INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKOSUSZARKA MODEL: MLW-05 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
|
|
- Karolina Kwiecień
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKOSUSZARKA MODEL: MLW-05 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
2 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ...12
3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Urządzenie należy trzymać daleko od wody! Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach! Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi powierzchniami. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka zaraz po skończeniu suszenia. Nie wolno używać lokosuszarki podczas kąpieli! Jeżeli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego! Gorące powietrze nie może być kierowane w stronę oczu lub innych wrażliwych miejsc. Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru! Nie kładź urządzenia na gorących powierzchniach. Nie wolno zawijać przewodu zasilającego wokół urządzenia! Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Nie wolno zakrywać otworów wylotu powietrza! W przypadku dłuższego zakrycia tych otworów lokosuszarka wyłączy się automatycznie należy wtedy wyłączyć ją, poczekać aż ostygnie, a następnie uruchomić, uprzednio sprawdzając, czy w otworach nie ma zanieczyszczeń. Gdy urządzenie jest używane w łazience, po użyciu odłącz je od źródła prądu, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienki, urządzenia różnicowo prądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 ma. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. Nie stosować urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów i podobnych zbiorników z wodą. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem. Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. PL 3
4 OPIS URZĄDZENIA PL Obudowa 2. Okrągła szczotka z włosiem i wypustkami o średnicy 50 mm 3. Włącznik/wyłącznik dwustopniowa regulacja nadmuchu ciepłego powietrza + nadmuch zimnego powietrza (C) 4. Przycisk blokady akcesoriów 5. Okrągła szczotka z włosiem i wypustkami o średnicy 20 mm 6. Obrotowy przewód zasilający 7. Uchwyt do zawieszenia 8. Kratka wentylacyjna 9. Nasadka skupiająca UŻYCIE URZĄDZENIA 1. Podłącz lokosuszarkę do źródła prądu, upewniając się że włącznik (3) ustawiony jest w pozycji 0 2. Lokosuszarka wyposażona jest w przełącznik dwustopniowego nadmuchu powietrza (3) + funkcję nadmuchu zimnego powietrza (C). 3. Ustaw przełącznik w pozycji 1 aby uzyskać łagodny nadmuch ciepłego powietrza lub w pozycji 2 aby uzyskać silniejszy nadmuch gorącego powietrza. 4. Przed rozpoczęciem układania włosów należy je osuszyć w taki sposób, aby ich końcówki były lekko wilgotne. 5. Aby uzyskać lepsze i trwalsze efekty można użyć lakieru do włosów przed rozpoczęciem lokowania. 6. Gorący nadmuch powietrza umożliwi otrzymanie trwalszych, bardziej sprężystych loków 7. Średni czas lokowania w zależności od potrzeb użytkownika powinien wynosić od 5 do 15 sekund dla jednego pasma włosów. 8. Lokosuszarka wyposażona jest w: obrotowy przewód zasilający (6), który ułatwia posługiwanie się lokoszuszarką. uchwyt do zawieszenia (7) który umożliwia odwieszenie lokosuszarki po użyciu. dodatkową nasadkę skupiającą (9) ułatwiającą suszenie włosów przycisk blokady akcesoriów (4) który po naciśnięciu i przekręceniu okrągłej szczotki (2, 5) lub nasadki skupiającej (9) umożliwia ich odłączenie od lokosuszarki. 4
5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Lokosuszarka nie wymaga specjalnych czynności konserwujących. 2. Nie wolno zakrywać otworów wylotu powietrza kratka wentylacyjna (8). 3. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego po zakończeniu suszenia oraz przed rozpoczęciem czyszczenia. 4. Otwory wylotu powietrza oraz szczotkę należy od czasu do czasu oczyścić z pozostałych na nich włosów. 5. Obudowę urządzenia można czyścić wilgotną szmatką. 6. Po zakończeniu suszenia poczekaj, aż lokosuszarka ostygnie. 7. Nie wolno zawijać przewodu zasilającego wokół urządzenia! PL DANE TECHNICZNE Zasilanie: V 50/60 Hz Moc: 1000 W Maksymalny poziom hałasu: L WA = 71 db OSTRZEŻENIE! Nie używać tego sprzętu w pobliżu wody. UWAGA! Firma MPM Agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi. 5
6 INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY GB Please, read the operation manual before the use. Keep the product away from water! Don t immerse the product, cable and plug in water or other liquids! Be careful, when children stay near the product. Don t hang the cable on sharp edges and keep it away from hot surfaces. Don t use faulty product, cable or plug. Bring it to authorized service station. After drying, always remove the plus from the socket. Don t use the curling brush when bathing! If the product falls accidentally into water, immediately remove the plug from the socket! Don t lead the hot air towards eyes or other sensible places. Never leave the appliance uncontrolled! Don t put the unit on hot surfaces. Don t roll the cable on the unit! This product is intended for private use only. Don t cover the air inlet openings! If these openings are covered for a longer period of time, the unit switches off automatically. Then switch it off, wait, until it is cooled and then switch it on again having checked whether the openings are free. When you use the unit in bathroom, remove the plug from the socket after use, because the water is dangerous even, when the unit is switched off. In order to provide an additional protection, additional residual current device (RCD) shall be installed in your bathroom circuit. The setting of the device shall be max. 30 ma. Please, consult an electrician. Don t use the unit near bathtubs, showers, pools and other water tanks. This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision. Make sure that children neither use the unit nor play with it. Use of accessories other than those recommended by the manufacturer may cause damage to the unit, fire or body injure. Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age. 6
7 APPLIANCE DESCRIPTION GB 1. Housing 2. Round brush with bristles and tips with a diameter of 50 mm 3. Switch ON/OFF warm air blow control with two settings + cold air blow control (C) 4. Accessories blocking button 5. Round brush with bristles and tips with a diameter of 20 mm 6. Rotary power cable 7. Hanging handle 8. Ventilation grid 9. Consolidating adapter HOW TO USE THE UNIT 1. Connect the unit to the power socket. Make sure, that the switch (3) is set to 0 position. 2. The product is equipped with air blow control switch with two settings (3) + cold air blow function (C). 3. Please, set the switch to 1 position in order to set a low flow of warm air or to 2 to set a high flow of hot air. 4. Before you begin to style the hair, dry it so that the end sections are a little wet. 5. In order to achieve better effects for a longer period of time, you can use hairspray before the curling. 6. At hot air blowing, the hair curling is long-lasting and springy. 7. The average curling time depending on user s needs amounts to 5 15 seconds for one hair streak. 8. The unit is equipped with: Rotary power cable (6), which facilitates the use of the product. Hanging handle (7). Additional consolidation adapter (9) for hair drying Accessories blocking button (4) which can be used to remove the round brush (2, 5) or adapter (9). 7
8 CLEANING AND MAINTENANCE 1. No special maintenance is required. 2. Don t cover the air inlet holes ventilation grid (8) 3. Always remove the plug from the socket after the end of the hair drying and before the beginning of the unit cleaning. 4. From time to time, please clean the air inlet holes and the brush (remove hair). 5. Unit housing can be cleaned using a damp cloth. 6. After the use please wait, until it is cooled. 7. Don t roll the cable on the unit! TECHNICAL DATA GB Supply voltage: V 50/60 Hz Power: 1000 W Max. noise level: L WA = 71 db WARNING! Do not use this appliance near water. ATTENTION! MPM agd S.A. reserves its rights to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other household wastes. To avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled waste disposal, dispose the waste device to the service point of waste household appliances or report collecting it from home. In order to obtain detailed information about the location and how to dispose the waste electrical and electronic equipment in a safe way, contact your retailer or local Department of Environmental Protection. Do not dispose the device with other municipal waste 8
9 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию. Устройство необходимо содержать вдали от воды! Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную вилку в воду или в другие жидкости! Необходимо соблюдать особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети. Не вешать электропровода на острых гранях и не допускать, чтобы он прикасался к горячим поверхностям. Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если поврежден провод или штепсельная вилка в этом случае необходимо отдать устройство для ремонта в авторизованный пункт сервисного обслуживания. После окончания сушки волос следует всегда вынимать штепсельную вилку из электрического гнезда. Запрещается пользоваться феном-расческой во время купания! Если устройство случайно упадет в воду, необходимо немедленно вынуть штепсельную вилку из сетевого гнезда! Горячий воздух не должен быть направлен в сторону глаз или других чувствительных мест. Никогда не оставляйте включенного устройства без надзора! Не устанавливайте устройство на горячие поверхности. Запрещается сматывать провод электрического питания вокруг устройства! Устройство предназначено только для домашнего пользования. Запрещается закрывать выходные отверстия воздуха! В случае длительного закрытия этих отверстий, фен-расческа выключится автоматически необходимо тогда его выключить, подождать, пока высохнет, а затем ввести в действие, предварительно проверив, нет ли в отверстиях загрязнений. Если устройство используется в ванной комнате, то после употребления отключите его от источника электрического питания, так как близость воды представляет собой опасность даже тогда, когда устройство выключено. Для гарантирования дополнительной защиты, рекомендуется установить в электрическом контуре, который питает ванную комнату, устройство дифференциального тока (RCD) с номинальным дифференциальным током срабатывания, который не превышает 30 ма. По этому вопросу необходимо обратиться к специализированному электрику. Не применять устройства вблизи ванн, душевых приспособлений, бассейнов и подобных вместилищ с водой. Данным оборудованием могут пользоваться дети в возрасте старше 8 лет и люди с ограниченными физическими и умственными возможностями, а также люди без опыта и знания оборудования, под присмотром или с инструктажем по безопасному использованию оборудования так, чтобы угрозы, связанные с этим, были понятны. Дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию. Необходимо следить за детьми, чтобы они не игрались этим устройством. Употребление аксессуаров, которые не были рекомендованы изготовителем, может привести к повреждению устройства, тела или к возникновению пожара. Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет. RU 9
10 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА RU 1. Корпус 2. Круглая щетка с волосом и зубцами, диаметром 50 mm 3. Включатель/выключатель двухступенчатая регулировка наддува теплого воздуха + наддув холодного воздуха (C) 4. Кнопка блокирования принадлежностей 5. Круглая щетка с волосом и зубцами, диаметром 20 mm 6. Оборотный провод питания 7. Захват для подвески 8. Вентиляционная решетка 9. Группирующая насадка ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Подключить фен-расческу для волос к источнику питания и убедиться в том, что включатель (3) установлен в позицию Фен-расческа оснащен переключателем двухступенчатого наддува теплого воздуха (3) + функцией наддува холодного воздуха (C). 3. Установить переключатель в позицию 1, чтобы обеспечить мягкий наддув теплого воздуха, или в позицию 2, чтобы обеспечить более интенсивный наддув горячего воздуха. 4. Перед тем, как начать укладку волос, необходимо их осушить таким способом, чтобы их окончания были слегка влажными. 5. Для того чтобы добиться лучших, более продолжительных эффектов, перед началом укладки можно применить лак для волос. 6. Горячий наддув воздуха сделает возможным получение более длительных, более упругих локонов. 7. В зависимости от потребностей пользователя, среднее время укладки волос должно составлять от 5 до 15 секунд для одной пряди волос. 8. Фен-расческа оснащен: оборотным проводом (6) питания, который облегчает пользование феном-расческой. захватом для подвески (7), который обеспечивает подвешивание фена-расчески после использования. 10
11 дополнительной группирующей насадкой (9), которая облегчает сушку волос. кнопкой блокирования принадлежностей (4), которая после нажатия и прокручивания круглой щетки (2, 5) или группирующей насадки (9) обеспечивает их отключение от фена-расчески. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД 1. Фен-расческа не требует специальных операций для технического ухода. 2. Нельзя закрывать выходные отверстия воздуха вентиляционную решетку (8). 3. После окончания сушки волос и перед началом чистки фена-расчески, всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки. 4. Выходные отверстия воздуха и щетку необходимо регулярно очищать от оставшихся на них волос. 5. Корпус устройства можно чистить влажной тряпочкой. 6. После окончания сушки волос подождите, пока фен-расческа остынет. 7. Нельзя сматывать провода электрического питания вокруг устройства! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ RU Питание: В 50/60 Гц Мощность: 1000 Вт Максимальный уровень шума: L WA = 71 дб ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи воды. ВНИМАНИЕ! Фирма «MPM agd S.A.» сохраняет за собой право на введение технических изменений. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя выкидывать с другими отходами домашнего хозяйства. Чтобы избежать вредного влияния на окружающую среду и здоровье людей, вследствие не контролированного удаления отходов, использованное устройство следует доставить в точку приёма подержанной домашней техники или согласиться на её передачу дома. Для получения подробной информации на тему места и способа безопасного удаления электрических и электронных отходов пользователь должен связаться с точкой розничной продажи, или с местным Отделом охраны окружающей среды. Товар нельзя выкидывать вместе с другими коммунальными отходами. 11
12 ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию. Устройство необходимо содержать вдали от воды! Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную вилку в воду или в другие жидкости! Необходимо соблюдать особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети. Не вешать электропровода на острых гранях и не допускать, чтобы он прикасался к горячим поверхностям. Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если поврежден провод или штепсельная вилка в этом случае необходимо отдать устройство для ремонта в авторизованный пункт сервисного обслуживания. После окончания сушки волос следует всегда вынимать штепсельную вилку из электрического гнезда. Запрещается пользоваться феном-расческой во время купания! Если устройство случайно упадет в воду, необходимо немедленно вынуть штепсельную вилку из сетевого гнезда! Горячий воздух не должен быть направлен в сторону глаз или других чувствительных мест. Никогда не оставляйте включенного устройства без надзора! Не устанавливайте устройство на горячие поверхности. Запрещается сматывать провод электрического питания вокруг устройства! Устройство предназначено только для домашнего пользования. Запрещается закрывать выходные отверстия воздуха! В случае длительного закрытия этих отверстий, фен-расческа выключится автоматически необходимо тогда его выключить, подождать, пока высохнет, а затем ввести в действие, предварительно проверив, нет ли в отверстиях загрязнений. Если устройство используется в ванной комнате, то после употребления отключите его от источника электрического питания, так как близость воды представляет собой опасность даже тогда, когда устройство выключено. Для гарантирования дополнительной защиты, рекомендуется установить в электрическом контуре, который питает ванную комнату, устройство дифференциального тока (RCD) с номинальным дифференциальным током срабатывания, который не превышает 30 ма. По этому вопросу необходимо обратиться к специализированному электрику. Не применять устройства вблизи ванн, душевых приспособлений, бассейнов и подобных вместилищ с водой. Це обладнання можуть використовувати діти від 8 років і особи з обмеженими фізичними і розумовими можливостями а також особи без досвіду і знання обладнання під наглядом або якщо отримають інструкції щодо безпечного використання обладнання, так щоб загроза, пов'язана з цим, була зрозумілою. Діти без нагляду не повинні чистити і проводити обслуговування обладнання. Необходимо следить за детьми, чтобы они не игрались этим устройством. Використання аксесуарів, які не були рекомендовані виробником, може привести до пошкодження пристрою, тіла або до виникнення пожару. Зберігайте пристрій і його дріт у місці, недоступному для дітей до 8 років. 12
13 ОПИС ПРИСТРОЮ Корпус 2. Кругла щітка з волосом і зубцями, діаметром 50 mm 3. Включатель/выключатель двухступенчатая регулировка наддува теплого воздуха + наддув холодного воздуха (C) 4. Кнопка блокирования принадлежностей 5. Кругла щітка з волосом і зубцями, діаметром 20 mm 6. Оборотный провод питания 7. Захват для подвески 8. Вентиляционная решетка 9. Группирующая насадка UA ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ 1. Подключить фен-расческу для волос к источнику питания и убедиться в том, что включатель (3) установлен в позицию Фен-расческа оснащен переключателем двухступенчатого наддува теплого воздуха (3) + функцией наддува холодного воздуха (C). 3. Установить переключатель в позицию 1, чтобы обеспечить мягкий наддув теплого воздуха, или в позицию 2, чтобы обеспечить более интенсивный наддув горячего воздуха. 4. Перед тем, как начать укладку волос, необходимо их осушить таким способом, чтобы их окончания были слегка влажными. 5. Для того чтобы добиться лучших, более продолжительных эффектов, перед началом укладки можно применить лак для волос. 6. Горячий наддув воздуха сделает возможным получение более длительных, более упругих локонов. 7. В зависимости от потребностей пользователя, среднее время укладки волос должно составлять от 5 до 15 секунд для одной пряди волос. 8. Фен-расческа оснащен: оборотным проводом (6) питания, который облегчает пользование феном-расческой. захватом для подвески (7), который обеспечивает подвешивание фена-расчески после использования. 13
14 дополнительной группирующей насадкой (9), которая облегчает сушку волос. кнопкой блокирования принадлежностей (4), которая после нажатия и прокручивания круглой щетки (2, 5) или группирующей насадки (9) обеспечивает их отключение от фена-расчески. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД 1. Фен-расческа не требует специальных операций для технического ухода. 2. Нельзя закрывать выходные отверстия воздуха вентиляционную решетку (8). 3. После окончания сушки волос и перед началом чистки фена-расчески, всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки. 4. Выходные отверстия воздуха и щетку необходимо регулярно очищать от оставшихся на них волос. 5. Корпус устройства можно чистить влажной тряпочкой. 6. После окончания сушки волос подождите, пока фен-расческа остынет. 7. Нельзя сматывать провода электрического питания вокруг устройства! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ UA Питание: В 50/60 Гц Мощность: 1000 Вт Максимальный уровень шума: L WA = 71 дб ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не користуйтеся цим пристроєм біля води. УВАГА! Фірма «MPM agd S.A.» зберігає за собою право на введення технічних змін. ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ТОВАРУ (використане електричне і електронне обладнання ) Польща Позначення розміщене на продукті вказує, що продукт після закінчення терміну користування не треба викидати з іншими відходами, що походять з домашніх господарств. Щоби уникнути шкідливого впливу на навколишнє середовище і здоров я людей у наслідок неконтрольованої утилізації відходів, використане обладнання слід віддати у пункт приймання використаної домашньої техніки, або заявити про його передачу на дому. Для одержання додаткової інформації на тему місця і способу безпечної ліквідації електричних і електронних відходів користувач повинен зв язатися з точкою роздрібного продажу, або місцевим Відділом охорони середовища. Продукт не можна викидати разом з іншими комунальними відходами. 14
15
16 Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Бажаємо задоволення від користування нашим товаром і запрошуємо скористатися з широкої торгової пропозиції компанії MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, Milanówek tel.: (22) , fax: (22)
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP. model: HX-9600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP model: HX-9600 UŻYCIE MASAŻERA Masażer może być używany do suchego wibracyjnego masażu oraz do wodnego z ciepłą lub zimną wodą. Masaż wibracyjny poprawia krążenie krwi
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNICA DO WŁOSÓW MPR-07 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNICA DO WŁOSÓW MPR-07 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR MODEL: MUG-04 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR MODEL: MUG-04 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 PL Instrukcja obsługi d e c b f a i g h Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA model MWA-06 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem przeczytaj
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Camino. Hair Dryer Suszarka do włosów Фен. Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13
Camino Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej.
Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 PL Instrukcja obsługi a b c d e i h g f Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 PL Instrukcja obsługi a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Polski Gratulujemy zakupu
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
NAIL LAMP CCFL LED 36 W
NAIL LAMP CCFL LED 36 W QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: HLHYBR36 About device GOCLEVER NAIL LAMP CCFL LED 36 W is a professional device that helps with nail conditioning it strengthens nail
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK TURYSTYCZNY MCZ-54 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK TURYSTYCZNY MCZ-54 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 7 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ...11 UA ІНСТРУКЦІЯ З
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK MOP-11 GOFROWNICA MGO-11 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK MOP-11 GOFROWNICA MGO-11 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 GB USER MANUAL...6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ...9
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE
SUSZARKA DO WŁOSÓW P8 EXCLUSIVE Należy przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem. Jeżeli suszarka będzie
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI A B C D E F 1 2 3 BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
No 320211 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA Technologia bezbateryjna, przyjazna dla środowiska. Dziękujemy za wybranie tej wagi elektronicznej z naszej serii produktów. Aby zapewnić prawidłowe,
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna
PL Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna Dziękujemy Państwu za zakup produktu Apollo. Mamy nadzieję, Ŝe funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na pytania, które mogą
Lena SUL-2000-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен
Lena SUL-2000-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna SUSZARKA DO WŁOSÓW OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Przeczytaj instrukcję obsługi
PL Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna SUSZARKA DO WŁOSÓW Dziękujemy Państwu za zakup produktu Apollo. Mamy nadzieję, Ŝe funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ-52 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ-52 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ
Suszarka MH102. Instrukcja obsługi User s Manual
Suszarka MH102 Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja obsługi POSŁUGIWANIE SIĘ SUSZARKĄ... 4 FUNKCJA JONIZACJI POWIETRZA... 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA... 6 SPECYFIKACJA... 7 PL Manual HOW TO USE
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
LOKOSUSZARKA DO WŁOSÓW HB-810
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKOSUSZARKA DO WŁOSÓW HB-810 Щипцы-фен для волос/plaukų formavimo šukos PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA MWK-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA MWK-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 GB USER MANUAL...10 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза
SHIRO Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза Instrukcja montażu Assembly instructions Инструкция монтажа WAŻNE Przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Czajnik bezprzewodowy CJ-1770
Czajnik bezprzewodowy CJ-1770 PL Instrukcja obsługi................................................................ 3 UK Operating Instructions...........................................................
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
Hairdryer HP8180. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów fi rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PL Instrukcja obsługi a b c d e f g h i Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W
Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-054 SV PL EN Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 PL Instrukcja obsługi e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
SUSZARKA DO WŁOSÓW MSW-14
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW MSW-14 Hairdryer/Фен для волос/haartrockner PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 GB USER MANUAL... 9 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО
Iga SUI-1300-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен
Iga SUI-1300-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie www.apollo.eu
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MŁYNEK DO KAWY MMK-07
INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY MMK-07 Coffee grinder/кофемолка/kaffeemühle PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ...
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
HAIR CURLER MH301. Instrukcja obsługi User s Manual
HAIR CURLER Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja obsługi UŻYCIE.... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.... 5 SPECYFIKACJA... 5 Manual USAGE.... 8 SAFETY CAUTIONS....9 CLEANING AND
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas
User Manual Instrukcja obsługi
www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 PL Instrukcja obsługi abc h g f e d i j Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA HAIR DRYER AD 2218. Instrukcja obsługi / Gwarancja Instruction manual. www.adlereurope.eu. manual_ad2218.indd 1 4-08-09 15:10:12
SUSZARKA HAIR DRYER AD 18 Instrukcja obsługi / Gwarancja Instruction manual 1 manual_ad18.indd 1 4-08-09 1:10:1 Szanowny Użytkowniku, Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór naszego produktu. Aby służył
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 POLSKI A B C D E F G H I 1 2 3 3 POLSKI 31-34 4 BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.