DVD Player/ Video Cassette Recorder
|
|
- Liliana Aleksandra Markiewicz
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 (1) PL DVD Player/ Video Cassette Recorder Instrukcja obsługi PAL SLV-D920 N/R 2004 Sony Corporation
2 OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj obudowy. Naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Przewód sieciowy może być wymieniony tylko w upoważnionym punkcie serwisowym. Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Etykieta CLASS 1 LASER PRODUCT znajduje się z tyłu obudowy. UWAGA Użycie instrumentów optycznych do tego produktu zwiększy zagrożenie wzroku. Ponieważ wiązka laserowa wykorzystywana w tym odtwarzaczu DVD/ magnetowidzie jest szkodliwa dla wzroku, nie podejmuj prób demontażu obudowy. Naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Środki ostrożności Bezpieczeństwo Napięcie zasilania niniejszego urządzenia wynosi od 220 do 240 V prądu zmiennego, 50 Hz. Sprawdź, czy napięcie operacyjne jest zgodne z napięciem lokalnym. Stawianie na zestawie naczyń z płynami, np. wazonów, może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Dopóki wtyczka podłączona jest do gniazda ściennego, zestaw pozostaje podłączony do źródła prądu, nawet jeśli sam zestaw jest wyłączony. Instalacja Nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub podobne miejsce. Nie instaluj urządzenia w pozycji pochylonej. Może ono działać tylko w pozycji poziomej. Stawiaj urządzenie z dala od sprzętu posiadającego silne magnesy, jak kuchenki mikrofalowe lub duże kolumny głośnikowe. Nie kładź na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów. Nie ustawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach (dywany, koce, itp.) ani blisko tkanin (zasłony, draperie), które blokują otwory wentylacyjne. Kompatybilne systemy telewizji kolorowej Niniejszy magnetowid przeznaczony jest do nagrywania w systemie telewizji kolorowej PAL (B/G lub D/K) oraz MESECAM (B/G lub D/K) oraz odtwarzania w systemach telewizji kolorowej PAL (B/G lub D/K), MESECAM (B/G lub D/K) oraz NTSC Nagrywanie źródeł wideo opartych o inne systemy kolorystyczne nie jest gwarantowane. Witaj! Dziękujemy Ci za nabycie tego odtwarzacza DVD/ magnetowidu Sony. Zanim zaczniesz używanie odtwarzacza, dokładnie przeczytaj tę instrukcję obsługi i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. 2 OSTRZEŻENIE
3 Ostrzeżenie Gdy używasz magnetowidu Programy telewizyjne, filmy, nagrane fabrycznie taśmy i inne materiały wideo mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez autoryzacji może być niezgodne z zasadami praw autorskich. Użytkowanie niniejszego magnetowidu do nagrywania programów telewizji kablowej może wymagać zgody stacji telewizji kablowej oraz/lub właściciela tego programu. Gdy używasz odtwarzacza DVD Niniejszy produkt zawiera technikę ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez patenty U.S.A.i inne prawa własności intelektualnej. Używanie tej techniki ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision i jest przeznaczone do użytku domowego i do innych ograniczonych celów pokazowych, chyba że autoryzowane do innego wykorzystania przez Macrovision. Zabronione jest odtwarzanie kodu źródłowego i demontaż. Ostrzeżenie 3
4 Spis treści 2 OSTRZEŻENIE 2 Witaj! 3 Ostrzeżenie 6 O instrukcji obsługi 6 Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące płyty 8 Uwagi o płytach Przygotowanie 9 Krok 1 : Rozpakowanie 10 Krok 2 : Przygotowanie pilota zdalnego sterowania 13 Krok 3 : Podłączanie odwarzacza DVD-VCR 16 Krok 4 : Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania 19 Krok 5 : Wybieranie systemu TV 21 Krok 6 : Wybór języka 22 Krok 7 : Nastawianie zegara 25 Krok 8 : Programowanie kanałów 33 Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N) Operacje podstawowe 36 Odtwarzanie płyt 40 Przewodnik po wyświetleniach na ekranie 43 Blokowanie tacy płyty (Blokada rodzicielska) 44 Odtwarzanie taśmy 48 Nagrywanie programów TV 52 Nagrywanie programów TV za pomocą timera 56 Sprawdzanie/zmiany/anulowanie nastawień timera Zaawansowane podłączenia 58 Podłączenie receivera A/V 60 Podłączenie S-Video Nastawienia i regulacje DVD 61 Nastawienie Audio 64 Nastawienie ekranu 67 Nastawianie języka wyświetlenia lub ścieżki dźwiękowej 69 Kontrola rodziców (ograniczenie odtwarzania przez dzieci) 4 Spis treści
5 Dodatkowe operacje DVD 72 Używanie menu DVD 74 Przybliżanie sceny 75 Zmiana kąta obserwacji 76 Wyświetlanie napisów 77 Różne tryby odtwarzania (Odtwarzanie programu, Tasowane odtwarzanie, Odtwarzanie z powtórzeniem) 82 Zmiana dźwięku 83 Nastawienie wirtualnego dźwięku dookólnego 85 Odtwarzanie ścieżki audio MP3 90 Odtwarzanie plików graficznych JPEG 94 Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami PBC Wł./Wył. Dodatkowe operacje magnetowidu 96 Nagrywanie z szybkim timerem 98 Nagrywanie programów stereofonicznych i dwujęzycznych 101 Szukanie przy użyciu funkcji indeksu 103 Regulacja obrazu (ścieżki) 105 Zmiany opcji menu 107 Montaż taśmy Informacje dodatkowe 110 Ogólne informacje o nastawianiu 112 W razie trudności 118 Glosariusz 120 Dane techniczne 122 Wykaz części i regulatorów 127 DVD Audio/Język napisów 128 Indeks Spis treści 5
6 O instrukcji obsługi Do opisów operacji w tej instrukcji obsługi używany jest głównie pilot, ale te same operacje mogą być wykonywane przy użyciu przycisków na odtwarzaczu DVD-VCR, posiadających te same lub zbliżone nazwy. Termin DVD może oznaczać zarówno DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R, jak i DVD+RW/DVD+R. Znaczenie ikon używanych w tej instrukcji obsługi opisane jest poniżej: Ikona Znaczenie Funkcje dostępne dla płyt DVD VIDEO i DVD-RW/ DVD-R w trybie wideo lub płyt DVD+RW/DVD+R Funkcje dostępne dla płyt DVD-RW w trybie VR (nagrywanie wideo) Funkcje dostępne dla płyt VIDEO CD, Super VCD lub CD-R/CD-RW w formacie wideo CD lub Super VCD Funkcje dostępne dla płyt DATA CD (CD-ROM/CD- R/CD-RW zawierających ścieżki audio MP3* lub pliki JPEG) Funkcje dostępne dla muzycznych płyt CD lub dla CD-R/CD-RW w muzycznym formacie CD Funkcje dostępne dla VHS VIDEO * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) jest standardowym formatem zdefiniowanym przez ISO/MPEG, kompresującym dane audio. Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące płyty Format płyt DVD VIDEO DVD-RW VIDEO CD Muzyczna CD DVD VIDEO i DVD-RW są znakami towarowymi. Kod regionalny Odtwarzacz ten posiada kod regionalny nadrukowany z tyłu urządzenia i odtwarza tylko płyty DVD VIDEO (tylko odtwarzanie) oznaczone identycznym kodem regionalnym. System ten jest używany w celu ochrony praw autorskich. Płyty DVD oznaczone ALL będą również odtwarzane na tym odtwarzaczu. Jeżeli będziesz próbował odtwarzać inne DVD VIDEO, na ekranie TV pojawi się komunikat Odtwarz. zabronione, ograniczenia strefowe. Zależnie od płyty DVD VIDEO, może nie być oznaczenia wskazującego na kod regionalny, nawet jeśli odtwarzanie tej płyty DVD VIDEO jest zabronione ze względu na ograniczenia terenowe. DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO. SLV-DXXXX NO. ~AC V 50Hz 20W X Kod regionalny 6 O instrukcji obsługi
7 Przykłady płyt, których ten odtwarzacz nie może odtworzyć Odtwarzacz nie może odtwarzać następujących płyt: Wszystkie płyty CD-ROM (włączając PHOTO CD)/CD-R/CD-RW inne niż nagrane w następujących formatach: format muzycznej płyty CD format płyty wideo CD Format MP3 lub JPEG który jest zgodny z ISO9660* Level 1/Level 2 Część zawierającą dane płyt CD-Extra Płyty DVD-ROM Płyty DVD Audio Warstwa HD na płytach Super Audio CD * Format logiczny plików i folderów na CD-ROM, zdefiniowany przez ISO (Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna). Odtwarzacz nie może także odtwarzać następujących płyt: DVD VIDEO z innym kodem regionalnym. Płyta nagrana w systemie kolorystycznym innym niż PAL, takim jak NTSC lub SECAM (ten odtwarzacz współpracuje z systemem kolorystycznym PAL). Płyta o niestandardowym kształcie (np. w kształcie karty, serca). Płyta z przyklejonym papierem bądź nalepką. Płyta na której są pozostałości kleju z taśmy przylepnej lub nalepki. Uwagi o płytach DVD-RW/ DVD-R, DVD+RW/DVD+R lub CD-R/CD-RW Niektóre płyty DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/DVD+R lub CD-R/CD-RW nie mogą być odtworzone na tym odtwarzaczu ze względu na jakość nagrania, techniczny stan płyty lub właściwości urządzenia nagrywającego i oprogramowania użytego do authoringu (opracowania zawartości nagrania). Ponadto płyta nie zostanie odtworzona jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana. Również obrazy na płytach DVD-RW posiadające zabezpieczenie CPRM* mogą nie zostać odtworzone, jeżeli zawierają sygnał ochrony przed kopiowaniem. * CPRM (Content Protection for Recordable Media) jest technologią zabezpieczającą nośniki danych przed nielegalnym kopiowaniem. Uwaga o operacjach odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD mogą być celowo ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ ten odtwarzacz odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie z zawartością płyty zaprojektowaną przez producenta oprogramowania, niektóre właściwości odtwarzania mogą nie być dostępne. Zapoznaj się także z instrukcjami dostarczonymi z płytami DVD lub VIDEO CD. Ciąg dalszy Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące płyty 7
8 Płyty muzyczne zakodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskich Urządzenie zostało zaprojektowane w celu odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy fonograficzne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych zakodowanych za pomocą technologii ochrony praw autorskich. Wśród nich występują płyty, które nie są zgodne ze standardem CD, w związku z czym mogą nie być odtwarzane za pomocą opisywanego urządzenia. Uwagi o płytach Aby utrzymywać płytę w czystości, chwytaj ją za krawędzie. Nie dotykaj powierzchni. Nie narażaj płyty na działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła takich jak strumień gorącego powietrza, nie zostawiaj jej także w samochodzie zaparkowanym na słońcu, ponieważ temperatura wewnątrz pojazdu znacznie wzrasta. Po odtworzeniu włóż płytę z powrotem do jej futerału. Czyść płytę ściereczką. Wycieraj płytę od środka ku brzegom. Nie używaj środków takich jak benzyna, rozcieńczalnik, dostępne w handlu płyny do czyszczenia lub środek antystatyczny w aerozolu, przeznaczony do winylowych płyt LP. 8 Uwagi o płytach
9 Przygotowanie Krok 1 : Rozpakowanie Sprawdź, czy otrzymałeś następujące elementy wyposażenia razem z DVD-VCR: Pilot zdalnego sterowania Kabel antenowy Przygotowanie Baterie R6 (rozmiaru AA) Kabel audio (pinplug 2 y pinplug 2) Kabel wideo (pinplug 1 y pinplug 1) Uwaga Dostarczony pilot zdalnego sterowania jest przeznaczony wyłącznie do użycia z niniejszym DVD- VCR. Sprawdzenie nazwy modelu zakupionego sprzętu Instrukcja zawiera wskazówki obsługi przeznaczone dla 2 modeli: SLV-D920 N i SLV-D920 R. Sprawdź nazwę modelu na tylnym panelu DVD-VCR. Model o symbolu SLV-D920 N został tu użyty do celów ilustracyjnych. Ewentualne różnice w obsłudze zostały odpowiednio zaznaczone w tekście, np. tylko SLV-D920 N. Rozpakowanie 9
10 Krok 2 : Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Wkładanie baterii Włóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA), dopasowując bieguny + i do diagramu wewnątrz kieszeni baterii. Włóż baterię stroną z biegunem ujemnym ( ), następnie popchnij naciskając, aby strona z biegunem dodatnim (+) weszła na miejsce. Używanie pilota zdalnego sterowania Możesz używać pilota zdalnego sterowania do obsługi niniejszego DVD-VCR oraz odbiornika TV firmy Sony. Możesz obsługiwać odbiornik TV firmy Sony przyciskami oznaczonymi kropką ( ). Załączony pilot nie będzie działać, jeżeli odbiornik TV nie posiada oznaczenia, umieszczonego w pobliżu czujnika zdalnego sterowania. TV / DVD VIDEO SELECT VIDEO SELECT DVD Czujnik zdalnego sterowania Aby obsługiwać Odtwarzacz DVD Magnetowid Twój odbiornik TV Nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO, następnie naciśnij SELECT DVD i skieruj na czujnik zdalnego sterowania na DVD-VCR DVD VIDEO, następnie naciśnij SELECT VIDEO i skieruj na czujnik zdalnego sterowania na DVD-VCR TV i skieruj na czujnik zdalnego sterowania na odbiorniku TV 10 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
11 Uwagi Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na trzy do sześciu miesięcy. Jeżeli nie używasz pilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby uniknąć możliwych uszkodzeń wynikłych z wycieku elektrolitu. Nie używaj nowej baterii razem ze starą. Nie używaj baterii różnych typów. Nie zostawiaj pilota w miejscu bardzo gorącym lub bardzo wilgotnym. Nie dopuszczaj do dostania się ciał obcych do obudowy pilota, szczególnie podczas wymiany baterii. Nie narażaj czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie światło słoneczne lub aparatu oświetleniowego. Może to być przyczyną usterki. Obsługa innych odbiorników TV pilotem zdalnego sterowania Niniejszy pilot zdalnego sterowania przystosowany jest fabrycznie do obsługi innych niż Sony odbiorników telewizyjnych. Jeżeli rodzaj Twojego odbiornika TV jest wyszczególniony w następującej tabeli, ustaw odpowiedni numer kodu producenta. 1 2 Ustaw TV / DVD VIDEO na górze pilota zdalnego sterowania w pozycji TV. Naciśnij i przytrzymaj?/1, i wprowadź numer kodu Twojego odbiornika TV za pomocą przycisków numerycznych. Następnie zwolnij?/1. Przygotowanie Możesz teraz używać?/1, VOL +/, PROG +/, MUTING*, TV/VIDEO, przycisków 0-9 i -/--* do sterowania Twoim odbiornikiem TV. Możesz także używać przycisków oznaczonych kropką ( ) do sterowania odbiornikiem TV Sony. Aby sterować DVD-VCR, przestaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO. * tylko dla TV Sony Ciąg dalszy Przygotowanie pilota zdalnego sterowania 11
12 Numery kodów odpowiednich odbiorników TV Jeżeli podane są różne kody, spróbuj wprowadzać je po kolei, dopóki nie odnajdziesz takiego, który działa dla Twojego odbiornika TV. Producent Numer kodu Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia 15, 16, 69 Producent Numer kodu Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38 Uwagi Jeżeli wprowadzisz nowy numer kodu, uprzednio wprowadzony kod zostanie usunięty. Jeżeli odbiornik TV używa innego systemu zdalnego sterowania niż zaprogramowany do współpracy z DVD-VCR, nie możesz obsługiwać odbiornika TV niniejszym pilotem zdalnego sterowania. Gdy wymienisz baterie w pilocie zdalnego sterowania, numer kodu może się zmienić. Wprowadź odpowiedni numer kodu przy każdej zmianie baterii. 12 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
13 Krok 3 : Podłączanie odwarzacza DVD-VCR Zauważ, że Zaawansowane podłączenia (str. 58) wyjaśnia dodatkowe metody podłączania które pozwolą zoptymizować obraz i dźwięk dla uzyskania wrażenia prawdziwego teatru domowego. Jeżeli Twój odbiornik TV jest wyposażony w złącze scart (EURO-AV), zobacz str. 14. Jeżeli Twój odbiornik TV nie jest wyposażony w złącze scart (EURO-AV) Przygotowanie Przewód sieciowy Do sieci zasilającej AERIAL IN : Przepływ sygnałów Kabel antenowy (w wyposażeniu) Odłącz kabel antenowy od odbiornika 1 TV i podłącz do złącza na panelu tylnym DVD-VCR. Znajdującym się w wyposażeniu kablem 2 antenowym połącz złącze DVD- VCR i wejście anteny Twojego odbiornika TV. 3 Podłącz przewód sieciowy do sieci. Ciąg dalszy Podłączanie odwarzacza DVD-VCR 13
14 Uwaga Jeżeli połączysz DVD-VCR i odbiornik TV tylko kablem antenowym, niezbędne będzie dostrojenie odbiornika TV do DVD-VCR (str. 16). Jeżeli Twój odbiornik TV jest wyposażony w złącze scart (EURO-AV) AERIAL IN Przewód sieciowy Do sieci zasilającej LINE-1 (EURO AV) Złącze scart (EURO-AV) Kabel antenowy (w wyposażeniu) : Przepływ sygnałów Kabel złącza scart (nie w wyposażeniu) 1 Odłącz kabel antenowy od odbiornika TV i podłącz do złącza na panelu tylnym DVD-VCR. Znajdującym się w wyposażeniu 2 kablem antenowym połącz złącze DVD-VCR i wejście anteny Twojego odbiornika TV. Opcjonalnym kablem scart połącz 3 LINE-1 (EURO AV) na DVD- VCR i złącze scart (EURO-AV) na odbiorniku TV. Połączenie to poprawia jakość obrazu i dźwięku. Podłącz przewód sieciowy do sieci Podłączanie odwarzacza DVD-VCR
15 Dodatkowe podłączenia Do tunera satelitarnego lub cyfrowego z Linią Bezpośredniego Połączenia LINE-3 LINE OUT Używając funkcji Linii Bezpośredniego Połączenia, możesz oglądać na odbiorniku TV programy z tunera satelitarnego lub cyfrowego podłączonego do tego DVD- Kabel złącza scart (nie w wyposażeniu) VCR, nawet kiedy DVD-VCR jest wyłączony. Kiedy : Przepływ sygnałów włączysz tuner satelitarny lub cyfrowy, DVD-VCR, nie włączając się, automatycznie przekazuje sygnał z tunera satelitarnego lub cyfrowego do odbiornika TV. 1 2 Podłącz tuner satelitarny lub cyfrowy do złącza LINE-3 jak pokazano wyżej. Wyłącz DVD-VCR. Aby oglądać program, włącz tuner satelitarny lub cyfrowy oraz odbiornik TV. Przygotowanie Uwagi Funkcja ta może nie działać w wypadku niektórych tunerów satelitarnych lub cyfrowych. Gdy DVD-VCR jest wyłączony, nastaw TV na kanał wideo. Funkcja Linii Bezpośredniego Połączenia nie będzie działać właściwie, jeżeli Tryb Eco. w menu OPCJA jest nastawiony na Wł.. Nastaw Tryb Eco. na Wył. aby zapewnić prawidłowe działanie. Podłączanie odwarzacza DVD-VCR 15
16 Krok 4 : Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania Zanim pierwszy raz użyjesz DVD-VCR, nastaw go używając funkcji automatycznego programowania. Za pomocą tej funkcji możesz automatycznie ustawiać kanały TV i zegar DVD-VCR*. * tylko SLV-D920 N Przed rozpoczęciem... Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). V/v/B/b 1 Włącz odbiornik TV i ustaw go na kanał wideo. Jeżeli odbiornik TV nie jest wyposażony w złącze scart (EURO-AV), nastrój odbiornik TV na kanał 32 (początkowy kanał RF dla tego DVD-VCR). Szczegóły dotyczące strojenia odbiornika TV podane są w jego instrukcji obsługi. Jeżeli obraz nie jest wyraźny, zobacz Aby zmienić kanał RF na str Podłącz przewód sieciowy do sieci. SLV-D920N DVD-VCR włączy się automatycznie i pojawi się menu LANGUAGE SET. SLV-D920 R DVD-VCR włączy się automatycznie i zacznie się automatyczne strojenie. ( LANGUAGE SET i WYBÓR KRAJU są pominięte tylko dla tego modelu.) V v B English Magyar Cesky Polski Russian Turkish LANGUAGE SET 16 Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania
17 Naciśnij V/v aby wybrać żądany język, 3 następnie kilkakrotnie naciśnij. Pojawi się menu WYBÓR KRAJU. A B DK FIN D NL I N P E WYBÓR KRAJU S PL CH CZ TR B Inne GR HU Skróty dla państw są następujące: Skrót Państwo Skrót A Austria E B Belgia S V v B b Państwo Hiszpania Szwecja Przygotowanie DK Dania CH Szwajcaria FIN Finlandia TR Turcja D Niemcy GR Grecja NL Holandia HU Węgry I Włochy PL Polska N Norwegia CZ Czechy P Portugalia Naciskaj V/v/B/b aby wybrać skrót dla 4 Twojego państwa z tablicy w kroku 3, NASTAW. AUTO następnie naciśnij. Jeżeli nazwa Twojego państwa nie jest zamieszczona, wybierz Inne. DVD-VCR rozpocznie wyszukiwanie wszystkich odbieralnych kanałów i zaprogramuje je (w kolejności odpowiedniej dla obszaru z którego odbierasz). Czekaj 10% Jeżeli chcesz zmienić kolejność kanałów lub zablokować niepożądane kanały, zobacz Zmiana/blokowanie kanałów na str. 27. Po zakończeniu przeszukiwania pojawi się bieżący czas dla każdej stacji która transmituje sygnał czasu. Jeżeli czas nie pojawi się, konieczne jest ręczne nastawianie zegara. Zobacz Nastawianie zegara na str. 22. Ciąg dalszy Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania 17
18 Aby anulować funkcję automatycznego programowania Naciśnij. Aby zmienić kanał RF Jeżeli obraz na ekranie TV jest niewyraźny, zmień kanał RF na DVD-VCR i odbiorniku TV. Wybierz Instalacja w menu OPCJA, następnie naciśnij V/v aby wybrać KANAŁ wyjścia wideo. Wybierz kanał RF naciskając przyciski B/b i naciśnij. Następnie dostrój odbiornik TV do nowego kanału RF, tak aby pojawił się wyraźny obraz. Wskazówka Jeżeli chcesz zmienić język wyświetlenia wskazań na ekranie z nastawionego funkcją automatycznego programowania na inny, zobacz str. 21. Uwagi Przy każdym użyciu funkcji automatycznego programowania, niektóre nastawienia zostaną wyzerowane (timer, itp.). W takim wypadku należy je nastawić ponownie. Automatyczne programowanie rozpoczyna się samoistnie tylko przy pierwszym po zakupie DVD-VCR podłączeniu przewodu sieciowego do sieci. Jeżeli chcesz znowu używać funkcji automatycznego programowania, wybierz Instalacja w menu OPCJA, następnie naciśnij V/v aby wybrać Nastaw. Auto, po czym powtórz krok 3. Automatyczne programowanie może zostać wykonane przez naciśnięcie i przytrzymanie x na urządzeniu przez 5 sekund lub dłużej, gdy urządzenie jest wyłączone, a w środku nie znajduje się ani taśma, ani płyta. 18 Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania
19 Krok 5 : Wybieranie systemu TV Konieczne jest wybranie systemu TV odpowiedniego dla obszaru z którego odbierasz program. Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. V/v/B/b Przygotowanie Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) po czym naciśnij. V v OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] Naciśnij V/v aby wybrać Instalacja, 2 następnie naciśnij. Pojawi się menu INSTALACJA. INSTALACJA Nastaw. Auto Nastaw. Ręczne System TV [ K ] KANAŁ wyjścia wideo [ CH32 ] V v Naciśnij V/v aby wybrać System TV, 3 następnie naciśnij B/b aby wybrać odpowiedni system TV. Wybierz G dla systemu telewizji B/G lub K dla systemu telewizji D/K. V v B b INSTALACJA Nastaw. Auto Nastaw. Ręczne System TV [ K ] KANAŁ wyjścia wideo [ CH32 ] Ciąg dalszy Wybieranie systemu TV 19
20 Naciśnij, aby opuścić menu Wybieranie systemu TV
21 Krok 6 : Wybór języka Możesz zmienić język wyświetleń na ekranie. Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. V/v Przygotowanie Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) i naciśnij. OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Język, następnie 2 naciśnij. Pojawi się menu JĘZYK USTAW.. English Magyar Cesky B Polski Russian Turkish JĘZYK USTAW. V v 3 Naciśnij V/v aby wybrać żądany język, następnie naciśnij. Naciśnij, aby opuścić menu. 4 Wybór języka 21
22 Krok 7 : Nastawianie zegara Aby prawidłowo używać funkcji timera, należy nastawić czas i datę w DVD-VCR. Funkcja automatycznego nastawiania zegara* działa tylko gdy stacja nadająca w Twojej okolicy nadaje sygnał czasu. * tylko SLV-D920 N Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. V/v/B/b Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) i naciśnij. OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Zegar, 2 następnie naciśnij. Pojawi się menu ZEGAR USTAW.. ZEGAR USTAW. Czas Data Rok 12:00 1/STY /2004 CZW Auto zegar [ Wł. ] V v B b 3 Naciśnij V/v aby nastawić godzinę. ZEGAR USTAW. Czas Data Rok 18:00 1/STY /2004 CZW Auto zegar [ Wł. ] V v B b 22 Nastawianie zegara
23 Naciśnij b aby wybrać minuty i nastaw 4 minuty naciskając V/v. ZEGAR USTAW. Czas Data Rok 18:30 1/STY /2004 CZW Auto zegar [ Wł. ] Nastaw kolejno dzień, miesiąc i rok, 5 naciskając b aby wybrać pozycję przeznaczoną do nastawienia i naciskaj V/v aby wybrać cyfry. Dzień tygodnia ustawiany jest automatycznie. Dla SLV-D920 R, pomiń kroki 6 i 7. V v V v B b B b ZEGAR USTAW. Czas Data Rok 18:30 28/WRZ /2004 WTO Auto zegar [ Wł. ] Przygotowanie 6 Naciśnij b aby wybrać Auto zegar. ZEGAR USTAW. Czas Data Rok 18:30 28/WRZ /2004 WTO Auto zegar [ Wł. ] V v B b Naciskaj V/v aby wybrać Wł. dla funkcji automatycznego 7 nastawiania zegara. (tylko SLV-D920 N) DVD-VCR automatycznie nastawi zegar zgodnie z sygnałem czasu nadawanym na kanałach od PR 1 do PR 5. Jeżeli nie potrzebujesz funkcji automatycznego nastawiania zegara, wybierz Wył.. Naciśnij aby zatwierdzić nastawienie. 8 Naciśnij, aby opuścić menu. 9 Ciąg dalszy Nastawianie zegara 23
24 Wskazówki Jeżeli ustawisz Auto zegar w pozycji Wł., funkcja automatycznego nastawiania zagara włączy się za każdym razem gdy wyłączysz DVD-VCR. Czas nastawiany jest automatycznie w oparciu o sygnał czasu stacji (tylko SLV-D920 N). Aby podczas nastawiania zmienić cyfry, naciśnij B celem powrotu do pozycji, którą chcesz zmienić, po czym wybierz cyfry naciskając V/v. Uwaga Wyświetlenie zegara pojawia się gdy zostanie wybrany tryb VIDEO i taśma nie jest włożona, albo gdy DVD-VCR jest wyłączony. 24 Nastawianie zegara
25 Krok 8 : Programowanie kanałów Jeżeli nie możesz zaprogramować niektórych kanałów funkcją automatycznego programowania, zaprogramuj je ręcznie. Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. V/v/B/b O Przygotowanie Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) i naciśnij. OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Instalacja, 2 następnie naciśnij. Pojawi się menu INSTALACJA. INSTALACJA Nastaw. Auto Nastaw. Ręczne System TV [ K ] KANAŁ wyjścia wideo [ CH32 ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Nastaw. 3 Ręczne, następnie naciśnij. PR CH v V B LISTA STACJI TV NAZWA DEC AAB WYL LMN WYL CDE WYL I J K WYL ZAMIANA : KASUJ : CLEAR Ciąg dalszy Programowanie kanałów 25
26 Naciśnij V/v aby wybrać wiersz, który 4 chcesz zaprogramować, następnie naciśnij b. Aby wyświetlić inne strony dla kanałów od 6 do 80, naciśnij kilkakrotnie V/v. CH MFT DECODER NAZWA v V b B STROJENIE RECZNE WYL PAMIEC 5 Naciśnij kilkakrotnie B/b aż żądany kanał zostanie wyświetlony. CH MFT DECODER NAZWA v V b B STROJENIE RECZNE WYL PAMIEC 6 Naciśnij V/v aby wybrać NAZWA, następnie naciśnij b. CH MFT DECODER NAZWA v V b B STROJENIE RECZNE WYL PAMIEC Wprowadź nazwę stacji. 7 1 Naciśnij V/v aby wybrać znak. Za każdym naciśnięciem V, znak zmieni się jak pokazano poniżej. A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t A CH MFT DECODER NAZWA v V b B STROJENIE RECZNE WYL O PAMIEC 2 Naciśnij b aby wyznaczyć następny znak. Kolejna przestrzeń zaczyna migać. Aby poprawić znak, naciskaj B/b aż zacznie migać znak, który chcesz zmienić, następnie wyznacz go ponownie. Możesz wprogramować maksymalnie 4 znaki dla nazwy stacji. 8 Naciśnij aby potwierdzić nazwę stacji. 9 Naciśnij O, następnie naciśnij aby opuścić menu. 26 Programowanie kanałów
27 Jeżeli obraz jest niewyraźny Jeżeli obraz nie jest wyraźny, możesz użyć funkcji ręcznego dostrajania (MFT). Po kroku 5 naciśnij V/v aby wybrać MFT. Naciśnij B/b aby otrzymać wyraźny obraz. Następnie naciśnij. Wskazówki Aby nastawić kanał dla dekodera, zobacz Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N) na str. 33. Aby nazwa stacji pojawiła się automatycznie, DVD-VCR musi otrzymać informację o kanale. Uwaga Podczas regulacji MFT menu może być trudne do odczytania ze względu na interferencję, pochodzącą od odbieranego obrazu. Zmiana/blokowanie kanałów Po wprowadzeniu programów telewizyjnych możesz dowolnie zmieniać numery kanałów. Jeżeli nie używasz jakiegoś kanału lub nadaje na nim stacja, której nie chcesz oglądać, możesz taki kanał zablokować. Możesz także zmienić nazwy stacji. Jeżeli nazwy stacji nie są wyświetlone, możesz je wprowadzić ręcznie. Przygotowanie Zmiana numerów kanałów Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. O V/v Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) i naciśnij. V v OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] Ciąg dalszy Programowanie kanałów 27
28 Naciśnij V/v aby wybrać Instalacja, 2 następnie naciśnij. Pojawi się menu INSTALACJA. INSTALACJA Nastaw. Auto Nastaw. Ręczne System TV [ K ] KANAŁ wyjścia wideo [ CH32 ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Nastaw. Ręczne, 3 następnie naciśnij. PR CH v V B LISTA STACJI TV NAZWA DEC AAB WYL LMN WYL CDE WYL I J K WYL ZAMIANA : KASUJ : CLEAR Naciśnij V/v aby wybrać wiersz 4 zawierający kanał który chcesz zmienić. Aby wyświetlić inne strony, dla kanałów od 6 do 80, naciśnij kilkakrotnie V/v. Naciśnij, następnie naciśnij V/v 5 aby przejść do żądanego kanału. PR 1 2 CH NAZWA AAB LMN DEC WYL WYL CDE I J K WYL WYL v V B LISTA STACJI TV ZAMIANA : KASUJ : CLEAR PR 1 2 CH 027 NAZWA AAB DEC WYL CDE I J K LMN WYL WYL WYL v V B LISTA STACJI TV ZAMIANA : Naciśnij aby zatwierdzić nastawienie. 6 Aby zmienić numer kanału innej stacji, powtórz kroki od 4 do 6. 7 Naciśnij O, następnie naciśnij aby opuścić menu. 28 Programowanie kanałów
29 Blokowanie niepożądanych kanałów Po zaprogramowaniu stacji możesz zablokować nieużywane kanały. Zablokowane kanały będą omijane, gdy później będziesz naciskać przyciski PROG +/. Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. CLEAR Przygotowanie O V/v Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) i naciśnij. OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Instalacja, 2 następnie naciśnij. Pojawi się menu INSTALACJA. INSTALACJA Nastaw. Auto Nastaw. Ręczne System TV [ K ] KANAŁ wyjścia wideo [ CH32 ] V v Ciąg dalszy Programowanie kanałów 29
30 Naciśnij V/v aby wybrać Nastaw. Ręczne, 3 następnie naciśnij. Naciśnij V/v aby wybrać wiersz który 4 chcesz wyłączyć z działania. Aby wyświetlić inne strony, dla kanałów od 6 do 80, naciśnij kilkakrotnie V/v. 5 CLEAR Naciśnij CLEAR. Wybrany wiersz zostanie skasowany jak pokazano po prawej stronie. PR CH NAZWA DEC AAB LMN WYL WYL CDE I J K WYL WYL v V B LISTA STACJI TV ZAMIANA : KASUJ : CLEAR PR 1 2 CH NAZWA AAB LMN DEC WYL WYL CDE I J K WYL WYL v V B LISTA STACJI TV ZAMIANA : KASUJ : CLEAR PR 1 2 CH 027 NAZWA AAB DEC WYL CDE I J K WYL WYL v V B LISTA STACJI TV ZAMIANA : KASUJ : CLEAR Powtarzaj kroki 4 i 5 dla każdego kanału, który chcesz zablokować. 6 Naciśnij O, następnie naciśnij aby opuścić menu. 7 Uwaga Upewnij się, że prawidłowo wybrałeś kanał, który chcesz zablokować. Jeżeli zablokujesz kanał przez pomyłkę, musisz ponownie nastawić go ręcznie. 30 Programowanie kanałów
31 Zmiana nazw stacji Możesz zmienić lub wprowadzić nazwy stacji (do 4 znaków). Aby nazwa stacji pojawiła się automatycznie, DVD-VCR musi otrzymać informację o kanale. Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. V/v/B/b O Przygotowanie Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) i naciśnij. OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Instalacja, 2 następnie naciśnij. Pojawi się menu INSTALACJA. INSTALACJA Nastaw. Auto Nastaw. Ręczne System TV [ K ] KANAŁ wyjścia wideo [ CH32 ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Nastaw. Ręczne, 3 następnie naciśnij. PR 1 2 CH NAZWA AAB LMN DEC WYL WYL CDE I J K WYL WYL WYL v V B LISTA STACJI TV ZAMIANA : KASUJ : CLEAR Ciąg dalszy Programowanie kanałów 31
32 Naciśnij V/v aby wybrać wiersz który 4 chcesz zmienić lub w którym chcesz wprowadzić nazwę stacji, następnie naciśnij b. Aby wyświetlić inne strony, dla kanałów od 6 do 80, naciśnij kilkakrotnie V/v. Naciśnij V/v aby wybrać NAZWA, 5 następnie naciśnij b. CH MFT DECODER NAZWA v V b B CH MFT DECODER NAZWA v V b B STROJENIE RECZNE WYL PAMIEC STROJENIE RECZNE WYL PAMIEC Wprowadź nazwę stacji. 6 1 Naciśnij V/v aby wybrać znak. Za każdym naciśnięciem V, znak zmieni się jak pokazano poniżej. A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t A CH MFT DECODER NAZWA v V b B STROJENIE RECZNE WYL PAMIEC 2 Naciśnij b aby wyznaczyć następny znak. Kolejna przestrzeń zaczyna migać. Aby poprawić znak, naciskaj B/b aż zacznie migać znak, który chcesz zmienić, następnie wyznacz go ponownie. Możesz wprogramować maksymalnie 4 znaki dla nazwy stacji. Naciśnij aby potwierdzić nową nazwę. 7 8 Naciśnij O, następnie naciśnij aby wyjść z menu. 32 Programowanie kanałów
33 Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N) Jeżeli podłączysz dekoder (nie w wyposażeniu) do DVD-VCR, możesz oglądać lub nagrywać programy PAY-TV/Canal Plus. Podłączanie dekodera Kabel złącza scart (nie w wyposażeniu) Dekoder PAY- TV/Canal Plus Przygotowanie LINE-3 Złącze scart (EURO-AV) AERIAL IN LINE-1 (EURO AV) Złącze scart (EURO-AV) Kabel antenowy (w wyposażeniu) : Przepływ sygnałów Kabel złącza scart (nie w wyposażeniu) Ciąg dalszy Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N) 33
34 Nastawianie kanałów PAY-TV/Canal Plus Aby oglądać lub nagrywać programy PAY-TV/Canal Plus, nastaw DVD-VCR na odbiór tych kanałów za pomocą wyświetlenia na ekranie. Aby prawidłowo ustawić kanały, należy wykonać wszystkie kroki poniżej. Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO na pilocie (str. 10). Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie odtwarzania, nie jest możliwe wyświetlenie menu nastawiania. Zatrzymaj odtwarzanie DVD. V/v/B/b O Naciśnij, następnie naciśnij V/v 1 aby wybrać (OPTION) i naciśnij. OPCJA Język :Polski Zegar Instalacja Ustaw. użytkownika Auto wyłącz [ Wył. ] Ekran komunikatów [ Wł. ] Tryb Eco. [ Wył. ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Instalacja, 2 następnie naciśnij. Pojawi się menu INSTALACJA. INSTALACJA Nastaw. Auto Nastaw. Ręczne System TV [ K ] KANAŁ wyjścia wideo [ CH32 ] V v Naciśnij V/v aby wybrać Nastaw. Ręczne, 3 następnie naciśnij. PR 1 2 CH NAZWA AAB LMN DEC WYL WYL CDE I J K WYL WYL WYL v V B LISTA STACJI TV ZAMIANA : KASUJ : CLEAR 34 Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N)
35 Naciśnij V/v aby wybrać wiersz który 4 chcesz ustawić dla dekodera, następnie naciśnij b. Aby wyświetlić pozycje od 6 do 80, naciskaj wielokrotnie V/v. 5 Naciśnij V/v aby wybrać DECODER. CH MFT DECODER NAZWA v V b B CH MFT DECODER NAZWA STROJENIE RECZNE WYL PAMIEC STROJENIE RECZNE WYL Przygotowanie v V b B PAMIEC Naciśnij b, aby nastawić DECODER na 6 WŁ, następnie naciśnij. CH MFT DECODER NAZWA STROJENIE RECZNE WL v V b B PAMIEC 7 Naciśnij O, następnie naciśnij aby opuścić menu. Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N) 35
36 Operacje podstawowe Odtwarzanie płyt Zależnie od płyty, niektóre operacje mogą się różnić lub być niedostępne. Sprawdź w instrukcji obsługi dostarczonej razem z płytą. Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO, następnie naciśnij SELECT DVD aby sterować odtwarzaczem DVD (str. 10).?/1 Z / m/m y./> X x H 1 Naciśnij Z aby otworzyć tacę płyty i połóż na niej płytę. odtwarzaną stroną skierowaną do dołu 36 Odtwarzanie płyt
37 Naciśnij H. 2 Taca płyty zamknie się i odtwarzacz DVD rozpocznie odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże się czas odtwarzania.* Zależnie od płyty, na ekranie TV może się ukazać menu. Dla płyt DVD, zobacz str. 72. Dla płyt VIDEO CD, zobacz Godzina Minuty Sekundy str. 94. pojawi się, gdy płyta nie jest włożona. Dodatkowe czynności Aby Zatrzymać odtwarzanie Zrobić pauzę w odtwarzaniu* 1 Wznowić odtwarzanie po pauzie Przejść do następnej klatki w trybie pauzy Przejść do poprzedniej klatki w trybie pauzy Przejść do następnego rozdziału, ścieżki lub sceny w trybie ciągłego odtwarzania Cofnąć do poprzedniego rozdziału, ścieżki lub sceny w trybie ciągłego odtwarzania Powtórzyć poprzednią scenę przez 10 sekund w trybie ciągłego odtwarzania* 2 (Błyskawiczne powtórzenie) Szybko przejść o 30 sekund do przodu bieżącej sceny, w trybie ciągłego odtwarzania* 2 * 3 (Błyskawiczne przejście do przodu) Zatrzymać odtwarzanie i wyjąć płytę Naciśnij x X H SKIP REPLAY > NEXT na pilocie lub M na urządzeniu. PREV na pilocie lub m na urządzeniu Z REPLAY SKIP * 1 Jeżeli zrobisz pauzę trwającą ponad 5 minut, odtwarzacz DVD zatrzyma się automatycznie. * 2 Tylko dla płyt DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R i DVD+RW/DVD+R * 3 Możesz nacisnąć SKIP maksymalnie 4 razy. Pozwala to na przejście do przodu w sumie o 2 minuty. Operacje podstawowe Wskazówki Funkcja Błyskawicznego powtórzenia przydaje się do obejrzenia niezauważonej sceny lub dialogu. Funkcja Błyskawicznego przejścia do przodu przydaje się do pominięcia sceny, której nie chcemy oglądać. Ciąg dalszy Odtwarzanie płyt 37
38 Uwagi W przypadku niektórych scen użycie funkcji Błyskawicznego powtórzenia lub Błyskawicznego przejścia do przodu może nie być możliwe. Przełączanie pomiędzy oryginałem (ORG) i playlistą (PL) na płycie nagranej w trybie VR jest możliwe tylko wtedy, gdy płyta jest zatrzymana. Naciskaj TOP MENU aby przełączać pomiędzy ORG i PL. Aby powrócić do odtwarzania bieżącej płyty (Powrót do odtwarzania) Odtwarzacz DVD zapamięta punkt w którym płyta została zatrzymana, nawet jeśli odtwarzacz DVD wejdzie w tryb gotowości przez naciśnięcie?/ Gdy odtwarzasz płytę, naciśnij x aby zatrzymać odtwarzanie. Naciśnij H. Odtwarzacz DVD zaczyna odtwarzanie od punktu, w którym płyta została zatrzymana w kroku 1. Wskazówka Aby zacząć odtwarzanie od początku płyty, naciśnij dwukrotnie x, następnie naciśnij H. Aby szybko odnaleźć punkt, odtwarzając płytę szybko do przodu lub do tyłu w trybie ciągłego odtwarzania Naciśnij m lub M na pilocie (albo naciśnij i przytrzymaj m lub M na urządzeniu). Za każdym naciśnięciem przycisku prędkość odtwarzania zmienia się następująco. DVD: PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 t FF4/FR4 t FF5/FR5 t FF6/FR6 CD, MP3 i VIDEO CD: PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 Gdy znajdziesz żądany punkt, naciśnij H. Uwaga Operacja szybkiego odtwarzania do tyłu może nie być możliwa dla płyt CD, MP3 i VIDEO CD, zależnie od metody ich nagrania. Aby oglądać obraz w ruchu zwolnionym w trybie ciągłego odtwarzania (tylko DVD i VIDEO CD) Naciśnij X, następnie naciśnij lub y. Za każdym naciśnięciem przycisku prędkość odtwarzania zmienia się cyklicznie w następujący sposób. * Nie można oglądać zwolnionego odtwarzania do tyłu w wypadku płyt DVD-RW w trybie VR. Zwolnione odtwarzanie do tyłu może nie być także możliwe dla niektórych płyt VIDEO CD, zależnie od metody ich nagrania. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, naciśnij H. 38 Odtwarzanie płyt
39 Wskazówki Aby nastawić timer wideo podczas odtwarzania DVD, polecamy wykonanie tej operacji jako Nagrywanie z szybkim timerem (str. 96). Podczas odtwarzania DVD odtwarzacz DVD-VCR nie wchodzi w tryb gotowości, nawet jeśli magnetowid zatrzyma nagrywanie. Uwagi Możesz zmienić rodzaj ekranu przy użyciu menu NASTAW. EKRANU. (Zobacz Nastawienie ekranu na str. 64.) Nie wykonuj odtwarzania VIDEO podczas odtwarzania płyty. Jeżeli odtwarzasz porysowaną płytę DVD lub VIDEO CD, odtwarzacz może zatrzymać odtwarzanie w punkcie w którym jest rysa. Z wyjątkiem normalnego odtwarzania lub odtwarzania FF1, brak jest dźwięku. Płyty nagrane w trybie VR z sygnałem Jednokrotnego Kopiowania nie mogą być odtwarzane ze względu na ochronę praw autorskich. Odtwarzanie playlist dłuższych niż 10 godzin nagranych w trybie VR nie jest gwarantowane. Uwagi o odtwarzaniu ścieżek dźwiękowych DTS* na CD Podczas odtwarzania płyt CD zakodowanych w DTS, audio nie będzie wyprowadzane przez analogowe złącza stereofoniczne. Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia systemu audio, użytkownik powinien zachować odpowiednią ostrożność gdy analogowe złącza stereofoniczne odtwarzacza DVD podłączone są do systemu wzmacniacza. Nie odtwarzaj ścieżek dźwiękowych DTS bez podłączenia najpierw odtwarzacza DVD do komponentu audio z wbudowanym dekoderem DTS. Odtwarzacz DVD wyprowadza sygnał DTS przez złącza DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL lub OPTICAL), nawet jeśli DTS jest nastawione na Wył. w menu NASTAW. AUDIO (str. 62), może więc ogłuszyć słuchającego lub spowodować uszkodzenie głośników. Uwagi o odtwarzaniu płyt DVD ze ścieżką dźwiękową DTS Sygnały audio DTS są wyprowadzane tylko przez złącze DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL lub OPTICAL). Gdy odtwarzasz płytę DVD ze ścieżkami dźwiękowymi DTS, nastaw DTS na Wł. w menu NASTAW. AUDIO (str. 62). Nie można wybrać strumienia audio DTS gdy DTS jest nastawione na Wył.. Gdy podłączysz odtwarzacz do sprzętu audio bez dekodera DTS, nie nastawiaj DTS na Wł. w menu NASTAW. AUDIO (str. 62). Głośne szumy mogą się pojawić z głośników, ogłuszając słuchacza lub powodując uszkodzenie głośników. * DTS i DTS Digital Out są znakami handlowymi Digital Theater Systems, Inc. Operacje podstawowe Odtwarzanie płyt 39
40 Przewodnik po wyświetleniach na ekranie Możesz sprawdzić informacje o płycie podczas odtwarzania. Wyświetlana zawartość różni się, zależnie od rodzaju odtwarzanej płyty. Przyciski numeryczne V/v/B/b O DISPLAY Naciśnij DISPLAY podczas odtwarzania. Pojawią się następujące informacje; rodzaj płyty, numer bieżącego tytułu/ścieżki, numer bieżącego rozdziału, pozycja licznika, język narracji, język napisów oraz nastawienie trybu Custom AV. Skróty dla języków, zobacz DVD Audio/Język napisów na str Rodzaj płyty Numer bieżącego tytułu/ścieżki Numer bieżącego rozdziału Pozycja licznika Język narracji Język napisów Tryb Custom AV V v N 1/3 1/36 T 0:01:09 B b 0 ~ 9 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standardowy Uwaga Nie można wybierać pozycji z informacji o płycie gdy płyta jest zatrzymana. 40 Przewodnik po wyświetleniach na ekranie
41 Aby odtworzyć żądany tytuł/ścieżkę lub rozdział Możesz odtwarzać żądany tytuł/ścieżkę lub rozdział za pomocą tego menu. Naciśnij V/v podczas odtwarzania, aby wybrać 1 żądaną pozycję. NaciśnijB/b aby zmienić pozycję Naciśnij aby zacząć odtwarzanie. Naciśnij DISPLAY lub O aby wyłączyć menu. V v N 1/3 1/36 T 0:01:09 B b 0 ~ 9 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standardowy Ikona tytułu/ścieżki lub rozdziału pojawi się na ekranie odtwarzania DVD, po czym pojawi się numer bieżącego tytułu/ścieżki lub rozdziału i pozycja licznika. Aby odtwarzać od żądanej pozycji licznika tytułu/ścieżki Możesz odtwarzać od żądanej pozycji licznika tytułu/ ścieżki za pomocą tego menu Naciśnij V/v podczas odtwarzania aby wybrać ikonę pozycji licznika. Wprowadź żądany wykorzystany czas odtwarzania bieżącego tytułu/ścieżki, używając przycisków numerycznych. Naciśnij aby zacząć odtwarzanie. Naciśnij DISPLAY lub O aby wyłączyć menu. V v N 1/3 1/36 T 0:01:09 B b 0 ~ 9 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standardowy Operacje podstawowe Wskazówka Możesz zmienić dane pozycji licznika (czas odtwarzania lub pozostały czas), używając B/b (tylko DVD i CD). DVD Wskazanie Informacja licznika T : : Wykorzystany czas odtwarzania bieżącego tytułu T : : Pozostały czas bieżącego tytułu C : : Wykorzystany czas odtwarzania bieżącego rozdziału C : : Pozostały czas bieżącego rozdziału Ciąg dalszy Przewodnik po wyświetleniach na ekranie 41
42 CD Wskazanie Informacja licznika T : : Wykorzystany czas odtwarzania bieżącej ścieżki T : : Pozostały czas bieżącej ścieżki D : : Wykorzystany czas odtwarzania płyty D : : Pozostały czas płyty Uwagi Wyświetlenie może nie zmienić się zgodnie z wykonywanymi operacjami, zależnie od płyty. Wyświetlacz kontynuuje pokazywanie czasu odtwarzania, nawet jeśli dane pozycji licznika na wyświetleniu na ekranie zostaną zmienione. Pozostały czas bieżącej ścieżki i płyty może nie być właściwie pokazany dla płyt CD z systemem Copy Control, płyt CD EXTRA lub płyt CD z nadrukiem obwoluty, itp. Regulowanie odtwarzanego obrazu (Tryb Custom AV) Możesz wyregulować z odtwarzacza sygnał wideo płyty DVD lub VIDEO CD (z wyłączoną funkcją PBC), aby otrzymać żądaną jakość obrazu. Wybierz nastawienie, które najbardziej odpowiada oglądanym programom. 1 2 Naciśnij V/v podczas odtwarzania, aby wybrać ikonę trybu Custom AV. Naciśnij B/b aby zmienić nastawienie. N 1/3 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standardowy V v B b 0 ~ 9 Nastawienie Nastawienie wideo Nastawienie audio Dynamiczny2 Wytwarza bardziej dynamiczny obraz niż Dynamiczny1, zwiększając kontrast obrazu i intensywność koloru. Pełny (modulowany) dźwięk, o jeszcze wyraźniejszych sopranach i basach niż przy Dynamiczny1. Dynamiczny1 Standardowy Kino1 Kino2 Wytwarza wyrazisty, dynamiczny obraz, zwiększając kontrast obrazu i wyrazistość koloru. Wyłączony (Nastawienie domyślne) Wyświetla standardowy obraz. Biele stają się ostrzejsze, czernie głębsze, a kontrast kolorystyczny ulega zwiększeniu. Wydobywa detale na ciemnych fragmentach obrazu, za pomocą podwyższenia poziomu czerni. Pełny (modulowany) dźwięk o wyraźnych sopranach i basach. Dźwięk standardowy. Potężny dźwięk o mocnych basach. Potężny dźwięk o basach jeszcze mocniejszych niż przy Kino1. Wskazówka Jeśli oglądasz film, rekomendujemy Kino1 lub Kino2. 42 Przewodnik po wyświetleniach na ekranie
43 Blokowanie tacy płyty (Blokada rodzicielska) Możesz zablokować tacę płyty, aby nie została otwarta przez pomyłkę. SELECT DVD X x Aby zablokować tacę płyty Gdy odtwarzacz DVD-VCR jest włączony, naciśnij jednocześnie x, X i SELECT DVD na urządzeniu. Na wyświetlaczu pojawi się LOCK. Taca płyty jest zablokowana. Aby odblokować tacę płyty Naciśnij jednocześnie x, X i SELECT DVD na urządzeniu. Taca płyty zostanie odblokowana. Uwagi Jeżeli zablokujesz tacę płyty gdy jest otwarta, zostanie zablokowana po zamknięciu. Nie jest możliwe zablokowanie tacy płyty gdy odtwarzacz DVD-VCR jest wyłączony. Jeżeli odtwarzacz DVD-VCR jest włączony, możesz zablokować tacę płyty w trybie odtwarzania lub w trybie zatrzymania. Operacje podstawowe Blokowanie tacy płyty (Blokada rodzicielska) 43
44 Odtwarzanie taśmy Przed rozpoczęciem... Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV. Nastaw TV / DVD VIDEO na DVD VIDEO, następnie naciśnij SELECT VIDEO aby sterować magnetowidem (str. 10).?/1 Z TRACKING +/ CLEAR / m/m y./> X x H DISPLAY 1 Włóż taśmę. Magnetowid rozpocznie odtwarzanie automatycznie gdy włożysz taśmę z usuniętą fiszką zabezpieczającą. Naciśnij H. 2 Na wyświetlaczu ukaże się czas odtwarzania. Taśma przewinie się do tyłu automatycznie po dobiegnięciu do końca. Godzina Minuta Sekunda 44 Odtwarzanie taśmy
45 Dodatkowe czynności Aby Zatrzymać odtwarzanie Zrobić pauzę w odtwarzaniu Wznowić odtwarzanie po pauzie Przewinąć taśmę do przodu Przewinąć taśmę do tyłu Wyjąć kasetę Naciśnij x X X lub H M podczas zatrzymania m podczas zatrzymania Z Jeżeli zostawisz magnetowid w trybie pauzy ponad 5 minut, magnetowid automatycznie powróci do odtwarzania. Aby wyłączyć zasilanie podczas przewijania do tyłu (Wyłączanie przy przewijaniu) Naciśnij?/1 gdy taśma przewija się do tyłu. Zasilanie wyłączy się, ale taśma będzie się dalej przewijać, aż dojdzie do końca. Aby odtwarzać/przeszukiwać z różną prędkością Możliwości odtwarzania Monitorowanie obrazu podczas szybkiego przewijania lub cofania taśmy Odtwarzanie z większą prędkością Czynność Podczas szybkiego przewijania taśmy przytrzymaj wciśnięty M. Podczas cofania taśmy, przytrzymaj wciśnięty m. Podczas odtwarzania naciśnij krótko M lub m. Taśma będzie kontynuować odtwarzanie z prędkością 5 razy większą niż normalna. Podczas odtwarzania, przytrzymaj wciśnięty M lub m. Taśma będzie kontynuować odtwarzanie z prędkością 5 razy większą niż normalna. Gdy zwolnisz przycisk, będzie kontynuowane normalne odtwarzanie. Operacje podstawowe Odtwarzanie w zwolnionym Podczas pauzy naciśnij y. tempie* 1 Powtórzenie poprzedniej sceny w trybie ciągłego odtwarzania* 2 (Błyskawiczne powtórzenie) Przejście o 30 sekund do przodu bieżącej sceny w trybie ciągłego odtwarzania* 3 (Błyskawiczne pomijanie) Podczas odtwarzania naciśnij Podczas odtwarzania naciśnij REPLAY. SKIP. Odtwarzanie z różną prędkością (Odtwarzanie z szybkim wyborem prędkości) Podczas odtwarzania naciśnij. lub >. Możesz następująco zmienić prędkość odtwarzania. REW* 4 y PLAY2 y PLAY y SLOW y STILL y SLOW y PLAY y PLAY2 y FF* 5 Ciąg dalszy Odtwarzanie taśmy 45
46 * 1 Możesz zmienić prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie, naciskając M lub m. * 2 Przez 10 sekund w trybie SP lub LP, przez 15 sekund w trybie EP * 3 Możesz nacisnąć SKIP maksymalnie 4 razy. Pozwala to na przejście do przodu w sumie o 2 minuty. * 4 REW miga na wyświetlaczu. * 5 FF miga na wyświetlaczu. Aby odtworzyć ostatnio oglądaną scenę Możesz natychmiast przewinąć i odtworzyć scenę, którą chcesz ponownie obejrzeć. Podczas odtwarzania naciśnij REPLAY (zobacz Aby odtwarzać/ przeszukiwać z różną prędkością na str. 45). Aby pominąć odtwarzanie Możesz pominąć scenę, której nie chcesz oglądać i powrócić do odtwarzania. Podczas odtwarzania naciśnij SKIP (zobacz Aby odtwarzać/przeszukiwać z różną prędkością na str. 45). Aby kontynuować normalne odtwarzanie Naciśnij H. Aby nastawić system telewizji kolorowej Jeżeli odtwarzany obraz nie jest kolorowy lub podczas odtwarzania pojawiają się pasy, ustaw System kolor. w menu USTAW. UŻYTKOWNIKA zgodnie z systemem, w którym nagrana była taśma (str. 110). (Normalnie ustaw tę opcję w pozycji Auto.) Aby używać licznika czasu Naciśnij CLEAR w punkcie na taśmie, który chcesz później odnaleźć. Licznik na wyświetlaczu wyzeruje się do 0:00:00. Aby wyświetlić licznik na ekranie TV, naciśnij DISPLAY podczas normalnego odtwarzania. Wskazówka Przyciskami TRACKING +/ wyreguluj obraz gdy: Podczas odtwarzania w zwolnionym tempie pojawią się pasy. Podczas pauzy pojawią się pasy na górze lub na dole ekranu. Obraz drga podczas pauzy. 46 Odtwarzanie taśmy
DVD Player/ Video Cassette Recorder
2-585-819-12 (1) PL DVD Player/ Video Cassette Recorder Instrukcja obsługi PAL SLV-D970P N/R 2005 Sony Corporation OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
3/ 9LGHR &DVVHWWH 5HFRUGHU Instrukcja obsługi 3$/ 6/9 6( 1 6/9 6( 1 6/9 6; 1 6/9 6( 1 6/9 6(. 6RQ\ &RUSRUDWLRQ
Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć niebezpieczeństwa
Skrócona instrukcja obsługi
LX7500R Dostarczane akcesoria Skrócona instrukcja obsługi 1 1 1 1 Polski 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Zestaw kina domowego z nagrywarką DVD jest dostarczany wraz z następującymi akcesoriami: 1 2 głośniki
Video Cassette Recorder
3-090-242-33 (1) PL Video Cassette Recorder Instrukcja obsługi PAL SLV-SE840N SLV-SE740N SLV-SX740N SLV-SE640N SLV-SE440K 2004 Sony Corporation OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.
Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi. I. Opis przycisków, gniazd wejść i wyjść urządzenia. Rys 1. 1. Włącznik / Wyłącznik 2. Komora kasety VHS 3. Tacka nagrywarki DVD 4. Przycisk EJECT
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
DVD9325 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD9325 Nr produktu 000374233 Strona 1 z 11 Funkcje przycisków Urządzenie główne 1. Slot karty 2. POWER ON/OFF 3. Wejście słuchawek 4. Wejście koncentryczne 5. AV-OUT 6. Wejście USB
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja
Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4
Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota...3 2. EPG 4 Pełne EPG Mini EPG 4 Pełna lista kanałów TV 5 3. FinePortal 6 FinePortal Opis. 6 FinePortal Radio... FinePortal TV...7
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI MTW-756 TWIN NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD www.facebook.com/denverelectronics Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Rozdział 1: Wprowadzenie
Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Orange tv z dekoderem SHD 85 Przewodnik użytkownika
Orange tv z dekoderem SHD 85 Przewodnik użytkownika 1 14.2 menu główne Menu główne dekodera możesz wywołać z każdego miejsca, naciskając przycisk na pilocie. W menu dostępne są następujące opcje: Orange
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu
USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153
USB HYBRID TV STICK Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Presto! PVR jest rejestratorem wideo w Twoim komputerze. Możesz nagrywać programy
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT
JVC CAM Control for Android Podręcznik użytkownika Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT Obsługa JVC CAM Control Steruj kamerą za pomocą smartfona lub tabletu z systemem Android. Aplikacja dla tabletów Android
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Podłączyć wtyczkę głośników do odpowiednich złączy głośników umieszczonych z tyłu urządzenia.
1. Przycisk zasilania 2. Przełącznik pasma 3. Przełącznik rodzaju funkcji (KASETY/RADIO/PŁYTY CD/ZEWNĘTRZNE) 4. Przycisk podbicia basów 5. Przycisk tryb odtwarzania płyt CD 6. Przycisk programowania odtwarzania
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami
Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI
FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983
PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 Przed podłączeniem, uruchomieniem lub wyregulowaniem produktu należy uważnie i w całości przeczytać tę instrukcję obsługi. www.facebook.com/denverelectronics
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 NB
PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 NB Przed podłączeniem, uruchomieniem lub wyregulowaniem produktu należy uważnie i w całości przeczytać tę instrukcję obsługi. www.facebook.com/denverelectronics
ARRIS VIP 1013 01.2015. Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.
ARRIS VIP 1013 01.2015 Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY. Podłączenie dekodera ARRIS VIP 1013 Nie należy przykrywać urządzenia żadnymi innymi elementami. Zalecane jest, aby odległość między urządzeniem a
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 1.1 Wstęp Grand TV USB 2.0 to tuner telewizyjny na magistrali USB 2.0. Umożliwia oglądanie audycji telewizyjnych na ekranie notebooka/monitora, jak również
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
INSTRUKCJA. Wymiany dekodera Mediabox/Kaon, Mediamodułu CI+ na dekoder Horizon. Radość z. każdej chwili
INSTRUKCJA Wymiany dekodera Mediabox/Kaon, Mediamodułu CI+ na dekoder Horizon Radość z każdej chwili 1 Dziękujemy, że korzystasz z usług UPC, które zapewniają dostęp do najlepszej rozrywki dla całej rodziny.
FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod
FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Instrukcja oprogramowania PowerVCR do obsługi tunera TV
Instrukcja oprogramowania PowerVCR do obsługi tunera TV Podstawowe funkcje Wyłącza program PowerVCR. Minimalizuje PowerVCR. Włącza pomoc Online (wymaga połączenia z Internetem). Informacje o programie
Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne Numer produktu 325913 LOKALIZACJA KONTROLEK 1. Alarm 2 / Głos 2. Alarm 1 / Głos + 3. Góra / Następny 4. Dół / Poprzedni 5. Włącz /Wyłącz
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI. USB Hybrid TV
OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI USB Hybrid TV 1 USB Hybrid TV 1. Wprowadzenie Tuner USB Hybrid TV jest w pełni kompatybilny z komputera PC i laptopem. Urządzenie małych rozmiarów z interfejsem USB 2.0 o wysokiej
W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.
W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu. Biuro Obsługi Klienta w Knurowie ul. Szpitalna 8, pok. 101 44190 Knurów tel.: 32 302 06 06 Biuro Obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
Rozmieszczenie elementów sterowania
Rozmieszczenie elementów sterowania 1. PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY (CD/KASETA (WYŁ.)/RADIO) 2. PRZEŁĄCZNIK ZAKRESU FAL 3. ANTENA FM 4. POKRYWA ODTWARZACZA CD 5. POKRĘTŁO STROJENIA RADIA 6. PRZYCISK PODBICIA
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD
Model: TV 715 USB Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD Dane techniczne: Wideo Audio wideo D / A Converter Określenie poziomu Częstotliwość Dynamiczny SNR Specyfikacja Tryby Dane techniczne
SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY
SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1 2 SPIS TREŚCI 1 OPIS OGÓLNY...4 1.1 PRZEDNI PANEL...4 1.2 TYLNY PANEL... 5 1..3 KARTA... 6 2 PODŁĄCZENIE DEKODERA...7 2.1 POŁĄCZENIE
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji
dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji Gratulujemy wyboru usługi telewizja! Korzystając z tej instrukcji, szybko i sprawnie przejdziesz przez kolejne etapy instalacji dekodera tv SHD 85. 2 spis treści
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD
Proszę przeczytaj uważnie poniższa instrukcję obsługi zanim po raz pierwszy użyjesz tego urządzenia. Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD Odtwarza MP3, CD- DA i Video CD (VCD 2. 0) Odtwarza także samo wytworzone
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Opis przedmiotu zamówienia. I. Zestaw wieża z kolumnami i odtwarzaczem CD - szt.11 CPV32342410-9
Załącznik Nr 2 Opis przedmiotu zamówienia I. Zestaw wieża z kolumnami i odtwarzaczem CD - szt.11 CPV32342410-9 1.Zestaw wieża z kolumnami i odtwarzaczem CD, 2.pilot, 3.kabel zasilający. 1.radio cyfrowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający
Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja
TV-1800 PCTV Tuner Informacje na temat produktu Łącza. Panel sterowania
Informacje na temat produktu Łącza Złącze VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Panel sterowania CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Radiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8
Radiobudzik Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352349 Strona 1 z 8 Język polski Symbol pioruna ze strzałką w pisany w trójkąt ostrzega użytkowników przed obecnoscią nieizolowanego niebezpiecznego
BeoSound 4. Uzupełnienie
BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator