Medica 91 Sp. J. ul. Poplińskich 5A/ Poznań
|
|
- Seweryna Czyż
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Medica 91 Sp. J. ul. Poplińskich 5A/ Poznań AudiTest Strona 1
2 SPIS TREŚCI 1 Opis urządzenia Zawartość opakowania Sprawdzanie stanu i zawartości opakowania Cechy funkcjonalne Panel przedni Panel górny Panel tylny Sposób korzystania z audiometru Procedury obsługowe Warunki otoczenia w czasie testu Metoda określania progów słyszenia Skale akustyczne Dane techniczne Częstotliwość tonów i moc wyjściowa Emisja tonu Moc dźwięku Zasilanie elektryczne Kalibracja Inne funkcje Warunki otoczenia w czasie testu Zgodność z normami Wymiary Pochodzenie produktu Klasyfikacja Kompatybilność elektromagnetyczna Konserwacja okresowa Środki ostrożności podczas eksploatacji Znane problemy eksploatacyjne Gwarancja Załączniki Arkusz zwrotny Karta gwarancyjna Audiogram AudiTest info@medica91.com Strona 2
3 1 Opis urządzenia Urządzenie AudiTest wykorzystuje przewodnictwo powietrzne do diagnozowania ubytków słuchu. Dźwięk jest emitowany przez głośniki w słuchawkach noszonych przez pacjenta. Operator może ustawić częstotliwość, poziom głośności, tryb bodźców oraz lewą lub prawą stronę dla dostarczania tonów. To niezależne urządzenie przenośne zasilane jest dwiema bateriami 1,5 V. Jest to audiometr typu 4, wykorzystujący tonowe przewodnictwo powietrzne. 2 Zawartość opakowania Urządzenie jest dostarczane w zestawie zawierającym: Panel obsługowy audiometru Zestaw słuchawkowy (z 3-metrowym przewodem) Dwie baterie 1,5 V Instrukcja obsługi i konserwacji jest dołączona do urządzenia. 3 Sprawdzanie stanu i zawartości opakowania Przy odbiorze sprzętu należy sprawdzić stan i zawartość zestawu i upewnić się, że urządzenie AudiTest i jego akcesoria są w dobrym stanie technicznym. W razie stwierdzenia jakichkolwiek problemów, zestaw należy zwrócić sprzedawcy. Oryginalne opakowanie należy zachować w celu zabezpieczenia urządzenia podczas transportu. W razie wystąpienia konieczności zwrócenia urządzenia, należy załączyć dołączony arkusz zwrotny, po jego uprzednim i należytym wypełnieniu; pozwoli to uprościć proces rozwiązywania problemów. AudiTest info@medica91.com Strona 3
4 4 Cechy funkcjonalne 4.1 Panel przedni : Ekran LCD 2: Przycisk zmniejszania częstotliwości 3: Przycisk zwiększania częstotliwości i uruchamiania 4: Przycisk zmniejszania poziomu głośności 5: Przycisk zwiększania poziomu głośności 6: Przycisk lewego głośnika słuchawek 7: Przycisk prawego głośnika słuchawek AudiTest info@medica91.com Strona 4
5 4.2 Panel górny 8 8: Złącze gniazda słuchawkowego 4.3 Panel tylny : Pokrywa komory baterii 10: Etykieta identyfikacyjna AudiTest info@medica91.com Strona 5
6 4.4 Sposób korzystania z audiometru Podłączyć słuchawki do gniazda 8. Nacisnąć przycisk 3. Na ekranie 1 wyświetlone zostanie wskazanie 1000 Hz i 20 db są to domyślne wartości ustawień audiometru. Użyć przycisków 2 i 3, aby ustawić częstotliwość. Użyć przycisków 4 i 5, aby ustawić poziom głośności. (Gdy audiometr osiągnie poziom 100 db, na wyświetlaczu wyświetlone zostanie wskazanie "! +100 db jest to ostrzeżenie, że wysokie natężenie dźwięku może powodować dyskomfort pacjenta). Użyć przycisku 6 lub 7, aby rozpocząć emisję dźwięku. Po naciśnięciu przycisku na ekranie LCD wyświetlony zostanie piktogram, który wskazuje, po której stronie słyszalny jest sygnał dźwiękowy. Aby przejść z dźwięku ciągłego na dźwięk pulsujący i odwrotnie, nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski 2, 3 i 4. W trybie pulsacyjnym na ekranie LCD wyświetlany jest specjalny piktogram. Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 1,5 minuty, wyłączy się automatycznie celem oszczędzania energii. W przypadku rozładowania baterii u góry i po prawej stronie ekranu wyświetlony zostanie piktogram. Oznacza to, że należy je wymienić. W tym celu otworzyć tylną pokrywę komory baterii. Pamiętać o biegunowości patrz oznaczenia w komorze. Stosować dobrej jakości baterie alkaliczne 1,5 V. 5 Procedury obsługowe Operator musi być pracownikiem służby zdrowia, który zna podstawy niezbędne do działania i interpretacji wyników testów. W przeciwnym razie zalecamy kontakt z dystrybutorem audiometru lub centrum szkoleniowym w celu dokładnego zapoznania się z zagadnieniami z zakresu audiometrii. 5.1 Warunki otoczenia w czasie testu Aby zapewnić optymalną wydajność, pacjent musi przebywać w pomieszczeniu, w którym poziom hałasu otoczenia jest bardzo niski (tj. poniżej 20 db). Zestaw słuchawkowy należy wyregulować tak, aby pasował do głowy pacjenta i możliwie najlepiej przylegał. Upewnić się, że zestaw słuchawkowy jest wyposażony w lewy (L) i prawy (R) głośnik słuchawek; umieścić je prawidłowo. Pacjenci noszący okulary powinni je zdjąć na czas badania. 5.2 Metoda określania progów słyszenia Tylko operator może korzystać z panelu obsługowego audiometru. Należy rozpocząć od objaśnienia sposobu, w jaki pacjent ma sygnalizować tzn. podnosić rękę po tej stronie, po której słyszy dźwięk. Optymalne określenie progu zależy od tego, czy pacjent został zaznajomiony z sygnałem audiometru. AudiTest info@medica91.com Strona 6
7 Procedura: Wyemitować dźwięk na poziomie 40 db (rozpoczynając od 1000 Hz). Redukować stopniowo ton, aż do momentu, w którym pacjent przestanie go słyszeć i zanotować tą wartość. Jeśli poziom 40 db jest zbyt niski jako punkt początkowy, zwiększać ton w krokach co 10 db, aż pacjent usłyszy sygnał. Zredukować poziomu dźwięku, aby odnaleźć próg zapoznawczy i odczytać tę wartość. Określenie progu słyszenia: Wyemitować dźwięk o 10 db niższy od poziomu określonego na etapie zapoznawania się z produktem. Jeśli pacjent nie słyszy sygnału, zwiększać jego poziom o 5 db, aż do momentu, gdy pacjent usłyszy dźwięk. Powtórzyć sekwencję kilka razy (2 lub 3), aby określić próg słyszenia pacjenta. 6 Skale akustyczne W 1937 r. przyjęte na całym świecie normy akustyczne posłużyły do ustanowienia skali pomiaru ciśnienia akustycznego jako logarytmicznej jednostki wyrażonej w db (decybelach). Miara referencyjna 0 db została jednocześnie ustalona na poziomie 20 µpa przy częstotliwości 1000 Hz, która znajduje się tuż poniżej bezwzględnego progu słyszenia u ludzi. Skala, określana mianem SPL (ang. Sound Pressure Level poziom ciśnienia akustycznego), jest używana w akustyce i sonometrii; jest także szeroko rozpowszechniona w północnoamerykańskich ośrodkach audiologicznych. Jednak jedną ze szczególnych cech ludzkiego ucha które jest niezwykle czułym narządem jest to, iż selektywnie wychwytuje dźwięki lepiej w zakresie Hz niż na poziomie 125 Hz lub 8000 Hz. Badanie statystyczne przeprowadzone na próbie osób z poprawną wrażliwością słuchową pozwoliło zdefiniować i scharakteryzować progi percepcji, które podsumowano w tabeli poniżej: Częstotliwości emitowane, w Hz Wartość progowa słyszenia, w db ,5 10 7,5 7,5 9 11, ,5 W związku z tym skala została dostosowana w celu skorygowania tego współczynnika, przy użyciu tej samej jednostki, ale z różnymi poziomami odniesienia utworzonymi dla każdej częstotliwości. Jest ona określana mianem HL (ang. Hearing Level poziom słyszenia), chociaż czasami określana jest jako krzywa skompensowana. Jest to jednostka wykorzystywana przez zdecydowaną większość zachodnioeuropejskich ośrodków audiometrycznych. Jest łatwiejsza w stosowaniu, ponieważ próg czułości jest zawsze indeksowany do 0 db niezależnie od częstotliwości. AudiTest info@medica91.com Strona 7
8 7 Dane techniczne 7.1 Częstotliwość tonów i moc wyjściowa Hz Min. (HLdB) -10 Maks. (HLdB) Wartości poziomu dźwięku wyrażone są w jednostce HLdB, tj. poziom hałasu w decybelach. Jest to tzw. krzywa skompensowana, gdzie 0 db dla każdej z częstotliwości odpowiada minimalnemu progowi słyszenia u osoby zdrowej otologicznie (definicja zgodnie z normą EN ). Wartości poziomu dźwięku można regulować w krokach co 5 db. 7.2 Emisja tonu Cyfrowo sterowany czysty ton sinusoidalny, ciągły lub impulsowy. Wybór lewego/prawego kanału bocznego za pomocą cichych przycisków. 7.3 Moc dźwięku Gniazdo stereo 3,5 mm 7.4 Zasilanie elektryczne Typ baterii: 2 baterie alkaliczne 1,5 V AA/LR6. Żywotność: około 10 godzin w przypadku profesjonalnych baterii alkalicznych i w normalnych warunkach użytkowania. Jeśli audiometr nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Piktogram wskazuje niski poziom naładowania baterii przy wartości poniżej 2,38 V. 7.5 Kalibracja Tylko przez przewodnictwo powietrzne zgodnie z normą ISO Inne funkcje Wytrzymały, sztywny panel sterowania. Uruchamianie przyciskiem na panelu przednim. Możliwość użytkowania (emisja dźwięku przez słuchawki): minimum 3 sekundy po włączeniu. Automatyczne wyłączanie po upływie 1,5 minuty bezczynności. 7.7 Warunki otoczenia w czasie testu Temperatura przechowywania: -10 C do 60 C (14 F do 140 F) Temperatura robocza: 15 C do 35 C (59 F do 95 F) Wilgotność względna: od 30% do 90% Ciśnienie powietrza: 98 kpa do 104 kpa AudiTest info@medica91.com Strona 8
9 7.8 Zgodność z normami Firma Electronica Technologies uzyskała świadectwo oznakowania medycznego CE nadane przez Organism LNE/G-MED (Francja). 7.9 Wymiary Skrzynka audiometryczna: dł.=122 x szer.=79 x wys.=33 mm (4,80 x 3,11 x 1,30 ) Masa: 150 g (0,33 lb) Kompletny zestaw: Masa: 600 g (1,32 lb) 7.10 Pochodzenie produktu Urządzenie zaprojektowane i wytworzone we Francji przez: ELECTRONICA Technologies, ZA de la Tour, Abrest Pierwsze oznakowanie CE 0459 uzyskane w 2014 r Klasyfikacja Audiometr tonowy typu 4. Bezpieczeństwo elektryczne: wewnętrzne źródło energii elektrycznej w postaci 2 baterii alkalicznych 1,5 V. Typ B Kompatybilność elektromagnetyczna Wytyczne i deklaracja produkcji emisja elektromagnetyczna Audiometer AudiTest jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient lub użytkownik audiometru AudiTest powinien zagwarantować, że jest on używany w takim środowisku. Badanie emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne wytyczne Emisje na częstotliwości radiowej CISPR 11 Emisje na częstotliwości radiowej CISPR 11 Emisje harmoniczne IEC Fluktuacyjne/migotliwe emisje Grupa 1 Klasa B Nie dotyczy Nie dotyczy Audiometry AudiTest wykorzystują energię radiową tylko w obrębie swoich wewnętrznych funkcji. Dlatego też jego emisje na częstotliwości radiowej mają bardzo małą wartość i nie jest prawdopodobne, aby powodowały jakiekolwiek zakłócenia w znajdującym się w pobliżu sprzęcie elektronicznym. Audiometry AudiTest nadają się do stosowania we wszystkich placówkach wyłączając z tego pomieszczenia domowe oraz tych bezpośrednio przyłączonych do publicznej sieci zasilania niskiego napięcia, zasilającej budynki domowe i użytkowe. AudiTest info@medica91.com Strona 9
10 IEC Wytyczne i deklaracja produkcji emisja elektromagnetyczna Audiometer AudiTest jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient lub użytkownik audiometru AudiTest powinien zagwarantować, że jest on używany w takim środowisku. Badanie odporności Wyładowanie elektrostatyczne (ESD) IEC Elektryczny krótki/przejściowy impuls IEC Przepięcie IEC Przysiady napięcia, krótkie przerwy i wahania napięcia na liniach wejściowych zasilających IEC IEC Poziom testowy styk: ±6 kv powietrze: ±8 kv ±2 kv dla linii zasilających ±1 kv dla linii wejściowych/wyjściowych tryb różnicowy: ±1 kv tryb wspólny: ±2 kv <5% UT (>95% spadek UT) dla 0,5 cyklu 40% UT (60% spadek UT) dla 5 cykli 70% UT (30% spadek UT) dla 25 cykli <5% UT (>95% spadek UT) przez 5 s Poziom zgodności styk: ±6 kv powietrze: ±8 kv Nie dotyczy ±1 kv dla linii wejściowych/wyjściowych Nie dotyczy Nie dotyczy Środowisko elektromagnetyczne wytyczne Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub wyłożone płytkami ceramicznymi. Jeśli podłogi są pokryte materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%. Jakość zasilania sieciowego powinna być taka sama jak w typowym środowisku komercyjnym lub szpitalnym Jakość zasilania sieciowego powinna być taka sama jak w typowym środowisku komercyjnym lub szpitalnym Jakość zasilania sieciowego powinna być taka sama jak w typowym środowisku komercyjnym lub szpitalnym. Jeżeli użytkownik audiometru Audi Test wymaga ciągłej pracy podczas przerw w dostawie prądu z sieci elektrycznej, zaleca się, aby audiometr AudiTest był zasilany za pośrednictwem z zasilacza UPS lub bateriami. Częstotliwość zasilania (50/60 Hz) Pole magnetyczne IEC A/m 3 A/m Pola magnetyczne o częstotliwości zasilania powinny być na poziomie charakterystycznym dla typowej lokalizacji w typowym środowisku komercyjnym lub szpitalnym UWAGA: U T jest napięciem sieci prądu zmiennego przed zastosowaniem poziomu testowego. AudiTest info@medica91.com Strona 10
11 Wytyczne i deklaracja produkcji odporność elektromagnetyczna Audiometer AudiTest jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient lub użytkownik audiometru AudiTest powinien zagwarantować, że jest on używany w takim środowisku. Badanie odporności IEC60601 Poziom testowy Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne wytyczne Przenośne i mobilne urządzenia łączności radiowej nie powinny być używane w pobliżu jakiejkolwiek części audiometru AudiTest, w tym przewodów, niż zalecana odległość separacji obliczona według równania stosowanego dla obliczenia częstotliwości nadajnika Przewodnictwo na częstotliwościach radiowych 3 Veff 150 khz do 80 MHz 3 Veff 150 khz do 80 MHz Zalecana odległość separacji IEC Promieniowanie na częstotliwościach radiowych 3 V/m 80 MHz do 2,5 GHz 3 V/m 80 MHz do 2,5 GHz 80 MHz do 800 MHz IEC Mhz do 2,5 GHz Gdzie P to maksymalna moc wyjściowa nadajnika w watach (W) deklarowana przez producenta nadajnika, a d to zalecana odległość separacji w metrach (m). Określone przez badanie pola elektromagnetycznego natężenie pola stałych nadajników radiowych a powinno być mniejsze niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwości b. Zakłócenia mogą wystąpić w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem: UWAGA 1 Przy częstotliwościach 80 MHz i 800 MHz obowiązuje wyższy zakres częstotliwości. UWAGA 2 Niniejsze wytyczne mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na propagację elektromagnetyczną ma wpływ absorpcja i odbicie od struktur, obiektów i ludzi. a Nie można teoretycznie dokładnie przewidzieć natężenia pola elektromagnetycznego nadajników stałych, takich jak stacje bazowe dla telefonii (komórkowej/bezprzewodowej) i radiotelefonii, radiofonii amatorskiej, programów radiowych nadawanych na częstotliwościach AM i FM oraz transmisji telewizyjnych. Aby ocenić środowisko elektromagnetyczne spowodowane przez stałe nadajniki radiowe, należy uwzględnić badanie pola elektromagnetycznego. Jeżeli zmierzone natężenie pola w miejscu, w którym używany jest audiometr AudiTest, przekracza obowiązujący poziom zgodności dla emisji na częstotliwościach radiowych, audiometr AudiTest powinien być obserwowany w celu weryfikacji poprawności pracy. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości może zajść konieczność zastosowania dodatkowych środków, takich jak zmiana orientacji lub lokalizacji audiometru AudiTest. b W zakresie częstotliwości od 150 khz do 80 MHz natężenie pola powinno być mniejsze niż 3 V/m. AudiTest info@medica91.com Strona 11
12 8 Konserwacja okresowa Nigdy nie otwierać urządzenia. Nie ma powodu, aby ktokolwiek inny niż autoryzowany przez producenta technik przeprowadzał naprawy. Nie wolno modyfikować urządzenia, ani wykorzystywać go do celów innych niż określone w niniejszej instrukcji. Zaleca się przeprowadzenie kilku testów roboczych (aby zapoznać się ze wszystkimi procedurami testowymi patrz norma ISO ) Rutynowe kontrole i subiektywne testy co tydzień Co 3 lata: kalibracja, kompletna kontrola funkcjonalna, weryfikacja stanu słuchawek i panelu sterowania AudiTest info@medica91.com Strona 12
13 9 Środki ostrożności podczas eksploatacji Panel sterowania AudiTest jest w pełni powiązany ze słuchawkami dostarczonymi z zestawem. Użycie jakiegokolwiek innego zestawu słuchawkowego może zniekształcić pomiary. Zestaw słuchawkowy i panel sterowania mają dokładnie takie same cztery ostatnie cyfry numeru seryjnego. Zawsze upewnić się, że testowane są tylko dźwięki o natężeniu na poziomie akceptowalnym dla pacjenta. AudiTest jest urządzeniem przenośnym, które nie musi być ustawiane na stole. Można je obsługiwać jedną ręką. Niemniej jednak zaleca się obsługę obiema rękami nie tylko po to, aby zapobiec jego upadkowi, który mógłby uszkodzić urządzenie lub zranić pacjenta ale także aby ułatwić korzystanie z panelu sterowania i kontrolowanie wskazań na ekranie LCD. Zaleca się skontrolować urządzenie pod kątem obecności śladów uderzeń lub innych uszkodzeń, które mogłyby powodować zakłócenia w działaniu. Zaleca się także, aby nie używać audiometru, jeśli znajduje się on zbyt blisko innych urządzeń elektronicznych. Jeżeli jest to niemożliwe, należy skontrolować poprawność działania audiometru w takich warunkach. Również korzystanie z bezprzewodowego sprzętu komunikacyjnego może mieć wpływ na prawidłowe działanie audiometru. Informacje na temat minimalnych odległości od innych urządzeń radiowych znajdują się w rozdziale Dane techniczne. Przed rozpoczęciem badania nowego pacjenta zaleca się, aby sprawdzić powierzchnię poduszek zestawu słuchawkowego i upewnić się, że nie noszą one śladów uszkodzeń, które mogłyby spowodować obrażenia. Powierzchnie te należy także wyczyścić w celu uniknięcia zanieczyszczenia. Wśród zalecanych środków czyszczących znajdują się m.in.: Linget'Anios, Biohit Proline Biocontrol lub inny podobny produkt. Urządzenie AudiTest może być używane tylko w ciepłym i suchym otoczeniu. Żaden płyn nie powinien przeniknąć do wnętrza komponentów urządzenia (panelu sterowania, zestawu słuchawkowego). Kiedy urządzenie AudiTest osiągnie kres żywotności eksploatacyjnej, nie należy wyrzucać go z odpadami komunalnymi. Należy zwrócić je do punktu sprzedaży w celu utylizacji. Zużyte baterie należy przekazać do specjalnego punktu utylizacji baterii. Audiometr jest przyrządem do badań przesiewowych przeznaczonym do stosowania przez lekarzy, pielęgniarki i innych pracowników służby zdrowia. W żadnym wypadku wyniki testów prowadzonych za jego pomocą nie mogą mieć decydującego znaczenia względem diagnozy medycznej przeprowadzonej przez lekarza specjalistę. AudiTest info@medica91.com Strona 13
14 10 Znane problemy eksploatacyjne Audiometr nie włącza się: Sprawdź, czy baterie są prawidłowo umieszczone; jeśli tak, wymienić je na nowe. Wyświetlony piktogram niski poziom naładowania baterii : Wymienić baterie na nowe. Brak dźwięku w zestawie słuchawkowym: Sprawdzić, czy wtyk zestawu słuchawkowego jest prawidłowo podłączony do panelu sterowania audiometru i czy poziom dźwięku jest wystarczająco głośny, aby był słyszalny. W razie pozytywnego potwierdzenia powyższych kwestii, wszystkie elementy zestawu należy zwrócić do punktu sprzedaży. Dźwięk w słuchawkach nieodpowiedniej jakości (zbyt duża moc dźwięku, dźwięk nierównomierny itp.): Wszystkie elementy zestawu należy zwrócić do punktu sprzedaży. Powierzchnia styku zestawu słuchawkowego z pacjentem jest uszkodzona lub poduszki słuchawek wykazują oznaki zużycia: Wszystkie elementy zestawu należy zwrócić do punktu sprzedaży. Ekran LCD jest w dużej mierze nieczytelny (ekran uszkodzony): Wszystkie elementy zestawu należy zwrócić do punktu sprzedaży. Klawiatura nie działa prawidłowo: Wszystkie elementy zestawu należy zwrócić do punktu sprzedaży. Opakowanie uszkodzone: Wszystkie elementy zestawu należy zwrócić do punktu sprzedaży. AudiTest info@medica91.com Strona 14
15 11 Gwarancja Dziękujemy za zakup urządzenia AudiTest. W przypadku jakichkolwiek roszczeń z tytułu gwarancji, prosimy o zapoznanie się z poniższymi warunkami: - Firma Electronica Technologies gwarantuje, że urządzenie to będzie wolne od wad eksploatacyjnych przez cały okres gwarancyjny. Jeżeli w którymś momencie okresu gwarancyjnego urządzenie okaże się wadliwe, zostanie nieodpłatnie naprawione w miejscu, w którym audiometr został wyprodukowany. Nieodpłatne naprawy będą oferowane tylko wtedy, gdy w pełni i prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna została wysłana do dystrybutora lub sprzedawcy. Przesyłka zwrotna musi zawierać załączony arkusz zwrotu, wypełniony należycie. - Niniejsza gwarancja udzielana jest na okres 3 lat, licząc od daty zakupu audiometru. Koszty przesyłki zwrotnej ponosi klient. - Niniejsza gwarancja nie obejmuje: - kontroli i czynności kalibracyjnych. - wymiany części podlegających normalnemu zużyciu. - wady spowodowane modyfikacjami dokonanymi przez użytkownika. - Gwarancyjna usługa naprawcza nie obejmuje uszkodzeń lub wad, których przyczyną są: - niewłaściwe użytkowanie, nadużywanie, nieprawidłowe działanie lub warunki użytkowania audiometru, które są sprzeczne z warunkami zawartymi w instrukcji obsługi. - wszelkie naprawy wykonywane przez osoby nieupoważnione przez producenta audiometru. - stosowanie części zamiennych, które nie są kompatybilne z audiometrem. Aby jak najlepiej wykorzystać ten audiometr, zaleca się, aby klient dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi. AudiTest info@medica91.com Strona 15
16 12 Załączniki AudiTest Strona 16
17 12.1 Arkusz zwrotny ARKUSZ ZWROTNY 1/1 AudiTest FIRMA: ARES: KOD POCZTOWY: TEL.: FAKS.: OSOBA DO KONTAKTU: Audiometr zwrócony z powodu: Kontroli okresowej Naprawy Opis wady: Urządzenie musi być zwrócone do dystrybutora lub sprzedawcy detalicznego w jego oryginalnym opakowaniu z wszystkimi akcesoriami. Numer seryjny: AudiTest info@medica91.com Strona 17
18 12.2 Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA AUDIOMETER AudiTest Szanowny Kliencie! Aby skorzystać z gwarancji producenta audiometru, należy wypełnić kartę i odesłać ją do sprzedawcy na podany adres (na fakturze lub na liście wysyłkowej). NAZWA i ADRES KLIENTA: Data zakupu: (podana na liście wysyłkowej sprzedawcy) / / Numer seryjny audiometru: DYSTRYBUTOR/SPRZEDAWCA DETALICZNY Pieczęć Bufor AudiTest info@medica91.com Strona 18
19 12.3 Audiogram Data: Nazwisko: Imię: Data urodzenia: PRAWE UCHO AUDIOGRAM (PRZEWODNICTWO POWIETRZNE) LEWE UCHO AudiTest Strona 19
Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.
Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne
WHITE W Wskazówki i deklaracja producenta dot. odporności elektromagnetycznej Udary IEC/EN 61000-4-5 ±1kV linia/linie i neutralny ±1kV linia/linie i neutralny Zasilanie typowe dla szpitali lub otoczenia
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066 Wstęp Tester WT-4066 umożliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, telefonicznego, UTP i STP. Odczyty pomiarów
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Odstraszacz pająków i owadów BioMetrixx 17061, 7-14 khz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz pająków i owadów BioMetrixx 17061, 7-14 khz Nr produktu 000554883 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Z pomocą odsraszacza BioMetrixx
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy
System komunikacji radiowej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu
Cyfrowy miernik poziomu dźwięku
Cyfrowy miernik poziomu dźwięku Model DM-1358 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi I.
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika oraz uszkodzenie urządzenia. 1 SPIS
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego
SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie.... 4 2. Skład kompletu... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Znamionowe warunki użytkowania... 7 5. Ogólne wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.... 8 6. Wykonywanie pomiarów rezystancji
System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski
ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży
VI-D4 Wilgotnościomierz do podłoży OPIS URZĄDZENIA Miernik VI-D4 przeznaczony jest do pomiaru wilgotności takich podłoży jak beton, jastrych, tynk gipsowy itp. Największą zaletą miernika jest nieniszcząca
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy
Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp
Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika
MAXCOM WT-300 SOLAR Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz Podręcznik użytkownika 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Warunki bezpieczeństwa i bezawaryjnej pracy krótkofalówek. Prosimy bardzo o zapoznanie się z
Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.0 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji
MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM 191 Spis treści Strona 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... - 3-2. Zastosowanie... - 3-3. Cechy... - 3-4. Opis przycisków... - 4-5. Procedura pomiaru...
MANOMETR ELEKTRONICZNY EMS-20L(R)
PN-EN ISO 9001:2009 INSTRUKCJA OBSŁUGI MANOMETR ELEKTRONICZNY EMS-20L(R) TEMAT S.C. Jerzy Świątelski, Karol Wilczek 43-100 Tychy, ul. Przemysłowa 55, tel.: (32) 327-07-08 e-mail: temat@pnet.pl, www.temat.org
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym: Urządzenie klasy I
Dane techniczne Klasyfikacja urządzenia Zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa dla urządzeń medycznych IEC 60601-1, urządzenie INDIBA jest zaklasyfikowane w następujący sposób: Klasa ochronności
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA POMIAROWE URZĄDZENIA DO WYMIATANIA GmbH 1. Zastosowanie: - poszukiwanie wycieków na przewodach gazowych, - kontrola urządzeń grzewczych i dróg odprowadzenia
Mieszadło magnetyczne [ BAP_2015244.doc ]
Mieszadło magnetyczne [ ] Niniejsza instrukcja dotyczy przyrządu Hl 180 Po przeczytaniu instrukcji, najlepiej przechowywać ją w znanym i łatwo dostępnym miejscu, w celu późniejszych konsultacji. Uwagi
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D 1. Informacje ogólne Miernik MU-02D umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Słuchawki HDR 110 II
Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
PROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX TL-828-A wersja 1.1 Wstęp Tester TL-828-A umożliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, telefonicznego, UTP i STP. Odczyty
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Dokument operacyjny Informacje uzupełniające
Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Informacje o zgodności z przepisami dotyczące systemu zabezpieczenia maszyny MSS3s (A5:S3) INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE SĄ WŁASNOŚCIĄ FIRMY CATERPILLAR
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
WAŻNE Projektor GP70
WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie
ZAKRES BADAŃ BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA I EMC CELAMED Centralne Laboratorium Aparatury Medycznej Aspel S.A.
Przedstawiony formularz umożliwia wybór badań będących przedmiotem zamówienia, sporządzenia planu badań. Dla ułatwienia wyboru przedstawiono krótką charakterystykę techniczną możliwości badawczych, oraz
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
Bezprzewodowa kamera niania 2,4 GHz z 2,4 wyświetlaczem TFT na odbiorniku
Szybki przewodnik Bezprzewodowa kamera niania 2,4 GHz z 2,4 wyświetlaczem TFT na odbiorniku Model: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Wygląd Kamera Indukcja
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)