INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNICA DO WŁOSÓW MPR-07 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
|
|
- Artur Mikołajczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNICA DO WŁOSÓW MPR-07 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
2 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ...13
3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Nie wolno trzymać urządzenia wilgotnymi rękoma! Urządzenie należy przechowywać z dala od wody! Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach! Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi powierzchniami. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest przewód lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym. Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka zaraz po skończeniu pracy oraz przed rozpoczęciem czyszczenia. Nie wolno używać urządzenia podczas kąpieli! Jeżeli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego! Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru! Nie dotykaj rozgrzanych elementów urządzenia grozi to oparzeniem ciała! Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. Nie stawiaj nagrzewającego się lub utrzymującego temperaturę urządzenia na przedmiotach z tkanin, np. tapicerkach, obrusach, kocach, dywanach, odzieży, ani też w pobliżu innych łatwopalnych przedmiotów (firanki, papier, drewno, itp.) i łatwopalnych płynów! Nie wolno zwijać przewodu zasilającego wokół urządzenia! Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Gdy urządzenie jest używane w łazience, odłącz je po użyciu od źródła prądu, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 ma. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór PL 3
4 PL lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu. Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami. OSTRZEŻENIE! Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców, basenów i podobnych zbiorników z wodą. OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OPIS URZĄDZENIA Włącznik/wyłącznik 2. Ceramiczne płytki 3. Lampka kontrolna zasilania sieciowego 4. Obrotowy przewód zasilający 5. Funkcja Wet & Dry 6. Uchwyt do zawieszania UŻYCIE PROSTOWNICY UWAGA! Aby uzyskać najlepszy wynik, należy umyć, uczesać i wysuszyć włosy do stanu lekkiej wilgotności. FUNKCJA WET & DRY : pomaga chronić włosy przed zbyt wysoką temperaturą zapobiega elektryzowaniu się włosów 4
5 1. Podłącz wtyczkę prostownicy do źródła prądu. Połóż na gładkiej, suchej i równej powierzchni. 2. Włącz prostownicę włącznikiem (1). Zapali się czerwona lampka kontrolna zasilania sieciowego (3). Należy odczekać, aż prostownica nagrzeje się. 3. Zaczynając od czubka głowy, w kierunku potylicy, wybierz niewielki odcinek włosów (około 5 cm szerokości i 0,5 cm grubości) i złap je w płytki ceramiczne. Lekko naciskając przesuwaj prostownicą w dół, od cebulek włosów po ich końcówki. Uważaj, aby nie dotknąć rąk lub głowy gorącymi płytkami. Obrotowy przewód zasilający (4) wpływa korzystnie na poprawę komfortu pracy prostownicy. Ceramiczne płytki (2) przyczyniają się do precyzyjniejszej stylizacji włosów. 4. Powtórz czynność na całej głowie. Przed ich rozczesaniem, odczekaj aż włosy ostygną. 5. Po użyciu wyłącz prostownicę wyłącznikiem (1). 6. Po całkowitym ostygnięciu prostownicy, oczyść ją wilgotną, miękką ściereczką. Nie używaj chemicznych środków czyszczących. PL CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Urządzenie nie wymaga specjalnych czynności konserwujących. Wystarczy zastosować się do poniższych zasad użytkowania. 2. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, po zakończeniu układania włosów oraz przed rozpoczęciem czyszczenia. 3. Obudowę urządzenia można czyścić wilgotną szmatką. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub w innych płynach! 4. Po zakończeniu układania włosów poczekaj, aż urządzenie ostygnie. 5. Nie wolno zwijać przewodu zasilającego wokół urządzenia! DANE TECHNICZNE Napięcie: V 50/60 Hz Moc: W OSTRZEŻENIE! Nie używać tego sprzętu w pobliżu wody. UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi. 5
6 GB INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY Read the manual carefully before use. Do not operate the device when your hands are wet! Keep the unit away from the water. Never put the unit, cable or plug into water or other liquids. Take special precautions if there are children nearby. Do not hang the wire on sharp edges and do not let it touch hot surfaces. Never use damaged unit. The same applies in case the conductor or a plug is damaged; - in such case have your unit repaired in an authorized service center. Use of accessories other than those recommended by the manufacturer may cause damage to the unit, fire or body injure. Always take a plug from a socket when you are not using the device or before starting any maintenance activities. Never use the unit when taking a bath! In case the unit falls into the water unplug the unit immediately! Never leave a switched on unit without a control! Do not touch the hot elements of the unit you may burn yourself! Do not put the unit on hot surfaces. Do not put operating unit or hot one on cloths, e.g. table cloths, upholstery, blankets or carpets or other flammable objects (curtains, paper, wood etc.) as well as flammable liquids. Do not wind the cable on the unit! The unit is designed to work at a household. Do not use this appliance near the bathtub, shower, swimming pool or any similar water tank, container or receptacle. After use the unit in a bathroom is over, unplug it since the water might be hazardous even in case the unit is switched off. To provide additional protection it is recommended to fasten a RCD circuit breaker for altering current, operating at the 30 ma level in the circuit in the bathroom. Seek for professional electrician advice. This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision. Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age. 6
7 Ensure that children do not play with the appliance. Do not use the appliance outdoors. Do not pull the plug by holding the power cord. Do not connect the power plug with wet hands. CAUTION! Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. In order to ensure your children s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! UNIT S DESCRIPTION GB Switch 2. Ceramic plates 3. Power indicator light 4. Rotary cable 5. Function Wet & Dry 6. Holder for hanging HOW TO USE NOTE! In order to obtain possible best effect, wash, brush and dry hair until it is little wet FUNCTION WET & DRY : helps to protect your hair from excessive temperature prevents frizz 1. Plug the unit. Put it on a smooth, dry and flat surface. 2. Turn on the straightener using the on/off switch (1). Red power indicator (3) will come on. Wait until the straightener warms up. 3. Starting from the top of the head and moving towards the back, place a small strand of hair (about 5 cm wide and 5 mm thick) between the ceramic plates. Ceramic plates allow precise hair styling. Using some pressure, slowly slide down from the roots to the tips. Take care not 7
8 to touch your hands or head with the hot plates. The revolving power lead (4) makes the straightener more convenient to use. Ceramic plates allow precise hair styling. 4. Repeat the above-described operation for all hair. Wait until hair has cooled down before brushing out. 5. After use is over switch the unit off using the button (1). 6. After cooling down wipe the unit out using a wet cloth. Do not use chemical agents. USER MAINTENANCE INSTRUCTION GB 1. The unit does not require special maintenance activities. User must conform to the use rules. 2. Always unplug the unit after the use is over and before brushing hair out. 3. The casing of unit may be cleaned with a wet cloth. Never put the unit, cable or plug into water or other liquids! 4. After the operation is completed wait until the unit cools down. 5. Do not wind the cable on the unit! TECHNICAL DATA Voltage: V 50/60 Hz Power: W WARNING! Do not use this appliance near water. ATTENTION! MPM agd S.A. reserves its rights to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other household wastes. To avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled waste disposal, dispose the waste device to the service point of waste household appliances or report collecting it from home. In order to obtain detailed information about the location and how to dispose the waste electrical and electronic equipment in a safe way, contact your retailer or local Department of Environmental Protection. Do not dispose the device with other municipal waste. 8
9 УКАЗАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Запрещается держать фен влажными руками! Устройство необходимо хранить вдали от воды! Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную вилку в воду или в другие жидкости! Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дет Не вешайте провода на острых гранях и не допускайте, чтобы он касался горячих поверхностей. Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если поврежден провод или штепсельная вилка в этом случае необходимо отдать устройство для ремонта в авторизованный пункт сервисного Употребление аксессуаров, которые не были рекомендованы изготовителем, может привести к повреждению устройства, тела или к возникновению пожара. После окончания сушения волос или перед выполнением чистки сразу же вынимайте штепсельную вилку из электрического гнезда. Запрещается пользоваться феном для волос во время купания! Если устройство случайно упадет в воду, необходимо немедленно вынуть штепсельную вилку из сетевого гнезда! Никогда не оставляйте включенного устройства без надзора! Не ставьте устройство на горячие поверхности. Во время сушения волос будьте внимательными, чтобы волосы не попадали в выходные отверстия воздуха. Горячий воздух не должен направляться в сторону глаз или других чувствительных мест. Запрещается сворачивать провод электрического питания вокруг устройства! Устройство предназначено только для домашнего пользования. Запрещается закрывать входные и выходные отверстия воздуха! Не использовать данное оборудование вблизи ванны, душа, бассейна и подобных резервуаров с водой. Если фен для волос используется в ванной комнате, то после употребления отключите его от источника электрического питания, так как близость воды представляет собой опасность даже тогда, когда фен для волос является Для гарантирования дополнительной защиты рекомендуется установить в электрическом контуре, который питает ванную комнату, устройство разностного тока (RCD) с номинальным разностным током срабатывания, RU 9
10 RU который не превышает 30 ма. По этому вопросу необходимо обратиться к специализированному электрику. Данным оборудованием могут пользоваться дети в возрасте старше 8 лет и люди с ограниченными физическими и умственными возможностями, а также люди без опыта и знания оборудования, под присмотром или с инструктажем по безопасному использованию оборудования так, чтобы угрозы, связанные с этим, были понятны. Дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию. Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет. Необходимо следить за детьми, чтобы они не игрались с этим предметом/ устройством. Не пользуйтесь устройством на открытом воздухе. Не вытаскивайте вилку из розетки питания за шнур. Не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками. ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать прибор в непосредственной близости от ванны, душа, бассейна или других емкостей с жидкостью. Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте свободно доступные части упаковки (пластиковые мешки, картонные коробки, полистирол и т.д.). ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность удушья! ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Включатель / выключатель. 2. Пружинистые керамические пластинки. 3. Контрольная лампочка питания сети. 4. Оборотный провод питания. 5. Функция Wet & Dry 6. Держатель для подвешивания 10
11 ПРИМЕНЕНИЕ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС ВНИМАНИЕ! Для того чтобы добиться наилучшего результата, следует умыть, причесать и высушить волосы до состояния небольшой влажности. ФУНКЦИЯ WET & DRY (ВЛАЖНЫЕ&СУХИЕ): помогает защищать волосы от воздействия слишком высокой температуры предохраняет от электризации волос 1. Подсоединить штепсельную вилку выпрямителя для волос к источнику тока. Положить на гладкой, сухой и ровной поверхности. 2. Включите выпрямитель с помощью включателя (1). Загорится красный индикатор сетевого питания (3). Нужно дождаться, пока выпрямитель нагреется. 3. Начиная с затылка, захватите небольшую прядь волос (ок. 5 см в ширину и ок. 0,5 см в толщину) между нагретыми рабочими пластинами. С некоторым нажимом, одним движением медленно проведите выпрямителем от корней до кончиков волос. Будьте осторожны! Во избежание ожогов не прикасайтесь разогретыми пластинами выпрямителя к рукам и коже головы. Cетевой питающий провод с гибкой втулкой (4) повышает комфорт и удобство пользования выпрямителем. Керамические пластины (2) обеспечивают более бережную и безупречную укладку волос 4. Начиная с макушки головы, в направлении затылка, выберите небольшую прядь волос (около 5 см шириной и 0,5 см толщиной) и ухватите ее керамическими пластинами. Керамические пластины способствуют более точной стилизации волос. 5. Повторить операцию на целой голове. Перед расчесыванием следует подождать, пока волосы остынут. 6. После использования следует выключить выпрямитель для волос при посредстве выключателя (1). 7. После полного остывания выпрямителя для волос необходимо прочистить его влажной мягкой тряпочкой. Для чистки запрещается применение химических чистящих средств. RU ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД 1. Устройство не требует специальных операций для технического ухода. Достаточно выполнять нижеприведенные указания по эксплуатации. 2. После окончания укладки волос и перед началом чистки устройства всегда необходимо вынимать штепсельную вилку из сетевого гнезда. 3. Корпус устройства можно чистить влажной тряпочкой. Запрещается погружать устройство в воду или в какие-либо другие жидкости! 4. После окончания укладывания волос подождите, пока устройство не высохнет. 5. Нельзя сматывать провод электропитания вокруг устройства! 11
12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Питание: B 50/60 Гц Мощность: Bt ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи воды. ВНИМАНИЕ! Фирма MPM agd S.A.сохраняет за собой право на введение технических изменений. RU ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя выкидывать с другими отходами домашнего хозяйства. Чтобы избежать вредного влияния на окружающую среду и здоровье людей, вследствие не контролированного удаления отходов, использованное устройство следует доставить в точку приёма подержанной домашней техники или согласиться на её передачу дома. Для получения подробной информации на тему места и способа безопасного удаления электрических и электронных отходов пользователь должен связаться с точкой розничной продажи, или с местным Отделом охраны окружающей среды. Товар нельзя выкидывать вместе с другими коммунальными отходами. 12
13 ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Забороняється тримати фен вологими руками! Пристрій необхідно зберігати подалі від води! Забороняється погружати пристрій, провід чи штепсельну вилку у воду або в інші рідини! Дотримуйтесь особливої обережності, коли поблизу пристрою знаходяться діти! Не вішайте провід на гострих гранях та не допускайте. Забороняється користуватись пошкодженим пристроєм, а також якщо пошкоджений провід або штепсельна вилка-у цьому випадку необхідно віддати пристрій до ремонту в авторизований пункт сервісного обслуговування. Використання аксесуарів, які не були рекомендовані виробником, може привести до пошкодження пристрою, тіла або до виникнення пожару. Після закінчення сушення волосся або перед виконанням чистки негайно виймайте штепсельну вилку з електричного гнізда. Забороняється користуватися феном для волосся під час купання! У випадку якщо пристрій випадково упаде у воду, необхідно негайно вийняти штепсельну вилку з мережного гнізда! Ніколи не залишайте включеного пристрою без нагляду! Не ставте пристрій на гарячі поверхні. Під час сушення волосся будьте уважними, щоби волосся не попадало в вихідні отвори повітря. Гаряче повітря не повинно направлятися в сторону очей або інших чутливих місць. Забороняється звивати провід електричного живлення навколо пристрою! Пристрій призначений тільки для домашнього використання. Забороняється закривати вхідні та вихідні отвори повітря! Не користуйтесь феном для волосся поблизу води у ваннах, тазах або в іншому посуді. Це обладнання можуть використовувати діти від 8 років і особи з обмеженими фізичними і розумовими можливостями а також особи без досвіду і знання обладнання під наглядом або якщо отримають інструкції щодо безпечного використання обладнання, так щоб загроза, пов язана з цим, була зрозумілою. Діти без нагляду не повинні чистити і проводити обслуговування обладнання. Зберігайте пристрій і його дріт у місці, недоступному для дітей до 8 років. Для гарантування додаткового захисту рекомендується установити в електричному контурі, який живить ванну кімнату, пристрій диференціального UA 13
14 току (RCD) з номінальним током діяння, який не перевищує 30 ма. У цьому питанні необхідно звертатися до спеціалізованого електрика. Не користуйтеся пристроєм на відкритому повітрі. Не витягуйте вилку з розетки живлення за шнур. Не вмикайте вилку в розетку мокрими руками. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не використовуйте пристрій в душі, ванні, басейнах та подібних ємностях з водою. ОПИС ПРИСТРОЮ UA 1. Вмикач / вимикач 2. Kерамічні пластинки. 3. Контрольна лампочка живлення мережі. 4. Оборотний провід живлення. 5. Функція Wet & Dry 6. Утримувач для підвішування ЗАСТОСУВАННЯ ФЕНУ УВАГА! Для того, щоб добитися найкращого результату, належить умити, причесати і висушити волосся до стану невеликої вологості. ФУНКЦІЯ WET & DRY (ВОЛОГІ&СУХІ): допомагає захищати волосся від дії занадто високої температури запобігає електризації волосся 1. Приєднати штепсельну вилку випрямляча для волосся до джерела струму. Покласти на гладкій, сухій і рівній поверхні. 2. Увімкніть випрямляч за допомогою вмикача (1). Загориться червона контрольна лампочка живлення мережі (3). Потрібно почекати доки випрямляч нагріється.. 3. Починаючи від тімені, у напрямку потилиці, виберіть невелике пасмо волосся (близько 5 см завширшки і 0,5 см завтовшки) і затисніть його між керамічними пластинами. Легко стискаючи, проведіть випрямлячем по всій довжині волосся від коренів до кінчиків. Намагайтеся не торкатися гарячими пластинами рук чи голови. Обертальний шнур жи- 14
15 влення (4) додає комфорту в користуванні випрямлячем. Керамічні пластини (2) забезпечують акуратнішу стилізацію волосся. 4. Починаючи з маківки голови, у напрямку потилиці, виберіть невелике пасмо волосся (близько 5 см шириною і 0,5 см товщиною) i зловіть його керамічними пластинами. Керамічні пластини сприяють точнішій стилізації волосся. 5. Повторити операцію на цілій голові. Перед розчісуванням належить почекати, поки волосся остигне. 6. Після використання належить вимкнути випрямляч для волосся за допомогою вимикача (1) OFF. 7. Після повного охолодження випрямляча для волосся, необхідно прочистити його вологою м якою ганчіркою. Для чистки забороняється застосовувати хімічні чистильні засоби. ЧИСТКА І ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД 1. Пристрій не вимагає спеціальних операцій для технічного догляду. Достатньо дотримуватись нижче приведених правил експлуатації. 2. Після закінчення укладання волосся та перед початком чистки пристрою, завжди необхідно виймати штепсельну вилку з мережного гнізда. 3. Корпус пристрою можна чистити вологим шматочком тканини. Забороняється занурювати пристрій у воді чи в яких-небудь інших рідинах! 4. Після закінчення укладання волосся зачекайте, поки пристрій не висохне. 5. Забороняється намотувати провід електричного живлення навколо пристрою! UA ТЕХНІЧНІ ДАНІ Живлення: B 50/60 Гц Потужність: Bt ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не користуйтеся цим пристроєм біля води. УВАГА! Фірма MPM agd S.A. зберігає за собою право на введення технічних змін. ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ТОВАРУ (використане електричне і електронне обладнання) Польща Позначення розміщене на продукті вказує, що продукт після закінчення терміну користування не треба викидати з іншими відходами, що походять з домашніх господарств. Щоби уникнути шкідливого впливу на навколишнє середовище і здоров я людей у наслідок неконтрольованої утилізації відходів, використане обладнання слід віддати у пункт приймання використаної домашньої техніки, або заявити про його передачу на дому. Для одержання додаткової інформації на тему місця і способу безпечної ліквідації електричних і електронних відходів користувач повинен зв язатися з точкою роздрібного продажу, або місцевим Відділом охорони середовища. Продукт не можна викидати разом з іншими комунальними відходами. 15
16 Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Бажаємо задоволення від користування нашим товаром і запрошуємо скористатися з широкої торгової пропозиції компанії MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, Milanówek, Polska tel.: (22) , fax: (22)
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR MODEL: MUG-04 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR MODEL: MUG-04 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK TURYSTYCZNY MCZ-54 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK TURYSTYCZNY MCZ-54 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 7 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ...11 UA ІНСТРУКЦІЯ З
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK MOP-11 GOFROWNICA MGO-11 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK MOP-11 GOFROWNICA MGO-11 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 GB USER MANUAL...6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ...9
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ-52 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ-52 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKOSUSZARKA MODEL: MLW-05 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKOSUSZARKA MODEL: MLW-05 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ... 9 UA ІНСТРУКЦІЯ З
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA model MWA-06 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem przeczytaj
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
INSTRUKCJA OBSŁUGI. LOKÓWKA ELEKTRYCZNA DO WŁOSÓW model: MLO-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKÓWKA ELEKTRYCZNA DO WŁOSÓW model: MLO-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 GB USER MANUAL...6 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ...9 UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP. model: HX-9600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP model: HX-9600 UŻYCIE MASAŻERA Masażer może być używany do suchego wibracyjnego masażu oraz do wodnego z ciepłą lub zimną wodą. Masaż wibracyjny poprawia krążenie krwi
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 PL Instrukcja obsługi a b c d e i h g f Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
PROMIENNIK KWARCOWY MUG-09
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK KWARCOWY MUG-09 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MUG-09_instrukcja_v01.indd 1 2014-03-20 14:24:41 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 6 RU
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
HAIR CURLER MH301. Instrukcja obsługi User s Manual
HAIR CURLER Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja obsługi UŻYCIE.... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.... 5 SPECYFIKACJA... 5 Manual USAGE.... 8 SAFETY CAUTIONS....9 CLEANING AND
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW model MMW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW model MMW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA: Przed użyciem przeczytaj dokładnie
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 PL Instrukcja obsługi abc h g f e d i j Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D NL F E I GB PL H RUS AR Haarglätter Stijltang Lisseur Alisador de pelo Piastra per capelli Hair Straightener Prostownica do włosów Hajvasaló Выпрямитель для волос Bedienungsanleitung / Garantie 02 Gebruiksaanwijzing
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 POLSKI A C E A B D F 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
No 320211 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA Technologia bezbateryjna, przyjazna dla środowiska. Dziękujemy za wybranie tej wagi elektronicznej z naszej serii produktów. Aby zapewnić prawidłowe,
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
User Manual Instrukcja obsługi
www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA MWK-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA MWK-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 GB USER MANUAL...10 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Register your product and get support at HP8605. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 PL Instrukcja obsługi HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Polski 1 Gratulacje! Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. LOKÓWKA ELEKTRYCZNA DO WŁOSÓW MODEL: MLO-04 i MLO-05 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKÓWKA ELEKTRYCZNA DO WŁOSÓW MODEL: MLO-04 i MLO-05 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 GB USER MANUAL... 7 DE BEDIENUNGSANLEITUNG...
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PL Instrukcja obsługi a b c d e f g h i Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
NAIL LAMP CCFL LED 36 W
NAIL LAMP CCFL LED 36 W QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: HLHYBR36 About device GOCLEVER NAIL LAMP CCFL LED 36 W is a professional device that helps with nail conditioning it strengthens nail
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
Hair Straightener MH201. Instrukcja obsługi User s Manual
Hair Straightener MH201 Instrukcja obsługi User s Manual PL Instrukcja obsługi UŻYCIE.... 3 WSKAZÓWKI.... 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.... 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 5 SPECYFIKACJA... 6 Manual USAGE.... 8
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 PL Instrukcja obsługi a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Polski Gratulujemy zakupu
Czajnik bezprzewodowy CJ-1770
Czajnik bezprzewodowy CJ-1770 PL Instrukcja obsługi................................................................ 3 UK Operating Instructions...........................................................
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Instrukcja obsługi Instruction manual Gilotyny / guillotines
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации - Інструкція з використання - Instrukcja użytkowania - Pokyny k použití - Návod na použitie - Használati útmutató - Инструкции за употреба - Upute za uporabu
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Camino. Hair Dryer Suszarka do włosów Фен. Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13
Camino Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE
SUSZARKA DO WŁOSÓW P8 EXCLUSIVE Należy przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem. Jeżeli suszarka będzie
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 PL Instrukcja obsługi d e c b f a i g h Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni