Przewodnik konfiguracji. BiPAP A40. Nawilżanie. Rozpoczynanie pracy. Połączenie z modułem oksymetrycznym. Ekran główny

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przewodnik konfiguracji. BiPAP A40. Nawilżanie. Rozpoczynanie pracy. Połączenie z modułem oksymetrycznym. Ekran główny"

Transkrypt

1 BiPP 40 Przewodnik konfiguracji Rozpoczynanie pracy 5 Nawilżanie Ekran główny 6 Połączenie z modułem oksymetrycznym 3 4 Elementy menu Moduł akumulatorowy 7 Wskazówki dotyczące konfiguracji wentylacji

2 Rozpoczynanie pracy Nawigacja i elementy panelu urządzenia Rozpoczynanie terapii S/T VPS: 0.5 H Nawilżacz /30/00 06: PM Menu Liniowe zwiększanie 5 S/T VPS: 0.5 Konfiguracja /30/00 06: PM Menu Terapia Ekran wyświetlacza Wykonanie czynności wskazanej na ekranie (ustawienia nawilżacza, anulowanie czynności lub wyjście z menu) Nawigacja po menu lub zmiana ustawień Wykonanie czynności wskazanej na ekranie (włączenie trybu liniowego zwiększania, wybór / zmiana / zatwierdzenie parametrów) Przycisk wyciszenia głośnika Podłączyć urządzenie do źródła zasilania prądem przemiennym lub stałym albo skorzystać z zasilania z odłączanego modułu akumulatorowego. Nacisnąć przycisk Zakończ, aby włączyć urządzenie. Wyjdź Wybrać opcję Terapia aby rozpocząć cykl leczenia., 6 Włącznik urządzenia

3 Kończenie terapii dblokowanie urządzenia S/T H Ciśnienie RR Vte Przec. 3.5 ml ml H Czuwanie Wyłącz S/T VPS: 5.0 H Ciśnienie Vte Przec..6 ml H Went. Min. RR Stos. I:E BPM 0.0 :.0 nuluj Nawigacja K Menu Nacisnąć przycisk. by zakończyć terapię bez wyłączania urządzenia, nacisnąć przycisk Czuwanie. Następnie wybrać opcję. by Zakończ wyłączyć urządzenie, wybrać opcję Wyłącz. Wyjdź Następnie Terapiawybrać opcję. Zakończ Wyjdź Terapia dblokowanie urządzenia Nacisnąć i przytrzymać przycisk oraz przez kilka sekund, aby przejść do menu Konfiguracja. Przewinąć w dół i wybrać menu pcje. Dla opcji Dostęp do menu zmienić ustawienie graniczony na Pełny. Nacisnąć przycisk, aby zatwierdzić wybór. Zakończ Zakończ Nacisnąć przycisk Zakończ i Wyjdź, aby powrócić Wyjdź do ekranu głównego. Wyjdź Terapia Terapia Wyświetlenie symbolu Terapiana ekranie głównym oznacza, że urządzenie jest odblokowane.

4 Tryb wentylacji Wskaźnik oddechu (możliwość ustawienia przez pacjenta lub urządzenie w menu pcje) VPS Urządzenie odblokowane VPS: Ekran główny S/T VPS: 0.5 H Ciśnienie Vte Przec.. H 35 ml 30.0 Went. Min. RR Stos. I:E BPM : Nawilżacz Menu Liniowe zwiększanie Włączenie trybu VPS przy szybkości zmian 0,5 H /min Wykres słupkowy ciśnienia Wartości monitorowane w czasie rzeczywistym, jeśli dla opcji Widok szczegółowy wybrano ustawienie WŁ (ustawienia w menu pcje) Podłączono Urządzenie zasilane nawilżacz, z podłączonego ustawienie FLEX Włożono kartę wymiennego pamięci SD akumulatora VPS FLEX: VPS VPS: VPS VPS: VPS VPS Symbole i ikony VPS: VPS: VPS: VPS Włączenie alarmu VPS bezdechu FLEX FLEX Funkcja FLEX włączona VPS: Wyciszenie głośnika VPS: FLEX: FLEX: FLEX: Funkcja FLEX włączona, FLEX VPS Włączenie alarmu odłączenia ustawienie VPS funkcji FLEX (np. ) FLEX FLEX: VPS: FLEX: obwodu VPS: Nawilżacz podłączony, ustawienie Pojemność wymiennego FLEX nawilżacza (np. ) FLEX: FLEX akumulatora: 80% VPS FLEX: Nieprawidłowy stan nawilżacza VPS FLEX FLEX Pojemność VPS: wymiennego FLEX: (miganie symbolu) akumulatora: VPS: 0% FLEX: FLEX: Włączenie funkcji RMP Wymienny akumulator jest prawie wyczerpany FLEX Błąd karty pamięci SD (włożono Trwa ładowanie FLEX wymiennego nieprawidłową kartę pamięci) akumulatora FLEX: FLEX: Urządzenie jest zasilane z wymiennego akumulatora

5 3 Elementy menu Menu: Ustawienia i alarmy Tryb Sposób wyzwalania Blokada funkcji Flex (tylko w trybie S) Funkcja Flex (tylko w trybie S) VPS Szybkość zmian VPS bjętość oddechowa * Maks. ciśnienie IPP * Min. ciśnienie IPP * Ciśnienie EPP Częstość oddychania Czas wdechu Blokada czasu narastania Czas narastania Funkcja RMP Ciśnienie początkowe funkcji RMP System ne nawilżania powietrza Nawilżacz CPP, S, S/T, PC, T, VPS-E lgorytm uto-trak / Trigger przepływowy / lgorytm uto-trak (Sensitive) Wł. (zablokowanie) / Wył. (odblokowanie) Wł. / Wył. Wł. / Wył. 0,5 5 H /min, z przyrostem co 0,5 H /min ml, z przyrostem co 0 ml IPPmin 40 H, z przyrostem co 0,5 H 4 IPPmaks., z przyrostem co 0,5 H 4 5 H, z przyrostem co 0,5 H 0 40 oddechów na minutę (4 40 oddechów na minutę w trybie T) 0,5 3 s, z przyrostem co 0, s Wł. (zablokowanie) / Wył. (odblokowanie) od (najkrótszy) do 6 (najdłuższy) 0 45 minut, z przyrostem co 5 minut 4 H przy zaleconym ciśnieniu EPP, z przyrostem co 0,5 H Wł. (układ kontroli wilgotności System ne) / Wył. (tryb standardowy) od (najniższa temperatura) do 5 (najwyższa temperatura) *Tylko po włączeniu trybu VPS.

6 Menu: Ustawienia i alarmy (ciąg dalszy) Blokada typu przewodów Typ przewodów Blokada oporu układu System ne pór układu System ne (typ interfejsu) larm odłączenia obwodu larm bezdechu larm niskiej objętości oddechowej (tylko po włączeniu trybu VPS) larm niskiej wentylacji minutowej larm wysokiej częstości oddechów Wł. (zablokowanie) / Wył. (odblokowanie) 5 mm / mm Wł. (zablokowanie) / Wył. (odblokowanie) 0, X, X, X3, X4, X5 lub Inwazyjny Wył., 5 lub 60 s Wył., 0, 0 lub 30 s Wł. / Wył. Wył., 99 Wył., 4 60 oddechów na minutę Menu: Ustawienia i alarmy: VPS-E Ustawienia Szybkość zmian VPS bjętość oddechowa Maksymalne ciśnienie Maks. wspomaganie ciśnieniowe Min. wspomaganie ciśnieniowe Maks. ciśnienie EPP Min. ciśnienie EPP Częstość oddychania Zakres 0,5 5 H /min, z przyrostem co 0,5 H /min ml 6 40 H 36 H 36 H 4 5 H 4 5 H uto / 0 40 oddechów na minutę

7 Menu: pcje S/T VPS: 0.6 Konfiguracja Menu pcje Dostęp do menu Widok szczegółowy Język Jednostki ciśnienia Wskaźnik oddechu Zakończ Nawigacja /8 Pełny WŁ Polski H0 Pacjent Zmień Nawigacja po menu pcje: Przewijać menu za pomocą przycisku. by wykonać czynności przypisane do określonego przycisku na ekranie, należy użyć prawego lub lewego przycisku. Przyciski te służą również do zmiany ustawień i parametrów. Menu pcje zawiera ustawienia następujących parametrów: Dostęp do menu Pełny (urządzenie odblokowane) / graniczony (urządzenie zablokowane) Widok szczegółowy Wł. (parametry monitorowane na ekranie) / Wył. (wyłączenie monitorowania parametrów na ekranie, wyświetlanie wyłącznie godziny i daty) Język Dostępne są wersje językowe Jednostki ciśnienia H / hpa Wskaźnik oddechu Pacjent (oddychanie samodzielne) / urządzenie (oddychanie kontrolowane) Blokada przycisków Wł. (przyciski nieaktywne) / Wył. (przyciski aktywne) Podświetlenie przycisków Wł. / Wył. Jasność wyświetlacza LCD od (najniższa jasność) do 0 (najwyższa jasność) Wygaszacz ekranu Przyciemnienie (zmniejszenie podświetlenia) / ddychanie (wygaszenie wyświetlacza, przy czym widoczne są wskazania manometru i wskaźnik oddechu) / Wył. (wyłączenie wygaszacza ekranu) Format daty i godziny Ustawienia daty i godziny Godziny pracy dmuchawy Liczba godzin pracy dmuchawy (wartość można zerować) Godziny terapii Liczba godzin terapii, której poddawany jest pacjent (wartość można zerować) Sp Data ostatnio przeprowadzonej sesji Sp (przynajmniej 4 godziny)

8 4 Moduł akumulatorowy W celu podłączenia modułu akumulatorowego do respiratora BiPP 40 i podłączenia wymiennego akumulatora należy wykonać poniższe czynności:. Zdjąć boczną pokrywę urządzenia terapeutycznego.. Ustawić odłączany moduł akumulatorowy obok urządzenia terapeutycznego. 3. Docisnąć oba urządzenia w taki sposób, aby zapewnić ich prawidłowe połączenie. Humidification 4. Włożyć wymienny Humidification akumulator do modułu akumulatorowego i zamknąć pokrywę. Humidification Humidification 5 Humidification With device turned off, remove and fill chamber with water. With device turned off, remove and fill chamber with water.. (a) Lift humidifier door until it locks in place. Do not force. (a) Lift humidifier door until it locks in door place. higher Do not than force the locked position. (b) Grasp front of door higher than the locked position. chamber (b) Grasp and front slide of toward you. With device turned off, remove and fill chamber with water. chamber and slide toward you. With device turned off, remove and fill chamber with water.. (a) Lift humidifier door until it locks in place. Do not force. (a) Lift humidifier door until it locks. in (a) place. Gently Dopush not tab force located inside round opening on top door higher than the locked position. (b) Grasp front of. (a) Gently push tab located inside round opening on top door higher than the locked position. of chamber (b) chamber. Graspand front (b) Separate slide of top and bottom of chamber. toward you. of chamber. (b) Separate top and bottom of chamber. chamber and slide toward you. With device turned off, remove and fill chamber with water. Nawilżanie 4 dłączanie modułu akumulatorowego lub nawilżacza. (a) Lift humidifier door until it locks. in (a) place. Gently Dopush not tab force located inside round opening on top. (a) Gently push tab located inside round opening on top door higher than the locked position. 3. Fill of(b) chamber. bottom Grasp front chamber (b) Separate of withtop distilled and bottom water. of chamber. 3. Fill of chamber. bottom chamber (b) Separate withtop distilled and bottom water. of chamber. chamber and slide toward you. 3 a. (a) Gently push tab located inside 3. round Fill bottom opening chamber on top with distilled water. 3. Fill of chamber. bottom chamber (b) Separate withtop distilled and bottom 4. water. bserve of chamber. maximum fill lines located on sides of chamber. 4. bserve maximum fill lines located on sides of chamber. Zwolnienie blokady 3. Fill bottom chamber with distilled4. water. 5. bserve Do not overfill. maximum fill lines located on sides of chamber bserve Do not overfill. maximum fill lines located on sides of chamber. (Widok Reassemble the chamber by placing the hinges on lid over the Reassemble the chamber by placing the two hinges tabs on on back lid over of chamber. the Closeod lid until spodu) it locks in place two tabs on back of chamber. Close lid with until an it audible locks in click. place Insert filled chamber into humidifier. 5. Do not overfill. 4. with 5. bserve an audible Do not overfill. maximum click. Insert fill lines filled located chamber on sides intoof humidifier. chamber. Reassemble the chamber by placing the hinges on lid over the Reassemble the chamber by placing the twohinges tabs on onback lid over of chamber. the Close lid until it locks in place two tabs on back of chamber. Close lid with until an it audible locks inclick. place Insert filled chamber into humidifier. with an audible click. Insert filled chamber into humidifier. 5. Do not overfill.

9 6 Tył urządzenia B C Połączenie z modułem oksymetrycznym Złącze systemu wzywania pielęgniarki Gniazdo akcesoriów (ilustracja przedstawia pokrywę) Gniazdo karty pamięci SD Gniazdo zasilania prądem stałym Gniazdo zasilania prądem przemiennym bszar filtrów Podłączanie modułu oksymetrycznego: Zdjąć pokrywę gniazda akcesoriów, znajdującego się z tyłu respiratora BiPP 40. B Zdjąć pokrywę akcesorium do oksymetrii. C Podłączyć akcesorium do oksymetrii do gniazda akcesoriów. D Podłączyć wybrany czujnik oksymetryczny do modułu oksymetrycznego. Po podłączeniu modułu oksymetrycznego i wybraniu ustawienia WŁ dla opcji Widok szczegółowy na ekranie głównym wyświetlane są monitorowane wartości Sp oraz pulsu (zob. poniżej). D S/T VPS: 0.5 H Ciśnienie. H Vte 35 Przec. 0.0 ml Went. Min. 3.9 RR Stos. I:E :.0 BPM Sp 95 Tętno 79 Nawilżacz Menu

10 7 Wskazówki dotyczące konfi VPS (verage Volume ssured Pressure Support) Ustawienia początkowe Ciśnienie IPP Ciśnienie EPP Liczba oddechów na minutę (BPM) Czas narastania Czas wdechu (Ti) Docelowa objętość oddechowa Zakres ciśnienia IPP (IPPmin i IPPmaks) Szybkość zmian VPS Ciśnienie IPP = 8 0 H, ciśnienie EPP = 4 H i częstość oddechów = 0 oddechów na minutę Zwiększyć ciśnienie IPP, jeśli pacjent potrzebuje większej ilości powietrza; docelowa objętość oddechowa pacjenta: 8 ml/kg idealnej wagi ciała jeśli nie występuje zespół obturacyjnego bezdechu sennego (SS): 4 5 H w przypadku występowania zespołu obturacyjnego bezdechu sennego: zwiększyć ciśnienie EPP, aby zapobiec epizodom obturacyjnego bezdechu sennego w przypadku występowania w przypadku występowania auto-peep (stabilna przewlekła PCHP): 5 6 H Ustawić wartość niższą o do 3 oddechów na minutę od częstości samodzielnego oddychania pacjenta Pacjenci, u których występuje choroba obturacyjna, preferują ustawienie krótkiego czasu narastania: od do 4 ( ms) Pacjenci, u których występuje choroba restrykcyjna, preferują ustawienie długiego czasu narastania: od 3 do 6 ( ms) Ustawić czas wdechu w zakresie od 5% do 33% w przypadku pacjentów, u których występuje choroba obturacyjna Ustawić czas wdechu w zakresie od 33% do 50% w przypadku pacjentów, u których występuje restrykcyjna choroba płuc (zob. tabela obok) Zespół hipowentylacji otyłych PCHP 8 0 ml/kg idealnej wagi ciała (patrz tabela obok) Przyjąć szeroki zakres zmienności ciśnienia w celu zapewnienia odpowiedniego ciśnienia we właściwym momencie. Wartość IPPmin = ciśnienie EPP Wartość IPPmaks = 5 30 H Przyjąć bardziej ograniczony zakres ciśnienia w celu zapewnienia komfortu oraz skuteczności terapii. Wartość IPPmin = komfortowe ciśnienie IPP Wartość IPPmaks = wartość IPPmin + 5 H Inne choroby restrykcyjne (choroby nerwowomięśniowe itp.) Przyjąć bardziej ograniczony zakres ciśnienia w celu zapewnienia komfortu oraz bezpieczeństwa terapii. Wartość IPPmin = komfortu ciśnienie IPP Wartość IPPmaks = wartość IPPmin + 5 H Ustawienie szybkości zmian ciśnienia w trybie VPS jest uzależnione od potrzeb oraz stanu klinicznego pacjenta: 0,5 3 H /min płynne osiągnięcie objętości oddechowej 3 5 H /min szybkie osiągnięcie objętości oddechowej Skontrolować stężenie gazów we krwi tętniczej pacjenta (PaC oraz Pa ), a także Sp. Ważne: Niniejsze wytyczne mają wyłącznie charakter poglądowy. Zalecenia zawarte w tym dokumencie stanowią wyłącznie uzupełnienie instrukcji i/lub procedur określonych przez lekarza, a także przez placówkę, w której stosowane jest niniejsze urządzenie wspomagające oddychanie. Niniejsze wytyczne nie zastępują obowiązujących procedur medycznych. T o U T w (

11 figuracji wentylacji e Tabela przeliczeniowa przeznaczona do określania ustawień czasu wdechu w przypadku oddechów kontrolowanych Ustawienia częstości oddechów zastępczych (wyrażona w liczbie oddechów na minutę) Stosunek wdechu do wydechu (I/E): /3 Ti/Ttot 5% Stosunek wdechu do wydechu (I/E): / Ti/Ttot 33% Stosunek wdechu do wydechu (I/E): / Ti/Ttot 50% 0,5 s,0 s 3,0 s,4 s,8 s,7 s,3 s,7 s,5 s 3, s,5 s,3 s 4, s,4 s, s 5,0 s,3 s,0 s 6 0,9 s,3 s,8 s 7 0,9 s, s,7 s 8 0,8 s, s,6 s 9 0,8 s, s,5 s 0 0,8 s,0 s,5 s 0,7 s,0 s,4 s 0,7 s 0,9 s,3 s 3 0,7 s 0,9 s,3 s 4 0,6 s 0,8 s, s 5 0,6 s 0,8 s, s Ustawienia czasu wdechu w sekundach: Czas wdechu Ti (w sekundach) = 60 / częstość oddechów x %Ti Tabela przeliczeniowa przeznaczona do określania docelowej objętości oddechowej w odniesieniu do idealnej wagi ciała Wzrost bliczona idealna waga ciała (w przypadku wskaźnika BMI = 3) Docelowa objętość oddechowa (Vte) przy ustawieniu 8 ml/kg,50 m 5,0 kg 40 ml 50 ml,55 m 55,0 kg 440 ml 550 ml,60 m 59,0 kg 470 ml 590 ml,65 m 6,5 kg 500 ml 60 ml,70 m 66,5 kg 530 ml 660 ml,75 m 70,5 kg 560 ml 700 ml,80 m 74,5 kg 600 ml 740 ml,85 m 78,5 kg 630 ml 780 ml,90 m 83,0 kg 660 ml 830 ml bliczenia na podstawie idealnej wartości wskaźnika masy ciała wynoszącego 3 kg/m (wskaźnik BMI = waga/wzrost ) Docelowa objętość oddechowa (Vte) przy ustawieniu 0 ml/kg

12 Firma Philips Healthcare jest częścią firmy Royal Philips Electronics Dane kontaktowe zja Europa, Bliski Wschód, fryka meryka Łacińska meryka Północna (toll free, US only) Philips Respironics 00 Murry Ridge Lane Murrysville, P 5668 Dział obsługi klienta (toll free, US only) Philips Respironics siedziba ogólnoświatowa Philips Respironics zja i Pacyfik Philips Respironics ustralia +6 () (toll free, ustralia only) Philips Respironics Chiny Philips Respironics Deutschland Philips Respironics Francja Philips Respironics Włochy Philips Respironics Polska Philips Respironics Szwecja Philips Respironics Szwajcaria Philips Respironics Wielka Brytania Niniejszy przewodnik zawiera wyciąg informacji dostępnych w podręczniku użytkownika urządzenia, którego aktualna wersja zawiera kompletne informacje na temat respiratora BiPP 40. BiPP 40 jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Philips. 0 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma Philips Healthcare zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w parametrach technicznych produktów i/lub do zaprzestania produkcji dowolnego produktu w dowolnym momencie bez uprzedzenia ani żadnych zobowiązań i nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za skutki korzystania z niniejszej publikacji. Broudy E /6/ MCI PN 03048

Dane kontaktowe www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com zja +49 7031 463 224 Europa, Bliski Wschód, fryka +49 7031 463 224 Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, P 1668 US Philips

Bardziej szczegółowo

Zaprojektowane z myślą o pacjentach. BiPAP S/T i BiPAP AVAPS - proste, skuteczne i komfortowe

Zaprojektowane z myślą o pacjentach. BiPAP S/T i BiPAP AVAPS - proste, skuteczne i komfortowe Zaprojektowane z myślą o pacjentach BiPAP S/T i BiPAP AVAPS - proste, skuteczne i komfortowe Dostosowane do potrzeb pacjentów Philips Respironics nieustannie poszerza asortyment swoich produktów, dostosowując

Bardziej szczegółowo

Przetarg nr 124/2017 Dostawa aparatury medycznej na potrzeby sal nieinwazyjnej wentylacji mechanicznej Szpitala Powiatowego w Chrzanowie

Przetarg nr 124/2017 Dostawa aparatury medycznej na potrzeby sal nieinwazyjnej wentylacji mechanicznej Szpitala Powiatowego w Chrzanowie Respirator 4 szt. ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ Pakiet nr 6 I 1. Wymagania ogólne: Aparat do pracy ciągłej i okresowej. Przeznaczony do inwazynej i nieinwazyjnej wentylacji mechanicznej. Dla pacjentów

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi DreamStation CPAP Pro Auto CPAP Skrócona instrukcja obsługi A Omówienie urządzenia i nawilżacza D Menu kliniczne Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez

Bardziej szczegółowo

I. Parametry ogólne. 1. Respirator stacjonarno-transportowy na podstawie jezdnej. 2. Waga modułu respiratora 6,3 kg (z akumulatorem)

I. Parametry ogólne. 1. Respirator stacjonarno-transportowy na podstawie jezdnej. 2. Waga modułu respiratora 6,3 kg (z akumulatorem) Pytania i odpowiedzi Dotyczy ZP/34/2019 Dostawa sprzętu medycznego dla Szpitalnego Oddziału Ratunkowego w Centralnym Szpitalu Klinicznym Uniwersytetu Medycznego w Łodzi w ramach projektu współfinansowanego

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH

ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Załącznik nr 4A do SIWZ ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia: Respirator klasy standard dla dzieci i dorosłych - 1 sztuka LP NAZWA PARAMETRU WARTOŚĆ WYMAGANA OFEROWANE PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dostawcy urządzenia BiPAP S/T

Instrukcja dostawcy urządzenia BiPAP S/T Instrukcja dostawcy urządzenia Ważne! Przed przekazaniem tego urządzenia pacjentowi należy usunąć niniejszy przewodnik. Ustawienia ciśnienia powinny być modyfikowane wyłącznie przez profesjonalnych pracowników

Bardziej szczegółowo

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Aparat autocpap z funkcją ułatwiającą wydech. Aparat CPAP z funkcją ułatwiającą wydech. Skrócona instrukcja obsługi

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Aparat autocpap z funkcją ułatwiającą wydech. Aparat CPAP z funkcją ułatwiającą wydech. Skrócona instrukcja obsługi SOMNObalance (e) Aparat autocpap z funkcją ułatwiającą wydech SOMNOsoft 2 (e) Aparat CPAP z funkcją ułatwiającą wydech Skrócona instrukcja obsługi Spis treści Spis treści 1 Włączanie/wyłączanie 3 2 Zdejmowanie

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 1 sztuka. Tak. Tak. Tak

PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 1 sztuka. Tak. Tak. Tak Pakiet nr 1 Załącznik nr 1 PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 1 sztuka 1. Oferent/Producent 2. Nazwa i typ 3. Deklaracja zgodności 4. Rok produkcji 2013 5. Certyfikat CE 6.

Bardziej szczegółowo

Aneks dotyczący modelu T. Aneks 1. Model e360t. i e360t+

Aneks dotyczący modelu T. Aneks 1. Model e360t. i e360t+ Aneks 1 Model e360t Aneks dotyczący modelu T i e360t+ Gratulujemy zakupu respiratora Newport e360t. Ten pakiet zawiera aneks do instrukcji obsługi respiratora Newport e360 z opisem funkcji występujących

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ 11 DOSTAWA RESPIRATORÓW STACJONARNYCH DLA SZPITALNEGO ODDZIAŁU RATUNKOWEGO SZPITALA WOJEWÓDZKIEGO W BIELSKU BIAŁEJ Formularz cenowy

CZĘŚĆ 11 DOSTAWA RESPIRATORÓW STACJONARNYCH DLA SZPITALNEGO ODDZIAŁU RATUNKOWEGO SZPITALA WOJEWÓDZKIEGO W BIELSKU BIAŁEJ Formularz cenowy Załącznik Nr 1 do Pisma Nr N/ZP-331/2731/18 nowe brzmienie Części 11 Załącznik Nr 2 do siwz OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego

Bardziej szczegółowo

Wstęp. Rysunek 1. Tryb BiLevel. 1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800. Oddech spontaniczny PEEP H. Ciśnienie Wspomaganie ciśnieniem

Wstęp. Rysunek 1. Tryb BiLevel. 1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800. Oddech spontaniczny PEEP H. Ciśnienie Wspomaganie ciśnieniem 1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800 Wstęp Opcja BiLevel (Rysunek 1) dla respiratorów serii 800 jest mieszanym trybem wentylacji, który zawiera w sobie elementy wentylacji wymuszonej i spontanicznej.

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Respirator do oddechu zastępczego

Respirator do oddechu zastępczego Respirator do oddechu zastępczego WYMAGANIA TECHNICZNE GRANICZNE Parametry opisane muszą odpowiadać respiratorowi w oferowanej konfiguracji! Lp PARAMETR/WARUNEK /NIE I INFORMACJE O PRODUKCIE 1. Producent

Bardziej szczegółowo

SzWNr2 ZP/250/90/402/12 Rzeszów, 2012.10.22

SzWNr2 ZP/250/90/402/12 Rzeszów, 2012.10.22 SzWNr2 ZP/250/90/402/12 Rzeszów, 2012.10.22 Dotyczy przetargu nieograniczonego na zakup i dostawa aparatury medycznej Zamawiający na podstawie art. 38 ust. 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych z dnia

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia zadanie nr 2 RESPIRATORY DLA DZIECI I DOROSŁYCH 2 szt, w tym 1 szt z kompresorem. WYMAGANIA TECHNICZNE GRANICZNE

Opis przedmiotu zamówienia zadanie nr 2 RESPIRATORY DLA DZIECI I DOROSŁYCH 2 szt, w tym 1 szt z kompresorem. WYMAGANIA TECHNICZNE GRANICZNE Załącznik nr 6 Opis przedmiotu zamówienia zadanie nr 2 RESPIRATORY DLA DZIECI I DOROSŁYCH 2 szt, w tym 1 szt z kompresorem. WYMAGANIA TECHNICZNE GRANICZNE Parametry opisane muszą odpowiadać respiratorowi

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY/OPIS TECHNICZNY. Parametry wymagane i punktowane TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK

PARAMETRY/OPIS TECHNICZNY. Parametry wymagane i punktowane TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK ZADANIE I Załącznik Nr 2 do SIWZ PARAMETRY/OPIS TECHNICZNY RESPIRATOR Y- 2 SZT ROK PRODUKCJI 2015 Nazwa sprzętu Producent.. Typ Lp. 1 Przedmiot zamówienia Respirator do terapii niewydolności oddechowej

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Czy jesteś w grupie zwiększonego ryzyka? Wskazówki pozwalające stwierdzić, czy istnieje ryzyko, że cierpisz na obturacyjny bezdech senny (OBS)

Czy jesteś w grupie zwiększonego ryzyka? Wskazówki pozwalające stwierdzić, czy istnieje ryzyko, że cierpisz na obturacyjny bezdech senny (OBS) Czy jesteś w grupie zwiększonego ryzyka? Wskazówki pozwalające stwierdzić, czy istje ryzyko, że cierpisz na obturacyjny bezdech senny (OBS) Ocena ryzyka występowania obturacyjnego bezdechu sennego a Powszech

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ

ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ Przedmiot : Respirator stacjonarny ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ /NIE 1. Oferent/Producent 2. Nazwa i typ respiratora 3. 4. I 5. 6. 7. 8. Kraj pochodzenia Aparat fabrycznie nowy, rok produkcji 2015 WYMAGANIA

Bardziej szczegółowo

do wszystkich uczestników postępowania

do wszystkich uczestników postępowania SPZOZ/SAN/ZP/155/2015 Samodzielny Publiczny Zespół Opieki Zdrowotnej Dział Zamówień Publicznych 38-500 Sanok, ul. 800-lecia 26 tel./fax +48 13 46 56 290 e-mail: zampub@zozsanok.pl, www.zozsanok.pl NR KRS

Bardziej szczegółowo

Wymagane parametry techniczne. respiratora stacjonarnego dla dzieci i dorosłych 3 szt.

Wymagane parametry techniczne. respiratora stacjonarnego dla dzieci i dorosłych 3 szt. Załącznik 2.1 Wymagane parametry techniczne respiratora stacjonarnego dla dzieci i dorosłych 3 szt. Lp Wpisać /NIE y I INFORMACJE OGÓLNE 1. Producent Podać 2. Model / typ Podać 3. Kraj pochodzenia Podać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01 Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia 40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU ELEMENT STERUJĄCY DO OGRZEWANIA POSTOJOWEGO EBERSPÄCHER A WORLD

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Pakiet nr 7 System nieinwazyjnej wentylacji noworodków - 3 szt. Część A: ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNO-UŻYTKOWYCH

Pakiet nr 7 System nieinwazyjnej wentylacji noworodków - 3 szt. Część A: ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNO-UŻYTKOWYCH Załącznik nr 1.7 do siwz Formularz Szczegółowy Oferty Oznaczenie postępowania: DA.ZP.242.82.2017 Pakiet nr 7 System nieinwazyjnej wentylacji noworodków - 3 szt l.p. Opis 1. Wytwórca 2. Nazwa model/typ

Bardziej szczegółowo

MODEL ZDJĘCIE OPIS CECHY: znieczulania WMV680E

MODEL ZDJĘCIE OPIS CECHY: znieczulania WMV680E ANESTEZJOLOGIA MODEL ZDJĘCIE OPIS Aparat WMV680E Przenośny aparat narkozy wziewnej idealny zastosowań w weterynarii. Wykonany z materiałów wysokiej jakości. Charakteryzuje się bardzo dużą wytrzymałością

Bardziej szczegółowo

Wentylacja mechaniczna

Wentylacja mechaniczna Wentylacja mechaniczna Mobilnie i stacjonarnie: bezpieczeństwo dzięki zaawansowanej technologii Wentylacja mechaniczna Mobilnie i stacjonarnie: bezpieczeństwo dzięki awansowanej technologii Bezpieczna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja QuickStart

Instrukcja QuickStart Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

Samodzielny Publiczny Proszowice, dnia 25.11.2014 r. Zespół Opieki Zdrowotnej ul. Kopernika 13 32-100 Proszowice

Samodzielny Publiczny Proszowice, dnia 25.11.2014 r. Zespół Opieki Zdrowotnej ul. Kopernika 13 32-100 Proszowice Samodzielny Publiczny Proszowice, dnia 25.11.2014 r. Zespół Opieki Zdrowotnej ul. Kopernika 13 32-100 Proszowice Uczestnicy postępowania na dostawę aparatu do wentylacji nieinwazyjnej i inwazyjnej przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ- Pakiet nr 2

ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ- Pakiet nr 2 Respirator stacjonarny 1 szt. ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ- Pakiet nr 2 /NIE 1. Podstawowy kolorowy monitor o przekątnej całkowitej minimum 14 do obrazowania parametrów wentylacji oraz wyboru i nastawiania

Bardziej szczegółowo

Wojewódzki Szpital Chorób Płuc i Rehabilitacji Jaroszowiec, ul. Kolejowa nr 1 a, 32-310 Jaroszowiec tel.(032) 64-28-031, fax (032) 64-28-100,

Wojewódzki Szpital Chorób Płuc i Rehabilitacji Jaroszowiec, ul. Kolejowa nr 1 a, 32-310 Jaroszowiec tel.(032) 64-28-031, fax (032) 64-28-100, L.dz. ZP 2.224/02/2014/1 Jaroszowiec, dnia 04.04.2014 r. ZMIANA TRESCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKOW ZAMOWIENIA dotyczy: przetargu nieograniczonego na wykonanie zadania pn: Kompleksowa dostawa, montaż

Bardziej szczegółowo

Poradnik dotyczący terapii. Prosty poradnik dotyczący terapii obturacyjnego bezdechu sennego

Poradnik dotyczący terapii. Prosty poradnik dotyczący terapii obturacyjnego bezdechu sennego Poradnik dotyczący terapii Prosty poradnik dotyczący terapii obturacyjnego bezdechu sennego Poradnik dotyczący terapii: ważna jest skuteczność leczenia a Zdiagnozowano u Ciebie obturacyjny bezdech senny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik Nr 1 do SIWZ na Dostawę respiratora dla noworodków na potrzeby Pro-Medica" w Ełku Sp. z o. o. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA L.p. Producent Model Nazwa katalogowa Kraj pochodzenia Respirator dla

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator 4. Kabel USB wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 7 Obiektyw Głośnik

Bardziej szczegółowo

Parametry oferowane (podać oferowane zakresy parametrów lub opisać funkcje aparatu) Wymagania graniczne TAK/NIE. Odpowiedź oferenta TAK/NIE

Parametry oferowane (podać oferowane zakresy parametrów lub opisać funkcje aparatu) Wymagania graniczne TAK/NIE. Odpowiedź oferenta TAK/NIE WYMAGANE PARAMETRY TECHNICZNE /NIE I INFORMACJE O PRODUKCIE 1. Oferent / Producent Podać 2. Model / Typ Podać 3. Kraj pochodzenia Podać 4. Rok produkcji 2012 Fabrycznie nowy II CERTYFIKATY JAKOŚCI 5. Wpis/zgłoszenie

Bardziej szczegółowo

Odpowiedź 1 Zamawiający dopuści nowoczesny defibrylator z energią wyładowania 200J w trybie półautomatycznym (AED)

Odpowiedź 1 Zamawiający dopuści nowoczesny defibrylator z energią wyładowania 200J w trybie półautomatycznym (AED) Warszawa, dnia 28.10.2015 r. ZZP/ZP/174/837/15 W Y K O N A W C Y Dotyczy: zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego w sprawie: zakup, dostawa i montaż nowej aparatury medycznej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

RESPIRATOR TRANSPORTOWY - 3 SZTUKI

RESPIRATOR TRANSPORTOWY - 3 SZTUKI Zadanie Nr 7 Wyposażenie Szpitalnego Oddziału Ratunkowego RCZ w Lubinie, w ramach projektu pn. Rozbudowa, zakup sprzętu i wyposażenia wraz z budową lądowiska w celu utworzenia Szpitalnego Oddziału Ratunkowego

Bardziej szczegółowo

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct) Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH I UŻYTKOWYCH

ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH I UŻYTKOWYCH ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH I UŻYTKOWYCH Respirator stacjonarny 5szt. Lp. Parametr/warunek Wartość wymagana 1. Parametry ogólne Aparat fabrycznie nowy, 2015 rok produkcji 2. Producent

Bardziej szczegółowo

Powtarzacz d 20 Instrukcja obsługi

Powtarzacz d 20   Instrukcja obsługi Powtarzacz d 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Instrukcja obsługi 07-02-05-7 MU - 12/2012 Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników powtarzacza d 20. Umożliwia ona szybkie zapoznanie się z funkcjami

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI SZPITAL BRÓDNOWSKI SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ 03-242 WARSZAWA, UL. KONDRATOWICZA

WOJEWÓDZKI SZPITAL BRÓDNOWSKI SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ 03-242 WARSZAWA, UL. KONDRATOWICZA WOJEWÓDZKI SZPITAL BRÓDNOWSKI SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ 03-242 WARSZAWA, UL. KONDRATOWICZA 8 www.bip.szpital-brodnowski.waw.pl FAX /22/ 326 58 34 DZIAŁ ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH TEL. /22/

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

Respirator dla: dorosłych wysokiej klasy

Respirator dla: dorosłych wysokiej klasy Respirator dla: dorosłych wysokiej klasy Załącznik nr 1 Lp WYMAGANIA TECHNICZNE GRANICZNE Parametry opisane muszą odpowiadać respiratorowi w oferowanej konfiguracji! /NIE I INFORMACJE O PRODUKCIE 1. Oferent

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia respirator dla dorosłych ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNO-UŻYTKOWYCH. załącznik nr 2 pakiet nr 1

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia respirator dla dorosłych ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNO-UŻYTKOWYCH. załącznik nr 2 pakiet nr 1 Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia respirator dla dorosłych ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNO-UŻYTKOWYCH Lp. Parametry techniczne Warunki graniczne Parametr wymagany załącznik nr 2 pakiet

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

... /pieczątka nagłówkowa/

... /pieczątka nagłówkowa/ Załącznik nr 4 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA PN/SM/R/05/07 Zamawiający: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej Szpital im. dr J. Dietla w Krynicy-Zdroju. Przedmiot zamówienia: Sprzedaż i dostawa specjalistycznego

Bardziej szczegółowo

Szybka instrukcja. Polski VTE-1016

Szybka instrukcja. Polski VTE-1016 Szybka instrukcja Polski VTE-1016 7025692 1 Zaczynajmy! Podłącz kontroler do systemu PlayStation TV Możesz korzystać z kontrolera bezprzewodowego DUALSHOCK 3 lub DUALSHOCK 4 i systemu PS TV wystarczy podłączyć

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH. Odpowiedź Wykonawcy TAK/NIE

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH. Odpowiedź Wykonawcy TAK/NIE 1 Załącznik nr 4 Nr: SPSW/NZ-2268-74/PN/2009 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia: Respirator z pełnym wyposażeniem 1 sztuka. /NIE I INFORMACJE O PRODUKCIE 1. Oferent / Producent Podać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika 60 Podręcznik użytkownika Cardio 60 1 2 3 1 Światło/Zasilanie ( / ) Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj w celu przejścia do podmenu i użyj przycisku

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteo WS 6830 Nr produktu 672730 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi WS 6830 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do stelaża z tyłu (jak pokazano) meteorologicznej stacji diodowej,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi Twin1 ISR Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.

Bardziej szczegółowo

Dodatek do Instrukcji: Puritan Bennett 560 i Puritan Bennett 520

Dodatek do Instrukcji: Puritan Bennett 560 i Puritan Bennett 520 Puritan Bennett Dodatek do Instrukcji: Puritan Bennett 560 i Puritan Bennett 520 1.1 Opis Niniejszy dodatek do Instrukcji obsługi i Instrukcji obsługi dla lekarza opisuje ulepszenia produktu, które pojawiły

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Opcja Mechanika oddechowa

Opcja Mechanika oddechowa DODATEK Opcja Mechanika oddechowa Wprowadzenie Przeznaczenie Opcja Mechanika oddechowa (RM, ang. Respiratory Mechanics) respiratora 840 zapewnia wytrenowane manewry oddechowe, w tym ujemny wysiłek wdechowy

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja Instrukcja obsługi rejestratorów XVR wersja 10.2018 Schemat podłączenia kamery Symbol V-IN / CH1, CH2... A-OUT HD OUT VGA USB / NET / RS485 DC12V Specyfikacja BN wejścia wideo, podłączanie kamer Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Typ / model. Producent RAZEM

Typ / model. Producent RAZEM Formularz asortymentowo cenowy Załącznik Nr 1 do SIWZ Lp. Nazwa urządzenia Szt. 1 RESPIRATOR NOWORODKOWY 1 Typ / model Producent RAZEM Cena jedn. netto Wartość netto Podatek VAT Wartość brutto Miejscowość,

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 5. Kabel AV 2. Przyssawka montażowa 6. 3. Ładowarka samochodowa 7. Karta gwarancyjna PL 2. Przegląd 1 2 3 4 5 Mikrofon 10

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo