozdzielczość pary linii. b. Przechwytywanie obrazu dla "Quart" fantomu. do. Potwierdź Niski własność kontrastu i rozdzielczości pary linii od kranu Zdjęcie w RI Stan rentgenowskiej: 70kV / 7mA / 0.12s (jest konfigurowany przez użytkownika systemu) Kryteria parametr wyniku Niski kontrast własności Produkcja niskim kontraście 4 obiekty (Ø1.0,1.5,2.0,2.5mm) przechodzą Rozdzielczość parę linii (LP / mm) 6 LP / mm Przełęcz Jeśli wynik nie nie spełnia powyższej Wartości, prosimy o kontakt z biurem Zakupów Producenta LUB produktu. P Criteria Result a r a m e t e r L o w c o n t r a s t p r o p e r t y Producing Low contrast 4 objects (Ø1.0,1.5,2.0,2.5mm) Pass L 6 LP/mm Pass i n e p a i r r 28
29 e s o l u t i o n ( L P / m m ) Jeśli wynik nie spełnia powyższej wartości, prosimy o kontakt z biurem zakupów producenta lub produktu. 29
30 13. Technical Specifications Rodzaje płyt obrazowych Rozmiar : 0, 1, 2, 3, 4* Płyty obrazowe Rozmiar 0 Rozmiar 1 Rozmiar2 Rozmiar 3 Rozmiar 4* Rozdzielczość w skali szarości Resolution(Theoretical) SHR HR HS Wymazywanie Wyświetlacz Wymiary urządzenia W x H x D) Waga urządzenia Połączenie Urządzenie laserowe Klasy 1 Prąd zasilania 21 lp/mm 16 lp/mm 9 lp/mm 22 x 35 mm 24 x 40 mm 31 x 41 mm 27 x 54 mm 57 x 76 mm 14 bit Automatyczne 4.3 dotykowy monitor 170 x 260 x 278 mm 3.5 kg Śieciowe Eternet VAC, 50/60Hz (24VDC, 2.5A, AC/DC adapter) * Rozmiar 4 Opcjonalnie 30
31 Appendix A. Przekrój dawek 1) Zalecane wartości ekspozycji Protokół Pacjent Czas ekspozycji (sec) Dawka (ugy m 2 ) Szczęka Siekacze Dorosły 0.10 ~ Dziecko 0.06 ~ Przedtrzonowce I kły Dorosły 0.12 ~ Dziecko 0.10 ~ Trzonowce Dorosły 0.16 ~ Dziecko 0.12 ~ Żuchwa Slekacze Dorosły 0.08 ~ Dziecko 0.05 ~ Przedtrzonowce I kły Dorosły 0.10 ~ Dziecko 0.08 ~ Trzonowce Dorosły 0.14 ~ Dziecko 0.10 ~ Zakres tolerancji dawki ±20 % Exposure values for RIOScan with 20 cm (8 ) cones at 70kV/7mA. Exposure values vary referring to patient s body, age, sex and thickness of soft tissue. Please adjust the exposure values according to the need. Appendix B. Electromagnetic compatibility Kompatybilność elektromagnetyczna Załącznik B. Korzystanie z bezprzewodowych telefonów komórkowych i podobnych urządzeń bezprzewodowych w sąsiedztwie tego systemu jest zabronione. Korzystanie z urządzeń zgodnych ze standardem EMV w bliskiej odległości może prowadzić do niezamierzonych działań ze względu na zakłócenia elektromagnetyczne. Jeśli system jest przeznaczony do stosowania u pacjentów mających "wszczepialnych rozrusznik serca" lub "Wszczepialny defibrylator", użytkownik jest zobowiązany do poinformowania pacjentów posiadających takie urządzenia z możliwością dysfunkcjami poniesionych przez maszynę przyczyniły się do ciągłego impulsu kształcie ekspozycji rentgenowskiej na przeszczepionego ramach "wszczepialnych rozrusznik serca" lub "wszczepialnego defibrylatora". Podczas korzystania z urządzenia, należy unikać bezpośredniej ekspozycji promieniowania rentgenowskiego do "wszczepialnych rozrusznik serca" lub "wszczepialnego defibrylatora" i emitują prześwietlenie tylko na krótki czas, jeśli to możliwe. Ochrona urządzenia od zewnętrznych fal elektromagnetycznych. Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Grupa 1 RPS500 wykorzystuje energię RF tylko dla swoich funkcji wewnętrznych. Dlatego jego emisje RF są bardzo niskie i nie powinny powodować żadnych zakłóceń w pracy pobliskiego sprzętu elektronicznego. 31
32 Wskazówki i deklaracja producenta - emisja elektromagnetyczna RPS500 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Klient lub użytkownik RPS500 powinien zapewnić, że stosuje się w takim środowisku. Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Emisja RF CISPR 11 Emisja RF CISPR 11 emisje harmoniczne IEC Wahania napięcia / emisje migotania IEC Grupa 1 Klasa A Klasa A Zgodność RPS500 wykorzystuje energię RF tylko dla swoich funkcji wewnętrznych. Dlatego jego emisje RF są bardzo niskie i nie powinny powodować żadnych zakłóceń w pracy pobliskiego sprzętu elektronicznego. RPS500 nadaje się do użycia w każdych warunkach innych niż krajowe, i może być stosowany w zakładach krajowych i które są bezpośrednio podłączone do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia, która zasila budynki używane w celach domowych, pod warunkiem następujące ostrzeżenie brane pod uwagę: Ostrzeżenie: To urządzenie / system jest przeznaczone do użytku wyłącznie przez pracowników służby zdrowia. To urządzenie / system może powodować zakłócenia radiowe lub mogą zakłócać działanie pobliskich urządzeń. Może być konieczne podjęcie dodatkowych działań, takich jak zmiana orientacji lub lokalizacji RPS500 lub ekranowania lokalizację. Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna Oświadczenie Za wykorzystanie RPS500 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Klient lub użytkownik powinien upewnić się na RPS500 który jest używany w takim środowisku. Test emisji IEC Test Level Zgodność emisja RF Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Elektrostatyczny rozładować się (ESD) IEC ±6 kv contact ±8 kv air ±6 kv contact ±8 kv air Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub z płytek ceramicznych. Jeśli podłogi są pokryte materiałem syntetycznym wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%. szybkie elektryczne przemijające / rozrywające IEC ±2 kv for power supply lines ±1 kv for input/output lines ±2 kv for power supply lines ±1 kv for input/output lines Jakość zasilania powinna odpowiadać warunkom typowym dla środowiska przemysłowego lub szpitalnego. Przypływ IEC ± 1 kv), aby wyrównać ± 2 kv) na Ziemię ±1 kv ±2 kv Jakość zasilania powinna odpowiadać warunkom typowym dla środowiska przemysłowego lub szpitalnego. 32
33 Spadki napięcia, krótkie przerw i wahania napięcia zasilanie linie wejściowe IEC częstotliwość sieci (50/60 Hz) Pole magnetyczne IEC <5% UT (> 95% spadek UT) przez 0,5 cykli 40% UT60% spadek w IT) dla 5 cykli 70% UT (30% spadek UT) przez 25 cykli <5% UT (> 95% spadek UT) przez 5 sekund 3A/m <5% UT (> 95% spadek UT) przez 0,5 cykli 40% UT60% spadek w IT) dla 5 cykli 70% UT (30% spadek UT) przez 25 cykli <5% UT (> 95% spadek UT) przez 5 sekund 3A/m Jakość zasilania powinna odpowiadać warunkom typowym dla środowiska przemysłowego lub szpitalnego. Jeśli użytkownik RPS500 wymaga ciągłej Podczas operacji zasilających głównych przerw, zaleca się RPS500 być zasilany z zasilacza awaryjnego lub bateria. Pola magnetyczne o częstotliwości zasilania powinny być na poziomach charakterystycznych typowej lokalizacji w typowym środowiska szpitalnego lub komercyjnego. Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna Oświadczenie Za wykorzystanie RPS500 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Klient lub użytkownik z RPS500 powinny zapewnić, że stosuje się w takim środowisku. Kierowane RF IEC Vrms 150 khz to 80 MHz 0.15~80 MHZ 3 V Przenośne i łączności radiowej Urządzenia nie powinny być używane bliżej każda część RPS 500, w tym kabli, niż zalecana odstęp obliczany od równania odpowiedniego do częstotliwości nadajnika. Zalecany odstęp gdzie P to maksymalna moc wyjściowa Ocena nadajnika w watach (W) według producenta nadajnika, a d jest zalecaną odległością w metrach (m). Pola mocnych ze stałych nadajników RF, określona przez badanie elektromagnetyczne, powinna być mniejsza niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwości. Zakłócenia mogą wystąpić w sąsiedztwie urządzeń oznaczonych poniższym symbolem promieniowane RF: 33
34 Emisja fal radiowych IEC V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz 34
35 Tabela: Zalecane odległości pomiędzy przenośnymi odbiornikami fal radiowych sprzęt komunikacyjny i urządzenia RPS500 jest przeznaczony do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym emitowane zakłócenia radiowe są kontrolowane. Klient lub użytkownik RPS500 może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną odległość między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi i RPS500as zalecono poniżej, zgodnie z maksymalną mocą wyjściową sprzętu komunikacyjnego. Maksymalna Odległość w zależności od częstotliwości nadajnika (m) znamionowa moc wyjściowa nadajnika (W) 150 khz to 80 MHz d = 1.2 P 80 MHz to 800 MHz d = 1.2 P 800 MHz to 2.5 GHz d = 2.3 P Do nadajnika o mocy maksymalnej mocy wyjściowej niewymienionych powyżej, zalecany odstęp dw metrach (m) można oszacować za pomocą równania odpowiedniego do częstotliwości nadajnika, gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach ( w) według producenta nadajnika. UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz, odległość separacji dla wyższego zakresu częstotliwości UWAGA 2 Wytyczne te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na propagację fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od budynków, obiektów i ludzi. 35
36 1) Pakiet Label Odnoszą się do następujących etykiet i oznakowanie znaleźć na RPS Środki ostrożności dotyczące stosowania System powinien być obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Informacje na temat prawidłowego zastosowania produktu przed użyciem. Sprawdź, czy produkt działa normalnie, zanim zostanie użyta. Nie należy używać produktu, jeśli nieprawidłowość stwierdzono w tym czasie lub w trakcie użytkowania. Nie używaj urządzenia w miejscach, w których przechowywane są środki chemiczne lub jeżeli istnieje generacja gazu. Przechowywać produkt z dala od źródeł ciepła i grzejnikowych. Nie wolno upuszczać ani uderzać produkt. 36
37 Nie stosować żadnej presji (np obcisłe posiadacze lub gryzienie) na produkt, ponieważ może on ulec uszkodzeniu. Stosuj się do lokalnych przepisów podczas korzystania lub rozporządzania tym produkcie. W przypadku korzystania z urządzenia poza przewidywany okres użytkowania, sprawdzić działanie produktu przed użyciem uważnie. W przypadku połączeń port Ethernet, użyj CAT5 (RJ45) dostarczonego kabla. Może on być bezpośrednio podłączony do komputera lub sieci lokalnej. odłączyć zasilanie produktu, aby włączyć urządzenie całkowicie wyłączony. umieszczać produktu, dzięki czemu można łatwo uzyskać dostęp do gniazdka elektrycznego, aby go odłączyć. torba higieniczne powinny być tylko i zakupionych przez Użytkownika jednorazowego użytku. Korzystanie z bezprzewodowych telefonów komórkowych i podobnych urządzeń bezprzewodowych w sąsiedztwie tego systemu jest zabronione. Korzystanie z urządzeń zgodnych ze standardem EMV w bliskiej odległości może prowadzić do niezamierzonych działań ze względu na zakłócenia elektromagnetyczne. Ponieważ system obejmuje przemysłowych odpadów w składzie, niewłaściwe składowanie materiałów może spowodować zanieczyszczenie środowiska. Dlatego nie należy wyrzucać wraz z odpadami wspólnego odpadów przemysłowych lub domowych. Wyrzucając układu w całości lub w części, są zgodne z przepisami związanymi z ustawodawstwem stojącej. Do kwestii związanych z unieszkodliwianiem odpadów, należy skonsultować się z RAY Corp. lub upoważnionego przedstawiciela w każdym regionie. 1) Bezpieczeństwo lasera Laser nie jest dostępna w czasie normalnej pracy. Pozostaw produkt być otwierane tylko przez przeszkolony personel do wykonywania prac konserwacyjnych. Nie wolno otwierać urządzenia. Po otwarciu pokrywy, produkt jest klasa 3B produkt laserowy - unikać kontaktu z promieniem lasera. Nie należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera. Jeśli wiązka laserowa pada bezpośrednio na oku, wzrok może ulec uszkodzeniu. 37
38 źródło laserowe Klasa lasera (zgodnie z normą IEC : 2007) 3B Długość fali 658 nm (typ.) Moc wyjściowa 26 mw (maks.) UWAGA Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania. 5. Konfiguracja systemu Kompletny konfiguracje RIOScan (RPS500) są następujące. Program RIOView polegająca na środowisko oparte na jednym komputerze jest w stanie zapisać i uzyskać obraz przez RIOScan (RPS500) i jest w stanie potwierdzić zapisany obraz. Konfiguracja 5.1 Program RIOView składa się z 5 kart i główne funkcje każdej karcie są następujące. 6. Środowisko pracy Klasa Zalecane Specyfikacje Procesor Intel i5 lub nowszy 4GB RAM lub więcej Przestrzeń HDD 200GB lub więcej Rozdzielczość 1280 X 800 lub wyższa Wideo Karta graficzna z ponad 512 MB pamięci RAM Port USB Port USB 2.0 Port Ethernet LAN 100M Peryferia CD / DVD ROM System operacyjny Microsoft Windows 7 (32bit lub 64bit) Microsoft Windows 8 (32bit lub 64bit) 38
39 ( "Serwer sieciowy" jest kompatybilna tylko z bitem Windows 7 Professional 32 lub 64) Komputer podłączony do systemu musi być zatwierdzone przez władze lokalne: np IEC-zatwierdzone (znak CE), UL / CSA 7. Samodzielne Instalacja Poniżej opisano, jak zainstalować "Stand alone" 1) Włóż RIOScan CD do napędu CD-ROM w komputerze. 2) Uruchom Launcher.exe i wybierz "Samodzielny montaż". 3) Kliknij przycisk "Install" 4) komunikat Wait 5) Aby kontynuować, kliknij "Install" 6) Kliknij "Next", aby zainstalować. 7) Kliknij "Next", aby zainstalować. 8) Kliknij przycisk "Install", aby rozpocząć instalację. 9) pomyślnie zainstalowany. Kliknij "Zakończ", aby zakończyć. 10) Proszę czekać. Bądź przygotowany, aby rozpocząć. 11) Kliknij przycisk "Install", aby rozpocząć instalację. 39
40 12) RayIO pomyślnie zainstalowany. Kliknij "Zakończ", aby zakończyć. 13) Czekaj wiadomość. 14) Aby kontynuować, kliknij "Install" 15) Kliknij "Next", aby zainstalować RIOView 16) Kliknij przycisk "Install", aby rozpocząć instalację. 17) RIOView pomyślnie zainstalowany. Usuń wszystkie dyski z napędów, a następnie kliknij przycisk "Zakończ", aby zakończyć konfigurację 18) Skrót jest zainstalowany na pulpicie. 8. Serwer sieci / Instalacja klienta Poniżej opisano, jak skonfigurować serwer "Network" i "klienta sieciowego". 40
41 9. Skanowanie wewnątrzustne Images 1) Rejestracja nowego pacjenta Sposób rejestrowania nowych pacjentów RIOView (lub SMARTDent) opisano poniżej. Nr rysunku Opis 1 Kliknij przycisk [Nowy] znajdujący się po lewej stronie dolnej części ekranu. 2 Enter "identyfikator pacjenta w nowym oknie rejestracji pacjenta. Porada - Tworzenie "identyfikator pacjenta automatycznie, klikając przycisk [Auto]. Uwaga - Wprowadzanie mniej niż 20 znaków, numery angielskie chińskich znaków japońskich / Specjalne znaki '-' '.' (Myślnik) "," (przecinek), (okres), klawisz spacji jest zabronione. 3 Wprowadź nazwisko pacjenta '' w nowym oknie rejestracji pacjenta. 41
42 Uwaga - Pacjent kryteria input name: mniej niż 50 znaków, numery angielskie chińskich znaków japońskich / znaki specjalne "-" (Myślnik) "," (przecinek), (okres), '.' I klawisz spacji są niedozwolone. 4 Enter "rok, miesiąc, dzień urodzin" w nowym oknie rejestracji pacjenta. Uwaga - Ustawienie dla dziecka wyróżnia wieku pacjenta w związku z tym dokładnie wprowadzić datę urodzenia. (Odcięcia dla dziecka wynosi 12 lat) 5 Wybierz "gender" z Nowego oknie rejestracji pacjenta. Wskazówka - Rodzaj: [Standard] Mężczyzna, Kobieta, Inny (-ex) Awaryjne) 6 Gdy pacjent wpis informacji jest zakończona, kliknij przycisk [OK]. 7 Sprawdź, czy tworzenie nowego pacjenta z listy pacjentów. 2) Nabycie Obraz Wybierz 'Lista pacjentów "z ekranu zakładki" Szukaj ", a następnie kliknąć przycisk [Sensor Acq.] Na dole lub kliknij przycisk [Sensor Acq] z ekranu zakładki' 'FMX przekonwertować na ekranie akwizycji obrazu. Przejęcie Obraz Kompozycja ekranu i zawartość każdej pozycji są następujące. Nr rysunku Opis 1 Wybierz skanowanie pacjenta ulegającego następnie kliknąć na przycisk [Sensor Acq]. Porada - Ta sama funkcja jest wykonywana przez wybranie pacjenta skanowanie ulegającego z "listy pacjentów" w zakładce "szukaj", a następnie kliknąć przycisk [Sensor acq.] Na dole. 42
43 2 Gdy pojawi się wybrane informacje o pacjencie, kliknij przycisk [OK], aby przejść do skanowania. Klikając na przycisk [Anuluj], skanowanie końcową i powrócić do zakładki '' FMX. Uwaga - Jeśli urządzenie nie jest podłączone, a następnie nie można znaleźć urządzenia pojawia się komunikat i wraca do W "FMX" tab. 3 Kliknij przycisk [Sequential] (lub [stacjonarne]), aby przejść do kolejnego (lub stacjonarnego) tryb przejęcia. 4 Podczas przygotowania do skanowania jest zakończona, kliknij na przycisk [Gotowe]. 5 Po zakończeniu skanowania, a następnie obraz wyświetlana jest w 3 miejscach; "FMX View" "Podgląd", "Miniatura". Przeciągnij wypełniony zdjęcie, aby przejść do alternatywnej pozycji, obrócić lub usunąć. Porada - W żadnym względem przygotowania obrazowania, FMX 12/18 Wyświetlanie i sekwencyjne / Stacjonarne konwersji są dostępne. 6 Gdy sacnning jest zakończona, kliknij na przycisk [Zatwierdź], aby zapisać obraz i zamknij okno akwizycji. Jeśli obraz nie jest wymagane oszczędzania następnie kliknij przycisk [Odrzuć], aby zamknąć okno. Porada - Obraz nie jest wyświetlany na ekranie FMX klikając przycisk [Odrzuć]. Na wyświetlaczu konwertować do stanu "Potwierdź" w zakładce "przeglądu" w RIOView. 7 Nabyte obraz jest wyświetlany w FMX View. UWAGA Gdy obraz zostanie zapisany, klikając przycisk [Potwierdź] lub [Odrzuć], informacje obracania i pozycja nie może być zmieniony. 43
44 3) Edycja obrazu Po zakończeniu skanowania, a następnie obraz jest wyświetlany w "Podgląd obrazu". Jeśli chcesz edytować obraz skanowania, kliknij przycisk "Ustawienia" ikony. Jeśli klikniesz ikonę "Ustawienia", edycja obrazu narzędzie pokaże po prawej stronie. parametr Opis Przetwarzanie Ogólne Typ: Balanced ogólnego zębów i kości. Endodontyczne: Optymalizuje wyświetlanie tkanek endodontycznych. Periodontologiczne: Optymalizuje wyświetlanie tkanek przyzębia. DEJ: Optymalizuje wyświetlanie skrzyżowaniu dentio-szkliwa. Wyostrzyć Zmniejszenie ostrości ««»» Poprawa ostrości Szerokość Regulacja kontrastu nabytego obrazu. Centrum Regulacja jasności nabytego obrazu. Inicjalizacja przywracane do początkowego stanu bieżącego obrazu. Zastosuj Zastosuj wyniku korekty UWAGA Po FMX jest zakończony "Potwierdź" lub "blisko", nie można edytować poprzednich obrazów. 44
45 Konfiguracja 10. Obraz W celu określenia charakterystyki obrazu, użytkownik może ustawić wartości ustawień. 1) Wybierz "Lista pacjentów" z ekranu zakładki "Szukaj", a następnie kliknąć przycisk [Sensor Acq.] Na dole lub kliknij przycisk [Sensor Acq] z ekranu zakładki '' FMX przekonwertować na ekranie akwizycji obrazu. Opis przedmiotu Konfiguracja Zmienić ustawienie wartości wymaganych do rejestracji obrazu. UWAGA Po skonfigurowaniu wartości ustawień, należy upewnić się, aby zaoszczędzić. 11. Rozwiązywanie problemów Opis Możliwa przyczyna Działania naprawcze Obraz z ekspozycji rentgenowskiej nie posiada wystarczającego kontrastu. Niedoświetlenia (zbyt jasne). Zwiększ ustawienie czasu naświetlania; lub zobacz Niepełna ekspozycji poniżej. Prześwietlenie (zbyt ciemne). Zmniejsz ustawienie czasu naświetlania. 45
46 Obraz z ekspozycji rentgenowskiej jest rozmycie. Połączone ruchy pacjenta i operatora podczas ekspozycji produkowane zbyt dużo zakłóceń. Sprawdź ustawienie czasu naświetlania i ponownie włączyć, gdy operator pacjent ponownie ustawione prawidłowo. Software nie wykrywa urządzenia. Zakłócenia powodowane przez różne przyczyny. Ponownie podłączyć urządzenie. Gniazdo zasilacza un-podłączony. Ponownie podłącz wtyczkę zasilacza w urządzeniu. Nie został odnaleziony. Płyta Obraz nie jest w ścieżce promieniowania rentgenowskiego źródłowego Re-align w ścieżce źródło promieniowania rentgenowskiego do płyty obrazowej. Niedostateczna wytrzymałość baterii źródła rentgenowskiego Naładuj baterię 12. Konserwacja i kontrola jakości 1) Konserwacja Nie wolno zanurzać płytkę obrazowania w dezynfekcyjnych lub innych substancji chemicznych. przetrzeć płytę za pomocą obrazowania niestrzępiącą się szmatkę w 70% alkoholu izopropylowego go wyleczyć. Aby usunąć kurz wytrzeć zewnętrzną część produktu miękką i suchą szmatką. nadmierne wycieranie może spowodować uszkodzenie płyty obrazowej. Nie stosować żadnych płynów lub dezynfekującego do produktu, z wyjątkiem 70% alkoholu izopropylowego. Nie sterylizować produkt przez ogrzewanie, autoklawach lub UV. Podczas gdy urządzenie nie jest używane, stawiając go w opakowaniu wysłaliśmy jest zalecane w celu uniknięcia szkody elektryczności statycznej. produkt przechowywać w miejscach, gdzie nie istnieją żadne niekorzystne skutki wynikające z ciśnienia, temperatury, wilgotności, wentylacji, bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurzu, chlorku lub siarczku. Nie należy przechowywać w miejscach, gdzie chemikalia są przechowywane lub jeżeli istnieje generacja gazu. Nie trzymaj niczego na produkcie. Środowisko środowisko Działanie Temperatura: 10 ~ 35 Wilgotność: 20 ~ 80% Ciśnienie atmosferyczne: 800hPa ~ 1060hPa warunki przechowywania 46
47 Temperatura: -20 ~ 50 Wilgotność: 10 ~ 90% Ciśnienie atmosferyczne: 800hPa ~ 1060hPa 2) Kontrola jakości Zaleca się, aby zrobić, jeśli użytkownik musi zweryfikować jakość obrazu i sprawdzić jakość obrazu po zainstalowaniu oprogramowania. I to jest w dyspozycji do wykonywania kontrolę jakości zgodnie z wymogami władz lokalnych, stosując na przykład "Quart" phantom lub podobne. Kwalifikacje: Operator lub lekarz, który czyta tę instrukcję stosowania. Częstotliwość monitorowania: w ciągu 6 miesięcy Badanie Kontrola jakości: Niski nieruchomość kontrast, rozdzielczość Linia pary Limit Kontrola jakości testu akceptacji: Niski kontrast nieruchomości: Produkcja Niski kontrast 4 obiekty (Ø1.0, 1,5, 2,0, 2,5 mm) rozdzielczość Linia para (LP / mm): 6 lp / mm Konserwacja Kontrola jakości Tool - Quart Phantom Procedura testu z zastosowaniem "Quart" fantom jest następujący. za. Proszę wykonać "RIOView" aby sprawdzić właściwość niski kontrast i rozdzielczość pary linii. b. Przechwytywanie obrazu dla "Quart" fantomu. do. Potwierdź Niski własność kontrastu i rozdzielczości pary linii od kranu Zdjęcie w RIOView teczka. re. Wynik Stan rentgenowskiej: 70kV / 7mA / 0.12s (jest konfigurowany przez użytkownika systemu) Kryteria parametr wyniku Niski kontrast własności Produkcja niskim kontraście 4 obiekty (Ø1.0,1.5,2.0,2.5mm) przechodzą Rozdzielczość parę linii (LP / mm) 6 LP / mm Przełęcz Jeśli wynik nie nie spełnia powyższej Wartości, prosimy o kontakt z biurem Zakupów Producenta LUB produktu. 47
48 48
49 13. Dane techniczne Rodzaje Płyt obrazowych Rozmiar: 0, 1, 2, 3, 4 * płyty obrazowe Rozmiar 0 22 x 35 mm Rozmiar 1 24 x 40 mm Rozmiar2 31 x 41 mm Rozmiar 3 27 x 54 mm Rozmiar 4 * 57 x 76 mm Rozdzielczość w Skali szarości 14 bit Rozdzielczość (teoretyczna) SHR 21 lp / mm HR 16 lp / mm HS 9 lp / mm 49
50 WYMAZYWANIU Automatyczne WYŚWIETLACZ 4,3 "dotykowy monitora Wymiary Urządzenia Sz x W x G) 170 x 260 x 278 mm Waga 3,5 kg Urządzenia Połączenie Sieciowe Eternet URZĄDZENIE laserowe Klasy 1 Prąd zasilania VAC, 50 / 60Hz (24VDC, 2.5A, zasilacz AC / DC) * Rozmiar 4 Opcjonalnie Dodatek A. Przekrój dawek 1) Zalecane Wartości ekspozycji Protokol Pacjent Czas ekspozycji (S) Dawka (Úgy m2) Zakres tolerancji dawki Szczęka Siekacze Dorosły 0,10 ~ 0,14 1,52 ± 20% Dziecko 50
51 0,06 ~ 0,10 0,85 Przedtrzonowce I KLY Dorosły 0,12 ~ 0,16 1,86 Dziecko 0,10 ~ 0,16 1,69 Trzonowce Dorosły 0,16 ~ 0,20 2,89 Dziecko 0,12 ~ 0,16 1,86 żuchwa Slekacze Dorosły 0,08 ~ 0,12 1,19 Dziecko 0,05 ~ 0,08 0,52 Przedtrzonowce I KLY Dorosły 0,10 ~ 0,14 1,52 Dziecko 0,08 ~ 0,12 1,19 Trzonowce Dorosły 0,14 ~ 0,18 2,20 Dziecko 0,10 ~ 0,14 1,52 wartości ekspozycji dla RIOScan z 20 cm (8 ") szyszki na 70kV / 7mA. wartości ekspozycji różnią odnosi się do ciała pacjenta, wieku, płci i grubości tkanki miękkiej. Proszę dostosować wartości ekspozycji w zależności od potrzeb. 51
52 Kompatybilność elektromagnetyczna Załącznik B. Korzystanie z bezprzewodowych telefonów komórkowych i podobnych urządzeń bezprzewodowych w sąsiedztwie tego systemu jest zabronione. Korzystanie z urządzeń zgodnych ze standardem EMV w bliskiej odległości może prowadzić do niezamierzonych działań ze względu na zakłócenia elektromagnetyczne. Jeśli system jest przeznaczony do stosowania u pacjentów mających "wszczepialnych rozrusznik serca" lub "Wszczepialny defibrylator", użytkownik jest zobowiązany do poinformowania pacjentów posiadających takie urządzenia z możliwością dysfunkcjami poniesionych przez maszynę przyczyniły się do ciągłego impulsu kształcie ekspozycji rentgenowskiej na przeszczepionego ramach "wszczepialnych rozrusznik serca" lub "wszczepialnego defibrylatora". Podczas korzystania z urządzenia, należy unikać bezpośredniej ekspozycji promieniowania rentgenowskiego do "wszczepialnych rozrusznik serca" lub "wszczepialnego defibrylatora" i emitują prześwietlenie tylko na krótki czas, jeśli to możliwe. Ochrona urządzenia od zewnętrznych fal elektromagnetycznych. Wskazówki i deklaracja producenta - emisja elektromagnetyczna RPS500 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Klient lub użytkownik RPS500 powinien zapewnić, że stosuje się w takim środowisku. Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki emisja RF CISPR 11 Grupa 1 RPS500 wykorzystuje energię RF tylko dla swoich funkcji wewnętrznych. Dlatego jego emisje RF są bardzo niskie i nie powinny powodować żadnych zakłóceń w pracy pobliskiego sprzętu elektronicznego. emisja RF CISPR 11 Class A RPS500 nadaje się do użycia w każdych warunkach innych niż krajowe, i może być stosowany w zakładach krajowych i które są bezpośrednio podłączone do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia, która zasila budynki używane w celach domowych, pod warunkiem następujące ostrzeżenie brane pod uwagę: Ostrzeżenie: To urządzenie / system jest przeznaczone do użytku wyłącznie przez pracowników służby zdrowia. To urządzenie / system może powodować zakłócenia radiowe lub mogą zakłócać działanie pobliskich urządzeń. Może być konieczne podjęcie dodatkowych działań, takich jak zmiana orientacji lub lokalizacji RPS500 lub ekranowania lokalizację. emisje harmoniczne IEC Klasa A Wahania napięcia / emisje migotania IEC Zgodność 52
53 Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna Oświadczenie Za wykorzystanie RPS500 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Klient lub użytkownik powinien upewnić się na RPS500 który jest używany w takim środowisku. Test odporności IEC Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne - wytyczne Elektrostatyczny rozładować się (ESD) IEC ± 6 kontaktu kv ± 8 kv powietrze ± 6 kv kontakt ± 8 kv powietrze Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub z płytek ceramicznych. Jeśli podłogi są pokryte materiałem syntetycznym wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%. szybkie elektryczne przemijające / rozrywające IEC ± 2 kv dla linii zasilających ± 1 kv dla linii wejścia / wyjścia ± 2 kv dla linii zasilających ± 1 kv dla linii wejścia / wyjścia Jakość zasilania powinna odpowiadać warunkom typowym dla środowiska przemysłowego lub szpitalnego. Przypływ IEC ± 1 linia (s) kv do linii Linia (e) ± 2 kv do ziemi ± 1 kv ± 2 kv Jakość zasilania powinna odpowiadać warunkom typowym dla środowiska przemysłowego lub szpitalnego. Spadki napięcia, krótkie przerw i wahania napięcia zasilanie 53
54 linie wejściowe IEC <5% UT (> 95% spadek UT) przez 0,5 cykli 40% UT (60% spadek UT) przez 5 cykli 70% UT (30% spadek UT) przez 25 cykli <5% UT (> 95% spadek UT) przez 5 sekund <5% UT (> 95% spadek UT) przez 0,5 cykli 40% UT (60% spadek UT) przez 5 cykli 70% UT (30% spadek UT) przez 25 cykli <5% UT (> 95% spadek UT) przez 5 sekund Jakość zasilania powinna odpowiadać warunkom typowym dla środowiska przemysłowego lub szpitalnego. Jeśli użytkownik RPS500 wymaga ciągłej Podczas operacji zasilających głównych przerw, zaleca się RPS500 być zasilany z zasilacza awaryjnego lub bateria. częstotliwość sieci (50/60 Hz) Pole magnetyczne IEC A / m 3A / m Pola magnetyczne o częstotliwości zasilania powinny być na poziomach charakterystycznych 54
55 typowej lokalizacji w typowym środowiska przemysłowego lub szpitalnego. Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna Oświadczenie Za wykorzystanie RPS500 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Klient lub użytkownik powinien upewnić się na RPS500 który jest używany w takim środowisku. Prowadzony RF IEC Vrms 150 khz do 80 MHz 0,15 ~ 80 MHZ 3 V przenośne i mobilne radiowe RF Urządzenia nie powinny być używane bliżej każda część RPS500, w tym kabli, niż zalecana odstęp obliczany od równania odpowiedniego do częstotliwości nadajnika. Zalecany odstęp gdzie P to maksymalna moc wyjściowa Ocena nadajnika w watach (W) według producenta nadajnika, a d jest zalecaną odległością w metrach (m). Pola mocnych ze stałych nadajników RF, określona przez badanie elektromagnetyczne, powinna być mniejsza niż poziom zgodności w każdym rangeb częstotliwości. Zakłócenia mogą wystąpić w sąsiedztwie urządzeń oznaczonych poniższym symbolem promieniowane RF: Emitowane RF IEC V / m 80 MHz do 2,5 GHz 3 V / m 80 MHz do 2,5 GHz 55
56 Tabela: Zalecane odległości pomiędzy przenośnymi RF sprzęt komunikacyjny i urządzenia RPS500 jest przeznaczony do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym emitowane zakłócenia radiowe są kontrolowane. Klient lub użytkownik RPS500 może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną odległość między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi i RPS500as zalecono poniżej, zgodnie z maksymalną mocą wyjściową sprzętu komunikacyjnego. Maksymalna znamionowa moc wyjściowa nadajnika odległości (W), w zależności od częstotliwości nadajnika (m) 150 khz do 80 MHz d = 1.2 P 80 MHz do 800 MHz d = 1.2 P 800 MHz do 2,5 GHz d = 2.3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,387 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Do nadajnika o mocy maksymalnej mocy wyjściowej niewymienionych powyżej, zalecany odstęp dw metrach (m) można oszacować za pomocą równania odpowiedniego do częstotliwości nadajnika, gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach ( w) według producenta nadajnika. UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz, odległość separacji dla wyższego zakresu częstotliwości UWAGA 2 Wytyczne te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na propagację fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od budynków, obiektów i ludzi. 56
57 , 2015 RAY Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone RAY Co., Ltd. All rights reserved. 57
Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.
Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
System cyfrowego obrazowania płytkowego
System cyfrowego obrazowania płytkowego Technologia w skrócie Szybka i intuicyjna organizacja pracy RIOScan oferuje różne funkcje minimalizując czas pracy. - 5-cio sekundowy czas skanowania w trybie HS.
Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Windows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia
TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Przed użyciem kamery SmileCAM:
Witamy w gronie właścicieli wyrobów SmileCAM. Dziękujemy za okazane zaufanie i nabycie tego doskonałego produktu. Zanim kamera zostanie zainstalowana prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją
Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia
ZTE MF 631. Bezprzewodowy modem USB
ZTE MF 631 Bezprzewodowy modem USB PLAY_INSTRUKCJA_115x55_v3_ROZKLADOWKI.indd 1-2 Symbol SAR współczynnik absorpcji promieniowania. Konstrukcja niniejszej karty transmisji danych MF631 zapewnia zgodność
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu
Informacje na temat produktu C Instalacja A B D A: Wtyk USB B: Osłona C: Kontrolka połączenia [miga powoli = gotowy do użytku] [miga szybko = aktywność Bluetooth] D: Przedłużacz USB 1 ON Włącz komputer.
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów
Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów Podręcznik użytkownika Certyfikacja Deklaracja FCC Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy
Sprawdź zawartość pudełka To są elementy wchodzące w skład opakowania: Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
Urządzenie może być konfigurowane przy użyciu Internet Explorera 6.x lub wyższego DCS-5300G Bezprzewodowa kamera internetowa IP z ruchomą głowicą Zanim zaczniesz Musisz posiadać następujące elementy: Windows
Instrukcja obsługi Mikroskop cyfrowy USB LED 1000x ZOOM 2MP
Instrukcja obsługi Mikroskop cyfrowy USB LED 1000x ZOOM 2MP Dziękujemy za zakup naszego cyfrowego mikroskopu USB, jest to narzędzie, które może być z łatwością używane w różnych dziedzinach, w tym: Przemysł
Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP
Urządzenie można skonfigurować za pomocą każdej nowoczesnej przeglądarki internetowej, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-G730AP Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy D-Link
Wewnętrzna nagrywarka CD PCRW5224 PCRW5232
Wewnętrzna nagrywarka CD PCRW5224 PCRW5232 Instrukcja obsługi Instalowanie napędu w komputerze PC. Obsługa oprogramowania. Wewnętrzne nagrywarki CD współpracujące z oprogramowaniem Nero 5.5. Wersja 2.0
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve
Przedłużacz USB 2.0 przez Cat5/6 do 100 m
Przedłużacz USB 2.0 przez Cat5/6 do 100 m Instrukcja obsługi DA-70142 To jest przedłużacz USB 2.0. Przedłuża on urządzenie USB do 100 m od hosta (komputera) za pomocą jednego kabla Cat5e/6. Po podłączeniu
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314 WL-8313-8314 10.2005 >>>Dane techniczne. Produkt Bezprzewodowa karta sieciowa PCI 54 Mbps. Model WL-8313 / WL-8314 Interfejs zgodny z PCI 2.2 Tryby pracy
SERWER DRUKARKI USB 2.0
SERWER DRUKARKI USB 2.0 Skrócona instrukcja instalacji DN-13006-1 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Jeden PC z systemem Windows z płytą ustawień CD Jedna drukarka Jeden kabel drukarki
PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi
PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.
Instrukcja obsługi aparatu Easi-View
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Aparat Easi-View należy trzymać z dala od wody i innych płynów. W przypadku wystąpienia wyładowania elektrostatycznego
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U Instrukcja obsługi CECHY oraz SPECYFIKACJA Cechy: Pomiar temperatury I wilgotności względnej(rh) Pamięć 50000 rekordów
NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006
NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem
WHITE W Wskazówki i deklaracja producenta dot. odporności elektromagnetycznej Udary IEC/EN 61000-4-5 ±1kV linia/linie i neutralny ±1kV linia/linie i neutralny Zasilanie typowe dla szpitali lub otoczenia
Kamera sieciowa Mini Dome
Kamera Kamera sieciowa Mini Dome Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Kamera sieciowa Mini
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
Podręcznik użytkownika PCI-x Karta przechwytująca 4xHDMI
Podręcznik użytkownika PCI-x Karta przechwytująca 4xHDMI Spis treści 1. Specyfikacja... 3 1.1 Cechy:... 3 1.2 Rozdzielczość wideo na wejściu :... 3 1.3 Zawartość opakowania... 3 1.4 Wymagania systemowe...
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Instrukcja szybkiej instalacji
Instrukcja szybkiej instalacji Do skonfigurowania produktu może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link Air DWL-700AP
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0
BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0 Instrukcja użytkownika DA-71814 Wstęp Dziękujemy za korzystanie z bezprzewodowej kamery nowej generacji. Z urządzenia można korzystać zaraz po jego podłączeniu.
Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012
Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie
Nowe, nowoczesne ramię C
Nowe, nowoczesne ramię C Wysoko zaawansowane ramię C Poczuj różnicę Medison stał się w ciągu ostatniej dekady jednym z liderów w dziedzinie mobilnych ramion C. Teraz nowe MCA-6200 podnosi poprzeczkę, poprzez
Instrukcja obsługi. Wizualizer/skaner mobilny WZ2
Instrukcja obsługi Wizualizer/skaner mobilny WZ2 Spis treści Wskazówki dotyczące użytkowania...3 Wymagania systemowe...4 Zawartość opakowania... 4 Rysunek ogólny urządzenia...5 Instalacja oprogramowania...
Minimalne wymagania dotyczące systemu komputerowego do odtwarzania treści 3D w projektorze BenQ:
Jak oglądać treści 3D w projektorze BenQ: Projektor BenQ obsługuje odtwarzanie treści trójwymiarowych (3D) przeniesionych przez interfejs D-Sub, Component, HDMI, Video i S-Video. Do odtwarzania treści
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
Sprawdź zawartość opakowania Opakowanie urządzenia powinno zawierać następujące elementy: DCS-2100G Kamera internetowa ze statywem
Ten produkt może być skonfigurowany z wykorzystaniem przeglądarki internetowej Internet Explorer 6.x lub nowszej DCS-2100G SECURICAM Network 802.11g Bezprzewodowa kamera internetowa Przed rozpoczęciem
DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU Przewodnik szybkiej instalacji DN-13003-2 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Windows 2000/XP/2003/Vista/7/8/10 komputer z płytą CD ustawień drukarki
Punkt dostępowy Wireless-G
Punkt dostępowy Wireless-G Seria Instant Wireless Zawartość zestawu: Punkt dostępowy WAP54g wraz z odłączanymi antenami. (1) Zasilacz sieciowy. (2) CD-Rom instalacyjny z instrukcją obsługi. (3) Kabel sieciowy
DS409slim. Przewodnik szybkiej instalacji
DS409slim Przewodnik szybkiej instalacji Instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem produktu przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a podręcznik zachowaj do wglądu w bezpiecznym miejscu.
Wstęp Wymagania systemowe Zawartość opakowania Kamera PC Wprowadzenie Konfiguracja kamery PC Instalacja sterownika...
Spis treści Wstęp... 2 Wymagania systemowe... 2 Zawartość opakowania... 3 Kamera PC Wprowadzenie... 3 Konfiguracja kamery PC... 4 Instalacja sterownika... 5 Instalacja oprogramowania Arcsoft VideoImpression
Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
Przewodnik szybkiej instalacji
Przewodnik szybkiej instalacji TL-PS110U Pojedynczy Serwer Wydruku USB2.0 Fast Ethernet TL-PS110P Pojedynczy Serwer Wydruku z portem równoległym Fast Ethernet Rev:1.0.0 7106500679 V1.0 A Przed rozpoczęciem,
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch
Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch SPIS TREŚCI Przed uruchomieniem... 4 Bezpieczeństwo.... 5 Instalacja sterownika... 7 Podłączenie nakładki dotykowej...12 Kalibracja nakładki dotykowej...13
Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji
Seria drukarek laserowych Windows Vista / 7 Instrukcja instalacji Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi i niniejszy Przewodnik
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 18 December 2018
DRUKARKI > wielofunkcyjne atramentowe > Nazwa produktu: Producent: HP Model produktu: DRUHP/PS_5510 Użyj tego prostego w obsłudze urządzenia wielofunkcyjnego HP z ekranem dotykowym do drukowania zdjęć
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Karta TV PVR-TV 713X
Karta TV PVR-TV 713X SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 713X TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja
PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure
PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure MT5076 Instrukcja obsługi 2 Spis treści Zawartość zestawu...2 Właściwości...2 Specyfikacja...2 Wymagania systemowe...3 Instalacja dysku...3 Podłączenie obudowy...4
Urządzenie do programowania głowic eq-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do programowania głowic eq-3 Nr produktu 560217 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Urządzenie programujące USB służy do programowania cyklu pracy zdalnych głowic termostatycznych
Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000103744 Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu tego 2 kanałowego rejestratora danych.
TRUST USB VIDEO EDITOR
TRUST USB VIDEO EDITOR Instrukcja szybkiej instalacji PL Wersja 1.0 1 1. Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników Trust USB Video Editor. Do instalacji tego produktu nie jest wymagane doświadczenie
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
System Fosforowych Płytek Sopro
System Fosforowych Płytek Sopro Proste przejście w nowoczesnośd Połącz wszystkie zalety filmu i sensorów cyfrowych bez jakichkolwiek niedogodności. Sterowanie z wizualizacją Ekran typu OLED, umieszczony
Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL
Strona 1 z 10 Wskaźniki i złącza urządzenia Zawartość opakowania Podłączenie urządzenia Instalacja oprogramowania Konfiguracja połączenia sieciowego Konfiguracja urządzenia Rejestracja usługi Neostrada
Mini kamera samochodowa Full HD
Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja obsługi. Centrala radiowa NETINO NRU-01. v r.
Instrukcja obsługi Centrala radiowa NETINO NRU-01 v.01 01.02.2016r. Spis treści: Przeznaczenie... 2 Części składowe... 2 Dane techniczne... 2 Parametry toru radiowego... 2 Opis wyprowadzeń... 3 Uruchomienie
Rejestrator radiowy temperatury Arexx TL-500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator radiowy temperatury Arexx TL-500 Nr produktu 100783 Strona 1 z 8 Spis treści 1. Rejestrator radiowy temperatury 2. Instalacja oprogramowania 3. Instalacja stacji USB 4. Przygotowanie
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym
F: Przycisk łączenia G: Komora baterii H: Złącze ładowania I: Czujnik/wskaźnik ruchu. 12 g
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informacje na temat produktu Mysz Ładowarka F A B D G I E C H J A: Prawy przycisk myszy B: Rolka Intelli/ kontrolka stanu baterii wyczerpane i ładowanie C: Lewy przycisk
Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji
Kamera Domu Inteligentnego Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie... 3 2.Wymagania sprzętowe... 3 3.Specyfikacja techniczna... 3 4.Schemat urządzenia... 4 5.Instalacja urządzenia... 4 6.Instalacja
Załacznik nr 4 do SIWZ - OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA- załącznik do Formularza Oferty
. Urządzenie wielofunkcyjne laserowe. a Minimalne parametry urządzenia wymagane przez Zamawiającego Technologia Laserowa Funkcje drukowanie, skanowanie, kopiowanie, fax Podajnik papieru Minimum 200 arkuszy
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora
LampScan. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI LampScan Nr produktu 000284255 Strona 1 z 14 Wymagania systemowe Pentium 43GHz lub podobny AMD-CPU 1 GB RAM 300MB wolnego miejsca na dysku twardym Windows XP SP3, Windows Vista, Windows
Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi
Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z sieciowego
Xesar. Uruchomienie Karta sieciowa
Xesar Uruchomienie Karta sieciowa Konfigurowanie komputera W celu skonfigurowania karty sieciowej Xesar można używać dowolnego komputera, może to być także komputer, na którym używane jest oprogramowanie
Podłącz bezprzewodowy punkt dostępowy DWL-700AP do sieci.
Do skonfigurowania rutera może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-700AP Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link Air Przed rozpoczęciem Do skonfigurowania
Instrukcja obsługi Kamery IP
Instrukcja obsługi Kamery IP NIP-20 1 Kamera nowej generacji P2P IP NIP-20 Technologia nowej generacji. Łatwa instalacja, wysokiej jakości soczewka Glass Lens umożliwiająca nadzór wideo ze smartfona, tabletu
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami
Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa