Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER
|
|
- Andrzej Wolski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER
2 Magneti Marelli After Market Parts and Services S.p.A. Odtwarzanie niniejszego dokumentu, również częściowe, bez zezwolenia jest zabronione i jest aktem fałszerstwa. Ponadto, zakazane jest sprzedawanie i/lub w każdym razie użytkowanie, bezpośrednie lub pośrednie, niniejszego dokumentu w celu osiągnięcia zysku i/lub dla jakiegokolwiek innego celu, który nie został bezpośrednio przewidziany lub dozwolony przez firmę Magneti Marelli After Market Parts and Services S.p.A. Magneti Marelli After Market Parts and Services S.p.A. ze szczególną uwagą opracowała niniejszą instrukcję, jednak nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za ewentualne błędy lub braki w schematach, rysunkach, zgodności z kodami O.E. itp. i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w jej treści bez obowiązku uprzedniego zawiadomienia o tym. Są szczególnie mile widziane komentarze, sygnalizacje nieścisłości oraz wszelkie inne sugestie ze strony użytkowników, które sprawią, że następna edycja instrukcji będzie bardziej niezawodna. Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER Strona 2
3 Warunki gwarancji ODPOWIEDZIALNOŚĆ Klient ponosi odpowiedzialność za korzystanie z urządzenia dostarczonego przez firmę MAGNETI MARELLI AFTER MARKET PAR TS & SERVICES S.p.A. (w dalszej części zwaną MMAM) i sprzedawanego przez dystrybutora. Klient zwalnia MMAM i dystrybutora z jakiejkolwiek odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane nieodpowiednim korzystaniem z produktów i usług sprzedanych przez dystrybutora i nabytych przez Klienta, będących skutkiem użycia takich produktów niezgodnie z zaleceniami i z sekwencją operacji wskazaną w oprogramowaniu i w instrukcjach obsługi. Klient jest zobowiązany do korzystania ze wszystkich danych i informacji uzyskanych od MMAM lub od dystrybutora, bezpośrednio bądź za pośrednictwem programów i instrukcji obsługi, wiedząc, że mogą być one niekompletne i że powinny być używane jako uzupełnienie jego własnych umiejętności zawodowych. GWARANCJA Przy odbiorze produktu Klient jest zobowiązany do sprawdzenia, czy produkt jest w nienaruszonym stanie i powinien wskazać na piśmie ewentualne nieprawidłowości lub wady w ciągu 15 dni od daty odbioru podanej na dokumencie wysyłki. Dystrybutor dostarcza gwarancję obejmującą nieprawidłowości i wady fabryczne, zidentyfikowane i uznane przez sieć serwisową MMAM, w ciągu 24 miesięcy od daty sprzedaży produktu. Na podstawie takiej gwarancji, autoryzowane centra serwisowe są zobowiązane do przywrócenia prawidłowego działania produktu poprzez bezpłatną wymianę lub naprawę wadliwych części. Gwarancja nie obejmuje wad i nieprawidłowości, których przyczyną jest: a) niewłaściwe użycie lub konserwacja produktu lub też jego błędna lub nieprawidłowa regulacja; b) użycie oprogramowania, interfejsu, komponentów lub materiałów eksploatacyjnych nie dostarczonych przez oficjalną sieć serwisową i sieć sprzedaży MMAM; c) nieautoryzowane nieprawidłowe zmiany lub użycie, d) użycie produktów w środowisku, którego parametry wykraczają poza parametry podane dla produktu; e) nieprawidłowe przygotowanie lub konserwacja środowiska roboczego. Wszystkie naprawy wykonana w ramach gwarancji, chyba że inne pisemne porozumienia lub bezpośrednie uzgodnienia z serwisantami stanowią inaczej, są wykonywane w siedzibie MMAM lub w autoryzowanym centrum serwisowym MMAM. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych w trakcie transportu lub na skutek rozerwania opakowania części wysłanych do naprawy, z powodu nieodpowiedniego zapakowania przez Klienta. O ile pisemne uzgodnienia nie stanowią inaczej, koszt wysyłki produktu do naprawy z siedziby Klienta do centrum serwisowego i/lub koszty oddelegowania pracowników MMAM lub pracowników centrum serwisowego do Klienta ponosi Klient. Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER Strona 3
4 Ostrzeżenie! Przed użyciem urządzenia przeczytać uważnie instrukcje i starannie je przechowywać. Użycie nieoryginalnych akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia osób. Nie zanurzać urządzenia w wodzie i/lub w innych płynach. Nie używać w pobliżu płynów i/lub materiałów łatwopalnych nie zabezpieczonych odpowiednimi pojemnikami ani też w gazowej atmosferze wybuchowej. Nie używać w obecności otwartych płomieni lub temperatur wykraczających poza zakres temperatur roboczych. Nosić odpowiednie ubrania, okulary i rękawice w celu zapewnienia sobie ochrony w czasie pracy w pobliżu baterii. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia przeczytać uważnie instrukcje i starannie je przechowywać. 1. Użycie nieoryginalnych akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia osób. 2. Nie ładować HYBRID STARTER, jeżeli kabel ładowarki i/lub wtyczki są uszkodzone. Natychmiast wymienić te elementy. 3. HYBRID STARTER może być stosowany z maksymalną swoją wydajnością w dowolnych warunkach atmosferycznych (deszcz, śnieg, niskie lub wysokie temperatury), przy czym należy dbać o staranne przestrzeganie instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie. 4. Nie zanurzać HYBRID STARTER w wodzie i/lub w innych płynach. 5. Nie używać HYBRID STARTER w pobliżu płynów i/lub materiałów łatwopalnych nie zabezpieczonych odpowiednimi pojemnikami ani też w gazowej atmosferze wybuchowej. 6. Nie używać HYBRID STARTER w obecności otwartych płomieni lub temperatur wykraczających poza zakres temperatur roboczych. 7. Jeżeli HYBRID STARTER został narażony na mocne uderzenia lub został uszkodzony w inny sposób, powinien być sprawdzony przez wykwalifikowanych techników. 8. Nosić odpowiednie ubrania, okulary i rękawice w celu zapewnienia sobie ochrony w czasie pracy w pobliżu baterii. Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER Strona 4
5 KARTA TECHNICZNA DANE TECHNICZNE Napięcie użytkowe Prąd rozruchowy Okres eksploatacji (*) Pierwsze ładowanie, zasilacz dostarczony Czas ładowania, zasilacz dostarczony Szybkie ładowanie (*) Ładowarka Napięcie ładowania Zasilanie ładowania Maks. napięcie ładowania Zabezpieczenie Szczypce zaciskowe Przekrój kabli Ciężar Wymiary Zalecane użycie Średnie użycie w pojazdach z akumulatorem Temperatura użytkowania Obudowa zabezpieczająca przed uderzeniami HYBRID STARTER 12 V 4500 A cykli 30 min 5 min sekund automatyczna 230 V AC 12 V 1,5 Ah 14.9 V przed przed przepięciem izolowane 25 mm2 Długość 45 cm 4,5 kg H31 cm x L27,5 cm x P13,5 cm Lekkie samochody dostawcze Ah -40 C / +70 C PPL (*) Obliczone dla natężenia rozładunku 50%. (**) Podłączyć bezpośrednio do naładowanego akumulatora uruchomionego pojazdu i/lub do warsztatowej ładowarki akumulatora 30 A. Akumulator HYBRID STARTER wytwarza prąd rozruchowy w pierwszych sekundach początkowego uruchomienia. Przycisk kontrolny ładowania z podświetlanymi wskaźnikami umożliwia sprawdzanie stanu naładowania wewnętrznego. W celu wykonania pełnej kontroli wcisnąć na 10 sekund przycisk "TEST" (5 ZAPALONYCH DIOD = PEŁNE NAŁADOWANIE). Bezpieczeństwo aktywne 1. Szczęki zaciskowe typ C, dodatnie i ujemne, są przymocowane w odpowiednich siedziskach (opatentowanych) wyposażonych w miedzianą pończochę i gumowe przykrycie, które gwarantują maksymalne bezpieczeństwo. 2. Rowki prowadzące blokują kable zapobiegając niebezpiecznym zwisom i zanieczyszczeniom. Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER Strona 5
6 3. HYBRID STARTER ze swoją baterią na sucho. Jest zabezpieczony przed wyciekiem elektrolitów. Może być ustawiony i/lub używany w dowolnej pozycji. Instrukcje dotyczące użycia PIERWSZE ŁADOWANIE Należy je wykonać z użyciem dostarczonej ładowarki wkładając specjalną wtyczkę do gniazdka zapalniczki. Ładowarka umożliwia całkowite naładowanie w ciągu 2-5 minut. UWAGA! Łącznik zapalniczki powinien być używany wyłącznie do ładowania HYBRID STARTER. Nie można go używać jako zewnętrznej jednostki zasilającej. SZYBKIE ŁADOWANIE Z UŻYCIEM ŁADOWARKI WARSZTATOWEJ (NIE JEST DOSTARCZANA) 1. Chronić oczy przed ewentualnymi nieprzewidzianymi zdarzeniami. 2. Przymocować czerwone szczypce zaciskowe (+) do dodatniego bieguna ładowarki, a czarne szczypce zaciskowe ( ) do uziemienia. 3. Włączyć ładowarkę i poczekać, aż przestanie wytwarzać prąd (1-2 minuty). 4. W celu wykonania pełnej kontroli wcisnąć na 10 sekund przycisk "TEST" (5 ZAPALONYCH DIOD = PEŁNE NAŁADOWANIE). 5. Wyłączyć ładowarkę. 6. Natychmiast umieścić szczęki zaciskowe z powrotem w ich siedziskach z boku urządzenia. SZYBKIE ŁADOWANIE Z POJAZDU POMOCY DROGOWEJ 1. Chronić oczy przed ewentualnymi nieprzewidzianymi zdarzeniami. 2. Przymocować czerwone szczypce zaciskowe (+) do dodatniego bieguna akumulatora, który chcemy naładować, a czarne szczypce zaciskowe ( ) do uziemienia silnika (podwozie). Upewnić się, czy oba kable nie stykają się z wentylatorami, paskami lub innymi ruchomymi częściami. 3. W trakcie uruchamiania silnika trzymać się z daleka od akumulatora. 4. Po uruchomieniu silnika, w celu wykonania pełnej kontroli wcisnąć na 10 sekund przycisk "TEST" (5 ZAPALONYCH DIOD = PEŁNE NAŁADOWANIE). 5. Natychmiast umieścić szczęki zaciskowe z powrotem w ich siedziskach z boku urządzenia. 6. Wyłączyć silnik. UŻYCIE DO URUCHOMIENIA AWARYJNEGO 1. Sprawdzić stan naładowania i wykonać ładowanie w przypadku stanu ROZŁADOWANY. 2. Chronić oczy przed ewentualnymi nieprzewidzianymi zdarzeniami. 3. Przymocować czerwone szczypce zaciskowe (+) do dodatniego bieguna akumulatora, który chcemy naładować, a czarne szczypce zaciskowe ( ) do uziemienia silnika (podwozie). Upewnić się, czy oba kable nie stykają się z wentylatorami, paskami lub innymi ruchomymi częściami. Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER Strona 6
7 UWAGA! 4. W trakcie uruchamiania silnika trzymać się z daleka od akumulatora. 5. Natychmiast umieścić szczęki zaciskowe z powrotem w ich siedziskach z boku urządzenia. Jeżeli silnik nie uruchamia się przy pierwszej próbie, nie należy ponawiać prób. HYBRID STARTER pozostawić podłączony do akumulatora pojazdu wymagającego naprawy na co najmniej 1 minutę i/lub wykonać SZYBKIE ŁADOWANIE Z POJAZDU POMOCY DROGOWEJ, zanim ponownie spróbujemy uruchomić silnik. UNIESZKODLIWIANIE Niniejszy produkt może zawierać substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, jeżeli nie zostanie w odpowiedni sposób unieszkodliwiony. Z tego względu dostarczamy Państwu poniższe informacje, aby zapobiec uwolnieniu takich substancji i aby ulepszyć wykorzystanie zasobów naturalnych. Sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy unieszkodliwiać wraz z normalnymi odpadami komunalnymi, lecz należy je przekazywać do ośrodków selektywnej zbiórki odpadów w celu ich prawidłowego przetworzenia. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na produkcie przypomina o konieczności odpowiedniego unieszkodliwiania produktu po upływie jego okresu eksploatacji. W ten sposób można nie dopuścić, by nieodpowiednie przetworzenie substancji zawartych w takich produktach lub niewłaściwe użycie ich elementów miało szkodliwe konsekwencje dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Ponadto, przyczyniamy się do odzysku, recyklingu i utylizacji wielu materiałów zawartych w takich produktach. W tym celu, producenci i dystrybutorzy sprzętu elektrycznego i elektronicznego organizują odpowiednie systemy zbiórki i unieszkodliwiania takiego sprzętu. Po upływie okresu eksploatacji produktu należy zwrócić się do swojego dystrybutora w celu uzyskania informacji na temat sposobów zbiórki odpadów. Unieszkodliwianie produktu w sposób inny niż wyżej opisany podlega sankcjom przewidzianym w krajowych przepisach prawnych obowiązujących w kraju, w których produkt jest unieszkodliwiany. Zalecamy ponadto podjęcie innych środków korzystnych dla środowiska, jak recykling opakowania wewnętrznego i zewnętrznego, w którym produkt jest dostarczany. Przy Państwa pomocy możemy ograniczyć ilość zasobów naturalnych używanych do wytworzenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zminimalizować używanie wysypisk śmieci do unieszkodliwiania produktów oraz poprawić jakość życia zapobiegając przedostaniu się do środowiska substancji potencjalnie niebezpiecznych. MAGNETI MARELLI AFTER MARKET PARTS AND SERVICES S.p.A. Viale Aldo Borletti, 61/ Corbetta (Mediolan) Włochy Tel. : Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER Strona 7
8 Faks: Instrukcja użytkowania HYBRID STARTER Strona 8
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Multi Pocket Booster
Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz
POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650
POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 strona WEB: www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.
Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...
L-5 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 7 Deklaracja zgodności UE... 7 KN.18.03.20 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem
Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V Nr produktu 1007817 Strona 1 z 8 Prostownik automatyczny Eufab 16612 Odpowiedni dla akumulatorów AGM, żelowych oraz kwasowo-ołowiowych
Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii
Instrukcja obsługi PQI Power i-power Przenośna ładowarka baterii Poznań 2015 1. Schemat poglądowy urządzenia 2. Wskaźnik LED 4. Przycisk wskaźnika LED 1. Wejście USB 5. Przewód USB - microsub 3. Wyjścia
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE UWAGA
ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała i uszkodzeń urządzenia.
Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V
Instrukcja obsługi PQI i-power 10000V Poznań 2016 i-power 10000V to zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów o pojemności 10000mAh (pojemność akumulatorów dla 3,7V), który skutecznie wydłuża czas
GYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...
Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6
L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność easi-speak docking station lub otwarcia
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
Instrukcja obsługi St-260 1
Instrukcja obsługi St-260 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Zmiana kanału... 5 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.08.22 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Jump Starter / Booster / Powerbank
Jump Starter / Booster / Powerbank INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: IMF12000-12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem tego produktu. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. Urządzeniei
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne. Stopery wielokrotnego ładowania
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważnośćw przypadku korzystania ze Rechargeable
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A Dioda LED rozładowywania B Dioda LED solarna C Diody LED ładowania D Złącze mini-b USB E Wyłącznik (ON/OFF) F Wyjście USB-A A LED de décharge B LED solaire
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
SHARK Booster & Przenośny Power Bank
SHARK Booster & Przenośny Power Bank Instrukcja użytkowania MODEL: EPS-203 POJEMNOŚĆ: 10000mAh NAŁADUJ BATERIĘ DO PEŁNA OD RAZU PO ZAKUPIE. Naładuj do pełna po każdej próbie rozruchu lub co 3 miesiące,
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi Poznań 2013 Zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów. Skutecznie wydłuża czas użytkowania twojego urządzenia mobilnego, a pojemność 3300mAh pozwoli na prawie
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. DIGITUS Line-Interactive VA. UPS-Systems. Podręcznik szybkiej instalacji
DIGITUS Line-Interactive 600-2000 VA UPS-Systems Podręcznik szybkiej instalacji DN-170063 DN-170063-LCD DN-170064 DN-170064-LCD DN-170065 DN-170074 DN-170066 DN-170075 DN-170067 DN-170076 OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) Nr produktu 1225405 Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
KONTROLER ŁADOWANIA DC DLA PANELI SOLARNYCH
KONTROLER ŁADOWANIA DC DLA PANELI SOLARNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 15/11/2010 2 Velleman nv Instrukcja użytkownika 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA
Instrukcja obsługi I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała i uszkodzeń
Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym
Power Pods. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność Power Pods lub otwarcia ich obudowy. Wszelkie
ORVALDI Synergy Vdc
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Tester obciążenia akumulatorów PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ.
Tester obciążenia akumulatorów FY-64 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI. U PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ. ODPOWIEDZIAŁNOŚĆ UŻYTKOWNIKA:
Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111
Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Bee-Bot. Docking Station. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność Bee-Bot Docking Station lub otwarcia ich
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję