Camino. Hair Dryer Suszarka do włosów Фен. Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13
|
|
- Paweł Gajda
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Camino Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13
2 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie Szczegółowe informacje gwarancyjne znajdują się w karcie gwarancyjnej. Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Apollo Electronics zastrzega sobie prawo do pomyłek i błędów w druku. Copyright 2010 Apollo Electronics. Wszystkie prawa zastrzeżone. Jakakolwiek reprodukcja, przedruk, adaptacja lub tłumaczenie bez uprzedniego zezwolenia jest zabronione. Camino-IM
3 ENG TABLE OF CONTENT GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS... 4 DESCRIPTION OF DESIGN... 5 SPECIFICATIONS... 5 INTRODUCTORY REMARKS... 5 USE OF CAMINO... 6 CLEANING OF THE APPLIANCE... 6 THANK YOU! Thank you for purchasing Apollo product. We hope that the quality and functionality of the appliance will meet your expectations. In order to provide answers to any questions which might arise when using the appliance we ask you to read the below User s Manual. The instruction should be thoroughly read prior to set the appliance in. 3
4 ENG GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Instruction manual is an integral part of the product. Carefully read and follow the below manual before use. Before connecting the appliance to the power supply read the specifications given in Technical Data section and on the data plate affixed to the appliance. Connect only according to those requirements. Connection can be made to an earthed mains socket only. Keep this User s Manual and the Warranty Card along with the proof of purchase for any claims. Always unplug the appliance when not in use or for the purpose of accessory change or cleaning. Always unplug the appliance by pulling the plug and not the power cord. Never leave home / room while the appliance is in use. When the hair dryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even the hairdryer is switched off. CAUTION: Do not use the appliance near to the baths, showers, sinks, swimming pools or other containers with water. Exercise particular caution when children are around. Make sure that the place where the appliance is kept is appropriately secured from access of unauthorized persons. Never leave the powered appliance unattended due to the risk of fire. Before use check if the appliance is not damaged. Particular attention must be paid to the power cord. Should any component, including the power cord, be damaged the appliance must not be used. Do not expose the appliance to direct sunlight, hot surfaces, moisture, sharp edges etc. Never attempt any repairs of the appliance as the improper re-assembly may lead to injuries or even death. Any repairs must be performed by an Authorized Service Station or a Central Service (more information see the Warranty Card). NEVER USE the appliance in a manner inconsistent with the intended use and this Manual. Use only original accessories. The appliance is intended for indoor use only. NEVER immerse the appliance in water or any other solution. In order to clean the appliance follow the guidelines given in the Cleaning section. This appliance can be use by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if operation is performed supervised in accordance with the instruction for use of equipment and understand the risk. Cleaning appliance should not be performed by children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. According to provisions of the Law of 1 July 2005 on Waste Electrical and Electronic Equipment it is forbidden to dispose of waste equipment marked with crossed out wheeled bin together with other wastes. The user who intends to dispose of such an equipment is obliged to deliver the waste electrical or electronic equipment to the waste equipment collection stations. Such stations are established by i.a. retailers and wholesalers of the equipment and the commune organizational units operating in waste collection business. The above legal obligations have been introduced to reduce the amount of waste electrical and electronic equipment and to ensure appropriate standard for collection, recovery and recycling of waste equipment. Proper fulfilment of those obligations is of particular importance when the waste equipment contains hazardous components of particularly adverse effect on environment and human health. Equipment weight: : 0,33 kg 4
5 ENG DESCRIPTION OF DESIGN 1. AIR INLET 2. COLLAPSIBLE HANDLE 3. ON/OFF SWITCH 4. CONCENTRIC DIFFUSER 5. HOUSING 6. HANGING LOOP SPECIFICATIONS Hairdryer Camino. Model SUC-1000-BLUE, SUC-1000-GRAY, SUC-1000-GR, SUC-1000-PUR Voltage...230V~ Power W Frequency...50Hz. class II protection against electric shock.... do not use this appliance near water. NUMER PARTII which is located on the rating plate of the product means the serial number. The present appliance is conformant with the European directive 2006/95/WE and 2004/108/WE. INTRODUCTORY REMARKS The dryer is intended for hair drying. Do not hold the dryer with wet hands. Do not immerse the dryer, cord or plug in water or other liquids. Camino dryer is equipped with special hanger for hanging the dryer. Do not hang the dryer by the power cord. Pay special attention that the power cord does not come in contact with hot surfaces. The hairdryer must be fixed out of reach of a person taking a bath or shower. The appliance must be fixed so that the hand-held part, when fully extended, is out of reach of a person taking a bath or shower. When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even the hairdryer is switched off. Do not use the dryer when taking a bath. Do not use the dryer near water in bathtub, bowl or other containers or in moist rooms. Should the dryer be dropped into water immediately take out the plug from the mains socket. Use only original accessories. 5
6 ENG Pay attention not to direct hot air towards eyes or other sensitive body parts. Do not wrap the power cord around the dryer. Do not cover the air inlet or outlet. The dryer is equipped with overheat protection system. Should the air inlet or outlet be covered the dryer will automatically shut off. Once cooled the dryer will turn on automatically again. Make sure hair does not enter the air inlet or outlet. USE OF CAMINO Before connecting the drier to the power source, make sure that the ON/OFF switch is set in the "0" position. The drier must be connected to the power source in accordance with the technical data found in the chapter Technical Data and according to the rating plate on the appliance. 0 - hairdryer - OFF. 1 - minimum air flow. 2 - maximum air flow. The Camino drier is equipped with a collapsible handle which facilitates storing the drier. CLEANING OF THE APPLIANCE Before cleaning always switch the dryer off and make sure the plug is removed from the power supply. Before cleaning wait until the dryer is cooled. Housing of the dryer and the power cord can be cleaned using soft, dry cloth with no additional agents. Do not immerse the dryer in water. Always remove any dirt from the air inlet and outlet using small brush. 6
7 PL SPIS TREŚCI OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA... 8 OPIS BUDOWY SUSZARKI DO WŁOSÓW CAMINO... 9 DANE TECHNICZNE... 9 UWAGI WSTĘPNE... 9 OBSŁUGA SUSZARKI DO WŁÓSÓW CAMINO CZYSZCZENIE URZĄDZENIA DZIĘKUJEMY! Dziękujemy Państwu za zakup produktu APOLLO. Mamy nadzieję, że funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na pytania, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania niniejszego urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi. Przeczytaj instrukcję obsługi 7
8 PL OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania suszarki do włosów Camino należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i bezwzględnie jej przestrzegać. Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy zapoznać się z danymi technicznymi dotyczącymi urządzenia znajdującymi się w rozdziale Dane Techniczne oraz na tabliczce znamionowej na urządzeniu, podłączyć tylko zgodnie z tymi wymaganiami. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi i kartę gwarancyjną wraz z dowodem zakupu w razie ewentualnej reklamacji. Zawsze należy wyłączać urządzenie ze źródła zasilania jeżeli w danej chwili nie jest używane bądź następuje zamiana akcesoriów lub czyszczenie urządzenia. Zawsze wyłączaj urządzenie trzymając za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający. Gdy suszarka do włosów jest używana w łazience, po użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, kiedy suszarka do włosów jest wyłączona OSTRZEŻENIE: Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek, basenów lub innych pojemników z wodą. Nigdy nie należy opuszczać domu / pomieszczenia podczas pracy urządzenia. Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu znajdują się dzieci. Należy upewnić się, że miejsce w którym przechowywane jest urządzenie jest odpowiednio zabezpieczone przed dostępem osób niepożądanych. Nie wolno zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru ze względu na możliwość powstania pożaru. Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone, należy zwrócić szczególną uwagę na przewód zasilający. Jeżeli jakakolwiek część łącznie z przewodem zasilającym jest uszkodzona nie należy korzystać z urządzenia. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni, wilgoci, ostrych krawędzi i tym podobnych. Nie wolno na własną rękę dokonywać napraw urządzenia, jego niewłaściwe złożenie może spowodować uszkodzenie ciała, a nawet śmierć. Wszelkich napraw może dokonywać jedynie Autoryzowany Punkt Serwisowy (dokładne dane znajdują się w Karcie Gwarancyjnej). NIGDY NIE NALEŻY używać urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem i niniejszą instrukcją. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. NIGDY nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze. Aby umyć urządzenie należy postępować zgodnie z wytycznymi znajdującymi się w rozdziale czyszczenie. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowoprądowego (RDC) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30mA. W tym zakresie należy się zwrócić do specjalisty elektryka. Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 roku życia oraz osoby o braku doświadczenia oraz o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej jeżeli obsługa odbywa się pod nadzorem, zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, i rozumienia niebezpieczeństwa. Czyszczenie urządzenia nie powinno być wykonywane przez dzieci. Należy zwracać uwagę by dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Zgodnie z przepisami ustawy z dnia 1 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, jest obowiązany do oddania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz przez gminne jednostki 8
9 organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składnik i niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu: 0,33 kg PL OPIS BUDOWY SUSZARKI DO WŁOSÓW CAMINO 1. WLOT POWIETRZA 2. SKŁADANA RĄCZKA 3. PRZEŁĄCZNIK ON/OFF 4. DYFUZOR KONCENTRYCZNY 5. OBUDOWA 6. WIESZAK DANE TECHNICZNE Suszarka do włosów Camino. Model SUC-1000-BLUE, SUC-1000-GRAY, SUC-1000-GR, SUC-1000-PUR Napięcie V~ Moc W Częstotliwość...50Hz. klasy II ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym. Nie używać tego sprzętu w pobliżu wody. Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą europejską 2006/95/WE oraz 2004/108/WE. UWAGI WSTĘPNE Suszarka przeznaczona jest do suszenia włosów. Nie wolno trzymać suszarki wilgotnymi rękoma. Nie wolno zanurzać suszarki, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach. Suszarka Camino wyposażona jest w specjalny wieszak do wieszania suszarki. Nie wolno wieszać suszarki za przewód zasilający. Należy zwrócić szczególna uwagę, aby przewód zasilający nie stykał się z gorącymi powierzchniami. Nie wolno używać suszarki podczas kąpieli. 9
10 PL Nie należy używać suszarki do włosów w pobliżu wody w wannach, miskach i innych naczyniach oraz wilgotnych pomieszczeniach. W przypadku kiedy suszarka wpadnie do wody należy natychmiast wyciągną wtyczkę z gniazda zasilającego. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Należy uważać aby nie kierować strumienia gorącego powietrza w kierunku oczu bądź wrażliwych miejsc. Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół suszarki do włosów. Nie należy zakrywać wlotu i wylotu powietrza. Suszarka wyposażona jest w system zabezpieczenia przed przegrzaniem, w przypadku, gdy otwór wylotu bądź wlotu powietrza jest zakryty, suszarka automatycznie wyłączy się. Po ostygnięciu suszarka samoczynnie załączy się ponownie. Należy uważać, aby włosy nie wkręciły się w otwór wlotu lub wylotu powietrza. OBSŁUGA SUSZARKI DO WŁÓSÓW CAMINO Przed podłączeniem suszarki do źródła zasilania należy upewnić się, że przełącznik ON/OFF ustawiony jest w pozycji 0. Suszarkę należy podłączyć do źródła zasilania zgodnie z danymi technicznymi znajdującymi się w rozdziale - Dane Techniczne i zgodnie z tabliczką znamionową na urządzeniu. 0 - suszarka wyłączona. 1 - średnia moc nawiewu. 2 - maksymalna moc nawiewu. Suszarka Camino posiada składaną rączkę umożliwiającą łatwe przechowywanie. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Zawsze należy wyłączyć urządzenie przed rozpoczęciem czyszczenia i upewnić się, że wtyczka zasilająca została wyciągnięta ze źródła zasilania. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odczekać do ostygnięcia suszarki. Obudowę suszarki, przewód zasilający można czyścić miękką, suchą ściereczką bez dodatkowych środków. Nie wolno zanurzać suszarki w wodzie. Zawsze należy usuwać zanieczyszczenia z otworów wlotu i wylotu powietrza małą szczoteczką. 10
11 WARUNKI GWARANCJI PL 1) Apollo Electronics Sp. z o. o. z siedzibą w Warszawie, ul. Poleczki 13, udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej Karcie Gwarancyjnej. 2) Niniejsza Karta Gwarancja uprawnia do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego w Serwisie Apollo Electronics Sp. z o. o. na obszarze Rzeczpospolitej Polskiej. 3) Karta Gwarancyjna jest ważna, jeżeli posiada wpisaną nazwę modelu, numer seryjny, datę zakupu, pieczęć punkt sprzedaży oraz przedstawiona jest łącznie z dowodem zakupu. 4) W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć produkt do Punktu sprzedaży lub Serwisu Apollo Electronics Sp. z o. o. W przypadku dostarczenia produktu do Punktu sprzedaży, termin naprawy ulegnie przedłużeniu o czas dostarczenia produktu do Serwisu Apollo Electronics Sp. z o. o. Po wykonaniu naprawy produkt zostanie wydany Użytkownikowi w miejscu oddania produktu do naprawy. 5) Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu na nowy wolny od wad, jeżeli: a) w okresie gwarancji Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. wykona 3 (trzy) istotne naprawy, a produkt nadal będzie wykazywał wady. b) Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. stwierdzi, że wystąpiła wada niemożliwa do usunięcia. Wymianie podlega tylko ta część składowa produktu, w której wystąpiła wada. W przypadku braku możliwości wymiany produktu na ten sam model, wymiana zostanie dokonana na produkt o tych samych lub lepszych parametrach funkcjonalnych. 6) Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia produktu. b) obniżanie się jakości produktu spowodowane naturalnym procesem zużycia np. ścieranie się zewnętrznej powłoki produktu, zarysowanie, itp. c) naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych. d) czynności przewidziane w instrukcji obsługi, do wykonywania, których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie np. wymiana materiałów eksploatacyjnych itp. e) wady spowodowane: - niewłaściwym lub niezgodnym z instrukcją obsługi użytkowaniem produktu. - użytkowaniem lub pozostawieniem produktu w nieodpowiednich warunkach np. zbyt wysoka temperatura lub niska temperatura, nasłonecznienie itp. - przeróbkami i zmianami konstrukcyjnymi produktu oraz naprawami wykonanymi poza Serwisem Apollo Electronics Sp. z o. o.. - podłączaniem dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta urządzenia. 7) Gwarancja nie obejmuje reklamacji na baterie, akumulatory oraz uszkodzenia mechaniczne akcesoriów takich, jak przewody, kable połączeniowe oraz uszkodzenia mechaniczne zaczepów, klawiszy, gałek itp. 8) Apollo Electronics Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych oraz strat powstałych na skutek ich utraty w produkcie w rezultacie naprawy gwarancyjnej, wymiany baterii lub nieprawidłowego użytkowania. Niniejsza karta gwarancyjna nie zapewnia użytkownikowi produktu zachowania przez Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. żadnych ustawień produktu innych niż fabryczne, danych wprowadzonych przez użytkownika lub dodatkowo zainstalowanych aplikacji. 9) Wszelkie zmiany zapisów w Karcie Gwarancyjnej oraz ślady przeróbek lub zmiany konstrukcyjne oraz naprawy poza Serwisem Apollo Electronics Sp. z o. o., a także użytkowanie produktu niezgodnie z instrukcją obsługi, w szczególności niedbałym obchodzeniem się wystawianiem na działanie ekstremalnych warunków termicznych lub atmosferycznych, albo też gwałtowne zmiany tych warunków, powodują utratę uprawnień do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego. Niniejsza Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności produktu z umową. Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. ul. Poleczki 13, Warszawa serwis@apollo.eu 11
12 PL KARTA GWARANCYJNA 12
13 СОДЕРЖАНИЕ RUS ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ CAMINO УХОД ЗА ПРИБОРОМ Благодарим за покупку изделия Apollo. Надеемся, что качество и функциональность этого прибора будут соответствовать Вашим ожиданиям. Чтобы получить ответы на вопросы, которые могут возникнуть при эксплуатации этого прибора, просим ознакомиться с нижеследующей инструкцией по обслуживанию. Тщательно прочитайте инструкцию перед тем как использовать устройство. 13
14 RUS ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Инструкция обслуживания является неотьемлемой частью продукта. Перед началом эксплуатации следует внимательно прочитать данную инструкцию по обслуживанию и неукоснительно ее выполнять. Перед подключением приборв к источнику питания следует ознакомиться с техническими данными прибора, находящимися в разделе «Технические данные» и на заводском щитке на приборе. Подключать следует только в соответствии с этими требованиями. Следует сохранить данную инструкцию и гарантийный талон вместе с чеком на случай возможной рекламации. Всегда нужно отключать прибор от источника питания, если в данный момент он не используется, либо если производится замена аксессуаров или чистка прибора. Всегда выключайте прибор, берясь за вилку, нельзя тянуть за провод питания. Нельзя выходить из дому или из помещения во время действия прибора. Если фен используется в ванной, после его использования нужно вынуть вилку из гнезда, так как близость воды представляет собой опасность даже в том случае, если фен выключен. ВНИМАНИЕ: Не используйте прибор вблизи ванн, душей, раковин, бассейнов или других емкостей с водой. Следует соблюдать особую осторожность, если вблизи находятся дети. Нужно убедиться в том, что место, в котором хранится прибор, надежно защищено от доступа нежелательных лиц. Нельзя оставлять без надзора прибор, подключенный к источнику питания, чтобы избежать опасности возникновения пожара. Перед эксплуатацией следует проверить, не поврежден ли прибор. Особое внимание нужно обратить на провод питания. Если какая-либо часть, включая провод питания, повреждена, не следует пользоваться прибором. Нельзя подвергать прибор воздействию солнечных лучей, горячих поверхностей, острых предметов и т.п. Нельзя самостоятельно ремонтировать прибор, его неправильная сборка может привести к телесным повреждениям и даже к смертельному исходу. Все виды ремонта должны выполняться только Авторизованным сервисным пунктом или Центральным сервисным пунктом (подробные данные приведены в гарантийном талоне). НИКОГДА НЕ СЛЕДУЕТ использовать прибор не по назначению и не в соответствии с настоящей инструкцией. Нужно использовать только оригинальные аксессуары. Прибор предназначен для бытового применения. НИКОГДА не следует погружать прибор в воду или какой-либо раствор. Чтобы вымыть прибор, нужно действовать в соответствии с рекомендациями, содержащимися в разделе «Уход». Настоящее оборудование не предназначается для использования лицами с ограниченными физическими, органолептическими или психическими возможностями, а также лицами (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с оборудованием и незнакомыми с ним, если пользование оборудованием не происходит под надзором или согласно инструкции по эксплуатации, переданной лицом, ответственным за их безопасность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с оборудованием. Чтобы обеспечить дополнительную защиту, рекомендуется установить в электрической цепи в ванной диффенцирующее устройство (RDC) с номинальным дифференциальным током, не превышающим 30mA. Для этой цели нужно обратиться к специалисту-электрику. Согласно положениям Закона «Об использованном электрическом и электронном оборудовании» от 1 июля 2005 г. запрещается выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами использованное оборудование, маркированное изображением перечеркнутой мусорной корзины. Пользователь, который намерен избавиться от такого изделия, обязан сдать использованное электрическое и электронное оборудование в пункт сбора 14
15 использованного оборудования. Пункты сбора организуют, в частности, продавцы, ведущие оптовую и розничную продажу этого оборудования, а также местные организации, занимающиеся сбором бытовых отходов. Эти обязанности были введены законом, чтобы ограничить количество бытовых отходов, а также чтобы наладить сбор, возврат и рециклинг использованного оборудования. Выполнение этих обязанностей имеет значение особенно в том случае, если в использованном оборудовании находятся опасные элементы, которые негативно влияют на окружающую среду и на здоровье людей. Вес прибора: 0,33 kg RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ 1. ВЫХОД ВОЗДУХА 2. СКЛАДЫВАЕМАЯ РУЧКА 3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ON/OFF 4. КОНЦЕНТРИЧЕСКИЙ ДИФФУЗОР 5. КОРПУС 6. ПЕТЛЯ ДЛЯ ПОДВЕШИВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Сушилка Camino. Mодель SUC-1000-BLUE, SUC-1000-GRAY, SUC-1000-GR, SUC-1000-PUR Напряжение...230V~ мощность w частота...50hz. II класс защиты от поражения электротоком..не пользоваться этим прибором поблизости от воды. NUMER PARTII который указан на паспортной табличке изделия означает серийный номер. Данный бытовой прибор соответствует Европейской директиве 2006/95/WЕ, 2004/108/WE. ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Фен предназначен для сушки волос. Нельзя держать фен влажными руками. Нельзя погружать фен, провод и вилку в воду или в другие жидкости. Фен Camino снабжен специальной петлей для подвешивания. Нельзя подвешивать фен за провод питания. Следует обращать особое внимание на то, чтобы провод питания не соприкасался с горячими поверхностями. Этот фен должен быть укреплен вне досягаемости лица, принимающего ванну или душ. 15
16 RUS Прибор должен быть укреплен так, чтобы его ручка находилась вне досягаемости лица, принимающего ванну или душ. Если фен используется в ванной, после его использования нужно вынуть вилку из гнезда, так как близость воды представляет собой опасность даже в том случае, если фен выключен. Нельзя пользоваться феном, моясь в ванне и в душе. Нельзя пользоваться феном вблизи воды, налитой в ванны, тазы и прочие емкости, а также во влажных помещениях. Если фен упал в воду, необходимо немедленно вынуть вилку из розетки. Следует пользоваться только оригинальными аксессуарами. Нужно следить за тем, чтобы струя горячего воздуха не была направлена в сторону глаз или других чувствительных мест. Не следует наматывать провод питания на фен. Не следует закрывать входное и выходное отверстия фена. Фен оснащен предохранительной системой, защищающей от перегрева в тех случаях, когда входное или выходное отверстие закрыто - фен выключится автоматически. После остывания фен автоматически включится снова. Нужно следить за тем, чтобы волосы не попали во входное или выходное отверстие. ОБСЛУЖИВАНИЕ CAMINO Перед подключением сушилки к источнику питания, необходимо убедиться, что переключатель ON/OFF установленный в положении "0". Сушилку необходимо подключить к источнику питания согласно техническим данным, указанными в разделе Технические данные и согласно значению на щитке, находящемся на оборудовании. 0 - ФЕН-ОФФ. 1 - MIN. ВОЗДУШНЫЙ ПОТОК. 2 - МАКСИМАЛЬНЫЙ ВОЗДУШНЫЙ ПОТОК. Сушилка Camino имеет складываемую ручку, что обеспечивает ее легкое хранение. УХОД ЗА ПРИБОРОМ Следует выключить прибор перед началом его чистки и убедиться в том, что вилка питания вынута из сети. Перед чисткой нужно подождать, пока фен остынет. Корпус фена, провод питания можно протирать мягкой сухой тряпочкой без применения дополнительных средств. Нельзя погружать фен в воду. Следует всегда удалять загрязнения из входного и выходного отверстий небольшой щеточкой. 16
17
18 Apollo Electronics Poleczki Warsaw fax
Lena SUL-2000-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен
Lena SUL-2000-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie
Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna SUSZARKA DO WŁOSÓW OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Przeczytaj instrukcję obsługi
PL Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna SUSZARKA DO WŁOSÓW Dziękujemy Państwu za zakup produktu Apollo. Mamy nadzieję, Ŝe funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na
Iga SUI-1300-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен
Iga SUI-1300-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie www.apollo.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna
PL Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna Dziękujemy Państwu za zakup produktu Apollo. Mamy nadzieję, Ŝe funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na pytania, które mogą
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać
LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE
SUSZARKA DO WŁOSÓW P8 EXCLUSIVE Należy przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem. Jeżeli suszarka będzie
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER
CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER HD 8280 DE EN ES FR IT PL TR PT NO SV NL EL A B C D E F G H 3 POLSKI HD 8280 BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Suszarka MH102. Instrukcja obsługi User s Manual
Suszarka MH102 Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja obsługi POSŁUGIWANIE SIĘ SUSZARKĄ... 4 FUNKCJA JONIZACJI POWIETRZA... 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA... 6 SPECYFIKACJA... 7 PL Manual HOW TO USE
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза
SHIRO Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза Instrukcja montażu Assembly instructions Инструкция монтажа WAŻNE Przed rozpoczęciem
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 PL Instrukcja obsługi a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Polski Gratulujemy zakupu
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI A B C D E F 1 2 3 BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 PL Instrukcja obsługi d e c b f a i g h Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PL G F E D B C A 3 POLSKI 28-31 4 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W
Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKS 104/105. Elektroniczna waga kuchenna
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKS 104/105 Elektroniczna waga kuchenna 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ABL112 Blender ręczny AC V, 50Hz, 400W
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABL112 Blender ręczny AC 220-240V, 50Hz, 400W 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ
Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi Suszarka do włosów PL 8 1 7 6 2 3 4 5 2 PL Suszarka do włosów Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem,
SUSZARKA HAIR DRYER AD 2218. Instrukcja obsługi / Gwarancja Instruction manual. www.adlereurope.eu. manual_ad2218.indd 1 4-08-09 15:10:12
SUSZARKA HAIR DRYER AD 18 Instrukcja obsługi / Gwarancja Instruction manual 1 manual_ad18.indd 1 4-08-09 1:10:1 Szanowny Użytkowniku, Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór naszego produktu. Aby służył
Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 PL Instrukcja obsługi a b c d e i h g f Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
LED PAR 36 12x3W RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTALACJI Świetlówek liniowych LED T8 T8LED9WWG-G13, T8LED9WHTG-G13,T8LED9NWG-G13, T8LED18WWG-G13, T8LED18WHTG-G13, T8LED18NWG-G13 Symbol klasy II ochrony przed porażeniem prądem
LED WASHER RGB IP34 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Triplo. Miltifunctional toaster 3in1 Opiekacz wielofunkcyjny 3w1 Сэндвич-тостер 3в1. Instruction Manual Instrukcja obsługi Инструкция обслуживания
Triplo Miltifunctional toaster 3in1 Opiekacz wielofunkcyjny 3w1 Сэндвич-тостер 3в1 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
LED MINI DERBY 4x3W RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask
LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B
LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B Table of Contents 1 Introduction... 2 2
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D NL F E I GB PL H RUS AR Haarglätter Stijltang Lisseur Alisador de pelo Piastra per capelli Hair Straightener Prostownica do włosów Hajvasaló Выпрямитель для волос Bedienungsanleitung / Garantie 02 Gebruiksaanwijzing
Ideo WLI-150-CLR Bath Scale Waga łazienkowa Весы для ванной
ENG Ideo WLI-150-CLR Bath Scale Waga łazienkowa Весы для ванной Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 9 Инструкция обслуживания 16 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję