PIKO SmartControl light
|
|
- Sylwester Tomczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PIKO SmartControl cyfrowa przyszłość sterowania modelami kolejowymi! INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 System PL Uwaga: Oprócz niniejszej instrukcji obsługi istnieje również wersja zawierająca szczegółowe informacje na temat szerokich możliwości systemu PIKO SmartControl. Dokument ten można pobrać pod adresem Hinweis: Neben dieser Bedienungsanleitung gibt es noch eine ausführlichere Bedienungsanleitung, die Erläuterungen zu den vielfältigen Möglichkeiten von PIKO SmartControl gibt. Diese finden Sie unter Please note: Besides this short manual there is a detailed instruction manual that gives you further explanations about the many possibilities and features of PIKO SmartControl. You can find it on F Attention: En complément à cette notice d utilisation il existe encore une version plus détaillée avec des explications sur les multiples possibilités d utilisation de la PIKO SmartControl. Vous la trouverez sous Nota: oltre a queste istruzioni operative, è disponibile un manuale operativo più dettagliato che spiega le numerose opzioni di PIKO SmartControl. Questi possono essere trovati su NL Attentie: Naast deze handleiding bestaat er een uitgebreide gebruiksaanwijzing, waarin uitvoerig uitleg wordt gegeven over de vele mogelijkheden die het PIKO PIKO SmartControl systeem biedt. Deze kunnen u vinden onder Wszystko w jednym miejscu: Strona informacyjna PIKO SmartControl Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, jego wyglądzie i dostępności. Ilustracje i wymiary są przykładowe i mogą różnić się od rzeczywistych. Powielanie i reprodukcja niniejszej dokumentacji w dowolnej formie wymaga uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy PIKO. LocoNet jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Digitrax Inc., Norcross, Ga., USA _PL PIKO Spielwaren GmbH
3 System PIKO SmartControl Instrukcja obsługi 3
4 System Spis treści Właściwości... 5 Złącza Podstawy PIKO SmartControl Elementy sterowania PIKO SmartController Obsługa PIKO SmartController Start Wprowadzanie nowej lokomotywy Programowanie CV Przełączanie akcesoriów I. Informacje o stanie urządzenia II. Dane techniczne a. Centralka cyfrowa b. PIKO SmartController III. Wskazówki bezpieczeństwa IV. Najczęściej zadawane pytania (FAQ) V. Pomoc techniczna
5 PIKO SmartControl jest systemem cyfrowym dla ambitnych początkujących modelarzy, osób powracających do hobby oraz ekspertów. Składa się ze sterownika PIKO SmartController oraz centralki cyfrowej PIKO SmartBox, które łączą się za pomocą znajdującego się w zestawie spiralnego kabla. Przy pomocy PIKO SmartControl można sterować lokomotywami DCC, przełączać akcesoria elektromagnetyczne i nastawiać przebiegi. (Digital Command Control (DCC) jest najbardziej rozpowszechnionym protokołem cyfrowego sterowania modelami kolejowymi, semaforami i rozjazdami (akcesoria elektromagnetyczne) dla systemu dwuszynowego). Tym samym system ten posiada wszystkie funkcje, niezbędne do komfortowej zabawy cyfrowymi modelami kolejowymi. PIKO SmartController jest inteligentnym kontrolerem systemu PIKO SmartControl i można go podłączyć za pomocą przystawki PIKO Lok-Netz Converter również do systemu PIKO SmartControl jako dodatkowy kontroler. Kontrolera PIKO SmartController można też używać z innymi centralkami cyfrowymi, obsługującymi magistralę LocoNet. Właściwości Przy pomocy centralki cyfrowej PIKO można niezależnie od siebie sterować 20 lokomotywami jednocześnie. Centralka obsługuje format danych DCC o 14, 28, i 128 krokach prędkości. Możliwość ustawienia indywidualnego formatu danych dla każdego z 9999 adresów lokomotyw. Możliwość wywołania do 24 funkcji dla każdego adresu lokomotywy. Możliwość sterowania do 2000 akcesoriów elektromagnetycznych w formacie DCC. Stany akcesoriów o adresach są trwale zapamiętywane, więc po ponownym uruchomieniu systemu ich stan jest pokazywany właściwie. PIKO SmartController ma pamięć 16 przebiegów (jeden przebieg składa się z szeregu przełączeń) Każdy przebieg może przełączać w maksymalnie 10 krokach dowolne adresy akcesoriów z zakresu Wyjście na tory główne centralki cyfrowej dostarcza prąd o natężeniu 2 A i jest zabezpieczone przed zwarciem i przegrzaniem. Dzięki temu jest możliwa jazda do 4 pociągów (w zależności od skali) bez zastosowania dodatkowych wzmacniaczy (boosterów). Centralka posiada osobne wyjście na tor do programowania o maksymalnym natężeniu prądu 250 ma. Podczas programowania wyjście na tory główne jest wyłączone. Przy pomocy centralki można programować dekodery DCC oraz programowalne komponenty (moduły) LocoNet. Dodatkowo do dyspozycji jest wyjście na przekaźnik zmiany polaryzacji do pętli. Na tylnej ścianie centralki znajdują się dwa gniazda LocoNet 5
6 mode mode _ + _ System Złącza Centralka cyfrowa PIKO posiada złącza do torów głównych, toru do programowania, przekaźnika zmiany polaryzacji na pętli, jak również do dalszych urządzeń LocoNet i gniazdo do zasilacza. LN-T LN-B lok Prog. Gleis SmartBox schw. rot KS- Haupt Relais Gleis rot schw rot grün 0 Zasilacz Tor do programowania Tory główne Tor do programowania służy wyłącznie do programowania dekoderów DCC. Podczas normalnej eksploatacji nie jest zasilany i nie może być w żadnym przypadku połączony z torami głównymi. 1. Uruchomienie PIKO SmartControl Najpierw należy połączyć wszystkie części systemu według poniższej ilustracji. lok V- 15V- Netzteil Następnie należy włączyć zasilanie, poprzez włożenie wtyczki zasilacza do gniazdka. Przydatna tu może być listwa zasilająca z przełącznikiem. Zielona dioda kontrolna świeci, a PIKO SmartController znajduje się w trybie sterowania lokomotywą. 6
7 2. Elementy sterowania PIKO SmartController Przegląd elementów sterowania Wyświetlacz Blok numeryczny stop / kasuj Pokrętło góra dół lok Enter mode Wyświetlacz Czytelny wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości i przejrzystej strukturze, który pokazuje w górnej części symbol aktualnego trybu kontrolera oraz adres lokomotywy lub bazowy. W środkowej części znajdują się informacje o aktualnie wybranej lokomotywie, a dolna część informuje, w zależności od wybranego trybu pracy o funkcjach. Umożliwia to łatwe odczytanie wszystkich informacji o lokomotywie, jej prędkości, kierunku jazdy, stanie funkcji lub o właśnie wybranym trybie pracy, np. w trybie sterowania akcesoriami wyświetlane jest aktualne położenie rozjazdów. Pokrętło Bezoporowe pokrętło do regulowania prędkości, przełączania kierunku jazdy i awaryjnego zatrzymania lokomotywy, wyboru zestawu danych lokomotyw oraz do wyboru znaków i ich umiejscowienia przy tworzeniu nazwy lokomotywy. Klawisze góra / dół ([ ] / [ ]) w trybie sterowania lokomotywą, zmiana bloków funkcji światła, F1 - F8; światła, F9 - F16; światła, F17 - F24; światła - F32767 (aktywacja w menu ustawień podstawowych) w trybie sterowania akcesoriami, zmiana adresu bazowego, każdorazowo +8 lub -8 w trybie nastawiania przebiegów, zmiana adresu bazowego, każdorazowo +8 lub -8 w menu ustawień, zmiana niektórych parametrów 7
8 System mode Wybór trybu pracy. lok Wybór lokomotywy lub powrót do trybu sterowania lokomotywą z dowolnego menu Blok cyfr Klawisze cyfr [0] - [9], do wprowadzania adresów i przełączania w poszczególnych trybach, wybór trybu urządzenia i wybór podmenu stop / kasuj Włączanie i wyłączanie napięcia w torach, kasowanie ostatnio wprowadzonego znaku lub zestawu danych lokomotywy Enter [ ] Zatwierdzenie wprowadzonych danych Przejęcie zestawu danych lokomotywy w menu Zmien Dane Lok Rozpoczęcie i zakończenie wprowadzania adresu w trybie sterowania lokomotywą, akcesoriami i nastawiania przebiegów Rozpoczęcie procesu odczytu lub programowania w trybie programowania 3. Obsługa PIKO SmartController 3.1. Start Po uruchomieniu systemu na ekranie widoczny jest tryb sterowania lokomotywą. Jeśli model ma być sterowany przy pomocy kontrolera PIKO SmartController, to musi zostać wybrany przy użyciu adresu lub przypisanej nazwy. W trybie sterowania lokomotywą wyboru dokonuje się klawiszami [lok] lub [ ]. Obrotem pokrętła można teraz wybrać lokomotywę z biblioteki (jeśli wprowadzono do niej dane). Wybór żądanej lokomotywy należy zatwierdzić klawiszem [lok] lub [ ]. Jeśli żądana lokomotywa nie znajduje się na liście, to można wprowadzić jej adres za pomocą klawiszy bloku numerycznego. Klawisz [stop/kasuj] usuwa ostatni wprowadzony znak, zatwierdzenie wyboru odbywa się klawiszem [lok] lub [ ]. Jeśli PIKO SmartControl istanowi część zestawu startowego PIKO SmartControl, to zgodnie z zasadą Plug and Play można natychmiast rozpocząć zabawę, ponieważ lokomotywy z zestawu startowego są już fabrycznie wprowadzone do biblioteki sterownika PIKO SmartController. Adresy pojazdów z zestawów startowych PIKO SmartControl Pojazd Adres Symbol Funkcja F0 Funkcja F6 Lok. elektryczna Lok. spalinowa Zespoły trakcyjne 4 Światła wł./wył. Bieg manewrowy 5 Światła wł./wył. Bieg manewrowy 6 Światła wł./wył. Bieg manewrowy 8
9 Sterowanie lokomotywami odbywa się za pomocą dużego, bezoporowego pokrętła. Przy zmianie lokomotywy sterownik automatycznie dostosowuje się do zapamiętanej prędkości wybranego pojazdu. Obrót pokrętła w prawo od położenia neutralnego (0) spowoduje, że lokomotywa będzie poruszać się w określonym kierunku z coraz większą prędkością. Obrót pokrętła kontrolera PIKO SmartController w przeciwnym kierunku spowoduje zmniejszenie prędkości, aż do zatrzymania lokomotywy. Dalszy obrót w lewo spowoduje przyspieszanie lokomotywy w przeciwnym kierunku. Po osiągnięciu przez sterowany model prędkości maksymalnej dalszy obrót pokrętła w tym samym kierunku nie powoduje żadnej zmiany. W tym trybie pracy lekkie naciśnięcie pokrętła spowoduje natychmiastowe, awaryjne zatrzymanie lokomotywy. Oświetlenie i 8 kolejnych funkcji można kontrolować bezpośrednio klawiszami bloku numerycznego. Przy pomocy klawiszy ([ ] / [ ]) można wybierać kolejne grupy funkcji. Wciśnięcie klawisza [ ] powoduje, że klawisze od [1] do [8] przełączają funkcje F9 - F16. Ponowne wciśnięcie klawisza [ ] uaktywnia funkcje od F17 do F24. Jeśli klawisz [ ] zostanie wciśnięty po raz kolejny, to do dyspozycji są znów funkcje F1 - F8. Klawisz [ ] przełącza zakres funkcji ponownie o jedną grupę (8 funkcji) w dół. Klawisz [0] zawsze włącza oświetlenie czołowe lokomotywy (F0), niezależnie od wybranej grupy funkcji. Wyświetlane symbole funkcji pokazują odpowiedni numer funkcji i jej stan. Symbole pozwalają na łatwe stwierdzenie, czy odpowiadająca im funkcja jest włączona czy nie. Jeśli nabyli Państwo zestaw podstawowy systemu PIKO SmartControl lub chcecie sterować cyfrową lokomotywą, nie wchodzącą w skład zestawu startowego PIKO SmartControl to najpierw trzeba wprowadzić jej dane do biblioteki kontrolera PIKO SmartController Wprowadzanie nowej lokomotywy W bibliotece kontrolera PIKO SmartController można zapisać własne dane lokomotyw. Składają się na nie symbole lokomotyw, adresy, nazwy i symbole funkcji. Do dyspozycji jest ponad 60 symboli lokomotyw i 160 symboli funkcji. W cyfrowym systemie sterowania pojedyncza lokomotywa jest definiowana przez tzw. adres. Jest to ciąg cyfr (adres), który jest przypisany zainstalowanemu w lokomotywie dekoderowi. W przykładach użyliśmy lokomotywy, której nadaliśmy adres Wciśnięcie w trybie sterowania lokomotywą po kolei klawiszy [mode] i [5] wywołuje menu Zmien Dane Lok. Tryb sterowania lokomotywą można wywołać z poziomu każdego menu wciśnięciem klawisza [lok]. Pojawiające się okienko pomocy skasować wciśnięciem pokrętła. Teraz można wcisnąć klawisz [1], który w podmenu ADR LOK pozwoli na wprowadzenie żądanego adresu (w naszym przykładzie ciągu cyfr [1], [2], [3], [4] i zatwierdzenie go klawiszem[ ]: 9
10 System Aby ułatwić wybór lokomotywy, każdemu adresowi można przypisać symbol (w naszym przykładzie symbol pociągu ICE). W tym celu, po wprowadzeniu i zatwierdzeniu adresu nacisnąć klawisz [2] a następnie klawiszami [ ] / [ ] wybrać żądany symbol. Wybór zatwierdzić klawiszem. Podmenu wywoływane klawiszem [3] pozwala na przypisanie indywidualnej nazwy do każdego adresu lokomotywy (w naszym przykładzie PIKO ICE Test ). Pozycja kursora do wprowadzenia pierwszego znaku określana jest przez obrót pokrętła, zatwierdzenie pozycji następuje przez wciśnięcie pokrętła. Wybór pierwszego znaku następuje obrotem pokrętła, do wprowadzania cyfr można użyć klawiatury numerycznej. Klawisz [stop/kasuj] wprowadza znak spacji. Ponowne wciśnięcie pokrętła powoduje zatwierdzenie znaku i można już przesunąć kursor na następną pozycję. Po wprowadzeniu wszystkich znaków nazwy lokomotywy zatwierdzić ją klawiszem [ ]. Zapis danych do biblioteki następuje automatycznie. Wciśnięcie klawisza [4] przenosi do podmenu funkcji lokomotywy. W tym menu można przypisać każdej funkcji z zakresu 0-24 indywidualny symbol funkcji. Ponadto można określić typ przypisanej klawiszowi funkcji stała lub chwilowa. Jeśli wybrano opcję MULTI, to klawiszem [2] wybrać numer funkcji (0-24), której dane mają zostać zmienione. Numer wprowadzić przy pomocy klawiatury numerycznej i zatwierdzić klawiszem [ ]. Klawiszem [3] można zmienić symbol funkcji. Symbol wybiera się z listy klawiszami [ ] i [ ] i zatwierdza klawiszem [ ]. Klawiszem [4] można określić typ funkcji. Sposób działania klawisza wybiera się z listy klawiszami [ ] lub [ ] i zatwierdza klawiszem [ ]. Wciśnięcie klawisza [0] powoduje opuszczenie podmenu. Funkcja stała: Każde wciśnięcie klawisza funkcji przełącza między stanem włączona i wyłączona. 10
11 Funkcja chwilowa: Funkcja jest włączona tak długo, jak długo przytrzymywany jest odpowiadający jej klawisz. Zwolnienie klawisza wyłącza funkcję. Klawiszami [ ] lub [ ] wybrać jedną z dwóch możliwości i zatwierdzić klawiszem [ ]. Poniższy przykład obrazuje przypisanie funkcji F1 indywidualnego symbolu i typu stałego: Klawisz [5] służy do zmiany formatu danych. Wybór odbywa się klawiszami [ ] i [ ] i zatwierdza klawiszem [ ]. Do dyspozycji są formaty: DCC-14 kroków prędkości, DCC-28 kroków prędkości i DCC-128 kroków prędkości. Jeśli dokonane zmiany mają być zapisane w bibliotece, to wyjście z menu powinno nastąpić przy pomocy klawisza [ ]. Klawisz [stop/kasuj] usuwa wybrany w tym menu zestaw danych lokomotywy. Klawisze [lok] lub [mode] powodują wyjście z menu bez zapisywania dokonanych zmian Programowanie CV Jeśli na torze do programowania stoi lokomotywa z dekoderem DCC, a na kontrolerze wywołane jest menu CV TOR PROGRAM, to można zaprogramować wszystkie zmienne CV w zakresie Znaczenie i zakres wartości poszczególnych CV opisane są szczegółowo w instrukcji obsługi dekodera DCC. Po wciśnięciu klawisza [1] należy wprowadzić numer zmiennej CV, której wartość będzie zmieniana. Ten wybór zatwierdzić klawiszem [ ]. Aktualna wartość zmiennej CV zostanie odczytana i wyświetlona za tekstem 2= WARTOSC:. Teraz wcisnąć klawisz [2] i wprowadzić żądaną wartość dla programowanej zmiennej. Zatwierdzić klawiszem [ ]. Programowanie rozpocznie się automatycznie. Wynik operacji zostanie przedstawiony po kilku sekundach w dolnej części wyświetlacza. PROG: OK Programowanie przebiegło poprawnie, PROG: BLAD Programowanie nieudane, PROG: BRAK LOKO brak lokomotywy na torze, PROG: ZWARCIE zwarcie w lokomotywie lub na torze do programowania. Wyjście z menu programowania następuje po wciśnięciu klawisza [lok] lub [mode]. 11
12 System 3.4. Przełączanie akcesoriów Przy pomocy PIKO SmartController można sterować do 2048 akcesoriów DCC. Klawiatura numeryczna kontrolera zapewnia bezpośredni dostęp do grup akcesoriów, po 8 adresów każda. Symbole na wyświetlaczu ilustrują położenie odpowiednich akcesoriów. W trybie sterowania akcesoriami widoczne są również nazwa, prędkość i aktualny kierunek jazdy lokomotywy. Lokomotywą można nadal sterować, używając pokrętła, co znakomicie ułatwia prowadzenie manewrów na skomplikowanych układach torowych. Wciśnięcie po kolei klawiszy [mode] i [2] przełącza w tryb sterowania akcesoriami. Teraz można przełączać osiem adresów akcesoriów klawiszami [1] - [8] kontrolera, przy czym każde wciśnięcie klawisza powoduje przełączenie pomiędzy stanami akcesoriów, np. zmianę położenia rozjazdu. Jeśli w menu Ustawien. Zwrotnic w menu ustawień podstawowych wybrano opcję OGOL, to klawisz [1] steruje napęd z wyświetlonym w polu adresowym adresem bazowym. Klawisze [2] - [8] przełączają akcesoria z kolejnymi adresami. Jeśli adres bazowy to 1, to osiem klawiszy numerycznych steruje adresami akcesoriów od 1 do 8. Jeśli adres bazowy to np. 47, to klawisze sterują akcesoriami o adresach od 47 do 54. Wciśnięcie klawisza [ ] umożliwia wprowadzenie nowego adresu bazowego przy pomocy klawiatury numerycznej. Klawisz [stop/kasuj] usuwa ostatnio wprowadzony znak. Zatwierdzenie wprowadzonego adresu bazowego odbywa się poprzez wciśnięcie klawisza [ ]. Za pomocą klawiszy [ ] i [ ] można zmieniać adres bazowy, każdorazowo zwiększając lub zmniejszając jego wartość o 8. Domyślnie każdy napęd jest ilustrowany symbolem rozjazdu w dolnej części wyświetlacza. Położenie rozjazdu obrazuje aktualny stan napędu ( na krzywo czerwony, prosto zielony). Jeśli w menu Ustawien. Zwrotnic akcesoriom zostały przypisane inne symbole, to ich wygląd również odzwierciedla stan danego napędu. Jeśli w menu Ustawien. Zwrotnic w menu ustawień podstawowych wybrano opcję LISTA, to klawisze [1] - [8] przełączają adresy akcesoriów, umieszczone na czterech listach. Przełączanie między listami odbywa się za pomocą klawiszy [ ] i [ ]. W polu adresu wyświetla się numer wybranej listy (1-4). Sposób nadawania adresu poszczególnym napędom rozjazdów jest opisany w instrukcji obsługi wybranego dekodera akcesoriów. Wszystkie ustawienia, raz wprowadzone do kontrolera PIKO SmartController pozostają w jego pamięci, nawet wtedy gdy kontroler nie jest włączany przez dłuższy czas. 12
13 I. Informacje o stanie urządzenia Czerwony LED wyłączony - Zielony LED włączony Czerwony LED włączony - Zielony LED wyłączony Czerwony LED włączony - Zielony LED miga Czerwony LED miga - Zielony LED wyłączony Czerwony LED wyłączony - Zielony LED miga Napięcie w torach włączone (stan normalny) Napięcie w torach wyłączone (wciśnięty klawisz STOP, zwarcie w torze, aktywny tryb programowania dekoderów) Przegrzanie (wysoka temperatura) Zbyt niskie napięcie zasilania magistrali LocoNet -T (Przeciążenie złącza LocoNet -T) Centralka w trybie programowania LocoNet II. Dane techniczne a. Centralka cyfrowa Zasilanie: Zasilacz wejście: 240 V 50 Hz, wyjście: 15 V= / 2 A max. obciążenie wyjścia na tory główne: 2 A max. obciążenie wyjścia na tor do programowania: 250 ma max. obciążenie złącza LocoNet -T: 500 ma wymiary obudowy: 104 x 58 x 33 mm b. PIKO SmartController Wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości Wyświetlacz ma wymiary 38 x 20 mm i umożliwia czytelne prezentowanie treści w formie tekstowej i graficznej. Gniazdo LocoNet Pobór prądu z magistrali LocoNet przy normalnej pracy: 25 ma Wymiary: 180 x 80 x 35 mm 13
14 System III. Wskazówki bezpieczeństwa Przed użyciem zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Kontrolera PIKO SmartController należy używać ostrożnie! Wewnątrz znajduje się czuła elektronika, więc należy unikać silnych wstrząsów. Urządzenia nie są zabawką i nie są przeznaczone dla dzieci poniżej 14 roku życia! Dzieci mogą używać urządzenia wyłącznie pod fachowym nadzorem dorosłych. Nie wkładać kabla podłączeniowego do gniazdka elektrycznego! Regularnie kontrolować zasilacz pod kątem uszkodzeń przewodów, wtyczek, obudowy itd. Nie używać pod żadnym pozorem uszkodzonego zasilacza! Do urządzenia podłączać tylko przeznaczone do niego akcesoria. Uruchamiać system PIKO SmartControl wyłącznie po upewnieniu się, że nie występują zwarcia ani błędy w okablowaniu. Chronić urządzenie przed kurzem i zabrudzeniem, ew. czyścić je regularnie. Chronić urządzenie przed wilgocią lub zalaniem. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych, nie używać na wolnym powietrzu! Manipulacje przy sprzęcie lub oprogramowaniu powodują utratę gwarancji. Zachować niniejszą instrukcję. IV. Najczęściej zadawane pytania (FAQ) W tym miejscu odsyłamy do naszej strony internetowej z najczęściej zadawanymi pytaniami (FAQ) pod adresem Tam znajdują się najświeższe informacje o użytkowaniu systemu PIKO SmartControl. Jeśli to nie wystarczy, to na dole strony znajduje się również formularz kontaktowy. 14
15 V. Pomoc techniczna Na pytania techniczne, dotyczące produktów PIKO odpowie nasza infolinia we wtorki od 16 do 18 w czwartki od 16 do 18 pod numerem telefonu / Można się również z nami skontaktować faksem pod numerem / lub mailem na adres: hotline@piko.de! Adres do kontaktu listownego: PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße Sonneberg Germany Uwaga: Oprócz niniejszej instrukcji obsługi istnieje również wersja zawierająca szczegółowe informacje na temat szerokich możliwości systemu PIKO SmartControl. Dokument ten można pobrać pod adresem 15
16 Modele kolejowe PIKO na każdą makietę! _PL 2019, PIKO Spielwaren GmbH PIKO Spielwaren GmbH Lutherstr Sonneberg, GERMANY
PIKO SmartControllight
PIKO SmartControl cyfrowa przyszłość sterowania modelami kolejowymi! INSTRUKCJA OBSŁUGI System 2 System PIKO SmartControl Instrukcja obsługi 3 System Spis treści 1. Podstawy PIKO SmartControl... 6 1.1.
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)
Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć
Dekoder do zwrotnic Roco 61196
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dekoder do zwrotnic Roco 61196 Produkt nr 244859 Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dekoder do zwrotnic Dekoder rozjazdu może być: zaprogramowany z adresami przełączników. sterowany cyfrowo za
Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów
S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,
A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Instrukcja obsługi manipulatora DCC MiniMaus v.3 firmy Rubikus
Instrukcja obsługi manipulatora DCC MiniMaus v.3 firmy Rubikus Dane techniczne: Pobór prądu: 0,03A Wymiary (mm): 25 x 100 x 168 (grubość / szerokość / wysokość) Waga: 179 g Bezpieczeństwo: Urządzenie jest
Instrukcja obsługi dekodera akcesoriów do napędów elektromagnetycznych firmy Rubikus.
Instrukcja obsługi dekodera akcesoriów do napędów elektromagnetycznych firmy Rubikus. Dane techniczne: Napięcie zasilania: 14-16V, prąd zmienny lub stały Maksymalne obciążenie dekodera: 4A Maksymalne obciążenie
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.
Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania
Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8 Podręcznik użytkowania Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...3 Komplet...3 Dane techniczne...3 Panel sterujący...4 Panel tylny...5 Obsługa sterownika...6 Zmiana trybu
Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.
1. Wstęp Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Laboratoryjne zasilacze programowalne AX-3003P i AX-6003P
1 Laboratoryjne zasilacze programowalne AX-3003P i AX-6003P Laboratoryjne zasilacze programowalne AX-3003P i AX-6003P Od zasilaczy laboratoryjnych wymaga się przede wszystkim regulowania napięcia i prądu
Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi
Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC Spis treści 1. Podłączenie napędu... 2 2. Przełączenie napędu w tryb gotowości do programowania i wybór napędu (tryb SELECT)... 2 3. Funkcje w trybie SELECT...
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Przemysłowe Systemy Automatyki ĆWICZENIE 2
Politechnika Poznańska Katedra Sterowania i Inżynierii Systemów Przemysłowe Systemy Automatyki ĆWICZENIE 2 Sterowanie poziomem cieczy w zbiornikach Celem ćwiczenia jest zapoznanie z działaniem przekaźnika
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa
Xelee Mini IR / DMX512
Xelee Mini IR / DMX512 Sterowniki LED do modułów napięciowych Xelee Mini IR to trzykanałowy sterownik przystosowany do pracy z napięciowymi modułami LED, takimi jak popularne taśmy LED. Wbudowany układ
INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02
INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 WPC-02 jest autonomicznym kontrolerem kluczy zbliżeniowych przeznaczonym do pracy z urządzeniami działającymi w oparciu o protokół Weigand 26. Protokół
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
PIKO SmartControl cyfrowa przyszłość sterowania modelami kolejowymi!
PIKO SmartControl cyfrowa przyszłość sterowania modelami kolejowymi! Automatyczne wykrywanie i rejestracja lokomotyw (wyposażonych w dekoder RailComPlus ) 2 Programowanie z wygodnym prowadzeniem po menu
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Terminal WSP dla sygnalizatorów wibracyjnych
44-100 Gliwice, ul. Portowa 21 NIP 631-020-75-37 e-mail: nivomer@poczta.onet.pl www: www.nivomer.pl fax./tel. (032) 234-50-06 0601-40-31-21 Terminal WSP dla sygnalizatorów wibracyjnych Spis treści: 1.
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Revolution-Tech. Neuturion LED
Revolution-Tech Neuturion LED 1 2 Spis treści Sterownik Neuturion LED 1. Opis sterownika...4 1.1. Schemat podłączenia dla komponentów LED zasilanych od 7V do 24V DC...5 1.2. Schemat podłączenia dla komponentów
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
PPHU Janusz Janowski Nowy Sącz; ul. Franciszkańska 3 tel.(0-18) , fax. (0-18)
Przeznaczenie i funkcje działania. Sterowanie EL1000 Jest to radiolinia czterokanałowa z systemem kontroli dostępu obsługującą 1000 sztuk nadajników typu 2k433 i 4k433 z kodem dynamicznie zmiennym oparty
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja) Opis urządzenia Pulpit DCK jest profesjonalnym urządzeniem do sterowania systemami CCTV. Umożliwia sterowanie urządzeniami zarządzającymi
Ri-Co informacje techniczne
Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski
Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora
Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu
Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania
Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA IHPL1712 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m
Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL
LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
MiniBOX LocoNet DCC Command Station
MiniBOX LocoNet DCC Command Station PaoDesign MiniBOX 2 Spis Treści SPIS TREŚCI... 3 1. WPROWADZENIE... 4 1.1. MOŻLIWOŚCI... 4 2. PANEL CZOŁOWY MINIBOX-A... 5 2.1. KLAWIATURA... 5 2.1.1. Klawisze numeryczne
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora
1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Laboratorium Napędu robotów
WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY INSTYTUT MASZYN, NAPĘDÓW I POMIARÓW ELEKTRYCZNYCH Laboratorium Napędu robotów INS 5 Ploter frezująco grawerujący Lynx 6090F 1. OPIS PRZYCISKÓW NA PANELU STEROWANIA. Rys. 1. Przyciski
PROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B3, GEN-B3C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B GEN-B3 GEN-B3C OPIS Baza z klawiaturą Pager Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800 ma Bateria litowo-jonowa
PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik