LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP"

Transkrypt

1 LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Podręcznik użytkownika M775dn M775f M775z M775z+

2

3 HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775 Podręcznik użytkownika

4 Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie. Numer katalogowy: CC Znaki towarowe Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat i PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/ regionach. ipod jest znakiem towarowym formy Apple Computer Inc. ipod służy do kopiowania materiału dozwolonego lub na zasadach określonych przez posiadacza praw autorskich. Nie kradnij muzyki. Microsoft, Windows, Windows XP i Windows Vista są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych. PANTONE to znak handlowy kontroli standardu kolorów firmy Pantone UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji The Open Group. Edition 2, 10/2012

5 Spis treści 1 Wprowadzenie... 1 Porównanie urządzeń... 2 Widoki urządzenia... 5 Widok urządzenia z przodu... 5 Widok produktu z tyłu... 6 Opcje podawania nośnika w urządzeniu... 7 Porty interfejsów... 8 Numer seryjny i numer modelu położenie... 9 Panel sterowania Układ panelu sterowania Ekran główny panelu sterowania Czyszczenie panelu sterowania Pomoc panelu sterowania Raporty urządzenia Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows) Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows) Konfiguracja adresu IP Instalacja oprogramowania Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac OS X) Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac OS X) Konfiguracja adresu IP Instalowanie oprogramowania Podajniki i pojemniki wyjściowe Obsługiwane formaty papieru Obsługiwane rodzaje papieru Konfigurowanie podajników PLWW iii

6 Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania Alternatywny tryb papieru firmowego Podajnik Pojemność podajnika i orientacja papieru Ładowanie podajnika Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) Ustawienia automatycznego wykrywania Podajnik Pojemność podajnika i orientacja papieru Ładowanie podajnika Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) Ustawienia automatycznego wykrywania Podajniki o pojemności 500 arkuszy Pojemność podajnika i orientacja papieru Ładowanie podajnika na 500 arkuszy Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) Ustawienia automatycznego wykrywania Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Podajnik o dużej pojemności mieszczący 3500 arkuszy i orientacja papieru Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy Standardowy pojemnik wyjściowy Układacz/zszywacz (tylko w modelach z i z+) Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania Części do samodzielnej naprawy przez klienta Akcesoria Kasety z tonerem Widok kasety z tonerem Informacje na temat kasety z tonerem Utylizacja kasety z tonerem Przechowywanie kaset z tonerem Polityka firmy HP w stosunku do kaset z tonerem innych producentów Wymiana kasety z tonerem Moduł zbiorczy tonera iv PLWW

7 Wymiana modułu zbiorczego Zszywki (tylko modele ze zszywaczem) Ładowanie zszywek Drukowanie Obsługiwane sterowniki druku (Windows) HP Universal Print Driver (UPD) Tryby instalacji sterownika UPD Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows) Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia Zmiana ustawień zadania drukowania (Mac OS X) Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia Zadania drukowania w systemie Windows Używanie skrótu drukowania (Windows) Tworzenie skrótu drukowania (Windows) Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) Wybór orientacji strony (Windows) Wybór rodzaj papieru (Windows) Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze (Windows) Skalowanie dokumentów do formatu papieru (Windows) Tworzenie broszur (Windows) Wybieranie opcji zszywania (Windows) Zadania drukowania w systemie Mac OS X Korzystanie ze wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) Tworzenie wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) Automatyczne drukowanie na obu stronach (Mac OS X) Ręczne drukowanie na obu stronach (Mac OS X) Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) Wybór orientacji strony (Mac OS X) Wybór rodzaju papieru (Mac OS X) Drukowanie okładki (Mac OS X) Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony (Mac OS X) Tworzenie broszur (Mac OS X) Wybierz opcje zszywania (Mac OS X) Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) PLWW v

8 Anulowanie zadania drukowania (Windows) Wybór formatu papieru (Windows) Wybór niestandardowego formatu papieru (Windows) Drukowanie znaków wodnych (Windows) Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) Anulowanie zadania drukowania (Mac OS X) Wybór formatu papieru (Mac OS X) Wybór niestandardowego formatu papieru (Mac OS X) Drukowanie znaków wodnych (Mac OS X) Drukowanie w kolorze Korzystanie z opcji HP EasyColor Zmiana opcji kolorów (Windows) Zmiana kompozycji kolorów dla zadania drukowania (Windows) Zmiana opcji kolorów (Mac OS X) Opcje ręcznego ustawiania kolorów Dopasowywanie kolorów Dopasowywanie kolorów przy pomocy palety próbek Drukowanie próbek koloru Dopasowanie kolorów PANTONE Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) Tworzenie przechowywanego zadania (Mac OS X) Drukowanie zapisanego zadania Usuwanie zapisanego zadania Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows) Korzystanie z usługi HP eprint Korzystanie z oprogramowania HP eprint Używanie narzędzia Apple AirPrint Łączenie urządzenia z usługą AirPrint Znajdowanie nazwy AirPrint urządzenia Drukowanie przy użyciu usługi AirPrint Zmiana nazwy urządzenia AirPrint Rozwiązywanie problemów z usługą AirPrint Używanie aplikacji HP Smart Print (Windows) Drukowanie za pomocą urządzenia USB easy-access Drukowanie dokumentów z urządzenia USB easy-access Kopiuj Określenie nowych domyślnych ustawień kopiowania Tworzenie jednej kopii Wykonywanie wielu kopii vi PLWW

9 Kopiowanie wielostronicowego oryginału Sortowanie zlecenia kopiowania Zszywanie kopii Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) Automatyczne kopiowanie obu stron Ręczne kopiowanie po obu stronach Zmniejszanie i powiększanie kopii Kopiowanie w kolorze lub w czerni i bieli Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów Regulowanie jasności kopii Ustawianie formatu i rodzaju papieru dla funkcji kopiowania na papierze specjalnym Używanie trybu tworzenia zadania Kopiowanie książki Kopiowanie zdjęcia Skanowanie/wysyłanie Konfigurowanie funkcji skanowania/wysyłania Zmiana domyślnych ustawień skanowania/wysyłania z panelu sterowania urządzenia Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu sieciowego Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu w pamięci urządzenia Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do dysku flash USB Skanowanie i zapisywanie dokumentu Wysyłanie zeskanowanych dokumentów na jeden lub wiele adresów Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości Dodawanie kontaktów do książki adresowej z poziomu panelu sterowania Wysyłanie dokumentu w wiadomości przy użyciu książki adresowej Skanowanie fotografii Faksowanie Konfigurowanie wymaganych ustawień faksu Kreator konfiguracji faksu Ustawianie lub sprawdzanie daty i godziny Ustaw lub sprawdź format daty/godziny Konfiguracja ustawień wybierania faksu Konfigurowanie ustawień ogólnych wysyłania faksu Konfiguracja kodów bilingowych faksu Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań wysyłania faksów Konfigurowanie ustawień odbierania faksu Używanie harmonogramu drukowania faksów Blokowanie faksów przychodzących Tworzenie listy zablokowanych numerów faksów PLWW vii

10 Usuwanie numerów z listy zablokowanych numerów faksów Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań odbierania faksów Archiwizacja i przekazywanie faksów Włączanie archiwizacji faksów Włączanie przekazywania faksów Tworzenie listy szybkiego wybierania Dodawanie numeru do istniejącej listy szybkiego wybierania Usuwanie listy szybkiego wybierania Usuwanie pojedynczego numeru z listy numerów szybkiego wybierania Wysyłanie faksu po ręcznym wpisaniu numeru Wysyłanie faksu za pomocą kodu szybkiego wybierania Przeszukiwanie listy szybkiego wybierania według nazwy Wysyłanie faksów przy użyciu numerów z książki adresowej faksu Wyszukiwanie w książce adresowej Anulowanie faksu Raporty faksowania Dziennik zdarzeń faksu Raport kodów bilingowych Lista zablokowanych numerów faksów Lista numerów szybkiego wybierania Raport połączenia faksowego Zarządzanie urządzeniem Konfigurowanie ustawień sieci IP Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia Wbudowany serwer internetowy HP Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego firmy HP Wbudowany serwer internetowy firmy HP funkcje Karta Informacje Karta Ogólne Karta Kopiuj/Drukuj Karta Skanowanie/dystrybucja cyfrowa Karta Faksowanie Karta Rozwiązywanie problemów Karta Zabezpieczenia Karta Usługi sieci Web HP Karta Praca w sieci Lista Inne łącza viii PLWW

11 Narzędzie HP Utility (Mac OS X) Otwieranie aplikacji HP Utility Funkcje HP Utility Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin Ustawienia ekonomiczne Optymalizacja pod względem szybkości lub zużycia energii Ustawianie trybu uśpienia Ustawianie harmonogramu uśpienia Funkcje zabezpieczające urządzenia Oświadczenia o bezpieczeństwie IPsec Logowanie do urządzenia Przypisanie hasła systemu Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP Blokowanie klatki formatyzatora Aktualizacja oprogramowania sprzętowego urządzenia Rozwiązywanie problemów Lista kontrolna rozwiązywania problemów Czynniki wpływające na wydajność urządzenia Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych Pomoc panelu sterowania Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się Urządzenie nie pobiera papieru Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru Zapobieganie zacięciom papieru Usuwanie zacięcia Miejsca zacięć papieru Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć Usuń zacięty papier z podajnika dokumentów Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego Usuwanie zacięć zszywacza Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu Usuwanie zacięć przy prawej osłonie Usuwanie zacięć w podajniku Usuwanie zacięcia w podajniku Usuwanie zacięć w podajniku na 1 x 500 arkuszy lub w podajniku na 1 x 500 arkuszy z szafką Usuwanie zacięć w podajniku na 3 x 500 arkuszy PLWW ix

12 Usuwanie zacięć papieru w podajniku o dużej pojemności na 3500 arkuszy Zmiana sposobu usuwania zacięć Poprawianie jakości druku Drukowanie dokumentu z innego programu Określanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) Sprawdzanie stanu kasety z tonerem Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów Drukowanie strony czyszczącej Wewnętrzne strony testowania jakości wydruku Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP Sprawdzanie środowiska pracy Regulacja ustawień kolorów (Windows) Używanie innego sterownika druku Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru Poprawianie jakości kopiowania Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera Kalibracja skanera Sprawdzenie ustawień papieru Sprawdź konfigurację formatu i rodzaju papieru Wybierz, który podajnik będzie używany do tworzenia kopii Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów Kopiowanie od krawędzi do krawędzi Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów Poprawianie jakości skanowania Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera Zmiana ustawień rozdzielczości Sprawdzenie ustawień koloru Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu Optymalizacja skanowania dla tekstu lub obrazów Sprawdzanie ustawień jakości wydruków Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów Poprawianie jakości faksu Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera Sprawdzenie ustawienia rozdzielczości faksów wysyłanych Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu Optymalizacja faksów dla tekstu lub obrazów x PLWW

13 Sprawdzanie ustawień poprawiania błędów Wysłanie do innego urządzenia faksowego Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów Sprawdzenie ustawienia dopasowania do strony Sprawdzenie urządzenia faksowego nadawcy Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione Urządzenie nie drukuje Urządzenie drukuje bardzo wolno Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB Po podłączeniu urządzenia USB nie jest wyświetlane menu Pobierz z USB Urządzenie nie drukuje plików z urządzenia USB Pliku, który chcesz wydrukować, nie ma w menu Pobierz z USB Rozwiązywanie ogólnych problemów z połączeniem USB Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Urządzenie jest źle podłączone fizycznie Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne Rozwiązywanie problemów z faksowaniem Lista kontrolna przy rozwiązywaniu problemów z faksem Jakiego typu linia telefoniczna jest używana? Czy stosowane jest urządzenie zapobiegające przepięciom? Czy stosowany jest system poczty głosowej lub automatyczna sekretarka? Czy linia telefoniczna ma funkcję połączeń oczekujących? Sprawdzenie stanu przystawki faksującej Ogólne problemy z faksem Użytkowanie faksu w sieciach VoIP Problemy z odbieraniem faksów Problemy z wysyłaniem faksów Kody błędów skanera Na ekranie panelu sterowania wyświetlane są komunikaty o błędach faksu Komunikaty dla faksów wysyłanych Komunikaty dla faksów odbieranych Ustawienia serwisowe Ustawienia w menu Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows Sterownik druku nie jest widoczny w folderze Drukarki PLWW xi

14 Podczas instalowania oprogramowania został wyświetlony komunikat o błędzie Urządzenie jest w trybie gotowości, ale nie drukuje Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem w systemie Mac OS X Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie pojawia się na liście Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery Usuwanie oprogramowania (Windows) Usuwanie zadania drukowania (Mac OS X) Indeks xii PLWW

15 1 Wprowadzenie Porównanie urządzeń Widoki urządzenia Panel sterowania Raporty urządzenia PLWW 1

16 Porównanie urządzeń M775dn M775f M775z M775z+ CC522A CC523A CC524A CF304A Obsługa papieru Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy) Podajnik 2 (podajnik na 250 arkuszy) Opcjonalny podajnik na 500 arkuszy Opcjonalny podajnik na 500 arkuszy z szafką Opcjonalny podajnik na 3 x 500 arkuszy Opcjonalny podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Standardowy pojemnik wyjściowy (podajnik na 500 arkuszy) Pojemnik wyjściowy układacza (na 500 arkuszy) Automatyczne drukowanie dwustronne Wbudowany zszywacz maks. 30 stron Złącza Port high-speed USB 2.0 Połączenie LAN Ethernet 10/100/1000 z obsługą protokołów IPv4 i IPv6 Łatwo dostępny port USB do drukowania i skanowania bez komputera oraz do uaktualniania oprogramowania układowego Przechowywanie Wyświetlacz panelu sterowania Obsługa bezpiecznych dysków twardych HP o dużej wydajności i pojemności 320 GB Panel sterowania z ekranem dotykowym 2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

17 M775dn M775f M775z M775z+ CC522A CC523A CC524A CF304A Drukuj drukuje 30 stron na minutę na papierze A4 oraz 30 na papierze w formacie Letter; Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez komputera) Faksowanie Kopiowanie i skanowanie Moduł faksu analogowego HP LaserJet 500 Kopiuje i skanuje 30 stron formatu A4 na minutę oraz 30 stron formatu Letter na minutę Rozdzielczość to 600 x 300 pikseli na cal (ppi) Podajnik dokumentów na 100 stron z automatycznym dwustronnym kopiowaniem i skanowaniem Funkcja kopiowania i skanowania z łatwo dostępnego USB (bez komputera) Skanowanie w kolorze lub czarno-białe Dystrybucja cyfrowa Obsługiwane systemy operacyjne 1 Zapisywanie w załączniku do wiadomości i w folderze sieciowym Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszy, 32-bitowy UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła. PLWW Porównanie urządzeń 3

18 M775dn M775f M775z M775z+ CC522A CC523A CC524A CF304A Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszy, 64-bitowy (tylko sterownik druku, nieobsługiwany przez instalatora oprogramowania) UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła. Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) UWAGA: System Windows Vista Starter nie jest obsługiwany przez instalatora oprogramowania ani sterownik druku. Windows 7, 32- i 64- bitowy Windows 8, 32- i 64- bitowy Windows 2003 Server z dodatkiem SP1 lub nowszy, 32- i 64-bitowy UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje wersji 64- bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje. Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy Windows Server 2008 R2, 64-bitowy Max OS X 10.6 i Lista obsługiwanych systemów operacyjnych ma zastosowanie do sterowników druku w systemie Windows PCL 6, PCL 5, PS i w systemie Mac, a także do instalacyjnego dysku CD dostarczanego w zestawie z urządzeniem. Aktualna lista obsługiwanych systemów operacyjnych znajduje się pod adresem 4 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

19 Widoki urządzenia Widok urządzenia z przodu Pokrywa podajnika dokumentów 2 Podajnik wejściowy podajnika dokumentów 3 Pojemnik wyjściowy podajnika dokumentów 4 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania) 5 Przycisk strony głównej (powrót na stronę główną) Uwaga: Przycisk znajduje się z boku panelu sterowania. 6 Prawe drzwiczki (dostęp przy usuwaniu zacięć papieru) 7 Podajnik 1 8 Uchwyty do podnoszenia urządzenia 9 Przycisk wł./wył. 10 Podajnik 2 11 Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem) 12 Pojemnik wyjściowy 13 Kieszeń integracji sprzętu do dodawania urządzeń innych producentów 14 Port USB (do drukowania i skanowania bez komputera) PLWW Widoki urządzenia 5

20 Widok produktu z tyłu Tylne drzwiczki (dostęp do modułu zbiorczego tonera) 2 Połączenie zasilania 3 Uchwyty do podnoszenia urządzenia 4 Formatyzator (zawiera porty interfejsów) 5 Gniazdo linki zabezpieczającej 6 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

21 Opcje podawania nośnika w urządzeniu M775f M775z M775z+ M775f M775z M775z+ 1 Podajnik na 1 x 500 arkuszy Zszywacz Zszywacz 2 Podajnik na 1 x 500 arkuszy z szafką Podajnik na 3 x 500 arkuszy Podajnik wejściowy o dużej pojemności na 3500 arkuszy PLWW Widoki urządzenia 7

22 Porty interfejsów Port faksu 2 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed 3 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45) 4 Zewnętrzny interfejs do podłączania urządzeń innych producentów 8 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

23 Numer seryjny i numer modelu położenie Numer seryjny i numer modelu znajduje się na nalepce identyfikacyjnej umieszczonej z tyłu urządzenia. Numer seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji i numerze produkcji urządzenia. Nazwa modelu M775dn M775f M775z M775z+ Numer modelu CC522A CC523A CC524A CF304A PLWW Widoki urządzenia 9

24 Panel sterowania Układ panelu sterowania Łatwo dostępny port USB Do drukowania z łatwo dostępnego USB, skanowania dokumentów do pamięci flash USB i uaktualniania oprogramowania układowego UWAGA: Ten port znajduje się z boku panelu sterowania. 2 Kieszeń na inne urządzenia 3 Kolorowy ekran dotykowy 4 Przycisk ekranu głównego Do podłączania urządzeń innych firm Do konfigurowania funkcji urządzenia i zarządzania nimi Do powracania do ekranu głównego urządzenia w dowolnym czasie UWAGA: Ten przycisk znajduje się z boku panelu sterowania. Dotknięcie ikony strony głównej obok przycisku nie powoduje wykonania działania. Ekran główny panelu sterowania Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia. Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po prawej stronie panelu sterowania. Oprócz tego można dotknąć przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu większości ekranów. UWAGA: HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy uaktualnić oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Najnowszą wersję pliku oprogramowania sprzętowego można pobrać w witrynie lj700colormfpm775_firmware. UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konfiguracji urządzenia. 10 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

25 Przycisk Odświeżanie Dotknij przycisku Odśwież, aby usunąć wszystkie zmiany i przywrócić ustawienia domyślne. 2 Przyciski Zaloguj lub Wyrejestruj 3 Logo HP lub przycisk Ekran główny Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych. Dotknij przycisku Wyrejestruj, aby wylogować z urządzenia, jeżeli wcześniej użytkownik zalogował się w celu uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wyrejestrowaniu urządzenie przywraca ustawienia domyślne wszystkich opcji. Na dowolnym ekranie innym niż główny logo HP zmienia się w przycisk Strona główna. Dotknij przycisku Strona główna, aby powrócić do ekranu głównego. 4 Przycisk Stop Dotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zlecenia, na którym możesz anulować lub kontynuować zadanie. 5 Przycisk Start Dotknij przycisku Start, aby rozpocząć zadanie kopiowania. 6 Stan urządzenia Wiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia. 7 Przycisk wyboru języka Dotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia. 8 Przycisk uśpienia Dotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia. 9 Przycisk sieci Dotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego. 10 Przycisk Pomoc Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy. 11 Pole Kopie Pole Kopie wskazuje liczbę kopii do wykonania, którą ustawiono w urządzeniu. PLWW Panel sterowania 11

26 12 Pasek przewijania Dotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji. 13 Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące funkcje: Szybkie zestawy Kopiowanie Faks (dla urządzeń z zainstalowanym faksem) Zapisz na USB Zapisz do folderu sieciowego Zapisywanie w pamięci urządzenia Pobierz z USB Pobierz z pamięci urządzenia Stan zlecenia Materiały eksploatacyjne Podajniki Administracja Konserwacja urządzenia Czyszczenie panelu sterowania Wyczyść panel sterowania za pomocą czystej, niestrzępiącej się szmatki. Nie używaj ręczników papierowych lub chusteczek, ponieważ są one szorstkie i mogą zniszczyć ekran. Jeśli nie można usunąć zabrudzeń, zwilż szmatkę wodą lub płynem do mycia szyb. Pomoc panelu sterowania Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu. W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań, pomoc otwiera temat zawierający wyjaśnienie opcji dla tego ekranu. Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Błąd lub Ostrzeżenie, aby wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem. 12 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

27 Można wydrukować raport z kompletnego menu Administracja, dzięki czemu łatwiej jest nawigować do poszczególnych potrzebnych ustawień. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Raporty Strony konfiguracji i stanu 3. Wybierz opcję Mapa menu Administracja. 4. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować raport. Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić raport. PLWW Panel sterowania 13

28 Raporty urządzenia Raporty urządzenia udostępniają szczegółowe informacje o urządzeniu i jego bieżącej konfiguracji. Aby wydrukować lub wyświetlić raporty, wykonaj następującą procedurę: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Raporty. 3. Wybierz jedną z kategorii raportów: Strony konfiguracji i stanu Raporty faksu (tylko modele z faksem). Inne strony 4. Wybierz nazwę raportu do wyświetlenia, a następnie dotknij przycisku Drukuj, aby go wydrukować, lub przycisku Wyświetl w celu sprawdzenia ustawień na wyświetlaczu panelu sterowania. UWAGA: W przypadku niektórych stron opcja Wyświetl jest niedostępna. Tabela 1-1 Menu Raporty Poziom pierwszy Poziom drugi Opis Strony konfiguracji i stanu Mapa menu Administracja Pokazuje strukturę menu Administracja. Strona Jak się połączyć Strona bieżących ustawień Strona konfiguracji Strona stanu materiałów Pokazuje adres IP, nazwę hosta i adres MAC urządzenia, jeśli jest ono połączone z siecią. Jeśli ma to zastosowanie, pokazuje też adresy HP eprint i Airprint. Pokazuje bieżące ustawienia dla każdej opcji z menu Administracja. Przedstawia ustawienia urządzenia i zainstalowane akcesoria. Wskazuje szacowany pozostały okres użytkowania materiałów eksploatacyjnych, zawiera informacje statystyczne na temat łącznej liczby przetworzonych stron i zadań oraz numer seryjny, liczbę stron i dane dotyczące konserwacji. HP podaje szacowany okres użytkowania materiałów eksploatacyjnych dla wygody klientów. Faktyczny poziom pozostałych materiałów eksploatacyjnych może być inny. Strona zużycia Przedstawia liczbę arkuszy papieru wszystkich rozmiarów, które zostały użyte w urządzeniu; zawiera listę z informacjami na temat druku dwustronnego, jednostronnego oraz trybów drukowania w kolorze lub monochromatycznego, a także liczbę stron. 14 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

29 Tabela 1-1 Menu Raporty (ciąg dalszy) Poziom pierwszy Poziom drugi Opis Strona katalogu plików: Strona stanu usług sieci Web Dziennik zadań używających kolorów Przedstawia nazwę pliku i folderu z plikami przechowywanymi w pamięci urządzenia. Pokazuje wykryte usługi sieci Web dla urządzenia. Pokazuje statystyki dotyczące użycia poszczególnych kolorów w urządzeniu. Raporty faksu Dziennik zdarzeń faksu Zawiera listę faksów wysłanych z urządzenia lub odebranych. Raport kodów bilingowych Lista zablokowanych faksów Lista szybkiego wybierania Raport połączeń faksowych Lista kodów rozliczeń używanych w przypadku faksów wychodzących. Ten raport przedstawia liczby wysłanych faksów przypisanych do określonych kodów. Lista numerów telefonu, dla których wysyłanie faksów zostało zablokowane. Przedstawia numery szybkiego wybierania skonfigurowane w urządzeniu. Szczegółowy raport na temat ostatniej operacji obsługi faksu (wysyłania lub odbierania). Inne strony Strona demonstracyjna Drukuje stronę prezentacji, która przedstawia możliwości urządzenia w zakresie drukowania. Próbki RGB Próbki CMYK Lista czcionek PCL Lista czcionek PS Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości RGB. Próbki te mogą stanowić wskazówki dotyczące zgodności drukowanych kolorów. Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości CMYK. Próbki te mogą stanowić wskazówki dotyczące zgodności drukowanych kolorów. Drukuje dostępne czcionki PCL. Drukuje dostępne czcionki emulacji HP postscript poziomu 3. PLWW Raporty urządzenia 15

30 16 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

31 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows) Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows) Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac OS X) Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac OS X) PLWW 17

32 Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows) Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m. OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli monit o jego podłączenie. 1. Zamknij wszystkie programy w komputerze. 2. Zainstaluj oprogramowanie z płyty CD i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 3. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz bezpośrednio do tego komputera za pomocą kabla USB, a następnie kliknij przycisk Dalej. 4. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera. 5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby zainstalować dodatkowe oprogramowanie lub skonfigurować podstawowe funkcje dystrybucji cyfrowej. 6. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało poprawnie zainstalowane. 18 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW

33 Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows) Konfiguracja adresu IP 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczny jest komunikat Gotowe. 2. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego. 3. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP lub nazwę hosta. 4. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć, aby ustalić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Jeśli przycisk Sieć nie jest widoczny, adres IP lub nazwę hosta można ustalić poprzez wydrukowanie strony konfiguracji. a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. b. Otwórz następujące menu: Raporty Strony konfiguracji i stanu Strona konfiguracji c. Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić informacje na panelu sterowania, lub przycisku Drukuj, aby wydrukować te strony. PLWW Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows) 19

34 d. Znajdź adres IP na stronie Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Jeżeli adres IP ma postać , lub x.x, należy ręcznie skonfigurować adres IP. W przeciwnym razie sieć została skonfigurowana pomyślnie. IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od fe80:, urządzenie powinno być gotowe do pracy. W przeciwnym razie należy ręcznie skonfigurować adres IP. Instalacja oprogramowania 1. Zamknij wszystkie programy w komputerze. 2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 4. W oknie wyświetlonego monitu zaznacz opcję Podłącz przez sieć przewodową. 5. Z listy dostępnych urządzeń wybierz to, które ma właściwy adres IP. Jeśli urządzenia nie ma na liście, wpisz ręcznie adres IP urządzenia, nazwę hosta lub adres fizyczny. 6. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby zainstalować dodatkowe oprogramowanie lub skonfigurować podstawowe funkcje dystrybucji cyfrowej. 7. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało poprawnie zainstalowane. 20 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW

35 Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac OS X) Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m. 1. Podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera. 2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. 3. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. 4. Kliknij przycisk Close (Zamknij). 5. Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało poprawnie zainstalowane. PLWW Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac OS X) 21

36 Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac OS X) Konfiguracja adresu IP 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczny jest komunikat Gotowe. 2. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego. 3. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP lub nazwę hosta. 4. Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć, aby ustalić adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Jeśli przycisk Sieć nie jest widoczny, adres IP lub nazwę hosta można ustalić poprzez wydrukowanie strony konfiguracji. a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. b. Otwórz następujące menu: Raporty Strony konfiguracji i stanu Strona konfiguracji c. Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić informacje na panelu sterowania, lub przycisku Drukuj, aby wydrukować te strony. 22 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW

37 d. Znajdź adres IP na stronie Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Jeżeli adres IP ma postać , lub x.x, należy ręcznie skonfigurować adres IP. W przeciwnym razie sieć została skonfigurowana pomyślnie. IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od fe80:, urządzenie powinno być gotowe do pracy. W przeciwnym razie należy ręcznie skonfigurować adres IP. Instalowanie oprogramowania 1. Zamknij wszystkie programy w komputerze. 2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. 3. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. 4. Po ukończeniu instalacji puknij przycisk Close (Zamknij). UWAGA: Wykonaj poniższe kroki po instalacji oprogramowania systemu drukowania tylko w przypadku, gdy nie dodano drukarki w czasie pracy instalatora. 5. Na komputerze otwórz menu Apple, kliknij menu System Preferences (Preferencje systemowe) i ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks) lub ikonę Drukuj i skanuj. 6. Puknij symbol plus (+). 7. Do połączenia sieciowego użyj opcji Bonjour (domyślna wyszukiwarka) lub lub Drukowanie IP. UWAGA: Bonjour to najłatwiejsza i najlepsza metoda, jeśli urządzenie jest zaisntalowane w sieci lokalnej. Opcja Drukowanie IP musi być używana, jeśli urządzenie znajduje się poza obszarem lokalnym usługi Bonjour w większej sieci. PLWW Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac OS X) 23

38 Jeśli korzystasz z opcji Bonjour, wykonaj następujące kroki: a. Puknij zakładkę Domyślna przeglądarka. b. Wybierz urządzenie z listy. Oprogramowanie sprawdza, czy urządzenie jest podłączone do sieci. Pole Drukuj używając jest automatycznie zapełnione poprawnym PPD urządzenia. UWAGA: Jeśli w sieci znajduje się więcej urządzeń, wydrukuj stronę konfiguracji i dopasuj Nazwę drukarki Bonjur do nazwy na liście, aby zidentyfikować instalowane urządzenie. UWAGA: Jeśli urządzenie nie pojawia się na liście sprawdź, czy urządzenie jest włączone i połączone z siecią, a następnie wyłącz i ponownie włącz urządzenie. Jeśli PPD urządzenia nie znajduje się na liście rozwijanej Drukuj używając, wyłącz i ponownie uruchom komputer i uruchom ponownie proces konfiguracji. c. Kliknij przycisk Dodaj, aby rozpocząć proces konfiguracji. Jeśli korzystasz z metody Drukowanie IP, wykonaj następujące kroki: a. Kliknij kartę Drukarka IP. b. Wybierz opcję HP Jet Direct Gniazdo z listy rozwijanej Protokół. Jest to zalecane ustawienie dla urządzeń HP. c. Wpisz adres IP w polu Adres na ekranie dodawania drukarek d. Pola Nazwa, Lokalizacja i Drukuj używając zapełniają się automatycznie. Jeśli PPD urządzenia nie znajduje się na liście rozwijanej Drukuj używając, wyłącz i ponownie uruchom komputer i uruchom ponownie proces konfiguracji. 24 Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania PLWW

39 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe Obsługiwane formaty papieru Obsługiwane rodzaje papieru Konfigurowanie podajników Alternatywny tryb papieru firmowego Podajnik 1 Podajnik 2 Podajniki o pojemności 500 arkuszy Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Standardowy pojemnik wyjściowy Układacz/zszywacz (tylko w modelach z i z+) PLWW 25

40 Obsługiwane formaty papieru UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku druku. Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajniki o pojemności 500 arkuszy Letter 279 x 216 mm Letter obrócony 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Executive 267 x 184 mm Statement 216 x 140 mm Oficio (8,5 x 13) 216 x 330 mm 11 x x 432 mm 12 x x 457 mm 3 x 5 76 x 127 mm 4 x x 152 mm 5 x x 178 mm 5 x x 203 mm A3 297 x 420 mm Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Automatyczne drukowanie dwustronne 26 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

41 Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru (ciąg dalszy) Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajniki o pojemności 500 arkuszy A4 297 x 210 mm A4 obrócony 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm RA3 305 x 430 mm SRA3 320 x 450 mm RA4 215 x 305 mm SRA4 225 x 320 mm B4 (JIS) 257 x 364 mm B5 (JIS) 257 x 182 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 10 x 15 cm 102 x 152 mm Oficio (216 x 343) 216 x 343 mm Oficio (216 x 347) 216 x 347 mm Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Automatyczne drukowanie dwustronne PLWW Obsługiwane formaty papieru 27

42 Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru (ciąg dalszy) Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajniki o pojemności 500 arkuszy 8K 270 x 390 mm 270 x 390 mm 16K 195 x 270 mm 270 x 195 mm 8K 260 x 368 mm 260 x 368 mm 16K 184 x 260 mm 260 x 184 mm 8K 273 x 394 mm 273 x 394 mm 16K 197 x 273 mm 273 x 197 mm Karta pocztowa (JIS) 100 x 148 mm Pocztówka D (JIS) 148 x 200 mm Koperta nr 9 98 x 225 mm Koperta nr x 241 mm Koperta Monarch 98 x 191 mm Koperta B5 176 x 250 mm Koperta C5 162 x 229 mm Koperta C6 114 x 162 mm Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Automatyczne drukowanie dwustronne 28 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

43 Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru (ciąg dalszy) Format i wymiary Podajnik 1 Podajnik 2 Podajniki o pojemności 500 arkuszy Koperta DL 110 x 220 mm Nietypowy 76 x 127 mm do 320 x 470 mm Nietypowy Od 148 x 182 mm do 297 x 432 mm Nietypowy Od 210 x 148 mm do 297 x 432 mm Niestandardowy Od 148 x 182 mm do 320 x 457 mm Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Automatyczne drukowanie dwustronne PLWW Obsługiwane formaty papieru 29

44 Obsługiwane rodzaje papieru Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku druku. Typ papieru Podajnik 1 Podajnik 2 Podajniki o pojemności 500 arkuszy Zwykły Lekki g Dokumentowy Z makulatury HP matowy 105 g HP matowy 120 g HP Soft Gloss 120 g HP błyszczący 120 g Średni g Ciężki g Średni błyszczący g Ciężki błyszczący g HP matowy 150 g HP błyszczący 150 g Bardzo ciężki g Bardzo ciężki błyszczący g HP matowy 200 g HP błyszczący 200 g Karton g Karta błyszcząca g Folia kolorowa Etykiety Papier firmowy Koperta Z nadrukami Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Automatyczne drukowanie dwustronne 30 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

45 Typ papieru Podajnik 1 Podajnik 2 Podajniki o pojemności 500 arkuszy Dziurkowany Kolorowy Szorstki Papier HP Tough Folia nieprzejrzysta Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Automatyczne drukowanie dwustronne PLWW Obsługiwane rodzaje papieru 31

46 Konfigurowanie podajników W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skonfigurowanie podajnika dla danego rodzaju i formatu: Podczas ładowania papieru do podajnika Gdy za pośrednictwem sterownika drukarki lub aplikacji zostanie dla zadania wybrany określony podajnik lub rodzaj papieru, a podajnik nie jest skonfigurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania UWAGA: Monit nie jest wyświetlany w przypadku drukowania z podajnika 1 przy ustawionym formacie papieru Dow. rozm. i rodzaju papieru Dowolny. W takiej sytuacji, jeśli w zadaniu drukowania nie został określony podajnik, urządzenie będzie drukowało z podajnika 1, nawet jeśli ustawienia formatu i rodzaju papieru w zadaniu drukowania nie są zgodne z papierem umieszczonym w podajniku 1. Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru 1. Załaduj papier do podajnika. Zamknij podajnik, jeśli używasz podajnika 2 lub Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konfiguracji podajnika 3. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Zmień, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru. 4. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK. Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania 1. W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru. 2. Wyślij zlecenie do drukarki. Jeśli należy skonfigurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat. 3. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik. 4. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Zmień, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru. 5. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK. Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania Można również skonfigurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki. 2. Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie konfigurowany, a następnie dotknij przycisku Zmień. 32 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

47 3. Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru. 4. Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie. PLWW Konfigurowanie podajników 33

48 Alternatywny tryb papieru firmowego Funkcja Alternatywny tryb papieru firmowego umożliwia ładowanie do podajnika papieru firmowego lub z nadrukiem w ten sam sposób dla wszystkich zleceń drukowania lub kopiowania, niezależnie od tego, czy drukowana bądź kopiowana jest jedna czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy umieszczać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym. Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania. Aby używać tej funkcji w systemie Windows, musisz włączyć tę funkcję także w sterowniku druku i skonfigurować rodzaj papieru w sterowniku druku. Włączanie funkcji alternatywnego papieru firmowego z poziomu panelu sterowania. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Zarządzenie podajnikami Alternatywny tryb papieru firmowego 3. Dotknij opcji Włączony, a następnie dotknij przycisku Zapisz. Aby drukować w trybie alternatywnego papieru firmowego w systemie Windows, należy wykonać następującą procedurę dla każdego zadania drukowania. Drukowanie w trybie alternatywnego papieru firmowego (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Zaawansowane. 4. Rozwiń listę Funkcje drukarki. 5. Na liście rozwijanej Alternatywny tryb papieru firmowego wybierz opcję Włączony. 6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). 7. Kliknij kartę Papier/Jakość. 8. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej Rozwiń listę opcji Rodzaj:. 10. Rozwiń listę opcji Inny, a nastpnie kliknij opcjęfirmowy. Kliknij przycisk OK. 11. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 34 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

49 Podajnik 1 Pojemność podajnika i orientacja papieru Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika. Tabela 3-2 Pojemność Podajnika 1 Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość Papier Zakres: Papier dokumentowy od 60 g/m 2 do 220 g/m 2 Maksymalna wysokość stosu: 10 mm Odpowiednik wysokości stosu 100 arkuszy papieru dokumentowego o gramaturze 75 g/m 2 Koperty Papier dokumentowy poniżej 60 g/m 2 do 90 g/m 2 Do 10 kopert Nalepki Maksymalny format: Grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 10 mm Folie Minimalny: Grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 10 mm do 50 arkuszy Papier błyszczący Zakres: Od 105 g/m 2 do 220 g/m 2, papier dokumentowy Maksymalna wysokość stosu: 10 mm Do 50 arkuszy PLWW Podajnik 1 35

50 Tabela 3-3 Orientacja papieru w Podajniku 1 Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem, dziurkowany lub firmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia Z nadrukiem lub firmowy Pozioma Drukowanie jednostronne Drukiem do dołu Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia 36 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

51 Tabela 3-3 Orientacja papieru w Podajniku 1 (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Automatyczne drukowanie dwustronne Ładowanie papieru Drukiem do góry Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia Koperty Krótka krawędź koperty skierowana w stronę urządzenia Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Górna krawędź skierowana ku tylnej części urządzenia PLWW Podajnik 1 37

52 Ładowanie podajnika 1 OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1 podczas drukowania. 1. Otwórz podajnik Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć papier. 38 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

53 3. Włóż papier do podajnika. WSKAZÓWKA: Firma HP zaleca ładować papier jego dłuższą krawędzią, aby uzyskać najwyższą jakość wydruku. 4. Sprawdź, czy stos mieści się pod klapkami na prowadnicach i nie wystaje ponad wskaźniki załadowania. 5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały. PLWW Podajnik 1 39

54 Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) Czujnik automatycznego wykrywania rodzaju papieru działa, kiedy podajnik jest ustawiony na papier Dowolny lub Zwykły. Urządzenie po pobraniu papieru z podajnika może wykrywać folie do prezentacji, gramaturę papieru oraz poziom połysku. Aby uzyskać większą kontrolę, wybierz konkretny rodzaj papieru dla danego zadania lub określ rodzaj papieru w konfiguracji podajnika. Ustawienia automatycznego wykrywania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Jakość druku Ustawienia automatycznego wykrywania 3. Wybierz jednen z trybów automatycznego wykrywania. Pełne wykrywanie (tylko podajnik 1) Rozszerzone wykrywanie UWAGA: Jest to ustawienie domyślne dla wszystkich podajników. Tylko folie Po pobraniu każdego arkusza z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Po pobraniu pierwszych kilku arkuszy z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Urządzenie zakłada, że pozostałe strony są tego samego rodzaju. Urządzenie rozróżnia folie przezroczyste i materiały nieprzezroczyste. To ustawienie zapewnia najszybsze drukowanie, ale w przypadku niektórych rodzajów papieru może się wiązać z niższą jakością. 40 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

55 Podajnik 2 Pojemność podajnika i orientacja papieru Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika. Tabela 3-4 Pojemność Podajnika 2 Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość Papier Zakres: Papier dokumentowy od 60 g/m 2 do 220 g/m 2 Maksymalna wysokość stosu: 25 mm Odpowiednik wysokości stosu 250 arkuszy papieru dokumentowego o gramaturze 75 g/m 2 Folie Minimalny format: grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 25 mm Papier błyszczący Zakres: Papier dokumentowy od 105 g/m 2 do 220 g/m 2 Maksymalna wysokość stosu: 25 mm 1 W niektórych przypadkach urządzenie może drukować na papierze dokumentowym o gramaturze wyższej niż 220 g/m 2 podawanym z podajnika 2, ale firma HP nie gwarantuje dobrych wyników. Tabela 3-5 Orientacja papieru w Podajniku 2 Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem lub firmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem do góry Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika PLWW Podajnik 2 41

56 Tabela 3-5 Orientacja papieru w Podajniku 2 (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Automatyczne drukowanie dwustronne Ładowanie papieru Drukiem do dołu Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Pozioma Drukowanie jednostronne Drukiem do góry Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem do dołu Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne Automatyczne drukowanie dwustronne Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika 42 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

57 Ładowanie podajnika 2 1. Otwórz podajnik. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. 2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru. 3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru. PLWW Podajnik 2 43

58 4. Zamknij podajnik. 5. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony rodzaj i format papieru, odpowiedni dla podajnika. Jeśli konfiguracja nie jest prawidłowa, zastosuj się do instrukcji na panelu sterowania, aby zmienić format lub rodzaj. 6. W wypadku papieru o nietypowym rozmiarze należy określić wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania urządzenia. Y X Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) Czujnik automatycznego wykrywania rodzaju papieru działa, kiedy podajnik jest ustawiony na papier Dowolny lub papier zwykły. Urządzenie po pobraniu papieru z podajnika może wykrywać folie do prezentacji, gramaturę papieru oraz poziom połysku. Aby uzyskać większą kontrolę, wybierz konkretny rodzaj papieru dla danego zadania lub określ rodzaj papieru w konfiguracji podajnika. 44 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

59 Ustawienia automatycznego wykrywania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Jakość druku Ustawienia automatycznego wykrywania 3. Wybierz jednen z trybów automatycznego wykrywania. Rozszerzone wykrywanie UWAGA: Jest to ustawienie domyślne dla wszystkich podajników. Tylko folie Po pobraniu pierwszych kilku arkuszy z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Urządzenie zakłada, że pozostałe strony są tego samego rodzaju. Urządzenie rozróżnia folie przezroczyste i materiały nieprzezroczyste. To ustawienie zapewnia najszybsze drukowanie, ale w przypadku niektórych rodzajów papieru może się wiązać z niższą jakością. PLWW Podajnik 2 45

60 Podajniki o pojemności 500 arkuszy Pojemność podajnika i orientacja papieru Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika. Tabela 3-6 Pojemność podajnika na 500 arkuszy Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość Papier Zakres: Papier dokumentowy od 60 g/m 2 do 220 g/m 2 Odpowiednik wysokości stosu 500 arkuszy papieru dokumentowego o gramaturze 75 g/m 2 Maksymalna wysokość stosu: 53 mm Folie Minimalny: Grubość 0,102 mm Maksymalna wysokość stosu: 53 mm Papier błyszczący Zakres: Papier dokumentowy od 105 g/m 2 do 220 g/m 2 Maksymalna wysokość stosu: 53 mm 1 W niektórych przypadkach można drukować na papierze dokumentowym o gramaturze większej niż 220 g/m 2 podawanym z podajników na 500 arkuszy, ale HP nie gwarantuje dobrych wyników. Tabela 3-7 Orientacja papieru w podajniku na 500 arkuszy Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem lub firmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem do góry Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika 46 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

61 Tabela 3-7 Orientacja papieru w podajniku na 500 arkuszy (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Automatyczne drukowanie dwustronne Ładowanie papieru Drukiem do dołu Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Pozioma Drukowanie jednostronne Drukiem do góry Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem do dołu Dolna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika Dziurkowany Pionowa Drukowanie jednostronne Automatyczne drukowanie dwustronne Otwory zwrócone ku prawej stronie podajnika PLWW Podajniki o pojemności 500 arkuszy 47

62 Ładowanie podajnika na 500 arkuszy 1. Otwórz podajnik. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. 2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru. 3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. 48 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

63 4. Zamknij podajnik. 5. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony rodzaj i format papieru, odpowiedni dla podajnika. Jeśli konfiguracja nie jest prawidłowa, zastosuj się do instrukcji na panelu sterowania, aby zmienić format lub rodzaj. 6. W wypadku papieru o nietypowym rozmiarze należy określić wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania urządzenia. Y X Automatyczne wykrywanie papieru (tryb automatycznego wykrywania) Czujnik automatycznego wykrywania rodzaju papieru działa, kiedy podajnik jest ustawiony na papier Dowolny lub papier zwykły. Urządzenie po pobraniu papieru z podajnika może wykrywać folie do prezentacji, gramaturę papieru oraz poziom połysku. Aby uzyskać większą kontrolę, wybierz konkretny rodzaj papieru dla danego zadania lub określ rodzaj papieru w konfiguracji podajnika. PLWW Podajniki o pojemności 500 arkuszy 49

64 Ustawienia automatycznego wykrywania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Jakość druku Ustawienia automatycznego wykrywania 3. Wybierz jeden z trybów automatycznego wykrywania. Rozszerzone wykrywanie UWAGA: Jest to ustawienie domyślne dla wszystkich podajników. Tylko folie Po pobraniu pierwszych kilku arkuszy z podajnika urządzenie wykrywa: papier o małej gramaturze, zwykły papier, papier o dużej gramaturze, papier błyszczący, twardy papier i folie przezroczyste. Urządzenie zakłada, że pozostałe strony są tego samego rodzaju. Urządzenie rozróżnia folie przezroczyste i materiały nieprzezroczyste. To ustawienie zapewnia najszybsze drukowanie, ale w przypadku niektórych rodzajów papieru może się wiązać z niższą jakością. 50 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

65 Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Podajnik o dużej pojemności mieszczący 3500 arkuszy i orientacja papieru Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika. Tabela 3-8 Pojemność podajnika wejściowego o dużej pojemności na 3500 arkuszy Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość Papier Zakres: Od 60 g/m 2 do 130 g/m 2 Odpowiednik stosu 3500 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m 2 Tabela 3-9 Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności na 3500 arkuszy Drukowanie jednostronne Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne i tryb alternatywnego papieru firmowego Drukiem w dół Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika Koperty Koperty należy drukować wyłącznie z podajnika 1. Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy Podajniki o dużej pojemności na 3500 arkuszy są przeznaczone jedynie do papieru w formacie A4 lub Letter. 1. Otwórz prawy i lewy bok podajnika. PLWW Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 51

66 2. Z każdej strony ustaw dźwignię rozmiaru papieru w pozycji odpowiadającej używanemu papierowi. 3. Załaduj pełne ryzy papieru z każdego boku podajnika. Prawy bok może pomieścić 1500 arkuszy papieru. Lewy bok może pomieścić 2000 arkuszy papieru. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze efekty, należy ładować pełne ryzy papieru. Należy unikać dzielenia ryz na mniejsze części. 4. Zamknij prawą i lewą prowadnicę papieru podajnika. 52 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

67 Standardowy pojemnik wyjściowy Standardowy pojemnik wyjściowy mieści do 500 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m 2. Układacz/zszywacz (tylko w modelach z i z+) W zszywaczu/układaczu można zszywać dokumenty liczące do 30 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m 2. Mieści do 500 arkuszy papieru. Zszywacz może zszywać papier o formatach: A3 (orientacja pionowa) A4 B4 (orientacja pionowa) B5 (orientacja pozioma) Ledger (orientacja pionowa) Legal (orientacja pionowa) Letter Gramatura papieru może wynosić od 60 do 120 g/m 2. Jeżeli papier jest grubszy, limit zszywanych stron może być mniejszy niż 30 arkuszy. Jeśli zlecenie składa się z tylko jednego arkusza lub z ponad 30 arkuszy, urządzenie wydrukuje je, ale nie zszyje kartek. Zszywacz obsługuje tylko papier. Nie należy zszywać innych rodzajów papieru, np. kopert, folii czy etykiet. Aby skonfigurować domyślne umiejscowienie zszywek na stronach, wykonaj poniższą procedurę: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia zszywacza/układacza Zszywanie 3. Wybierz umiejscowienie zszywek z listy opcji, a następnie dotknij przycisku Zapisz. Dostępne są następujące opcje: Brak Prawy lub lewy górny UWAGA: W przypadku dokumentów o orientacji pionowej zszywka znajduje się w lewym górnym rogu. W przypadku dokumentów do orientacji poziomej zszywka znajduje się w prawym górnym rogu. PLWW Standardowy pojemnik wyjściowy 53

68 Lewy górny Prawy górny 54 Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowe PLWW

69 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania Części do samodzielnej naprawy przez klienta Akcesoria Kasety z tonerem Moduł zbiorczy tonera Zszywki (tylko modele ze zszywaczem) PLWW 55

70 Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Zamawianie za pomocą oprogramowania HP Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP. 56 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

71 Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku. UWAGA: W przypadku drukarek HP używanie kaset z tonerem ponownie napełnianych lub pochodzących od innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem kasety dopełniania z tonerem innego producenta, firma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów. PLWW Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów 57

72 Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom Przejdź do witryny jeśli po zainstalowaniu kasety z tonerem HP na panelu sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona oryginalna. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest oryginalnym produktem firmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu. Kaseta z tonerem może nie być oryginalnym produktem firmy HP, jeśli występują następujące objawy: Strona stanu materiałów wskazuje, że zainstalowano materiały producenta innego niż HP. Kaseta z tonerem jest źródłem wielu problemów. Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie różni się od oryginalnego opakowania firmy HP). 58 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

73 Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem Niski poziom <materiał> <kolor>. Bardzo niski poziom <materiał> <kolor>. Ten komunikat jest wyświetlany gdy kończy się okres eksploatacji materiały eksploatacyjnego. <kolor> oznacza kolor materiału eksploatacyjnego, a <materiał eksploatacyjny> jest rodzajem materiału. Ten komunikat jest wyświetlany gdy skończył się okres eksploatacji materiały eksploatacyjnego. Korzystanie z materiału eksploatacyjnego, którego żywotność dobiegła końca, może spowodować gorszą jakość wydruków. PLWW Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem 59

74 Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania Ustawienia domyślne można włączyć i wyłączyć w dowolnym momencie. Nie ma potrzeby ponownego ich włączania po zainstalowaniu nowej kasety. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Zarządzaj materiałami eksploatacyjnymi Ustawienia materiałów eksploatacyjnych 3. Dotknij jednej z poniższych opcji: Kaseta z czarnym tonerem Kasety kolorowe Zestaw transferowy Zespół utrwalacza Zespół podajnika dokumentów 4. Wybierz jedną z następujących opcji: Wybierz opcję Stop, aby urządzenie przerywało drukowanie (w tym drukowanie faksów) do czasu wymiany kasety. Wybierz opcję Komunikat o kontynuowaniu, aby urządzenie przerywało drukowanie (w tym drukowanie faksów) i wyświetlało monit o wymianę kasety. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie. Wybierz opcję Kontynuuj, aby ostrzeżenie o niskim poziomie w kasecie było zgłaszane, ale urządzenie kontynuowało drukowanie. UWAGA: Zaznaczenie opcji Kontynuuj umożliwi drukowanie pomimo przekroczenia poziomu bardzo niski bez dalszego monitowania użytkownika, co jednak grozi niezadowalającą jakością druku. Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, urządzenie wstrzyma drukowanie w chwili osiągnięcia bardzo niskiego poziomu. Po wymianie kasety urządzenie automatycznie wznowi drukowanie. Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, istnieje pewne ryzyko, że po wznowieniu drukowania niektóre faksy nie zostaną wydrukowane. Taka sytuacja może wystąpić, jeśli podczas oczekiwania na wymianę urządzenie odbierze więcej faksów, niż mieści się w jego pamięci. Wybranie opcji Kontynuuj dla kaset kolorowych i czarnych umożliwia drukowanie faksów bez przerw w pracy pomimo przekroczenia progu bardzo niskiego poziomu, ale jakość wydruków może ulec pogorszeniu. 60 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

75 Kiedy materiał eksploatacyjny HP osiągnie poziom bardzo niski, kończy się gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego materiału. PLWW Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania 61

76 Części do samodzielnej naprawy przez klienta Dostępne są następujące części do samodzielnej naprawy przez klienta. Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie. Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na urządzenie firmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu. Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę lj700colormfpm775. Tabela 4-1 Części do samodzielnej naprawy przez klienta Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy Zestaw do wymiany dysku twardego Zamienny zestaw do bezpiecznego dysku twardego HP o dużej wydajności Opcjonalnie CC Zamienny zestaw do bezpiecznego dysku twardego HP o dużej wydajności (opcja dla administracji publicznej) Opcjonalnie CD Zestaw do wymiany formatyzatora Zamienny zestaw zespołu formatyzatora Obowiązkowo CC Zestaw do wymiany panelu sterowania Zamienny zestaw panelu sterowania Obowiązkowo CD Zestaw do wymiany karty faksu Zamienny zestaw do karty faksu Obowiązkowo CC Zestaw konserwacyjny rolek podajnika dokumentów Zamienny zestaw do rolek podajnika dokumentów Obowiązkowo L2718A Zestaw gąbki odbijającej Zapasowa biała podkładka pod pokrywą skanera Opcjonalnie Zestaw do wymiany utrwalacza (110 V) Zamienny zestaw utrwalacza na 110 V Obowiązkowo CE514A Zestaw do wymiany utrwalacza (220 V) Zamienny zestaw utrwalacza na 220 V Obowiązkowo CE515A Wkład kasety zszywacza Kaseta z wkładem do zszywacza Obowiązkowo C8091A Zestaw podajnika na 1 x 500 arkuszy Zamienny zestaw do podajnika na 500 arkuszy Obowiązkowo CE860A Zestaw podajnika na 3 x 500 arkuszy z podstawką Zestaw zamienny do opcjonalnego podajnika na 3 x 500 arkuszy z podstawką Obowiązkowo CE725A Podajnik na 1 x 500 arkuszy z podstawką Zestaw zamienny do opcjonalnego podajnika na 500 arkuszy z podstawką Obowiązkowo CE792A Zestaw podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy z podstawką Zestaw zamienny do opcjonalnego podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy z podstawką Obowiązkowo CF305A 62 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

77 Tabela 4-1 Części do samodzielnej naprawy przez klienta (ciąg dalszy) Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy Zestaw modułu zbiorczego tonera Zamienny zestaw do modułu zbiorczego tonera Obowiązkowo CE980A Zestaw rolki pobierającej i podkładki rozdzielającej podajnika 1 Zamienny zestaw do rolki pobierającej i podkładki rozdzielającej podajnika 1 Obowiązkowo CE Zestaw rolki pobierającej/podkładki rozdzielającej podajnika 2 Zamienny zestaw do rolki pobierającej/ podkładki rozdzielającej podajnika 2 Obowiązkowo CE Zestaw rolek podających/ rozdzielających podajników 3, 4, 5 lub 6 Zamienny zestaw do rolek podających/ rozdzielających podajników 3, 4, 5 lub 6 Obowiązkowo CE Zestaw rolki pobierającej/ rozdzielającej podajnika na 3500 arkuszy Zamienny zestaw do rolki pobierającej/ rozdzielającej podajnika wejściowego o dużej pojemności na 3500 arkuszy Obowiązkowo Zestaw pośredniego pasa transferowego (konserwacja) Zestaw konserwacyjny zawierający następujące elementy: Obowiązkowo CE516A pas transferowy zapasowa rolka przenosząca rolki pobierająca i rozdzielająca podajnika 2 rolki pobierające i podające do podajników na 500 arkuszy rolki podające do podajników o dużej pojemności Zestaw pośredniego pasa transferowego (naprawa) Zamienny zestaw do pasa transferowego i dodatkowej rolki przenoszącej Obowiązkowo CE Zapasowy zespół rolek transferu Zamienny zestaw do dodatkowej rolki przenoszącej Obowiązkowo CE Zamiennik podajnika 2 Do wymiany podajnika 2 Obowiązkowo CE Zamiennik podajników 3, 4, 5 lub 6 Do wymiany podajników 3, 4, 5 lub 6 Obowiązkowo CC Podajnik 3 o dużej pojemności na 3500 arkuszy Zamiennik podajnika 3 o dużej pojemności na 3500 arkuszy Obowiązkowo CC Podajnik 4 o dużej pojemności na 3500 arkuszy Zamiennik podajnika 4 o dużej pojemności na 3500 arkuszy Obowiązkowo CC Zestaw etykiet do podajnika Zamienne etykiety do podajników o dużej pojemności Obowiązkowo CE Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zamienny Chiny Obowiązkowo Przewód zasilania 110 V 13 A Przewód zamienny Tajwan Obowiązkowo Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zamienny Korea, Unia Europejska Obowiązkowo PLWW Części do samodzielnej naprawy przez klienta 63

78 Tabela 4-1 Części do samodzielnej naprawy przez klienta (ciąg dalszy) Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy Przewód zasilania 110 V 12 A Przewód zamienny Japonia Obowiązkowo Przewód zasilania 220 V 6 A Przewód zamienny Indie Obowiązkowo Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zamienny Wielka Brytania/ Azja Pacyfik Przewód zamienny Australia/Nowa Zelandia Obowiązkowo Obowiązkowo Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zamienny Izrael Obowiązkowo Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zamienny Dania Obowiązkowo Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zamienny RPA Obowiązkowo Przewód zasilania 220 V 10 A Przewód zamienny Szwajcaria Obowiązkowo Przewód zasilania 110 V 10 A Brazylia Przewód zasilania 220 V 10 A Argentyna Przewód zamienny Brazylia Obowiązkowo Przewód zamienny Argentyna Obowiązkowo Przewód zasilania 110 V 13 A Ameryka Północna Przewód zasilania 220 V 10 A Ameryka Południowa/Chile/Peru Przewód zamienny Ameryka Północna Przewód zamienny Ameryka Południowa/Chile/Peru Obowiązkowo Obowiązkowo Przewód zasilania 220/110 V Tajlandia/Filipiny Przewód zamienny Tajlandia/Filipiny Obowiązkowo Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

79 Akcesoria Pozycja Opis Numer katalogowy Podajnik na 1 x 500 arkuszy Podajnik na 1 x 500 arkuszy z szafką Podajnik na 3 x 500 arkuszy z podstawką Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy Przystawka faksująca Bezprzewodowy serwer druku USB Kabel USB Opcjonalny podajnik zwiększający pojemność Opcjonalny podajnik zwiększający pojemność Opcjonalny podajnik zwiększający pojemność Opcjonalny podajnik zwiększający pojemność Analogowa przystawka faksująca HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Bezprzewodowy serwer druku HP Jetdirect ew2500 Standardowe, zgodne z USB złącze urządzenia, 2 m CE860A CE792A CE725A CF305A CC487A J8026A C6518A PLWW Akcesoria 65

80 Kasety z tonerem Widok kasety z tonerem Plastikowa osłona 2 Bęben obrazowy OSTROŻNIE: Nie dotykaj zielonej rolki. Może to spowodować uszkodzenie kasety. 3 Układ pamięci 66 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

81 Informacje na temat kasety z tonerem Kolor Numer kasety Numer katalogowy Wymienna kaseta z tonerem w kolorze czarnym Wymienna kaseta z tonerem w kolorze turkusowym Wymienna kaseta z tonerem w kolorze żółtym Wymienna kaseta z tonerem w kolorze karmazynowym 651A 651A 651A 651A CE340A CE341A CE342A CE343A Funkcje związane z ochroną środowiska: Zwracaj kasety z tonerem do recyklingu, korzystając z programów HP Planet Partners i recyklingowego. Więcej informacji na temat materiałów eksploatacyjnych znajduje się pod adresem wwww.hp.com/ go/learnaboutsupplies. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsze informacje o materiałach eksploatacyjnych można znaleźć pod adresem: lj700colormfpm775_manuals. Utylizacja kasety z tonerem Aby przekazać oryginalną kasetę z tonerem HP do utylizacji, zużytą kasetę z tonerem należy umieścić w opakowaniu, w którym znajdowała się nowa kaseta. Wysyłając zużyte materiały eksploatacyjne do firmy HP w celu utylizacji, należy użyć załączonej etykiety zwrotnej. Pełne informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji utylizacji dostarczonej z nowymi materiałami eksploatacyjnymi firmy HP. Przechowywanie kaset z tonerem Kasetę z tonerem należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z urządzenia na dłuższy czas. Polityka firmy HP w stosunku do kaset z tonerem innych producentów Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku. UWAGA: Gwarancja i umowa serwisowa HP nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek używania kaset z tonerem innych producentów. PLWW Kasety z tonerem 67

82 Wymiana kasety z tonerem W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: turkusowy (C), karmazynowy (M), żółty (Y) i czarny (K). OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru. UWAGA: Informacje na temat utylizowania zużytych kaset z tonerem znajdują się wewnątrz ich opakowania. 1. Otwórz przednią osłonę. Otwórz osłonę do samego końca. 2. Chwyć uchwyt zużytej kasety z tonerem i pociągnij, aby ją wyciągnąć. 68 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

83 3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania ochronnego. 4. Złap obie strony kasety i rozprowadź toner, delikatnie kołysząc kasetą. 5. Zdejmij plastikową taśmę z kasety z tonerem. OSTROŻNIE: Unikać zbyt długiego wystawiania na światło. OSTROŻNIE: Nie dotykać zielonej rolki. Może to spowodować uszkodzenie kasety. PLWW Kasety z tonerem 69

84 6. Dopasuj kasetę z tonerem do gniazda i wkładaj, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu. 7. Zamknij przednią osłonę. 70 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

85 Moduł zbiorczy tonera Element Opis Numer katalogowy Moduł zbiorczy toneru Odbieralnik zużytego tonera CE980A Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę Wymiana modułu zbiorczego Wymień moduł zbiorczy toneru, kiedy na panelu sterowania zostanie monit informujący o takiej konieczności. UWAGA: Moduł zbiorczy tonera przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób opróżnienia modułu i ponownej instalacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruków. Po wykorzystaniu moduł zbiorczy toneru należy zwrócić do utylizacji w ramach programu HP Planet Partners. 1. Otwórz tylne drzwiczki. Otwórz osłonę do samego końca. 2. Chwyć górną część modułu zbiorczego toneru, a następnie wyjmij go z urządzenia. PLWW Moduł zbiorczy tonera 71

86 3. Umieść dołączoną nakładkę na otworze w przedniej części modułu Wyjmij nowy moduł zbiorczy toneru z opakowania. 72 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

87 5. Włóż nowy moduł dolną stroną do urządzenia i popchnij górną część, aby moduł zatrzasnął się na swoim miejscu. 6. Zamknij tylne drzwiczki. Aby przekazać zużyty moduł zbiorczy toneru do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu. PLWW Moduł zbiorczy tonera 73

88 Zszywki (tylko modele ze zszywaczem) Pozycja Opis Numer katalogowy Kaseta zszywacza Każda kaseta zawiera 5000 nieukształtowanych zszywek. C8091A Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę Ładowanie zszywek 1. Otwórz prawe górne drzwiczki. 2. Pociągnij w górę i na zewnątrz kasetę ze zszywkami, aby ją wyjąć. 74 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

89 3. Włóż nową kasetę ze zszywkami do otworu. Naciśnij w dół górną część kasety ze zszywkami, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 4. Zamknij prawe górne drzwiczki. PLWW Zszywki (tylko modele ze zszywaczem) 75

90 76 Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW

91 5 Drukowanie Obsługiwane sterowniki druku (Windows) Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows) Zmiana ustawień zadania drukowania (Mac OS X) Zadania drukowania w systemie Windows Zadania drukowania w systemie Mac OS X Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) Drukowanie w kolorze Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows) Korzystanie z usługi HP eprint Korzystanie z oprogramowania HP eprint Używanie narzędzia Apple AirPrint Używanie aplikacji HP Smart Print (Windows) Drukowanie za pomocą urządzenia USB easy-access PLWW 77

92 Obsługiwane sterowniki druku (Windows) Sterowniki druku umożliwiają uzyskanie dostępu do funkcji drukarki i umożliwiają komputerowi komunikowanie się z urządzeniem (za pomocą języka drukarki). Poniższe sterowniki druku dostępne są na stronie Sterownik HP PCL 6 Dostarczony jako domyślny sterownik na instalacyjnej płycie CD z oprogramowaniem. Sterownik ten jest instalowany automatycznie, jeśli nie wybrano innego. Zalecany dla wszystkich środowisk operacyjnych Windows Zapewnia ogólnie najlepszą prędkość i jakość druku oraz funkcje urządzenia dla większości użytkowników Przygotowany w sposób umożliwiający obsługę interfejsu GDI (Graphic Device Interface) w systemie Windows w celu uzyskania jak najlepszej prędkości druku Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL5 Sterownik HP UPD PS Zalecany przy drukowaniu w programach firmy Adobe i innych programach z zaawansowanym interfejsem graficznym Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek PostScript flash HP UPD PCL 5 Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub oprogramowania użytkownika Najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) Zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsługi wielu modeli urządzeń przez jeden sterownik Zalecany przy drukowaniu na różnych modelach urządzeń w mobilnym środowisku Windows HP UPD PCL 6 Zalecane w przypadku drukowania we wszystkich systemach Windows Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji drukarki dla większości użytkowników Dostosowany do wymagań interfejsu GDI (Graphic Device Interface) systemu Windows, zapewnia uzyskanie największej szybkości w systemach Windows Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL5 78 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

93 HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy dostęp do niemal wszystkich urządzeń HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop. Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje o ich konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić unikatowe funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne w urządzeniu, takie jak druk dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę Tryby instalacji sterownika UPD Tryb tradycyjny Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Przejdź do strony Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z przeznaczeniem dla jednego komputera. Współpracuje on z określonym urządzeniem. W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie w każdym komputerze i urządzeniu. Tryb dynamiczny Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Przejdź do strony Tryb dynamiczny pozwala na instalację jednego sterownika drukarki, co umożliwia drukowanie na urządzeniach HP z dowolnego miejsca. Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej. PLWW Obsługiwane sterowniki druku (Windows) 79

94 Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows) Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a następnie Drukarki. Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki. 2. Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie Preferencje drukowania. Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a następnie Drukarki. Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości drukarki. 3. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. 80 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

95 Zmiana ustawień zadania drukowania (Mac OS X) Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu, a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku. 4. Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość. 5. Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu, a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku. 4. Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość. 5. W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz nazwę dla ustawienia. 6. Kliknij przycisk OK. Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Ustawienia wstępne). Aby korzystać z nowych ustawień, wybierz opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem przy otwieraniu programu i drukowaniu. Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia 1. Na komputerze otwórz menu Apple, kliknij menu System Preferences (Preferencje systemowe) i ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks) lub ikonę Drukuj i skanuj. 2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna. 3. Kliknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały). 4. Kliknij kartę Driver (Sterownik). 5. Skonfiguruj zainstalowane akcesoria. PLWW Zmiana ustawień zadania drukowania (Mac OS X) 81

96 Zadania drukowania w systemie Windows Używanie skrótu drukowania (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe. 82 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

97 4. Wybierz jeden ze skrótów. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. UWAGA: Po wybraniu skrótu zmienią się odpowiednie ustawienia na innych kartach sterownika druku. 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 83

98 Tworzenie skrótu drukowania (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe. 4. Wybierz istniejący skrót jako punkt wyjściowy. UWAGA: Zawsze należy wybierać skrót przed zmianą jakichkolwiek ustawień w prawej części ekranu. Jeśli najpierw zostaną wybrane ustawienia, a potem skrót, wszystkie ustawienia zostaną utracone. 84 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

99 5. Wybierz opcje druku dla nowego skrótu. 6. Kliknij przycisk Zapisz jako. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 85

100 7. Wprowadź nazwę skrótu, a następnie kliknij przycisk OK. 8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 86 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

101 Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 87

102 4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 88 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

103 Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Zaznacz pole wyboru Ręczne drukowanie po obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą stronę zlecenia. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 89

104 5. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do góry w podajniku Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować. 90 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

105 Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkuszu. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 91

106 5. Wybierz odpowiednie opcje Drukuj obramowanie stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. 6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 92 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

107 Wybór orientacji strony (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 93

108 4. W obszarze Orientacja wybierz opcję Pionowa lub Pozioma. Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu, wybierz opcję Obróć o 180 stopni. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 94 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

109 Wybór rodzaj papieru (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej... PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 95

110 5. Rozwiń listę opcji Rodzaj:. 6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier. 96 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

111 7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK. 8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 97

112 Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. W obszarze Strony specjalne kliknij opcję Drukuj strony na innym papierze, a następnie kliknij przycisk Ustawienia. 98 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

113 5. W obszarze Stron w dokumencie wybierz opcję Pierwsza lub Ostatnia. 6. Wybierz odpowiednie opcje z list rozwijanych Źródło papieru i Rodzaj papieru. Kliknij przycisk Dodaj. 7. W przypadku drukowania zarówno pierwszej, jak i ostatniej strony na innym papierze, powtórz kroki 5 i 6, wybierając opcję dla odpowiedniej strony. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 99

114 8. Kliknij przycisk OK. 9. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 100 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

115 Skalowanie dokumentów do formatu papieru (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Efekty. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 101

116 4. Wybierz opcję Drukuj dokument na, a następnie wybierz format z listy rozwijanej. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 102 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

117 Tworzenie broszur (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 103

118 5. Na liście rozwijanej Wygląd broszury kliknij opcję Bindowanie z lewej strony lub Bindowanie z prawej strony. Opcja Stron na arkuszu zostanie automatycznie zastąpiona opcją 2 strony na arkuszu. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. 6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 104 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

119 Wybieranie opcji zszywania (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukowanie. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Pojemniki wyjściowe. PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 105

120 4. W obszarze Opcje wyjścia wybierz opcję z listy rozwijanej Zszywka. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe. 5. W oknie dialogowym Drukowanie kliknij przycisk OK, aby wydrukować zlecenie. 106 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

121 Zadania drukowania w systemie Mac OS X Korzystanie ze wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz wstępne ustawienie drukowania. 4. Kliknij przycisk Drukuj. UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika druku, wybierz opcję standard. Tworzenie wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. 1. Kliknij kartę Plik, następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu, a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku. 4. Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość. 5. W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz nazwę dla ustawienia. 6. Kliknij przycisk OK. Automatyczne drukowanie na obu stronach (Mac OS X) 1. Kliknij kartę Plik, następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Layout (Układ). 4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Two-Sided (Dwustronne). 5. Kliknij przycisk Drukuj. Ręczne drukowanie na obu stronach (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. PLWW Zadania drukowania w systemie Mac OS X 107

122 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu, a następnie kliknij menu Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne). 4. Wybierz pole Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) i wybierz opcję łączenia. 5. Kliknij przycisk Drukuj. 6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do góry w podajniku wejściowym. 8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Layout (Układ). 4. Z listy rozwijanej Pages per sheet (Stron na arkuszu) wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na arkuszu. 5. W obszarze Layout Direction (Kierunek układu) wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu. 6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu. 7. Kliknij przycisk Drukuj. Wybór orientacji strony (Mac OS X) 1. Kliknij kartę Plik, następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony). 4. Kliknij ikonę przedstawiającą orientację strony, która ma zostać użyta, a następnie kliknij przycisk OK. 5. Kliknij przycisk Drukuj. Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 108 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

123 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Finishing (Wykańczanie). 4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Typ materiałów. 5. Puknij przycisk Drukuj. Drukowanie okładki (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Cover Page (Okładka). 4. Wybierz miejsce, w którym chcesz wydrukować okładkę. Kliknij przycisk Before Document (Przed dokumentem) lub After Document (Po dokumencie). 5. W menu Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz tekst, jaki ma zostać wydrukowany na okładce. UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję standard z menu Cover Page Type (Rodzaj okładki). 6. Puknij przycisk Drukuj. Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Paper handling (Obsługa papieru). 4. W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru) wybierz pole Scale to fit paper size (Dopasuj do formatu papieru), a następnie wybierz żądany rozmiar z listy rozwijanej. 5. Puknij przycisk Drukuj. Tworzenie broszur (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Layout (Układ). 4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Two-Sided (Dwustronne). 5. Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Drukowanie broszury. PLWW Zadania drukowania w systemie Mac OS X 109

124 6. Wybierz pole Formatowanie wydruku jako broszury i wybierz opcję łączenia. 7. Wybierz format papieru. 8. Puknij przycisk Drukuj. Wybierz opcje zszywania (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Finishing (Wykańczanie). 4. Wybierz opcję zszywania z listy rozwijanej Zszywka. 5. Puknij przycisk Drukuj. 110 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

125 Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) Anulowanie zadania drukowania (Windows) UWAGA: dostępna. Jeżeli drukowanie zadania jest już zbyt zaawansowane, opcja anulowania może nie być 1. Jeśli trwa drukowanie zlecenia, można je anulować na panelu sterowania urządzenia zgodnie z następującą procedurą: a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Stop. Urządzenie zatrzymuje zadanie i wyświetla ekran Stan zlecenia. b. Na liście na ekranie dotykowym dotknij zlecenia drukowania, które ma zostać anulowane, a następnie dotknij przycisku Anuluj zlecenie. c. Urządzenie wyświetli monit o potwierdzenie anulowania. Dotknij przycisku Tak. 2. Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku. Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające anulowanie zadania drukowania. Kolejka wydruku w systemie Windows: Jeśli w kolejce wydruku (w pamięci komputera) lub w buforze drukarki znajdują się zlecenia drukowania, usuń je. Windows XP, Windows Server 2003 oraz Windows Server 2008: Kliknij przycisk Start, pozycję Ustawienia, a następnie Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj. Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, kliknij Ustawienia, a następnie Drukarki. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj. Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, kliknij Urządzenia i drukarki. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj. Wybór formatu papieru (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru. PLWW Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) 111

126 5. Kliknij przycisk OK. 6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Wybór niestandardowego formatu papieru (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Kliknij przycisk Niestandardowy. 5. Wpisz nazwę niestandardowego formatu i wprowadź jego wymiary. Szerokość odpowiada krótszej krawędzi arkusza papieru. Długość odpowiada dłuższej krawędzi arkusza papieru. 6. Kliknij przycisk Zapisz, a następnie przycisk &Zamknij. 7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Drukowanie znaków wodnych (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Efekty. 4. Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Watermarks (Znaki wodne). Aby dodać nowy znak wodny do listy, kliknij przycisk Edytuj. Określ ustawienia znaku wodnego, a następnie kliknij przycisk OK. 5. Aby wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, zaznacz pole wyboru Tylko pierwsza strona. W przeciwnym wypadku znak wodny zostanie wydrukowany na wszystkich stronach. 6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. 112 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

127 Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) Anulowanie zadania drukowania (Mac OS X) UWAGA: dostępna. Jeżeli drukowanie zadania jest już zbyt zaawansowane, opcja anulowania może nie być 1. Jeśli trwa drukowanie zlecenia, można je anulować na panelu sterowania urządzenia zgodnie z następującą procedurą: a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Stop. Urządzenie zatrzymuje zadanie i wyświetla ekran Stan zlecenia. b. Na liście na ekranie dotykowym dotknij zlecenia drukowania, które ma zostać anulowane, a następnie dotknij przycisku Anuluj zlecenie. c. Urządzenie wyświetli monit o potwierdzenie anulowania. Dotknij przycisku Tak. 2. Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku. Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające anulowanie zadania drukowania. Kolejka wydruku na komputerze Mac: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę produktu w programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń). Wybór formatu papieru (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony). 4. Wybierz format z listy rozwijanej Paper size (Format papieru), a następnie puknij przycisk OK. 5. Puknij przycisk Drukuj. Wybór niestandardowego formatu papieru (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony). PLWW Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) 113

128 4. Z listy rozwijanej Paper size (Format papieru) wybierz opcję Zarządzanie formatami niestandardowymi. 5. Określ rozmiary dla formatu papieru, a następnie wybierz opcję OK. 6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony). 7. Puknij przycisk Drukuj. Drukowanie znaków wodnych (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Watermarks (Znaki wodne). 4. W menu Mode (Tryb) wybierz opcję Watermark (Znak wodny). 5. Na liście rozwijanej Pages (Strony) wybierz, czy znak wodny ma być drukowany na wszystkich stronach czy tylko na pierwszej. 6. Na liście rozwijanej Text (Tekst) wybierz jedną z dostępnych standardowych opcji tekstowych lub wybierz opcję Custom (Nietypowy) i wpisz nowy tekst w polu. 7. Określ pozostałe ustawienia. 8. Puknij przycisk Drukuj. 114 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

129 Drukowanie w kolorze Korzystanie z opcji HP EasyColor Jeśli używany jest sterownik druku HP PCL 6 dla systemu Windows, technologia HP EasyColor automatycznie poprawi wygląd dokumentów o mieszanej zawartości drukowanych za pośrednictwem programów pakietu Microsoft Office. Technologia ta skanuje dokumenty i automatycznie dopasowuje wygląd fotografii w formacie.jpeg i.png. Technologia HP EasyColor zwiększa jakość całego obrazu, a nie jego poszczególnych części, dzięki czemu możliwe jest osiągnięcie lepszej jakości kolorów, wyostrzenie szczegółów oraz szybsze drukowanie. Jeśli używany jest sterownik druku HP Postscript dla systemu Mac, technologia HP EasyColor zapewnia skanowanie wszystkich dokumentów i równie dobre wyniki automatycznej korekcji wszystkich obrazów fotograficznych. Na poniższym przykładzie obrazy po lewej stronie utworzone zostały bez użycia opcji HP EasyColor. Jakość obrazów po prawej stronie została poprawiona za pomocą opcji HP EasyColor. Opcja HP EasyColor jest włączona domyślnie zarówno w sterowniku druku HP PCL 6, jak i HP Mac Postscript, nie ma więc potrzeby przeprowadzania ręcznej korekcji kolorów. Aby wyłączyć opcję i wyregulować kolory ręcznie, należy otworzyć kartę Kolor w sterowniku systemu Windows lub kartę Color/QWuality Options (Opcje kolorów/jakości) w sterowniku systemu Mac, a następnie kliknąć pole wyboru HP EasyColor, usuwając zaznaczenie. Zmiana opcji kolorów (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie. PLWW Drukowanie w kolorze 115

130 5. Zaznacz ustawienie Automatycznie lub Ręczny. Ustawienie Automatycznie: odpowiednie dla większości zleceń drukowania. Ustawienie Ręczny: Wybierz to ustawienie, aby dopasować ustawienia kolorów niezależnie od pozostałych ustawień. Kliknij przycisk Ustawienia, aby otworzyć okno ręcznego dopasowywania kolorów. UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma HP zaleca, aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki. 6. Opcja Druk w skali szarości umożliwia wydrukowanie kolorowego dokumentu w czerni i odcieniach szarości. Należy jej używać do dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane faksem. Przydaje się również do drukowania kopii roboczych oraz w sytuacji, gdy trzeba oszczędzać kolorowy toner. 7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Zmiana kompozycji kolorów dla zadania drukowania (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie. 5. Wybierz kompozycję kolorów na liście rozwijanej Schematy kolorów. Domyślnie (srgb): Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB w trybie pierwotnym urządzenia. W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy skonfigurować w ustawieniach aplikacji lub systemu operacyjnego. Żywe (srgb): Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy stosować przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych. Zdjęcie (srgb): Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii przy użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone niż w kompozycji Domyślny (srbg). Kompozycja służy do drukowania zdjęć. Zdjęcia (Adobe RGB 1998):: Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast srgb. Gdy jest używana, należy wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji. 116 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

131 Brak: Nie jest używana żadna kompozycja kolorów. Profil niestandardowy: Umożliwia stosowanie nietypowego profilu wejściowego i dokładne sterowanie wydrukiem kolorowym, na przykład w celu emulacji innego urządzenia HP Color LaserJet. Niestandardowe profile można pobrać z witryny 6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Zmiana opcji kolorów (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Opcje koloru. 4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie. 5. Otwórz ustawienia Advanced (Zaawansowane). 6. Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii. 7. Puknij przycisk Drukuj. Opcje ręcznego ustawiania kolorów Ręczne opcje koloru pozwalają zmienić opcje Neutralne szarości, Półtony oraz Kontrola krawędzi dla tekstu, grafiki i zdjęć. Opis ustawienia Kontrola krawędzi Ustawienie Kontrola krawędzi określa sposób renderowania krawędzi. To ustawienie składa się z dwóch elementów: dostosowywanego półtonowania oraz nadlewek i podlewek. Adaptacja półtonów zwiększa ostrość krawędzi. Nadlewki i podlewki redukują efekt błędnego rejestrowania kolorowych płaszczyzn przez nieznaczne nachodzenie na siebie krawędzi sąsiednich obiektów. Opcje ustawienia Wył. - opcja, oznaczająca wyłączenie wychwytywania i półtonowania adaptacyjnego. Lekka oznacza nastawienie wychwytywania na poziom minimalny. Dostosowywane półtonowanie jest włączone. Opcja Normalna powoduje ustawienie średniego poziomu zalewki. Dostosowywane półtonowanie jest włączone. Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania. Dostosowywane półtonowanie jest włączone. PLWW Drukowanie w kolorze 117

132 Opis ustawienia Półtonowanie Opcje Halftone (Półtony) dotyczą przejrzystości i rozdzielczości wyjściowej w kolorze. Opcje ustawienia Opcja Wygładzenie pozwala uzyskać lepsze wyniki na dużych, jednokolorowych powierzchniach i poprawia wygląd fotografii poprzez wygładzanie delikatnych odcieni koloru. Należy ją wybrać, gdy priorytetem jest uzyskanie jednolitych i płynnych wypełnień powierzchni kolorem. Opcja Szczegół jest użyteczna do tekstu i grafiki, wymagających ostrego odgraniczenia linii lub kolorów, np. w obrazach zawierających wzór lub wysoki poziom szczegółowości. Należy ją wybrać, gdy priorytetem jest uzyskanie ostrych krawędzi i precyzyjnego oddania szczegółów. neutralne szarości Ustawienie Neutralne szarości określa metodę stosowaną do tworzenia kolorów szarych, używanych w tekście, grafice i w fotografiach. Opcja Tylko czarny umożliwia tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerni) przy użyciu tylko czarnego tonera. Opcja ta gwarantuje, że kolory neutralne nie będą miały kolorowego nalotu. Ustawienie jest najlepsze dla dokumentów i prezentacji w skali szarości. 4 kolory - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerń) poprzez połączenie wszystkich czterech kolorów tonera. Przy zastosowaniu tej metody cieniowanie i przechodzenie kolorów w inne kolory jest bardziej płynne, a czerń jest ciemniejsza. Dopasowywanie kolorów Proces dopasowywania kolorowych wydruków urządzenia do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ urządzenie i komputer używają innych metod produkowania kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny). Szereg czynników ma wpływ na zdolność dopasowania wydrukowanych kolorów do kolorów monitora. Do czynników tych należą: Papier Substancje kolorujące stosowane w drukarce (np. tusze lub tonery) Proces drukowania (np. strumień tuszu, technologia prasowa lub laserowa) Górne oświetlenie Różnice osobowe w postrzeganiu kolorów Oprogramowanie Sterowniki drukarki System operacyjny komputera Monitory i ustawienia monitorów Karty i sterowniki wideo Środowisko pracy (np. wilgotność) 118 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

133 W większości sytuacji najlepszą metodą dopasowania kolorów z ekranu do wydrukowanych na stronie jest drukowanie w systemie kolorów srgb. Dopasowywanie kolorów przy pomocy palety próbek Proces dopasowywania wydruków produktu do palety próbek i standardowych wzorców kolorów jest złożony. W zasadzie całkiem dobre wyniki dopasowania do palety próbek kolorów można uzyskać, jeśli paleta próbek kolorów została wydrukowana tuszem turkusowym, karmazynowym, żółtym i czarnym. Często są one nazywane paletami próbek kolorów rozbarwianych. Niektóre palety próbek kolorów są tworzone z kolorów dodatkowych. Kolory dodatkowe są specjalnie utworzonymi barwnikami. Wiele z nich znajduje się poza zakresem kolorów produktu. Dla większości palet próbek kolorów dodatkowych istnieją odpowiedniki w postaci palet próbek kolorów rozbarwianych, w których znajdują się przybliżenia kolorów dodatkowych w formacie CMYK. W przypadku większości palet próbek kolorów rozbarwianych będzie dostępna informacja na temat standardu wykorzystanego do wydrukowania palety próbek kolorów. W większości przypadków będą to standardy SWOP, EURO lub DIC. Aby uzyskać optymalne dopasowanie koloru do palety próbek kolorów rozbarwianych, należy wybrać odpowiednią emulację tuszu z menu produktu. Jeśli nie można określić standardu, należy użyć standardu emulacji SWOP. Drukowanie próbek koloru Aby użyć próbek koloru, wybierz próbkę, która w największym stopniu odpowiada żądanemu kolorowi. Do opisu obiektu, który ma zostać dopasowany, należy użyć wartości koloru z próbki w aplikacji. Kolory mogą różnić się w zależności od rodzaju papieru i wykorzystywanego oprogramowania. Poniższa procedura służy do drukowania w urządzeniu próbek kolorów przy użyciu panelu sterowania: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Raporty Inne strony 3. Wybierz opcję Próbki RGB lub Próbki CMYK, a następnie dotknij przycisku OK. Dopasowanie kolorów PANTONE Metoda PANTONE obejmuje wiele sposobów dopasowywania kolorów. SYSTEM DOPASOWANIA PANTONE jest bardzo popularny i wykorzystuje podstawowe kolory tuszu do tworzenia szerokiego zakresu barw i odcieni kolorów. UWAGA: PANTONE Generowane kolory mogą nie odpowiadać standardom firmy PANTONE. Dokładne kolory można znaleźć w aktualnych publikacjach firmy PANTONE. PLWW Drukowanie w kolorze 119

134 Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym momencie. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Przechowywanie zadañ. 120 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

135 4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zadania. Poprawianie i wstrzymywanie: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zadania, a następnie wydrukuj więcej kopii. Zadanie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zadanie jako prywatne/zabezpieczone. Jeśli zadaniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zadanie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Szybkie kopiowanie: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia. Przechowane zlecenie: Przechowuj zadanie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zadanie jako prywatne/zabezpieczone. Jeśli zadaniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zadanie, osoba, która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania. PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia 121

136 5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Niestandardowy i wprowadź tę nazwę. Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane: Użyj nazwy zadania + (1-99): Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę. Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zadanie nadpisując je nowym. 6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Tworzenie przechowywanego zadania (Mac OS X) Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie. 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Job storage (Przechowywane zadania). 4. Z listy rozwijanej Mode (Tryb) wybierz typ zlecenia, które ma być przechowywane. Poprawianie i wstrzymywanie: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zadania, a następnie wydrukuj więcej kopii. Zadanie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania żądania jego wydrukowania. Jeśli zadaniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. 122 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

137 Szybkie kopiowanie: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia. Przechowane zlecenie: Przechowuj zadanie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w każdym momencie. Jeśli zadaniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. 5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Custom (Nietypowy) i wprowadź tę nazwę. Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane. Użyj nazwy zadania + (1-99) Zastąp istniejący plik Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę. Zastąp istniejące zadanie nadpisując je nowym. 6. Wybranie w kroku 3 opcji Zadanie zapisane lub Zadanie osobiste pozwala na ochronę zadania kodem PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer do pola Podaj PIN do wydruku. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN. 7. Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie. Drukowanie zapisanego zadania Use the following procedure to print a job that is stored in the product memory. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci urządzenia. 2. Wybierz nazwę folderu, w którym znajduje się zlecenie. 3. Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło. 4. Wprowadź liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku Start, aby rozpocząć drukowanie. Usuwanie zapisanego zadania Podczas wysyłania zapisanego zadania do pamięci urządzenia zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a urządzenie potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Liczbę zadań, które mogą być przechowywane, można zmienić za pomocą menu Ustawienia ogólne na panelu sterowania urządzenia. Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci urządzenia. 2. Wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane. PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia 123

138 3. Wybierz nazwę zadania, a następnie dotknij przycisku Usuń. 4. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło, a następnie dotknij przycisku Usuń. 124 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

139 Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows) Urządzenie może wstawić pustą stronę na początku każdego zadania drukowania, co ułatwia sortowanie zadań. UWAGA: Poniższa procedura służy do włączania tego ustawienia dla wszystkich zadań drukowania. 1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a następnie Drukarki. Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki. 2. Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości drukarki. 3. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. 4. Rozwiń listę Opcje do zainstalowania. 5. Na liście rozwijanej Rozdzielanie zadań wybierz opcję Włączone. 6. Kliknij przycisk OK. PLWW Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows) 125

140 Korzystanie z usługi HP eprint Usługa HP eprint umożliwia wydrukowanie dokumentu wysłanego jako załącznik wiadomości poczty elektronicznej na adres urządzenia z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną. UWAGA: Aby korzystać z usługi HP eprint, urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć dostęp do Internetu. 1. Aby móc korzystać z usługi HP eprint, trzeba najpierw włączyć usługi sieci Web HP. a. Wpisz adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć witrynę wbudowanego serwera internetowego HP. b. Kliknij kartę Usługi sieci Web HP. c. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web. UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę. 2. Witryna internetowa HP eprintcenter służy do definiowania ustawień zabezpieczeń i skonfigurowania domyślnych ustawień drukowania dla wszystkich zleceń wysyłanych do urządzenia przez usługę HP eprint. a. Przejdź do witryny b. Kliknij przycisk Zaloguj i wprowadź dane uwierzytelniające do witryny HP eprintcenter lub utwórz nowe konto. c. Wybierz swoje urządzenie z listy lub kliknij przycisk + Add printer (Dodaj drukarkę), aby je dodać. Aby dodać urządzenie, musisz mieć kod drukarki. Jest to element adresu urządzenia znajdujący się przed UWAGA: Ten kod jest ważny tylko 24 godziny od włączenia usług sieci Web HP. Jeśli kod wygaśnie, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją, aby ponownie włączyć usługi sieci Web HP i otrzymać nowy kod. d. Aby zabezpieczyć urządzenie przed drukowaniem niepożądanych dokumentów, kliknij opcję eprint Settings (Ustawienia usługi eprint), następnie kliknij kartę Allowed Senders (Dopuszczalni nadawcy). Kliknij opcję Allowed Senders Only (Tylko dopuszczalni nadawcy) i dodaj adresy , z których będzie można wysyłać zadania do usługi eprint. e. Aby wybrać domyślne ustawienia wszystkich zleceń usługi eprint wysyłanych do tego urządzenia, kliknij opcję eprint Settings (Ustawienia usługi eprint), następnie Print Options (Opcje drukowania) i wybierz ustawienia, których chcesz używać. 3. Aby wydrukować dokument, załącz go do wiadomości poczty elektronicznej i wyślij na adres urządzenia. 126 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

141 Korzystanie z oprogramowania HP eprint Oprogramowanie HP eprint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego na każdym urządzeniu zgodnym z HP eprint. Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP eprint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie urządzeń zgodnych z HP eprint, które są zarejestrowane na Twoim koncie eprintcenter. Docelowe urządzenie HP może znajdować się na biurku lub w zdalnej lokalizacji, np. w biurze oddziału po drugiej stronie globu możesz drukować zdalnie przez Internet. Urządzenie docelowe może znajdować się w dowolnej części świata; jeśli jest podłączone do Internetu i zarejestrowane w eprintcenter, możesz przesłać zlecenie drukowania do urządzenia. W systemie Windows oprogramowanie HP eprint obsługuje także tradycyjne bezpośrednie drukowanie IP w drukarkach w sieci lokalnej (LAN lub WAN) na urządzeniach obsługujących PostScript. Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem Obsługiwane systemy operacyjne Windows XP (32-bitowy, SP 2 lub nowszy) UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się starać zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu XP, którego produkcja już się zakończyła. Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy) Mac OS X w wersjach 10.6 i 10.7 UWAGA: Oprogramowanie HP eprint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu Mac i nie jest technicznie sterownikiem druku. Oprogramowanie HP eprint do systemu Mac obsługuje ścieżki druku jedynie poprzez eprintcenter i nie obsługuje drukowania IP na drukarkach w sieci lokalnej. PLWW Korzystanie z oprogramowania HP eprint 127

142 Używanie narzędzia Apple AirPrint Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie ios 4.2 lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń ipad (ios 4.2 lub nowszy), iphone (3GS lub nowszy) lub ipod Touch (trzeciej generacji lub nowszy) w następujących aplikacjach: Poczta Fotografie Safari ibooks Wybrane aplikacje innych firm Łączenie urządzenia z usługą AirPrint Aby można było korzystać z usługi AirPrint, urządzenie musi być podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej co urządzenie Apple. Więcej informacji na temat korzystania z usługi AirPrint i urządzeń firmy HP zgodnych z tą usługą można uzyskać w witrynie UWAGA: Usługa AirPrint nie obsługuje połączeń USB. Aby można było korzystać z usługi AirPrint, może zajść konieczność aktualizacji oprogramowania sprzętowego urządzenia. Przejdź do witryny Znajdowanie nazwy AirPrint urządzenia Jeśli do sieci jest podłączonych wiele modeli urządzenia, użyj nazwy urządzenia AirPrint, aby wybrać je z poziomu urządzenia Apple. Aby znaleźć nazwę urządzenia AirPrint, wykonaj poniższe czynności. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć. 2. Nazwa urządzenia AirPrint znajduje się na liście na ekranie. Drukowanie przy użyciu usługi AirPrint 1. W urządzeniu Apple otwórz dokument, który chcesz wydrukować, a następnie dotknij przycisku Czynność. 2. Dotknij opcji Drukuj. UWAGA: Jeśli używasz systemu ios 5 lub nowszego i opcji drukowania, opcja wyboru rozmiaru papieru zostanie wyświetlona, jeśli papier jest załadowany do więcej niż jednego podajnika. 3. Wybierz urządzenie. 4. Dotknij przycisku Drukuj. 128 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

143 Zmiana nazwy urządzenia AirPrint 1. W obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby otworzyć wbudowany serwer internetowy HP (EWS). 2. Kliknij kolejno kartę Praca w sieci oraz opcje: Ustawienia protokołu TCP/IP i Identyfikacja sieci. 3. W polu Nazwa usługi Bonjour wprowadź nową nazwę. 4. Kliknij przycisk Zastosuj. Rozwiązywanie problemów z usługą AirPrint Sprawdź, czy urządzenie obsługuje usługę AirPrint. Uaktualnij oprogramowanie sprzętowe urządzenia, aby obsługiwało usługę AirPrint. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej co urządzenie Apple. Sprawdź, czy wbudowany serwer internetowy HP jest skonfigurowany tak, aby obsługiwał usługę AirPrint. Przejdź do strony Przejdź do witryny lj700colormfpm775_firmware. Podłącz urządzenie do sieci za pośrednictwem routera bezprzewodowego lub akcesorium bezprzewodowego zainstalowanego w urządzeniu. 1. W obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby otworzyć wbudowany serwer internetowy HP (EWS). 2. Kliknij kartę Praca w sieci i opcję Inne ustawienia TCP/IP. 3. Zaznacz następujące pola wyboru: Bonjour AirPrint Drukowanie IPP 4. Kliknij przycisk Zastosuj. Upewnij się, że urządzenia Apple spełniają te wymagania. Apple ios 4.2 lub nowszy iphone 3GS lub nowszy ipad z systemem ios 4.2 lub nowszym ipod Touch trzeciej generacji lub nowszy PLWW Używanie narzędzia Apple AirPrint 129

144 Używanie aplikacji HP Smart Print (Windows) Za pomocą aplikacji HP Smart Print można drukować poszczególne części stron internetowych. Możesz usuwać nagłówki, stopki i reklamy, co umożliwia zmniejszenie zużycia papieru. Aplikacja automatycznie wybiera sekcję strony internetowej, którą chcesz wydrukować. Możesz edytować zazanczony obszar przed wydrukowaniem. Pobierz aplikację HP Smart Print ze strony: UWAGA: Aplikacja HP Smart Print jest zgodna tylko z przeglądarkami dla systemu Windows. 130 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

145 Drukowanie za pomocą urządzenia USB easyaccess Urządzenie ma funkcję drukowania z urządzenia USB easy-access. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich do komputera. Urządzenie obsługuje wszystkie standardowe dyski flash USB za pośrednictwem portu USB na przodzie. Wydrukować można następujące rodzaje plików:.pdf.prn.pcl.ps.cht Zanim będzie można użyć tej funkcji, trzeba włączyć port USB. Aby włączyć port z menu panelu sterowania urządzenia, wykonaj następujące czynności: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń do przycisku Administracja i go dotknij. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Włącz pobieranie z USB 3. Wybierz opcję Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz. Drukowanie dokumentów z urządzenia USB easy-access 1. Włóż dysk flash USB do portu USB z lewej strony panelu sterowania urządzenia. UWAGA: Może być konieczne zdjęcie pokrywy portu USB. Pociągnij prosto pokrywę, aby ją zdjąć. PLWW Drukowanie za pomocą urządzenia USB easy-access 131

146 2. Urządzenie wykrywa napęd flash USB. Dotknij przycisku OK, aby uzyskać dostęp do napędu, lub, jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, wybierz opcję Pobierz z USB z listy dostępnych aplikacji. Zostanie wyświetlony ekran Pobierz z USB. 3. Wybierz nazwę dokumentu, który chcesz wydrukować. UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne. 4. Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola Kopie, a następnie wybierz liczbę kopii za pomocą klawiatury. 5. Dotknij przycisku Start, aby wydrukować dokument. 132 Rozdział 5 Drukowanie PLWW

147 6 Kopiuj Określenie nowych domyślnych ustawień kopiowania Tworzenie jednej kopii Wykonywanie wielu kopii Kopiowanie wielostronicowego oryginału Sortowanie zlecenia kopiowania Zszywanie kopii Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) Zmniejszanie i powiększanie kopii Kopiowanie w kolorze lub w czerni i bieli Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów Regulowanie jasności kopii Ustawianie formatu i rodzaju papieru dla funkcji kopiowania na papierze specjalnym Używanie trybu tworzenia zadania Kopiowanie książki Kopiowanie zdjęcia PLWW 133

148 Określenie nowych domyślnych ustawień kopiowania Do konfigurowania ustawień domyślnych wszystkich zleceń kopiowania służy menu Administracja. W razie potrzeby większość z tych ustawień można dostosować do konkretnych zleceń. Po wykonaniu zlecenia zostaną przywrócone domyślne ustawienia urządzenia. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Ustawienia kopiowania. 3. Dostępnych jest kilka opcji. Można skonfigurować ustawienia domyślne wszystkich lub tylko wybranych opcji. UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat poszczególnych opcji menu, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu odpowiedniego ekranu. Pozycja menu Kopie Strony Kolorowy/czarny Sortuj Opis Użyj funkcji Kopie, aby ustawić domyślną liczbę kopii dla wszystkich zadań kopiowania. Funkcja Strony służy do wskazywania, czy dokument źródłowy jest wydrukowany na jednej, czy na obu stronach, oraz czy kopie powinny być drukowane na jednej, czy na obu stronach. Funkcja Kolorowy/czarny służy do określania, czy kopie będą drukowane w kolorze lub czerni i bieli. Tworząc wiele kopii dokumentu, użyj funkcji Sortuj, aby zgrupować każdy zestaw stron w takiej samej kolejności, jak w oryginalnym dokumencie. Aby grupować te same strony, wyłącz funkcję Sortuj. Na przykład przy wykonywaniu pięciu kopii dokumentu zawierającego dwie strony pięć kopii pierwszej strony i pięć kopii drugiej strony zostanie połączonych w dwie grupy. Zmniejsz/Powiększ Za pomocą funkcji Zmniejsz/Powiększ można przeskalować rozmiar dokumentu. Aby zmniejszyć obraz, wybierz wartość procentową skalowania mniejszą niż 100. Aby powiększyć obraz, wybierz wartość procentową skalowania większą niż 100. Wybór papieru Regulacja obrazu Orientacja zawartości Optymalizacja tekstu/obrazu Stron na arkuszu Format oryginalny Za pomocą funkcji Wybór papieru można określić podajnik, który będzie używany do drukowania kopii. Funkcja Regulacja obrazu umożliwia poprawienie ogólnej jakości kopii. Funkcja Orientacja zawartości umożliwia określenie kierunku zawartości na stronie oryginału. Funkcja Optymalizacja tekstu/obrazu pozwala zoptymalizować wydruk dla zawartości określonego typu: tekstu, obrazów lub zdjęć. Funkcja Stron na arkuszu umożliwia skopiowanie wielu stron na pojedynczy arkusz papieru. Funkcja Format oryginalny umożliwia określenie rozmiaru strony oryginalnego dokumentu. 134 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

149 Pozycja menu Format broszury Od krawędzi do krawędzi Kompilacja zlecenia Opis Funkcja Format broszury umożliwia kopiowanie dwóch lub więcej stron na pojedynczych arkuszach papieru, z których po złożeniu w środku można utworzyć broszurę. Urządzenie ustawia strony we właściwej kolejności. Jeśli oryginalny dokument ma na przykład osiem stron, urządzenie drukuje strony od 1 do 8 na tym samym arkuszu. Funkcja Od krawędzi do krawędzi pozwala uniknąć powstawania cieni na krawędziach kopii, gdy oryginalny dokument jest zadrukowany blisko krawędzi. Łączne użycie tej funkcji z funkcją Zmniejsz/Powiększ zapewnia, że cała strona zostanie wydrukowana na kopiach. Funkcja Kompilacja zlecenia umożliwia podzielenie złożonego zlecenia na mniejsze części. Jest to przydatne przy kopiowaniu lub skanowaniu oryginałów zawierających więcej stron niż pojemność podajnika dokumentów lub w przypadku łączenia stron o różnych formatach w jednym zleceniu. PLWW Określenie nowych domyślnych ustawień kopiowania 135

150 Tworzenie jednej kopii 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść je w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Start. 136 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

151 Wykonywanie wielu kopii 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść je w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 3. Dotknij pola Kopie, aby otworzyć klawiaturę. PLWW Wykonywanie wielu kopii 137

152 4. Wprowadź liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku OK. 5. Dotknij przycisku Start. 138 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

153 Kopiowanie wielostronicowego oryginału Za pomocą automatycznego podajnika dokumentów można skanować dokument mający do 100 stron (w zależności od grubości kartek). 1. Umieść dokument w podajniku stronami skierowanymi w górę. Dopasuj prowadnice papieru do formatu dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 3. Dotknij pola Kopie, aby otworzyć klawiaturę. PLWW Kopiowanie wielostronicowego oryginału 139

154 4. Wprowadź liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku OK. 5. Dotknij przycisku Start. 140 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

155 Sortowanie zlecenia kopiowania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Sortuj. PLWW Sortowanie zlecenia kopiowania 141

156 3. Dotknij opcji Sortowanie włączone (strony uporządkowane). Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. 142 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

157 Zszywanie kopii 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Zszywaj/Sortuj. 3. Wybierz opcję Zszywka. Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. PLWW Zszywanie kopii 143

158 Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) Automatyczne kopiowanie obu stron 1. Załaduj oryginalne dokumenty do podajnika tak, aby pierwsza strona była skierowana do góry i górną częścią dokumentu do przodu. 2. Dopasuj prowadnice papieru do formatu dokumentu. 3. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 4. Dotknij przycisku Strony. 144 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

159 5. Aby wykonać dwustronną kopię jednostronnego dokumentu, dotknij przycisku Oryginał jednostronny, wydruk dwustronny. Aby wykonać dwustronną kopię dwustronnego dokumentu, dotknij przycisku Oryginał dwustronny, wydruk dwustronny. Aby wykonać jednostronną kopię dwustronnego dokumentu, dotknij przycisku Oryginał dwustronny, wydruk jednostronny. Dotknij przycisku OK. 6. Dotknij przycisku Start. Ręczne kopiowanie po obu stronach 1. Unieś pokrywę skanera. 2. Umieść dokument wydrukiem w dół na szybie skanera, lewym górnym narożnikiem dokumentu w prawym górnym rogu szyby skanera. PLWW Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) 145

160 3. Zamknij delikatnie pokrywę. 4. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 5. Dotknij przycisku Strony. 6. Aby uzyskać dwustronną kopię oryginału jednostronnego, dotknij przycisku Oryginał jednostronny, wydruk dwustronny. Aby uzyskać dwustronną kopię oryginału dwustronnego, dotknij przycisku Oryginał dwustronny, wydruk dwustronny. Aby uzyskać jednostronną kopię oryginału dwustronnego, dotknij przycisku Oryginał dwustronny, wydruk jednostronny. Dotknij przycisku OK. 7. Dotknij przycisku Start. 8. Urządzenie wyświetli monit o załadowanie następnego oryginału. Połóż go na szybie i dotknij przycisku Skanuj. 9. Urządzenie tymczasowo zapisuje wszystkie skanowane obrazy. Dotknij przycisku Zakończ, aby zakończyć drukowanie kopii. 146 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

161 Zmniejszanie i powiększanie kopii 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Zmniejsz/Powiększ. PLWW Zmniejszanie i powiększanie kopii 147

162 3. Wybierz jedną z wstępnie zdefiniowanych wartości procentowych lub dotknij pola Skalowanie i wprowadź wartość procentową od 25 do 200 dla podajnika dokumentów lub od 25 do 400 w przypadku szyby skanera. Dotknij przycisku OK. Można też wybrać następujące opcje: Automatyczne: Urządzenie automatycznie przeskaluje obraz, aby dopasować go do formatu papieru w podajniku. Automatyczne dodawanie marginesów: Urządzenie nieznacznie pomniejszy obraz, aby cały zeskanowany obraz mieścił się w obszarze zadruku na stronie. UWAGA: Aby zmniejszyć obraz, wybierz wartość procentową skalowania mniejszą niż 100. Aby powiększyć obraz, wybierz wartość procentową skalowania większą niż Dotknij przycisku Start. 148 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

163 Kopiowanie w kolorze lub w czerni i bieli 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Kolorowy/czarny. 3. Dotknij opcji koloru, której chcesz używać, a następnie dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. PLWW Kopiowanie w kolorze lub w czerni i bieli 149

164 Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów Optymalizacja zadania kopiowania pod względem typu skanowanych obrazów: tekstu, grafiki lub zdjęć. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Więcej opcji, a następnie dotknij przycisku Optymalizacja tekstu/obrazu. 3. Select one of the predefined options, or touch the Ręczna regulacja button and then adjust the slider in the Optymalizacja dla area. Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. UWAGA: domyślne. Ustawienia te są tymczasowe. Po zakończeniu zadania urządzenie przywraca ustawienia 150 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

165 Regulowanie jasności kopii 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Regulacja obrazu. PLWW Regulowanie jasności kopii 151

166 3. Dostosuj suwaki, aby ustawić poziom opcji Przyciemnienie, Kontrast, Ostrość i Czyszczenie tła. Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. 152 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

167 Ustawianie formatu i rodzaju papieru dla funkcji kopiowania na papierze specjalnym 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Wybór papieru. 3. Należy wybrać podajnik zawierający papier przeznaczony do użytku. PLWW Ustawianie formatu i rodzaju papieru dla funkcji kopiowania na papierze specjalnym 153

168 Używanie trybu tworzenia zadania Funkcja Kompilacja zlecenia umożliwia łączenie różnych zestawów oryginalnych dokumentów w ramach jednego zadania kopiowania. Funkcja ta pozwala także na kopiowanie oryginalnego dokumentu o liczbie stron przekraczającej jednorazową pojemność podajnika dokumentów. 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść je w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 3. Dotknij przycisku Więcej opcji, a następnie dotknij przycisku Kompilacja zlecenia. 4. Dotknij przycisku Kompilacja zlecenia włączona. 5. Dotknij przycisku OK. 6. W razie potrzeby wybierz żądane opcje kopiowania. 7. Dotknij przycisku Start. Po zeskanowaniu każdej strony lub gdy podajnik dokumentów jest pusty, na panelu sterowania jest wyświetlany monit o dodatkowe strony. 8. Jeśli zlecenie ma obejmować więcej stron, załaduj następną stronę i dotknij przycisku Skanuj. Urządzenie tymczasowo zapisuje wszystkie skanowane obrazy. Dotknij przycisku Zakończ, aby wydrukować zadanie kopiowania. 154 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

169 Kopiowanie książki 1. Unieś pokrywę skanera. 2. Umieść książkę na szybie skanera, wyrównując grzbiet do oznaczenia pośrodku szyby skanera. 3. Zamknij delikatnie pokrywę. PLWW Kopiowanie książki 155

170 4. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Start. 5. Powtarzaj czynności dla wszystkich stron, które mają zostać skopiowane. UWAGA: Urządzenie nie umożliwia odróżniania stron lewych od prawych. Starannie złóż skopiowane strony. 156 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

171 Kopiowanie zdjęcia Kopiowanie zdjęć z szyby skanera 1. Unieś pokrywę skanera. 2. Umieść zdjęcie na szybie skanera, zadrukowaną stroną w dół i z lewym górnym rogiem zdjęcia w lewym górnym rogu szyby. 3. Zamknij delikatnie pokrywę. PLWW Kopiowanie zdjęcia 157

172 4. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 5. Dotknij przycisku Więcej opcji u dołu ekranu. 6. Dotknij przycisku Optymalizacja tekstu/ obrazu. 7. Wybierz opcję Fotografia, a następnie dotknij przycisku OK. 8. Dotknij przycisku Start. 158 Rozdział 6 Kopiuj PLWW

173 7 Skanowanie/wysyłanie Konfigurowanie funkcji skanowania/wysyłania Zmiana domyślnych ustawień skanowania/wysyłania z panelu sterowania urządzenia Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu sieciowego Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu w pamięci urządzenia Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do dysku flash USB Wysyłanie zeskanowanych dokumentów na jeden lub wiele adresów Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości Skanowanie fotografii PLWW 159

174 Konfigurowanie funkcji skanowania/wysyłania Urządzenie oferuje następujące funkcje skanowania i wysyłania: Zapisywanie zeskanowanych dokumentów w folderze sieciowym. Zapisywanie zeskanowanych dokumentów w pamięci urządzenia. Zapisywanie zeskanowanych dokumentów na dysku flash USB. Skanowanie dokumentów i wysyłanie ich na jeden lub wiele adresów . Niektóre funkcje skanowania i wysyłania są niedostępne na panelu sterowania urządzeniu do momentu włączenia ich przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP. UWAGA: Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP, kliknij łącze Pomoc w prawym górnym rogu strony wbudowanego serwera internetowego HP. 1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu. 2. Po otwarciu strony wbudowanego serwera internetowego HP kliknij kartę Skanowanie/ dystrybucja cyfrowa. 3. Jeśli nie skonfigurowano funkcji podczas instalacji oprogramowania, można ją włączyć za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP. a. Kliknij łącze Konfiguracja . b. Zaznacz pole wyboru Włącz wysyłanie pocztą , aby włączyć tę funkcję. c. Wybierz serwer poczty wychodzącej, który ma być używany, lub kliknij przycisk Dodaj i dodaj do listy inny serwer. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. UWAGA: Jeśli nazwa serwera pocztowego nie jest znana, można ją zazwyczaj znaleźć w ustawieniach poczty wychodzącej używanego programu pocztowego. d. W obszarze Komunikat o adresie określ domyślną wartość adresu Od. e. Konfigurowanie pozostałych ustawień nie jest obowiązkowe. f. Kliknij przycisk Zastosuj u dołu strony. 4. Włącz funkcję Zapisz do folderu sieciowego. a. Kliknij łącze ustawienia zapisu do folderu sieciowego. b. Zaznacz pole wyboru Włącz zapis do folderu sieciowego, aby włączyć tę funkcję. 160 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

175 c. Skonfiguruj opcje, które chcesz dostosować. d. Kliknij przycisk Zastosuj u dołu strony. 5. Włącz funkcję Zapisz na USB. a. Kliknij łącze Ustawienia zapisu do USB. b. Zaznacz pole wyboru Włącz zapis do pamięci USB. c. Kliknij przycisk Zastosuj u dołu strony. PLWW Konfigurowanie funkcji skanowania/wysyłania 161

176 Zmiana domyślnych ustawień skanowania/ wysyłania z panelu sterowania urządzenia 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Ustawienia skanowania/ dystrybucji cyfrowej. 162 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

177 3. Wybierz kategorię ustawień skanowania i wysyłania, które chcesz skonfigurować. 4. Otwórz menu Domyślne opcje zleceń i skonfiguruj opcje. Dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać ustawienia. PLWW Zmiana domyślnych ustawień skanowania/wysyłania z panelu sterowania urządzenia 163

178 Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu sieciowego Urządzenie umożliwia zeskanowanie pliku i zapisanie go w folderze sieciowym. Ta funkcja jest obsługiwana w następujących systemach operacyjnych: Windows Server 2003 (wersja 64-bitowa) Windows Server 2008 (wersja 64-bitowa) Windows XP (wersja 64-bitowa) Windows Vista (wersja 64-bitowa) Windows 7 (wersja 64-bitowa) Novell v5.1 i nowsze (dostęp tylko do folderów Szybkie zestawy) UWAGA: Tej funkcji można używać w systemie Mac OS X w wersji 10.6 i w starszych wersjach, jeśli skonfigurowano Udostępnianie plików w systemie Windows. UWAGA: Użycie tej funkcji może wymagać zalogowania się do urządzenia. Administrator systemu może skonfigurować wstępnie zdefiniowane foldery Szybkie zestawy za pomocą wbudowanego serwera internetowego firmy HP lub użytkownik może wprowadzić ścieżkę do innego folderu sieciowego. 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść go w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. 164 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

179 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Zapisz do folderu sieciowego. UWAGA: Po wyświetleniu monitu wpisz nazwę użytkownika i hasło. 3. To use one of the preset job settingss, select one of the items in the Szybkie zestawy list. 4. Aby skonfigurować nowe zlecenie, dotknij pola tekstowego Nazwa pliku:, aby otworzyć klawiaturę, a następnie wpisz nazwę pliku. Dotknij przycisku OK. PLWW Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu sieciowego 165

180 5. Jeśli to konieczne, dotknij menu rozwijanego Typ pliku, aby wybrać inny format pliku wyjściowego. 6. Dotknij przycisku Dodaj, który znajduje się pod polem ścieżka folderu, aby otworzyć klawiaturę, a następnie wpisz ścieżkę do folderu sieciowego. Ścieżka powinna mieć następujący format: \\ścieżka\ścieżka Dotknij przycisku OK. 166 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

181 7. Aby skonfigurować ustawienia dokumentu, dotknij przycisku Więcej opcji. 8. Dotknij przycisku Start, aby zapisać plik. UWAGA: Możesz wyświetlić podgląd dokumentu, dotykając przycisku Podgląd w prawym, górnym rogu ekranu. Aby uzyskać więcej informacji o tej funkcji, dotknij przycisku Pomoc na stronie podglądu. PLWW Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu sieciowego 167

182 Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu w pamięci urządzenia Procedura umożliwia zeskanowanie dokumentu i zapisanie go w urządzeniu w celu drukowania kopii w dowolnym momencie. 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść je w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Zapisywanie w pamięci urządzenia. UWAGA: Po wyświetleniu monitu podaj nazwę użytkownika i hasło. 3. Wybierz istniejący folder lub dotknij przycisku folder, aby utworzyć nowy folder. 4. Wpisz nazwę pliku w polu tekstowym Nazwa pliku:. 5. Aby skonfigurować ustawienia dokumentu, dotknij przycisku Więcej opcji. 6. Dotknij przycisku Start, aby zapisać plik. 168 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

183 Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do dysku flash USB Urządzenie może przeskanować plik i zapisać go w folderze na dysku flash USB. UWAGA: Użycie tej funkcji może wymagać zalogowania się do urządzenia. Zanim będzie można użyć tej funkcji, trzeba włączyć port USB. Aby włączyć port z menu panelu sterowania urządzenia, wykonaj następujące czynności: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń do przycisku Administracja i go dotknij. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Włącz pobieranie z USB 3. Wybierz opcję Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz. Skanowanie i zapisywanie dokumentu 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść je w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. PLWW Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do dysku flash USB 169

184 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Zapisz na USB. UWAGA: Po wyświetleniu monitu podaj nazwę użytkownika i hasło. 3. Włóż dysk USB do portu USB z lewej strony panelu sterowania. UWAGA: Może być konieczne zdjęcie pokrywy portu USB. 4. Możesz zapisać plik w katalogu głównym napędu flash USB lub w folderze. Aby zapisać go w folderze, wybierz jeden z folderów znajdujących się na liście lub dotknij przycisku folder, aby utworzyć nowy folder na napędzie flash USB. 170 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

185 5. Wpisz nazwę pliku w polu tekstowym Nazwa pliku:. Dotknij przycisku OK. Wybierz rodzaj pliku z listy rozwijanej Typ pliku. Dotknij przycisku OK. 6. Aby skonfigurować ustawienia dokumentu, dotknij przycisku Więcej opcji. 7. Dotknij przycisku Start, aby zapisać plik. UWAGA: Możesz wyświetlić podgląd dokumentu, dotykając przycisku Podgląd w prawym, górnym rogu ekranu. Aby uzyskać więcej informacji o tej funkcji, dotknij przyciski Pomoc na stronie podglądu. PLWW Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do dysku flash USB 171

186 Wysyłanie zeskanowanych dokumentów na jeden lub wiele adresów 1. Umieść dokument na szybie skanera zadrukowaną stroną zwróconą w dół lub w podajniku dokumentów zadrukowaną stroną zwróconą w górę i dostosuj ograniczniki papieru do rozmiaru dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku . UWAGA: Po wyświetleniu monitu wpisz nazwę użytkownika i hasło. 3. Dotknij pola Do, aby otworzyć klawiaturę. UWAGA: If you are signed in to the product, your user name or other default information might appear in the Od: field. W takim przypadku nie będzie można ich zmienić. 172 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

187 4. Wprowadź adres . Aby wysłać wiadomość na wiele adresów, rozdziel je średnikami lub dotknij przycisku Enter na klawiaturze ekranowej po wpisaniu każdego z adresów. 5. Wypełnij pola DW:, Temat: i Nazwa pliku:, dotykając każdego z nich i używając klawiatury na ekranie dotykowym do wprowadzania informacji. Po uzupełnieniu pól dotknij przycisku OK. 6. To change the settings for the document touch the Więcej opcji button. 7. W przypadku wysyłania dokumentu dwustronnego wybierz menu Strony oryginału, a następnie wybierz opcję Dwustronny. Dotknij przycisku OK. PLWW Wysyłanie zeskanowanych dokumentów na jeden lub wiele adresów 173

188 8. Dotknij przycisku Start, aby rozpocząć wysyłanie. UWAGA: Urządzenie może wyświetlić monit o dodanie adresu do książki adresowej. UWAGA: W dowolnym momencie możesz podejrzeć obraz, dotykając przycisku Podgląd w prawym górnym rogu ekranu. Aby uzyskać więcej informacji na temat tej funkcji, dotknij przycisku Pomoc na ekranie podglądu. 9. Aby ustawić kolejne zadanie , dotknij przycisku OK na ekranie stanu. UWAGA: Możesz zachować ustawienia z tego zlecenia, aby użyć ich w przypadku następnego. 174 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

189 Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości Za pomocą książki adresowej można wysłać wiadomość do listy odbiorców. W zależności od konfiguracji urządzenia mogą być dostępne następujące opcje wyświetlania książki adresowej. Wszystkie kontakty: Wyświetla listę wszystkich dostępnych kontaktów. Kontakty osobiste: Wyświetla listę wszystkich kontaktów powiązanych z nazwą użytkownika. Kontakty te są niewidoczne dla innych użytkowników urządzenia. UWAGA: Aby wyświetlić listę Kontakty osobiste, należy się zalogować w urządzeniu. Wszystkie kontakty: Wyświetla listę wszystkich kontaktów przechowywanych w pamięci urządzenia. Kontakty te są widoczne dla wszystkich użytkowników urządzenia. Dodawanie kontaktów do książki adresowej z poziomu panelu sterowania Jeśli użytkownik jest zalogowany w urządzeniu, kontakty dodane do książki adresowej nie będą widoczne dla innych użytkowników. Jeśli użytkownik nie jest zalogowany w urządzeniu, kontakty dodane do książki adresowej będą widoczne dla wszystkich użytkowników. UWAGA: Książkę adresową można także utworzyć i obsługiwać za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS). 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku . UWAGA: Po wyświetleniu monitu podaj nazwę użytkownika i hasło. PLWW Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości 175

190 2. Dotknij przycisku Książka adresowa obok pola Do:, aby wyświetlić ekran Książka adresowa. 3. Dotknij przycisku Dodaj, który teraz znajduje się w lewym dolnym rogu ekranu. 176 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

191 4. W polu tekstowym Nazwa wpisz nazwę kontaktu. 5. Z listy menu wybierz opcję Adres poczty elektronicznej, a następnie wpisz adres kontaktu. Dotknij przycisku OK, aby dodać kontakt do listy. Wysyłanie dokumentu w wiadomości przy użyciu książki adresowej 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść go w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. PLWW Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości 177

192 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku . UWAGA: Po wyświetleniu monitu podaj nazwę użytkownika i hasło. 3. Dotknij przycisku Książka adresowa obok pola Do:, aby wyświetlić ekran Książka adresowa. 4. Z listy rozwijanej wybierz widok książki adresowej, którego chcesz użyć. 178 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

193 5. Wybierz nazwę z listy kontaktów, a następnie dotknij przycisku strzałka w prawo, aby dodać pozycję do listy odbiorców. Powtórz tę czynność dla wszystkich odbiorców, a następnie dotknij przycisku OK. 6. Dotknij przycisku Start, aby rozpocząć wysyłanie. UWAGA: Możesz wyświetlić podgląd dokumentu, dotykając przycisku Podgląd w prawym, górnym rogu ekranu. Aby uzyskać więcej informacji o tej funkcji, dotknij przycisku Pomoc na stronie podglądu. PLWW Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości 179

194 Skanowanie fotografii 1. Unieś pokrywę skanera. 2. Podnieś pokrywę i umieść zdjęcie na szybie skanera, zadrukowaną stroną w dół i z lewym górnym rogiem zdjęcia w lewym górnym rogu szyby. 3. Zamknij delikatnie pokrywę. 180 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

195 4. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku związanego ze skanowaniem/wysyłaniem: Zapisz do folderu sieciowego Zapisywanie w pamięci urządzenia Zapisz na USB 5. Wybierz istniejący folder lub dotknij przycisku folder, aby utworzyć nowy folder. 6. Wpisz nazwę pliku w polu tekstowym Nazwa pliku:. 7. Dotknij przycisku Więcej opcji u dołu ekranu. 8. Dotknij przycisku Optymalizacja tekstu/ obrazu. 9. Wybierz opcję Fotografia, a następnie dotknij przycisku OK. 10. Dotknij przycisku Start. UWAGA: domyślne. Ustawienia te są tymczasowe. Po zakończeniu zadania urządzenie przywraca ustawienia PLWW Skanowanie fotografii 181

196 182 Rozdział 7 Skanowanie/wysyłanie PLWW

197 8 Faksowanie Konfigurowanie wymaganych ustawień faksu Konfiguracja ustawień wybierania faksu Konfigurowanie ustawień ogólnych wysyłania faksu Konfiguracja kodów bilingowych faksu Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań wysyłania faksów Konfigurowanie ustawień odbierania faksu Używanie harmonogramu drukowania faksów Blokowanie faksów przychodzących Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań odbierania faksów Archiwizacja i przekazywanie faksów Tworzenie listy szybkiego wybierania Dodawanie numeru do istniejącej listy szybkiego wybierania Usuwanie listy szybkiego wybierania Usuwanie pojedynczego numeru z listy numerów szybkiego wybierania Wysyłanie faksu po ręcznym wpisaniu numeru Wysyłanie faksu za pomocą kodu szybkiego wybierania Przeszukiwanie listy szybkiego wybierania według nazwy Wysyłanie faksów przy użyciu numerów z książki adresowej faksu Wyszukiwanie w książce adresowej Anulowanie faksu Raporty faksowania PLWW 183

198 Konfigurowanie wymaganych ustawień faksu Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji faksu należy skonfigurować niektóre ustawienia. Jeśli te ustawienia nie są skonfigurowane, to ikona faksu jest wyłączona. Ustawienia te obejmują następujące parametry: Kraj/region Data/godzina Nazwa firmy Nr faksu Prefiks wybierania (opcjonalne) Te informacje są używane w nagłówku faksu, który jest drukowany na wszystkich faksach wychodzących. UWAGA: Przy pierwszej instalacji przystawka faksująca może odczytać niektóre z tych ustawień z urządzenia, wartość może więc być już ustawiona. Sprawdź poprawność wartości. UWAGA: W Stanach Zjednoczonych i w wielu innych krajach/regionach ustawienie na faksie daty, godziny, kraju/regionu, numeru telefonu i nazwy firmy jest wymagane przez prawo. Kreator konfiguracji faksu Kreator konfiguracji faksu prowadzi użytkownika przez kolejne etapy konfiguracji ustawień faksu, które są wymagane do korzystania z funkcji faksu. Jeśli te ustawienia nie są skonfigurowane, to funkcja faksu jest wyłączona. Aby uzyskać dostęp do Kreatora konfiguracji faksu przy pierwszym włączeniu urządzenia z zainstalowaną przystawką faksującą, należy wykonać następujące kroki: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Konfiguracja wstępna. 2. Dotknij menu Kreator konfiguracji faksu. 3. Wykonaj kroki Kreatora konfiguracji faksu, aby skonfigurować wymagane ustawienia. 4. Po zakończeniu działania Kreatora konfiguracji faksu na ekranie głównym zostanie wyświetlona opcja pozwalająca ukryć przycisk Konfiguracja wstępna. Aby uzyskać dostęp do Kreatora konfiguracji faksu z panelu sterowania po wykonaniu konfiguracji początkowej, należy wykonać następujące kroki: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu 184 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

199 Ustawienia wysyłania faksów Kreator konfiguracji faksu 3. Wykonaj kroki Kreatora konfiguracji faksu, aby skonfigurować wymagane ustawienia. Konfiguracja urządzenia została zakończona. UWAGA: Ustawienia skonfigurowane za pomocą Kreatora konfiguracji faksu na panelu sterowania zastępują ustawienia wprowadzone za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP. UWAGA: Jeśli menu Ustawienia faksu nie jest wyświetlane na liście menu, może to oznaczać, że włączony jest faks sieci LAN lub internetowy. Jeśli włączono funkcję faksu sieci LAN lub internetowego, analogowa przystawka faksująca jest wyłączona, a menu Ustawienia faksu nie jest wyświetlane. Jednocześnie może być włączona tylko jedna funkcja faks sieciowy, faks analogowy lub faks internetowy. Aby używać faksu analogowego, gdy włączony jest faks sieci LAN, należy użyć narzędziowego programu konfiguracyjnego HP MFP Digital Sending Software Configuration Utility lub wbudowanego serwera internetowego HP urządzenia, aby wyłączyć faks sieci LAN. Ustawianie lub sprawdzanie daty i godziny Ustawienie daty i godziny w module faksu jest zgodne z ustawieniem w urządzeniu. Informacje te można wprowadzić w kreatorze konfiguracji faksu lub wykonując następujące czynności: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia ogólne ustawienia protokołu Date/Time Data/godzina 3. Dotknij właściwego dla aktualnej lokalizacji ustawienia Strefa czasowa. 4. Dotknij menu rozwijanego Miesiąc i wybierz miesiąc. 5. Dotknij pól obok menu rozwijanego Data, a następnie wprowadź dzień i rok z klawiatury. 6. Dotknij pól poniżej nagłówka Godzina, wprowadź godzinę i minuty z klawiatury i dotknij przycisku AM lub PM. 7. Dotknij opcji Dostosuj do zmiany czasu na letni, jeśli to konieczne. 8. Dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać ustawienia. PLWW Konfigurowanie wymaganych ustawień faksu 185

200 Ustaw lub sprawdź format daty/godziny. Ustawienie formatu daty i godziny w przystawce faksującej jest zgodne z formatem daty i godziny ustawionym w urządzeniu. Informacje te można wprowadzić w kreatorze konfiguracji faksu lub wykonując następujące czynności: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia ogólne ustawienia protokołu Date/Time Format daty/godziny 3. Dotknij opcji Format daty. 4. Dotknij opcji Format godziny. 5. Dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać ustawienia. 186 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

201 Konfiguracja ustawień wybierania faksu 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu Ustawienia wysyłania faksów Ustawienia wybierania numeru faksu Skonfiguruj następujące ustawienia: Pozycja menu Głośność wybierania faksu Tryb wybierania Menu wysyłania faksów Opis Ustawienie Głośność wybierania faksu służy do sterowania poziomem głośności dźwięku wybierania przy wybierania numeru przy wysyłaniu faksów. Funkcja Tryb wybierania ustawia typ wybierania numeru: tonowe (telefony z przyciskami) i pulsacyjne (telefony z tarczą). Ustawienie Menu wysyłania faksów powoduje zmianę szybkości (mierzonej w bitach na sekundę) modemu analogowego przy wysyłaniu faksów. Szybka (wartość domyślna) V.34/maks b/s Średni V.17/maks b/s Wolne V.29/maks b/s Czas oczekiwania przed ponownym wybraniem Ustawienie Czas oczekiwania przed ponownym wybraniem służy do określenia liczby minut między ponownymi próbami w przypadku, gdy wybierany numer jest zajęty lub nie odpowiada. UWAGA: Komunikat o ponownym wybieraniu może zostać wyświetlony na panelu sterowania w sytuacji, gdy ustawienia Ponowne wybieranie w razie sygnału zajętości lub Ponowne wybieranie w przypadku braku odpowiedzi są wyłączone. Dzieje się tak, gdy przystawka faksująca wybierze numer, ustanowi polaczenie, a następnie je utraci. W wyniku tego przystawka faksująca trzy razy ponownie wybierze numer, bez względu na ustawienia ponownego wybierania. Podczas ponownego wybierania na panelu sterowania wyświetlany jest komunikat o trwającym ponownym wybieraniu numeru. Ponowne wybieranie po błędzie Ponowne wybieranie w razie sygnału zajętości Funkcja Ponowne wybieranie po błędzie służy do ustawiana liczby powtórzeń wybierania numeru faksu w przypadku wystąpienia błędu podczas transmisji faksu. Ustawienie Ponowne wybieranie w razie sygnału zajętości służy do określenia liczby (od 0 do 9) prób ponownego wybrania numeru przez przystawkę faksującą w przypadku, gdy numer jest zajęty. Odstęp miedzy ponownymi próbami wybierania określa się za pomocą ustawienia Czas oczekiwania przed ponownym wybraniem. PLWW Konfiguracja ustawień wybierania faksu 187

202 Pozycja menu Ponowne wybieranie w przypadku braku odpowiedzi Wykryj sygnał wybierania Prefiks wybierania Opis Ustawienie Ponowne wybieranie w przypadku braku odpowiedzi służy do określenia, ile razy przystawka faksująca będzie ponownie wybierać numer, gdy numer nie odpowiada. Liczba ponownych prób wybierania wynosi od 0 do 1 (w USA) lub od 0 do 2, zależnie od ustawienia kraju/regionu. Odstęp miedzy ponownymi próbami wybierania określa się za pomocą ustawienia Czas oczekiwania przed ponownym wybraniem. Ustawienie Wykryj sygnał wybierania służy do określania, czy faks będzie sprawdzać obecność sygnału wybierania przed wysłaniem faksu. Ustawienie Prefiks wybierania umożliwia wprowadzenie numeru prefiksu (na przykład 9, aby podczas wybierania numeru uzyskać dostęp do linii zewnętrznej). Prefiks ten jest automatycznie dodawany do wszystkich wybieranych numerów telefonu. 188 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

203 Konfigurowanie ustawień ogólnych wysyłania faksu 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu Ustawienia wysyłania faksów Ogólne ustawienia wysyłania faksu Skonfiguruj następujące ustawienia: Pozycja menu Potwierdzenie numeru faksu Wysyłanie faksu z komputera Nagłówek faksu Kompresja JBIG Opis Jeśli funkcja Potwierdzenie numeru faksu jest włączona, wymagane jest dwukrotne wprowadzenie numeru w celu zweryfikowania jego poprawności. Domyślnie funkcja ta jest wyłączona. Funkcja Wysyłanie faksu z komputera umożliwia wysyłanie faksów z komputera. Domyślnie funkcja ta jest włączona. Funkcja Nagłówek faksu służy do ustalenia, czy nagłówek jest dodawany u góry, a treść przesuwana w dół, czy też nagłówek jest nakładany na poprzedni nagłówek. Włączenie funkcji Kompresja JBIG może pomóc w obniżeniu opłat za telefon przez skrócenie czasu transmisji faksu i dlatego jest to preferowane ustawienie. Funkcja Kompresja JBIG może jednak powodować problemy ze zgodnością przy komunikacji z niektórymi starszymi modelami faksów i w takim przypadku może zajść potrzeba jej wyłączenia. UWAGA: Funkcja Kompresja JBIG działa tylko wtedy, gdy zarówno wysyłające, jak i odbierające urządzenie faksowe obsługuje kompresję JBIG. Tryb korekcji błędów Przystawka faksująca standardowo kontroluje sygnał linii telefonicznej podczas wysyłania lub odbioru faksu. Jeśli podczas transmisji faksu zostanie wykryty sygnał błędu i jeśli korekcja błędów jest ustawiona na wartość Tryb korekcji błędów, to przystawka faksująca może poprosić o ponowne przesłanie fragmentu faksu. Domyślnie funkcja Tryb korekcji błędów jest włączona. Korekcję błędów należy wyłączyć tylko wtedy, gdy występują problemy z wysłaniem lub odbiorem faksu i chcemy dopuścić błędy transmisji i ewentualne pogorszenie jakości obrazu. Wyłączenie tego ustawienia może okazać się przydatne w przypadku wysyłania faksu do innego kraju/regionu lub odbierania faksu z zagranicy, albo jeśli używane jest satelitarne połączenie telefoniczne. UWAGA: Niektórzy usługodawcy VoIP mogą zasugerować wyłączenie funkcji Tryb korekcji błędów. Zazwyczaj nie jest to jednak konieczne. PLWW Konfigurowanie ustawień ogólnych wysyłania faksu 189

204 Konfiguracja kodów bilingowych faksu Funkcja kodów bilingowych, jeśli jest włączona, monituje użytkownika o wprowadzenie numeru przy wysyłaniu faksu. Numer ten jest drukowany w raporcie kodów bilingowych. Aby obejrzeć raport kodów bilingowych, można go wydrukować lub sprawdzić go za pomocą kwerendy w odpowiedniej aplikacji. Kody bilingowe są domyślnie wyłączone. Aby włączyć kody bilingowe, wykonaj następujące kroki: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu Ustawienia wysyłania faksów Kody bilingowe 3. Dotknij opcji Włącz kod bilingowy, aby włączyć funkcję kodów bilingowych. UWAGA: Aby wyłączyć kody bilingowe, usuń zaznaczenie opcji Włącz kod bilingowy, dotknij przycisku Zapisz i pomiń pozostałe kroki. Aby użytkownicy mogli edytować kody bilingowe, zaznacz pole Zezwól użytkownikom na edycję kodów bilingowych. 4. Dotknij pola Domyślny kod bilingowy, aby wyświetlić klawiaturę. 5. Wprowadź kod bilingowy, a następnie dotknij przycisku OK. 6. Dotknij pola Minimalna długość, aby otworzyć klawiaturę numeryczną. 7. Wprowadź minimalną liczbę cyfr kodu bilingowego, a następnie dotknij przycisku OK. 8. Dotknij przycisku Zapisz. 190 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

205 Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań wysyłania faksów UWAGA: Ustawienia domyślnych opcji zadań są wspólne dla wszystkich metod wysyłania faksów faksu analogowego, sieciowego i internetowego. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu Domyślne opcje zleceń Skonfiguruj następujące ustawienia: Pozycja menu Podgląd obrazu Rozdzielczość Opis Użyj funkcji Podgląd obrazu, aby wyświetlić podgląd obrazu faksu przed wysłaniem go. Podgląd można skonfigurować tak, aby był opcjonalny dla wszystkich użytkowników, wymagany w przypadku wszystkich użytkowników lub wyłączony dla wszystkich użytkowników. Ustawienie rozdzielczości faksów wychodzących określa maksymalna rozdzielczość obsługiwana przez faks odbierający. Przystawka faksująca używa najwyższej rozdzielczości wspólnej dla wysyłającego i odbierającego urządzenia (ograniczane przez to ustawienie). UWAGA: Aby skrócić czas dzwonienia, faksy o szerokości większej niż 21,25 cm są automatycznie wysyłane w rozdzielczości standardowej lub wysokiej. UWAGA: Im wyższa rozdzielczość, tym dłuższy czas transmisji. UWAGA: Ustawienia rozdzielczości faksów sieciowych zależą od dostawcy i mogą się różnić od ustawień podanych poniżej. Strony oryginału Powiadomienie Orientacja zawartości Format oryginalny Funkcja Strony oryginału pozwala wybrać Jednostronny lub Dwustronny oryginały. Opcja Powiadomienie umożliwia określenie momentu i sposobu powiadamiania o stanie faksu wychodzącego. Ustawienie to dotyczy tylko bieżącego faksu. Aby zmienić to ustawienie na stale, należy zmienić ustawienie domyślne. Funkcja Orientacja zawartości służy do ustawiania sposobu rozmieszczenia zawartości faksu na stronie. Dla faksów jednostronnych wybierz opcję Pionowa (krótszy bok u góry) lub Pozioma (dłuższy bok u góry). Dla faksów dwustronnych wybierz opcję Styl książki (krótszy bok u góry) lub Styl notatnika (dłuższy bok u góry). Funkcja Format oryginalny umożliwia uzyskiwanie faksów, których rozmiar jest zgodny z rozmiarem oryginalnego dokumentu. PLWW Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań wysyłania faksów 191

206 Pozycja menu Regulacja obrazu Opis Funkcja Regulacja obrazu służy do dostosowywania ustawień Przyciemnienie, Kontrast, Czyszczenie tła lub Ostrość. W niektórych przypadkach szare tło dokumentu wydłuża czas jego transmisji faksem. UWAGA: ostrości. Dotknij przycisku Domyślny, aby przywrócić ustawienie fabryczne Optymalizacja tekstu/obrazu Kompilacja zlecenia Eliminacja pustych stron Funkcja Optymalizacja tekstu/obrazu umożliwia uzyskanie obrazu faksu, który najlepiej odpowiada oryginałowi. Wysyłanie rysunków i zdjęć w trybie tekstowym powoduje obniżenie jakości obrazów. Funkcja Kompilacja zlecenia służy do łączenia kilku oryginałów w jedno zadanie faksowania. Funkcja Eliminacja pustych stron zabezpiecza przed drukowaniem pustych stron faksu. 192 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

207 Konfigurowanie ustawień odbierania faksu 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia odbierania faksu Ust. odb. faksów Skonfiguruj następujące ustawienia: Pozycja menu Poziom głośności dzwonka Dzwonków do odebrania Opis Dotknij menu rozwijanego Poziom głośności dzwonka i dostosuj ustawienie głośności dzwonka: Ustawienie Dzwonków do odebrania określa liczbę dzwonków telefonu zanim faks odpowie na połączenie. UWAGA: Domyślny zakres ustawienia Dzwonków do odebrania zależy od kraju/regionu. Zakres opcji Dzwonków do odebrania zależy od kraju/regionu. Jeśli wystąpią problemy z odbieraniem połączeń a wartość ustawienia Dzwonków do odebrania to 1, spróbuj zwiększyć ją do 2. Dziennik faksów odebranych Dotknij menu rozwijanego Dziennik faksów odebranych i wybierz jedną z następujących opcji: Szybka (wartość domyślna) V.34/maks b/s Średni V.17/maks b/s Wolne V.29/maks b/s Odstęp czasu między dzwonkami Częstotliwość dzwonka Dotknij pola tekstowego pod nagłówkiem Odstęp czasu między dzwonkami, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź wartość odstępu pomiędzy dzwonkami z klawiatury numerycznej i dotknij przycisku OK. Ustawieniem domyślnym odstępu pomiędzy dzwonkami jest wartość 600 ms. Dotknij pola tekstowego pod nagłówkiem Częstotliwość dzwonka, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź wartość częstotliwości dzwonka z klawiatury i dotknij przycisku OK. Domyślna częstotliwość dzwonka to 68 Hz co oznacza, że wykrywan ona dzwonki do 68 Hz. PLWW Konfigurowanie ustawień odbierania faksu 193

208 Używanie harmonogramu drukowania faksów UWAGA: Przed włączeniem harmonogramu drukowania faksów należy utworzyć taki harmonogram. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia odbierania faksu Harmonogram drukowania faksów 3. Dotknij opcji Użyj harmonogramu drukowania faksów. 4. Dotknij przycisku Harmonogram. 5. Dotknij przycisku Tryb drukowania faksów. 6. Dotknij zielonego znaku plus, aby wyświetlić ekran Harmonogram tygodniowy zdarzeń faksu. 7. Wybierz opcję pod nagłówkiem Typ zdarzenia: Drukowanie i faks Zachowaj wszystkie faksy: 8. Dotknij pól Godzina, aby wyświetlić klawiaturę i wprowadzić wartości godziny i minut, o której przychodzące faksy będą drukowane lub magazynowane. 9. Dotknij przycisków Dni zdarzenia, aby określić dni, w których ma być realizowany harmonogram drukowania faksów. 10. Dotknij przycisku OK. 11. Dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać harmonogram drukowania faksów. 12. Dotknij przycisku Zapisz, aby włączyć harmonogram drukowania faksów. UWAGA: Dziennie można zrealizować tylko jeden harmonogram drukowania faksów. 194 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

209 Blokowanie faksów przychodzących Ustawienie listy blokowanych faksów umożliwia utworzenie listy blokowanych numerów telefonów. Faksy odbierane z zablokowanych numerów telefonów nie będą drukowane i natychmiast będą usuwane z pamięci. Tworzenie listy zablokowanych numerów faksów 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia odbierania faksu Zablokowane numery faksu 3. Dotknij pola Numer faksu do blokowania, aby wyświetlić klawiaturę. 4. Wpisz numer, a następnie dotknij przycisku OK. 5. Dotknij zielonej strzałki, aby dodać numer do listy Zablokowane numery faksu. UWAGA: Aby dodać więcej zablokowanych numerów faksów, powtórz kroki od 3 do Dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać listę zablokowanych numerów faksów. Usuwanie numerów z listy zablokowanych numerów faksów 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia odbierania faksu Zablokowane numery faksu 3. Dotknij numeru, który ma być usunięty z listy Zablokowane numery faksu, dotknij przycisku Usuń, a następnie przycisku Zapisz. 4. Dotknij przycisku OK, aby potwierdzić usunięcie numeru. 5. Powtórz kroki 3 i 4, aby usunąć więcej numerów z listy Zablokowane numery faksu lub dotknij przycisku Usuń wszystkie, a następnie przycisku Zapisz, aby usunąć wszystkie numery z listy Zablokowane numery faksu. PLWW Blokowanie faksów przychodzących 195

210 Konfigurowanie opcji domyślnych dla zadań odbierania faksów UWAGA: Ustawienia domyślnych opcji zadań są wspólne dla wszystkich metod wysyłania faksów faksu analogowego, sieciowego i internetowego. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia odbierania faksu Domyślne opcje zleceń Skonfiguruj następujące ustawienia: Pozycja menu Powiadomienie Nadaj sygnaturę faksom odebranym Dopasuj do strony Wybór papieru Strony Opis Ustawienie Powiadomienie steruje drukowaniem raportu połączeń faksowych dla faksów odbieranych. Ustawienie Nadaj sygnaturę faksom odebranym włącza lub wyłącza stemplowanie przychodzących faksów. Funkcja znakowania umożliwia drukowanie daty, godziny, numeru telefonu i numeru strony na każdej odbieranej stronie. Wybierając rozmiar strony drukowanego faksu, urządzenie wybiera z dostępnych formatów najbliższy format strony zgodny z zamierzonym. Jeśli dopasowywanie do formatu strony jest włączone, a odebrany obraz jest większy od formatu strony, urządzenie podejmie próbę przeskalowania obrazu w celu dopasowania go do strony. Jeśli to ustawienie jest wyłączone, odebrany obraz o rozmiarze większym od formatu strony zostanie podzielony na kilka stron. Za pomocą funkcji Wybór papieru można określić podajnik, który będzie używany do drukowania faksów. Funkcja Strony służy do określenia, czy faksy mają być drukowane jednostronnie, czy dwustronnie. 196 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

211 Archiwizacja i przekazywanie faksów Funkcja archiwizacji faksów służy do przesyłania kopii archiwalnych wszystkich faksów odbieranych, wszystkich faksów wysyłanych lub obydwu tych grup faksów na określony adres , do folderu sieciowego lub na serwer FTP. Funkcja przekazywania faksów służy do przesyłania wszystkich faksów odbieranych, wszystkich faksów wysyłanych lub obydwu tych grup faksów na inny numer faksu. Gdy włączona jest funkcja przekazywania faksów urządzenie odbierające drukuje faks i przekazuje go na wskazany numer. Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby włączyć i skonfigurować te funkcje. Włączanie archiwizacji faksów 1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu. 2. Po otwarciu strony wbudowanego serwera internetowego HP kliknij kartę Faksowanie. 3. Kliknij łącze Archiwizacja i przekazywanie faksów. 4. W obszarze Archiwum faksów wybierz opcję z listy rozwijanej Archiwizacja faksów. 5. Wybierz opcję z listy rozwijanej Typ archiwizowanego zadania faksowania. 6. Wybierz opcję z listy rozwijanej Miejsce docelowe archiwizacji. UWAGA: Jeśli chcesz przeprowadzić archiwizację do poczty elektronicznej, musisz skonfigurować informacje o serwerze SMTP. 7. Kliknij przycisk Zastosuj u dołu strony. Włączanie przekazywania faksów 1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu. 2. Po otwarciu strony wbudowanego serwera internetowego HP kliknij kartę Faksowanie. 3. Kliknij łącze Archiwizacja i przekazywanie faksów. 4. W obszarze Przekazywanie faksów kliknij pole Włącz przekazywanie faksów. 5. Wybierz opcję z listy rozwijanej Typ przekazywanego zlecenia faksowania. 6. W polu Numer przekierowania faksu wpisz numer faksu. 7. Kliknij przycisk Zastosuj u dołu strony. PLWW Archiwizacja i przekazywanie faksów 197

212 Tworzenie listy szybkiego wybierania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij przycisku Numery szybkiego wybierania, aby wyświetlić ekran Numery szybkiego wybierania 3. Dotknij jednego z nieprzypisanych numerów Szybkie wybieranie numeru jednym przyciskiem. 198 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

213 4. Dotknij pola Nazwa szybkiego wybierania, aby wyświetlić klawiaturę. 5. Wpisz nazwę dla pozycji szybkiego wybierania. PLWW Tworzenie listy szybkiego wybierania 199

214 6. Wprowadź numer faksu do szybkiego wybierania. UWAGA: Aby wprowadzić dodatkowe numery faksu dla nazwy szybkiego wybierania, dotknij ekranu po prawej stronie ostatniej cyfry poprzednio wprowadzonego numeru faksu. Gdy ukaże się kursor, dotknij klawisza Enter, aby przenieść kursor do następnego wiersza. Powtórz ten krok, aby wprowadzic wszystkie numery szybkiego wybierania. Dotknij przycisku OK. 7. Nazwa oraz numer (lub numery) faksu zostaną wyświetlone obok wybranego numeru Szybkie wybieranie numeru jednym przyciskiem. Dotknij przycisku OK, aby powrócić do ekranu Faks. 200 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

215 Dodawanie numeru do istniejącej listy szybkiego wybierania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij przycisku Numery szybkiego wybierania, aby wyświetlić ekran Numery szybkiego wybierania 3. Dotknij numeru Szybkie wybieranie numeru jednym przyciskiem z listy, która ma być edytowana. 4. Dotknij strzałki w dół w polu Nazwa szybkiego wybierania, aby otworzyć rozwijane menu. 5. Dotknij elementu Numery faksu. 6. Aby dodać numer faksu do nazwy szybkiego wybierania, dotknij ekranu po prawej stronie ostatniej cyfry ostatniego numeru na liście. Gdy ukaże się kursor, dotknij klawisza Enter, aby przenieść kursor do następnego wiersza i wpisz numer faksu. 7. Dotknij przycisku OK, aby powrócić do ekranu Numery szybkiego wybierania. 8. Dotknij przycisku OK, aby powrócić do ekranu Faks. PLWW Dodawanie numeru do istniejącej listy szybkiego wybierania 201

216 Usuwanie listy szybkiego wybierania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij przycisku Numery szybkiego wybierania, aby wyświetlić ekran Numery szybkiego wybierania 3. Dotknij numeru Szybkie wybieranie numeru jednym przyciskiem z listy, która ma być usunięta. 4. Dotknij przycisku Usuń. 5. Dotknij przycisku Tak, aby potwierdzić usunięcie listy szybkiego wybierania i powrócić do ekranu Faks. 202 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

217 Usuwanie pojedynczego numeru z listy numerów szybkiego wybierania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij przycisku Numery szybkiego wybierania, aby wyświetlić ekran Numery szybkiego wybierania 3. Dotknij numeru Szybkie wybieranie numeru jednym przyciskiem na liście, aby otworzyć klawiaturę. 4. Dotknij strzałki w dół w polu Nazwa szybkiego wybierania, aby otworzyć rozwijane menu, a następnie dotknij opcji Numery faksu. 5. Przewiń listę numerów faksów i dotknij ekranu z prawej strony ostatniej cyfry numeru faksu, który ma być usunięty. Użyj klawisza Backspace, aby usunąć numer faksu. 6. Dotknij przycisku OK, aby powrócić do ekranu Numery szybkiego wybierania. 7. Dotknij przycisku OK, aby powrócić do ekranu Faks. PLWW Usuwanie pojedynczego numeru z listy numerów szybkiego wybierania 203

218 Wysyłanie faksu po ręcznym wpisaniu numeru 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść je w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Faks. Może zostać wyświetlony monit o podanie nazwy użytkownika i hasła. 3. Dotknij przycisku Więcej opcji. Sprawdź, czy ustawienia są takie same, jak w przypadku oryginału. Po wprowadzeniu wszystkich ustawień, dotknij strzałki w górę, aby przewinąć do głównego ekranu Faks. 204 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

219 4. Dotknij pola Nr faksu, aby otworzyć klawiaturę numeryczną. 5. Wpisz numer telefonu, a następnie dotknij przycisku OK. 6. Dotknij przycisku Start, aby wysłać faks. UWAGA: Możesz wyświetlić podgląd dokumentu, dotykając przycisku Podgląd w prawym, górnym rogu ekranu. Aby uzyskać więcej informacji o tej funkcji, dotknij przyciski Pomoc na stronie podglądu. PLWW Wysyłanie faksu po ręcznym wpisaniu numeru 205

220 Wysyłanie faksu za pomocą kodu szybkiego wybierania 1. Umieść dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną do dołu lub umieść je w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną ku górze i dopasuj prowadnice do formatu dokumentu. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Faks. 206 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

221 3. Dotknij numeru odpowiadającego nazwie szybkiego wybierania, której chcesz użyć. Nazwa numeru do szybkiego wybierania zostanie wyświetlona w części Odbiorcy faksu ekranu Faks. 4. Dotknij przycisku Start, aby wysłać faks. UWAGA: Możesz wyświetlić podgląd dokumentu, dotykając przycisku Podgląd w prawym, górnym rogu ekranu. Aby uzyskać więcej informacji o tej funkcji, dotknij przyciski Pomoc na stronie podglądu. PLWW Wysyłanie faksu za pomocą kodu szybkiego wybierania 207

222 Przeszukiwanie listy szybkiego wybierania według nazwy UWAGA: Jeśli nie znasz dokładnej nazwy szybkiego wybierania, to wpisz literę, aby wybrać część listy. Aby na przykład przeglądać nazwy szybkiego wybierania rozpoczynające się od litery N, wpisz literę N. Jeśli nie ma zgodnych wpisów, to przed wyświetleniem wpisu najbliższego literze N zostanie wyświetlony komunikat. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij przycisku wyszukiwania. Ten przycisk wygląda jak lupa i znajduje się na prawo od przycisku Numery szybkiego wybierania 3. Wpisz początkowe litery wyszukiwanej nazwy szybkiego wybierania. Lista u góry ekranu wyszukiwania jest wypełniana odnajdywanymi zgodnymi nazwami. Jeśli to konieczne, przewiń listę, aby przejrzeć wszystkie pozycje lub wpisz więcej liter, aby zawęzić wyszukiwanie. 4. Wybierz z listy właściwą nazwę i dotknij przycisku OK. Na liście szybkiego wybierania widocznej na głównym ekranie faksu zostanie zaznaczony wybrany wpis. 5. Dotknij numeru szybkiego wybierania, aby dodać go do listy odbiorców. 6. W razie potrzeby wybierz lub wyszukaj dalsze nazwy. 208 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

223 Wysyłanie faksów przy użyciu numerów z książki adresowej faksu Funkcja książki adresowej umożliwia przechowywanie numerów faksów w urządzeniu. Lista kontaktów programu Microsoft Exchange może być dostępna w urządzeniu i widoczna w książce adresowej faksu. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij ikony Książka adresowa, aby wyświetlić ekran Książka adresowa. PLWW Wysyłanie faksów przy użyciu numerów z książki adresowej faksu 209

224 3. Wybierz źródłową książkę adresową faksu z menu rozwijanego. 4. Dotykaj nazw, aby je zaznaczyć, a następnie dotknij ikonę Strzałka w prawo, aby przenieść zaznaczone nazwy do sekcji Odbiorcy faksu. 210 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

225 5. Dotknij przycisku OK, aby powrócić do ekranu Faks. 6. Dotknij przycisku Start, aby wysłać faks. PLWW Wysyłanie faksów przy użyciu numerów z książki adresowej faksu 211

226 Wyszukiwanie w książce adresowej Funkcja wyszukiwania w książce adresowej służy do odnajdywania w niej nazw. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Faks. 2. Dotknij przycisku Książka adresowa. 3. Wybierz opcję Wszystkie kontakty lub Wszystkie kontakty z menu rozwijanego u góry ekranu książki adresowej faksu. 4. Dotknij ikony Wyszukiwanie (lupa) obok menu rozwijanego. 5. Wpisz z klawiatury początkową literę lub kilka liter nazwy. Zgodne nazwy odbiorców będą się ukazywać w miarę wpisywania kolejnych liter. Aby doprecyzować wyszukiwanie, wpisz więcej liter. Wybierz nazwę, a następnie dotknij przycisku OK. 6. Dotknij przycisku strzałki w prawo, aby przenieść wybraną nazwę na listę Odbiorcy faksu. 7. Dotknij przycisku OK, aby powrócić do ekranu Wyślij faks. 212 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

227 Anulowanie faksu Aby anulować bieżące zadanie faksowania, doktnij przycisku Anuluj zlecenie na ekranie stanu faksu. PLWW Anulowanie faksu 213

228 Raporty faksowania Dalsze podrozdziały przedstawiają dostępne raporty faksu. Raporty te można drukować lub przeglądać z panelu sterowania urządzenia. W tym urządzeniu są dostępne następujące raporty faksu. Dziennik zdarzeń faksu Raport kodów bilingowych Lista zablokowanych faksów Lista szybkiego wybierania Raport połączeń faksowych Aby wydrukować lub przejrzeć raport faksu, należy wykonać poniższe czynności: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Raporty Raporty faksu 3. Dotknij nazwy dziennika lub raportu, który chcesz wydrukować lub przejrzeć. 4. Dotknij przycisku Drukuj lub Wyświetl. Dziennik zdarzeń faksu Dziennik zdarzeń faksu zawiera poniższe informacje: informacja nagłówka faksu skonfigurowana w urządzeniu; numer każdego z zadań faksowania; Data i godzina wszystkich odebranych i wysłanych faksów oraz faksów, których nie udało się wysłać; typ zlecenia faksowania wysyłka lub odbiór; Identyfikacja nadawcy (numer telefonu, jeśli jest dostępny) czas trwania (czas podniesienia słuchawki); liczba stron; wynik (wysyłanie zakończone powodzeniem, oczekuje na wysłanie lub wysyłanie nie powiodło się, z podaniem typu i kodu błędu). Baza danych zawiera 500 najnowszych faksów. Każda sesja faksowania jest zapisywania w bazie danych w postaci wpisu. Na przykład sesja faksowania może być wysłanie faksu, odebranie faksu lub 214 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

229 zaktualizowanie oprogramowania układowego. W zależności od aktywności w raporcie może znaleźć się mniej niż 500 pozycji. Jeśli dziennik ma być używany do prowadzenia dokumentacji, to należy go okresowo drukować, a następnie czyścić. Aby wyczyścić dziennik zdarzeń faksu, należy wykonać następujące czynności. 1. Na panelu sterowania dotknij ikony Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Wyczyść dziennik zdarzeń faksu 3. Dotknij przycisku Usuń, aby wyczyścić dziennik zdarzeń faksu. Raport kodów bilingowych Raport kodów bilingowych to lista ostatnich 500 faksów, które zostały z powodzeniem wysłane, wyszczególnionych według kodu bilingowego. Raport zawiera następujące informacje: numer kodu bilingowego; datę i godzinę wszystkich faksów, które zostały z powodzeniem wysłane; numer identyfikacyjny; czas trwania (czas podniesienia słuchawki); liczbę wysłanych stron; wynik (powodzenie). Baza danych zawiera 500 najnowszych faksów. Jeśli raport ma być używany do prowadzenia dokumentacji, to należy go okresowo drukować, a następnie czyścić. Lista zablokowanych numerów faksów Raport listy zablokowanych numerów faksów zawiera listę numerów faksów, z których faksy nie są odbierane przez urządzenie. Lista numerów szybkiego wybierania Lista numerów szybkiego wybierania zawiera numery faksów przypisane do nazw szybkiego wybierania. Raport połączenia faksowego Raport połączenia faksowego to krótki raport określający stan ostatniego wysłanego lub odebranego faksu. PLWW Raporty faksowania 215

230 216 Rozdział 8 Faksowanie PLWW

231 9 Zarządzanie urządzeniem Konfigurowanie ustawień sieci IP Wbudowany serwer internetowy HP Narzędzie HP Utility (Mac OS X) Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin Ustawienia ekonomiczne Funkcje zabezpieczające urządzenia Aktualizacja oprogramowania sprzętowego urządzenia PLWW 217

232 Konfigurowanie ustawień sieci IP Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu peer-to-peer, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników druku HP. Odwiedź stronę firmy Microsoft pod adresem Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP. 1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP. Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format: xxx.xxx.xxx.xxx Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr. Jest to format podobny do tego: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy firmy HP, wpisz adres IP w wierszu adresu przeglądarki internetowej. 3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami. Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia Użyj menu Administracja na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia sieciowe Menu Jetdirect TCP/IP Ustawienia IPV4 Metoda konfiguracji 3. Wybierz opcję Ręczny, a następnie dotknij przycisku Zapisz. 218 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

233 4. Otwórz menu Ustawienia ręczne. 5. Dotknij opcji Adres IP, Maska podsieci lub Brama domyślna. 6. Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź poprawne liczby, a następnie dotknij przycisku OK. Powtórz ten proces w każdym polu, a następnie dotknij przycisku Zapisz. Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia Użyj menu Administracja na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Aby włączyć ręczną konfigurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu: Ustawienia sieciowe Menu Jetdirect TCP/IP Ustawienia IPV6 Adres Ustawienia ręczne Włącz Wybierz opcję Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz. 3. Aby skonfigurować adres, dotknij przycisku Adres, a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę. 4. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku OK. 5. Dotknij przycisku Zapisz. PLWW Konfigurowanie ustawień sieci IP 219

234 Wbudowany serwer internetowy HP Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia przeglądanie stanu urządzenia, konfigurację ustawień sieciowych urządzenia, a także zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania urządzenia. Oto przykłady możliwości, jakie daje wbudowany serwer internetowy HP: Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych, Przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników Wyświetlanie i zmienianie konfiguracji menu panelu sterowania urządzenia Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieciowej W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania: Windows: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowsza lub Netscape 6.2 lub nowsza Mac OS X: Przeglądarka Safari lub Firefox korzystająca z programu Bonjour lub adresu IP Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.7 Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Uruchomienie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego HP nie wymaga dostępu do Internetu. Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie. 220 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

235 Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego firmy HP 1. Sprawdź adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Jeśli na ekranie głównym panelu sterowania produktu widoczny jest przycisk Sieć, dotknij go, aby wyświetlić adres. W przeciwnym razie wykonaj podane kroki, aby wydrukować lub wyświetlić stronę konfiguracji urządzenia: a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. b. Otwórz następujące menu: Raporty Strony konfiguracji i stanu Strona konfiguracji c. Dotknij przycisku Drukuj lub Wyświetl. d. Znajdź adres IP lub nazwę hosta na stronie Jetdirect. 2. W obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze, wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy firmy HP funkcje Karta Informacje Tabela 9-1 Karta Informacje wbudowanego serwera internetowego firmy HP Menu Stan urządzenia Dziennik zleceń Strona konfiguracji Strona stanu materiałów Strona dziennika zdarzeń Strona zużycia Informacje o urządzeniu Widok panelu sterowania Opis Pokazuje stan urządzenia oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP. Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić ustawienia domyślne, kliknij łącze Zmień ustawienia. Przedstawia podsumowanie wszystkich zleceń przetworzonych przez urządzenie. Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji. Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych urządzenia. Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia. Użyj łącza Błyskawiczna pomoc techniczna HP (w obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla urządzenia. Wyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru. Wyświetla nazwę urządzenia w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby dostosować te wpisy, kliknij menu Informacje o urządzeniu na karcie Ogólne. Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania. PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 221

236 Tabela 9-1 Karta Informacje wbudowanego serwera internetowego firmy HP (ciąg dalszy) Menu Drukuj Raporty i strony do wydruku Opis Wysyła przygotowany plik z komputera do druku. Urządzenie drukuje ten plik z domyślnymi ustawieniami drukowania. Przedstawia wewnętrzne raporty i strony urządzenia. Wybierz jedną lub kilka pozycji do wydrukowania lub wyświetlenia. Karta Ogólne Tabela 9-2 Karta Ogólne wbudowanego serwera internetowego firmy HP Menu Dostosowywanie panelu sterowania Ustawienia szybkich zestawów Alarmy Menu administracyjne panelu sterowania Automatyczne wysyłanie Edytuj inne odnośniki Informacje o składaniu zamówień Informacje o urządzeniu Język Data i godzina Ustawienia energii Tworzenie kopii zapasowej i odzyskiwanie danych Opis Umożliwia wyświetlanie lub ukrywanie funkcji na wyświetlaczu panelu sterowania i zmianę domyślnego języka panelu. Umożliwia konfigurowanie zadań dostępnych w obszarze Szybkie zestawy ekranu głównego panelu sterowania urządzenia. Umożliwia konfigurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach dotyczących urządzenia lub materiałów eksploatacyjnych. Przedstawia strukturę menu Administracja na panelu sterowania. UWAGA: Ustawienia można konfigurować na tym ekranie, ale wbudowany serwer internetowy HP udostępnia opcje konfiguracyjne bardziej zaawansowane od ustawień dostępnych za pośrednictwem menu Administracja. Umożliwia skonfigurowanie w urządzeniu wysyłania automatycznych wiadomości dotyczących konfiguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy . Dodaj lub zmień łącze do innej witryny internetowej. Łącze to jest wyświetlane w obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP. Wprowadź informacje dotyczące zamawiana zamiennych wkładów drukujących. Te informacje są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych. Nazwij urządzenie i przypisz mu numer zasobu. Wprowadź nazwę podstawowego kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące urządzenia. Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera internetowego HP. Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem czasu. Umożliwia ustawienie lub edycję godziny budzenia, godziny uśpienia oraz opóźnienia uśpienia urządzenia. Można ustawiać różne harmonogramy dla poszczególnych dni tygodnia i dni wolnych od pracy. Można także ustawić czynności, które spowodują wybudzenie urządzenia ze stanu uśpienia. Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane urządzenia i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia. 222 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

237 Tabela 9-2 Karta Ogólne wbudowanego serwera internetowego firmy HP (ciąg dalszy) Menu Przywróć ustawienia fabryczne Instalator rozwiązań Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Usługi statystyk i przydziałów Opis Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia. Umożliwia instalowanie oprogramowania innych producentów, rozszerzającego zakres funkcji produktu. Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych. Karta Kopiuj/Drukuj Tabela 9-3 Karta Kopiuj/Drukuj wbudowanego serwera internetowego HP Menu Ustawienia pobierania z USB Zarządzanie zapisanymi zleceniami Regulowanie typu papieru Ogran. druk. w kolorze Ogólne ustawienia drukowania Ustawienia kopiowania Zarządzenie podajnikami Opis Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Pobierz z USB w panelu sterowania. Umożliwia włączanie i wyłączanie możliwości przechowywania zadań w pamięci urządzenia oraz konfigurowanie opcji przechowywania zadań. Jeśli podczas używania określonego rodzaju papieru wystąpią problemy z drukowaniem, możesz obejść ustawienia fabryczne. Umożliwia udostępnianie lub ograniczanie funkcji drukowania i kopiowania w kolorze. Można określić zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie. Umożliwia skonfigurowanie ustawień dla wszystkich zadań drukowania, łącznie z zadaniami kopiowania i odbierania faksów. Umożliwia skonfigurowanie opcji domyślnych dla zadań kopiowania. Umożliwia skonfigurowanie ustawień dla podajników papieru. Karta Skanowanie/dystrybucja cyfrowa Tabela 9-4 Karta Skanowanie/dystrybucja cyfrowa wbudowanego serwera internetowego HP Menu Książka adresowa Kreatory szybkich ustawień poczty i zapisywania w folderze sieciowym Opis Umożliwia dodawanie pojedynczych adresów do urządzenia, a także edytowanie adresów, które już zapisano w urządzeniu. Możliwe jest także użycie karty Importowanie/Eksportowanie w celu załadowania do urządzenia większej listy często używanych adresów , dzięki czemu nie trzeba ich dodawać pojedynczo. Umożliwia konfigurację urządzenia do wysyłania zeskanowanych obrazów jako załączników poczty . Umożliwia skonfigurowanie zapisywania zeskanowanych obrazów w folderze sieciowym Szybkie zestawy. Folder Szybkie zestawy umożliwiają szybki dostęp do plików zapisanych w sieci. PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 223

238 Tabela 9-4 Karta Skanowanie/dystrybucja cyfrowa wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Konfiguracja Opis Umożliwia konfigurowanie domyślnych ustawień poczty elektronicznej dla dystrybucji cyfrowej, w tym: Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP) Domyślne ustawienia zadań zestawów szybkich ustawień Domyślne ustawienia wiadomości, takie jak adres Od i wiersz tematu. Ustawienia podpisów cyfrowych i szyfrowania Ustawienia powiadomień Domyślne ustawienia skanowania dla zadań Domyślne ustawienia plików dla zadań ustawienia zapisu do folderu sieciowego Umożliwia skonfigurowanie ustawień folderów sieciowych dla dystrybucji cyfrowej, takich jak: Domyślne ustawienia dla zapisanych w folderze sieciowym zadań szybkich zestawów ustawień Ustawienia powiadomień Domyślne ustawienia skanowania dla zadań zapisanych w folderze sieciowym Domyślne ustawienia plików dla zadań zapisanych w folderze sieciowym Ustawienia zapisu do USB Umożliwia konfigurowanie domyślnych ustawień USB dla dystrybucji cyfrowej, takich jak: Domyślne ustawienia dla zapisanych na dysku flash USB zadań szybkich zestawów ustawień Ustawienia powiadomień Domyślne ustawienia skanowania dla zadań zapisanych na dysku flash USB Domyślne ustawienia plików dla zadań zapisanych na dysku flash USB OXPd: Kolejka zadań Ustawienia oprogramowania do dystrybucji cyfrowej Umożliwia korzystanie z narzędzi innych producentów do obsługi kolejki zadań. Umożliwia konfigurowanie ustawień dotyczących opcjonalnego oprogramowania do dystrybucji cyfrowej. 224 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

239 Karta Faksowanie Tabela 9-5 Karta Faksowanie wbudowanego serwera internetowego HP Menu Ustawienia wysyłania faksów Opis Umożliwia konfigurowanie ustawień wysyłania faksów, takich jak: Domyślne ustawienia faksów wychodzących Domyślne ustawienie wysyłania faksów za pomocą wewnętrznego faksmodemu Ustawienia korzystania z usługi faksowania w sieci lokalnej Ustawienia korzystania z usługi faksowania przez Internet Numery szybkiego wybierania Ust. odb. faksów Archiwizacja i przekazywanie faksów Umożliwia zarządzanie numerami szybkiego wybierania faksów. Można też importować pliki.csv zawierające adresy , numery faksów lub rekordy użytkowników w celu umożliwienia dostępu do nich z poziomu urządzenia. Z urządzenia można również eksportować do pliku na komputerze rekordy poczty e- mail, faksu lub dotyczące użytkownika. Plik ten może służyć jako kopia zapasowa danych lub zostać użyty w celu zaimportowania rekordów do innego urządzenia firmy HP. Umożliwia skonfigurowanie domyślnych ustawień oraz harmonogramu drukowania faksów przychodzących. Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji archiwizacji i przekazywania faksów oraz konfigurowanie podstawowych ustawień obu funkcji. Archiwizacja faksów polega na wysyłaniu kopii wszystkich przychodzących i wychodzących faksów na adres . Przekazywanie faksów polega na przesyłaniu faksów przychodzących na inne urządzenie faksu. Dziennik aktywności faksu Zawiera listę faksów wysłanych z urządzenia lub odebranych. Karta Rozwiązywanie problemów Tabela 9-6 Karta Rozwiązywanie problemów wbudowanego serwera internetowego firmy HP Menu Rozwiązywanie ogólnych problemów Pobierz dane diagnostyczne UWAGA: Ten element jest dostępny tylko wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Zabezpieczenia. Kalibracja/Czyszczenie Opis Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z urządzeniem. Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów. Umożliwia włączenie funkcji automatycznego czyszczenia, tworzenie i drukowanie strony czyszczącej i wybór opcji natychmiastowej kalibracji urządzenia. PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 225

240 Tabela 9-6 Karta Rozwiązywanie problemów wbudowanego serwera internetowego firmy HP (ciąg dalszy) Menu Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Przywróć ustawienia fabryczne Opis Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia. Karta Zabezpieczenia Tabela 9-7 Karta Zabezpieczenia wbudowanego serwera internetowego HP Menu Bezpieczeństwo Opis Umożliwia skonfigurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do niektórych funkcji urządzenia. Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL. Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera. Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń. Kontrola dostępu Chroń przechowywane dane Umożliwia konfigurowanie dostępu określonych osób lub grup do funkcji urządzenia. Można też wybrać wymaganą metodę logowania osób do urządzenia. Umożliwia konfigurowanie wewnętrznego dysku twardego urządzenia i zarządzanie nim. Urządzenie zawiera szyfrowany dysk twardy, zapewniający maksymalne bezpieczeństwo. Można też konfigurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym urządzenia. Zarządzanie certyfikatami Autotest Umożliwia instalowanie i organizowanie certyfikatów zabezpieczających dostęp do urządzenia i sieci. Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi parametrami systemu. Karta Usługi sieci Web HP Karta Usługi sieci Web HP służy do skonfigurowania i włączenia usług sieci Web HP w przypadku tego urządzenia. Aby korzystać z funkcji HP eprint, trzeba włączyć usługi sieci Web HP. Karta Praca w sieci Karta Praca w sieci umożliwia konfigurację i zabezpieczenie ustawień sieci urządzenia, gdy jest ono podłączone do sieci opartej na protokole IP. Karta nie jest wyświetlana, jeśli urządzenie zostanie podłączone do sieci innego typu. 226 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

241 Lista Inne łącza UWAGA: Pozycje wyświetlane na liście Inne łącza można konfigurować za pomocą menu Edytuj inne odnośniki na karcie Ogólne. Poniższe łącza są łączami domyślnymi Tabela 9-8 Lista Inne łącza wbudowanego serwera internetowego firmy HP Menu Wsparcie techniczne dla produktu Zakup materiały eksploatacyjne Błyskawiczna pomoc techniczna HP Opis Łączy z witryną internetową pomocy technicznej dla tego urządzenia, na której można znaleźć pomoc dotyczącą głównych tematów. Łączy z witryną internetową HP SureSupply, w której można uzyskać informacje na temat zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak wkłady drukujące i papier. Łączy użytkownika z witryną sieci Web firmy HP, aby pomóc znaleźć rozwiązania pojawiających się problemów. PLWW Wbudowany serwer internetowy HP 227

242 Narzędzie HP Utility (Mac OS X) Narzędzie HP Utility to oprogramowanie, które umożliwia uzyskanie dostępu do urządzenia w systemie Mac OS X. Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility. Otwieranie aplikacji HP Utility Otwórz program Finder i wybierz kolejno Applications (Aplikacje), Utilities (Narzędzia) a następnie dwukrotnie puknij ikonę HP Utility. Jeśli narzędzie HP Utility nie jest widoczne na liście Utilities (Narzędzia) otwórz je w następujący sposób: 1. Na komputerze otwórz menu Apple, kliknij menu System Preferences (Preferencje systemowe) i ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks) lub ikonę Drukuj i skanuj. 2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna. 3. Kliknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały). 4. Kliknij kartę Utility. 5. Kliknij przycisk Otwórz program Printer Utility. Funkcje HP Utility Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po puknięciu listy Wszystkie ustawienia. U góry każdej strony puknij ikonę, by uzyskać dostęp do stron internetowych HP zawierających następujące informacje: HP Support (Pomoc techniczna HP) Materiały eksploatacyjne Dopasowanie Recykling W tabeli poniżej opisano czynności, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility. Menu Pozycja Opis Information And Support (Informacje oraz wsparcie) Stan materiałów eksploatacyjnych Informacje o urządzeniu File Upload (Przesyłanie pliku) Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online. Wyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia. Przesyła pliki z komputera do urządzenia. 228 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

243 Menu Pozycja Opis Upload Fonts (Przesyłanie czcionek) HP eprintcenter Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe Polecenia Przesyła pliki czcionek z komputera do urządzenia. Dostęp do usług HP eprintcenter. Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia. UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po wybraniu menu Wyświetl i wybrania polecenia Show Advanced Options (Wyświetl opcje zaawansowane). Wysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po zakończeniu zadania wydruku. Printer Settings (Ustawienia drukarki) Supplies Management (Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi) Trays Configuration (Konfiguracja podajników) Urządzenia wyjściowe Duplex Mode (Tryb drukowania dwustronnego) Protect Direct Ports (Ochrona portów bezpośrednich) Stored Jobs (zadania przechowywane) Ustawienia sieciowe Additional Settings (Dodatkowe ustawienia) UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po wybraniu menu Wyświetl i wybrania polecenia Show Advanced Options (Wyświetl opcje zaawansowane). Umożliwia skonfigurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych. Umożliwia zmianę domyślnych ustawień podajnika. Zarządza ustawieniami opcjonalnych akcesoriów wyjściowych. Włącza tryb automatycznego drukowania dwustronnego. Umożliwia wyłączenie opcji drukowania za pośrednictwem portu USB lub portów równoległych. Zarządza zadaniami drukowania przechowywanymi na dysku twardym urządzenia. Umożliwia skonfigurowanie ustawień sieciowych takich jak IPv4 czy IPv6. Zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP. PLWW Narzędzie HP Utility (Mac OS X) 229

244 Menu Pozycja Opis Scan Settings (Ustawienia skanowania) Skanowanie do wiadomości Skanuj do folderu sieciowego Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której można skonfigurować ustawienia skanowania do poczty . UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane. Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której można skonfigurować ustawienia skanowania do folderu sieciowego. UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane. 230 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

245 Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji. Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja. PLWW Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin 231

246 Ustawienia ekonomiczne Optymalizacja pod względem szybkości lub zużycia energii Domyślnie urządzenie utrzymuje ciepło pomiędzy zadaniami, by zoptymalizować szybkość i szybciej wydrukować pierwsze strony zadań. Urządzenie może chłodzić się pomiędzy zadaniami, co zapewnia oszczędność energii. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Ustawienia energetyczne Prędkość optymalna/zużycie energii 3. Wybierz opcję, której chcesz używać, a następnie dotknij przycisku Zapisz. Ustawianie trybu uśpienia 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz wszystkie następujące menu: Ustawienia ogólne Ustawienia energetyczne Ustawienia czasomierza uśpienia Tryb uśpienia/wyłącz automatycznie po 3. Wybierz odpowiedni okres, a następnie dotknij przycisku Zapisz. UWAGA: UWAGA: Domyślny czas przejścia w tryb uśpienia to 30 min. Gdy urządzenie jest w trybie uśpienia, dioda przycisku zasilania miga. Ustawianie harmonogramu uśpienia UWAGA: godziny. Przed użyciem funkcji Harmonogram uśpienia należy skonfigurować ustawienia daty i 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne ustawienia protokołu Date/Time 232 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

247 3. Otwórz menu Format daty/godziny i skonfiguruj następujące ustawienia: Format daty Format godziny 4. Dotknij przycisku Zapisz. 5. Otwórz menu Data/godzina i skonfiguruj następujące ustawienia: Data Godzina Strefa czasowa Jeśli urządzenie działa na obszarze, gdzie stosowany jest czas letni, zaznacz pole Dostosuj do zmiany czasu na letni. 6. Dotknij przycisku Zapisz. 7. Dotknij przycisku ze strzałką do tyłu, aby powrócić do ekranu Administracja. 8. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Ustawienia energetyczne Harmonogram uśpienia 9. Dotknij przycisku Dodaj, a następnie wybierz typ zdarzenia do zaplanowania: Budzenie lub Uśpienie. 10. Skonfiguruj następujące ustawienia: Godzina Dni zdarzenia 11. Dotknij przycisku OK, a następnie dotknij przycisku Zapisz. PLWW Ustawienia ekonomiczne 233

248 Funkcje zabezpieczające urządzenia Oświadczenia o bezpieczeństwie IPsec Urządzenie obsługuje standardy zabezpieczeń i zalecane protokoły, które pozwalają zachować bezpieczeństwo urządzenia, chronić ważne informacje w sieci, a także uprościć sposób monitorowania i konserwacji urządzenia. Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na witrynie Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów i często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń. IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z urządzenia w sieci opartej o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie komunikacji w sieci. W przypadku urządzeń podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest skonfigurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP. Logowanie do urządzenia. Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania urządzenia można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego dostępu. Gdy funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem urządzenie wyświetla monit o zalogowanie się. Do urządzenia można także zalogować się bez oczekiwania na monit, dotykając przycisku Zaloguj na ekranie głównym. Zazwyczaj używane są nazwa użytkownika i hasło służące do logowania komputera w sieci. W przypadku wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie. Po zalogowaniu się do urządzenia na panelu sterowania dostępny jest przycisk Wyrejestruj. W celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenia dotknij przycisku Wyrejestruj po zakończeniu korzystania z niego. Przypisanie hasła systemu Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do urządzenia i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia. 1. Otwórz usługę wbudowanego serwera internetowego HP wpisując w wierszu adresu w przeglądarce internetowej adres IP urządzenia. 2. Kliknij kartę Zabezpieczenia. 3. Otwórz menu Bezpieczeństwo. 4. W polu Użytkownik wpisz nazwę, która ma być powiązana z hasłem. 234 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

249 5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Sprawdź hasło. UWAGA: Jeżeli zmieniasz istniejące hasło, to najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło. 6. Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność urządzenia. Dysk twardy używa najnowszej normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny. Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skonfigurować dysk. Aby uzyskać więcej informacji na temat zaszyfrowanego dysku twardego, patrz Instrukcja instalacji wysokowydajnego dysku twardego HP. 1. Wejdź na stronę 2. W polu wyszukiwania wpisz Secure Hard Disk (Chroniony dysk twardy) i naciśnij klawisz Enter. 3. Kliknij łącze HP Secure High Performance Hard Disk Drive (Wysokowydajny chroniony dysk twardy HP). 4. Kliknij łącze Manuals (Podręczniki). Blokowanie klatki formatyzatora Klatka formatyzatora z tyłu urządzenia ma gniazdo, do którego można podłączyć kabel zabezpieczający. Zablokowanie klatki formatyzatora uniemożliwia usunięcie cennych części formatyzatora przez niepowołane osoby. PLWW Funkcje zabezpieczające urządzenia 235

250 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego urządzenia Przeznaczone dla tego produktu aktualizacje obejmujące oprogramowanie i sprzęt oraz wskazówki dotyczące instalacji są dostępne pod adresem Kliknij pozycję Pomoc techniczna i sterowniki, kliknij system operacyjny, a następnie wybierz element do pobrania. 236 Rozdział 9 Zarządzanie urządzeniem PLWW

251 10 Rozwiązywanie problemów Lista kontrolna rozwiązywania problemów Czynniki wpływające na wydajność urządzenia Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych Pomoc panelu sterowania Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się Usuwanie zacięcia Zmiana sposobu usuwania zacięć Poprawianie jakości druku Poprawianie jakości kopiowania Poprawianie jakości skanowania Poprawianie jakości faksu Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB Rozwiązywanie ogólnych problemów z połączeniem USB Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Rozwiązywanie problemów z faksowaniem Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem w systemie Mac OS X Usuwanie oprogramowania (Windows) Usuwanie zadania drukowania (Mac OS X) PLWW 237

252 Lista kontrolna rozwiązywania problemów Podczas rozwiązywania problemu z urządzeniem wykonaj poniższe kroki. 1. Jeśli panel sterowania jest pusty lub czarny, wykonaj następujące czynności: a. Sprawdź kabel zasilający. b. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. c. Upewnij się, że napięcie w sieci zasilającej jest zgodne z konfiguracją zasilania produktu. (informacje o wymaganym napięciu znajdują się z tyłu urządzenia). Jeśli używasz rozgałęziacza, który nie obsługuje takich napięć, podłącz urządzenie bezpośrednio do gniazda w ścianie. Jeśli urządzenie jest już podłączone do gniazda w ścianie, spróbuj zmienić gniazdo. d. Jeżeli opisane metody rozwiązywania problemów nie są skuteczne, należy skontaktować się z Centrum obsługi klientów firmy HP. 2. Na panelu sterowania powinna znajdować się informacja o stanie Gotowe. Jeśli jest wyświetlany komunikat o błędzie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu sterowania, aby wyeliminować błąd. 3. Sprawdź okablowanie. a. Sprawdź podłączenie przewodu łączącego urządzenie z komputerem lub z portem sieciowym. Sprawdź, czy przewód został odpowiednio zamocowany. b. Upewnij się, że przewód nie jest uszkodzony, podłączając inny przewód, jeżeli jest to możliwe. c. Sprawdź połączenia sieciowe. 4. Upewnij się, że wybrany format i rodzaj papieru odpowiada specyfikacjom. Otwórz także menu Podajniki na panelu sterowania urządzenia i sprawdź, czy podajnik jest poprawnie skonfigurowany do typu i rozmiaru papieru. 5. Wydrukuj stronę konfiguracji. Jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci, drukowana jest również strona HP Jetdirect. a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. b. Otwórz następujące menu: Raporty Strony konfiguracji i stanu Strona konfiguracji c. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować stronę. Jeśli strona nie zostanie wydrukowana, sprawdź, czy co najmniej jeden podajnik zawiera papier. 238 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

253 W przypadku zacięcia papieru w urządzeniu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu sterowania, aby usunąć zacięcie. Jeśli strona nie wydrukowała się poprawnie, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy HP. Jeśli strona wydrukowała się poprawnie, problem jest prawdopodobnie związany z używanym komputerem, sterownikiem druku lub programem. 6. Upewnij się, że został zainstalowany sterownik druku dla urządzenia. Sprawdź program, aby upewnić się, że używany jest sterownik druku odpowiedni dla urządzenia. Sterownik druku znajduje się na dysku CD dołączonym do urządzenia. Można go także pobrać z następującej witryny internetowej: 7. Wydrukuj krótki dokument z innego programu, który działał w przeszłości. Jeśli to rozwiązanie działa, to problem jest związany z używanym programem. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany (dokument nadal nie jest drukowany), wykonaj następujące czynności: a. Spróbuj wydrukować zlecenie z innego komputera wyposażonego w oprogramowanie do obsługi urządzenia. b. W przypadku podłączenia urządzenia do sieci podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera przy użyciu kabla USB. Skieruj urządzenie do właściwego portu lub zainstaluj ponownie oprogramowanie, wybierając nowy typ używanego połączenia. PLWW Lista kontrolna rozwiązywania problemów 239

254 Czynniki wpływające na wydajność urządzenia Na szybkość wydruku zadania ma wpływ kilka czynników: Maksymalna prędkość urządzenia mierzona w stronach na minutę (str./min) Stosowanie specjalnych rodzajów papieru (takich jak folie, papier ciężki i o nietypowych formatach) Czas potrzebny na pobranie i przetworzenie danych przez urządzenie Złożoność i wielkość elementów graficznych Szybkość używanego komputera Złącze USB Konfiguracja we/wy urządzenia System operacyjny sieci i jej konfiguracja (jeśli dotyczy) Używany sterownik druku 240 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

255 Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Ustawienia ogólne Przywróć ustawienia fabryczne 3. Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania. Dotknij przycisku Resetuj, aby zakończyć proces. UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania urządzenie uruchamia się ponownie automatycznie. PLWW Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych 241

256 Pomoc panelu sterowania Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu. W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań, pomoc otwiera temat zawierający wyjaśnienie opcji dla tego ekranu. Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Błąd lub Ostrzeżenie, aby wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem. Można wydrukować raport z kompletnego menu Administracja, dzięki czemu łatwiej jest nawigować do poszczególnych potrzebnych ustawień. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Raporty Strony konfiguracji i stanu 3. Wybierz opcję Mapa menu Administracja. 4. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować raport. 242 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

257 Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się Urządzenie nie pobiera papieru Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru Zapobieganie zacięciom papieru Urządzenie nie pobiera papieru Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. 2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia. 3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia. 4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. 5. Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie. 6. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki nasączonej wodą. Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę. Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika. 2. Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia. 3. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego opakowania. 4. Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy. 5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. 6. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia. PLWW Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się 243

258 Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru Skanowany oryginał może zawierać dodatkowe elementy, które należy usunąć, np. zszywki lub karteczki samoprzylepne. Sprawdź, czy wszystkie rolki są założone i czy drzwiczki rolki oraz klapka podajnika papieru są zamknięte. Upewnij się, że górna pokrywa podajnika jest zamknięta. Strony mogą być nieprawidłowo umieszczone. Wyrównaj strony i dopasuj prowadnice papieru, aby wyśrodkować stos. Aby prowadnice papieru działały prawidłowo, powinny stykać się z krawędziami stosu papieru. Upewnij się, że stos papieru leży prosto, a prowadnice są dosunięte do jego krawędzi. Pojemnik podajnika dokumentów lub pojemnik wyjściowy mogą zawierać więcej stron niż wynosi maksymalna liczba stron. Upewnij się, że stos papieru jest mniejszy niż poziom prowadnic w podajniku wejściowym i wyjmij arkusze z pojemnika wyjściowego. Sprawdź, czy na ścieżce papieru nie znajdują się kawałki papieru, zszywki, spinacze ani inne zanieczyszczenia. Wyczyść rolki pobierające i wkładkę rozdzielającą podajnika dokumentów. Wyczyść rolki za pomocą sprężonego powietrza lub niestrzępiącej się szmatki nasączonej wodą. Jeśli błędy podawania nadal występują, wymień rolki. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały eksploatacyjne. Sprawdź stan zespołu podajnika dokumentów i wymień go w razie potrzeby. Zapobieganie zacięciom papieru Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania. 1. Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia. 2. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego opakowania. 3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania. 4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy. 5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go. 6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia. 7. Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo. 244 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

259 8. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki. Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio skonfigurowane dla podajnika. 9. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia. PLWW Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się 245

260 Usuwanie zacięcia Miejsca zacięć papieru Podajniki na 500 arkuszy (podajnik na 1 x 500 arkuszy i podajnik na 1 x 500 arkuszy z szafką) 2 Podajnik 2 3 Pojemnik wyjściowy 4 Podajnik dokumentów 5 Prawe drzwiczki (także umożliwiające dostęp do utrwalacza) 6 Podajnik 1 7 Drzwiczki dostępowe podajnika na 1 x 500 arkuszy 8 Drzwiczki dostępowe podajnika na 1 x 500 arkuszy z szafką 9 Podajniki na 500 arkuszy (podajnik na 3 x 500 arkuszy) 10 Pojemnik wyjściowy zszywacza/układacza 11 Drzwiczki układacza/zszywacza (także umożliwiające dostęp do kasety ze zszywkami) 12 Drzwiczki dostępowe podajnika na 3 x 500 arkuszy 13 Podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 14 Drzwiczki dostępowe podajnika o dużej pojemności na 3500 arkuszy Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu sterowania. Po wykonaniu czynności urządzenie wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania wszystkich czynności dla procedury. 246 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

261 Usuń zacięty papier z podajnika dokumentów 1. Unieś rygiel, aby uwolnić pokrywę podajnika dokumentów. 2. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 3. Naciśnij drzwiczki obok rolek podajnika dokumentów, aby upewnić się, że są w pełni zamknięte. PLWW Usuwanie zacięcia 247

262 4. Unieś drzwiczki dostępowe i wyjmij zacięty papier. Aby uniknąć uszkodzenia oryginalnego dokumentu, gdy trudno go usunąć, obróć zielonym kółkiem z przodu podajnika dokumentów, aby wyjąć papier w odwrotnym kierunku. 5. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów. UWAGA: Aby unikać zacięć papieru, sprawdzaj, czy prowadnice w zasobniku podajnika wejściowego dokumentów dobrze przylegają do dokumentu. Usuń wszystkie zszywki i spinacze do papieru z oryginalnych dokumentów. UWAGA: Oryginalne dokumenty wydrukowane na ciężkim, błyszczącym papierze mogą zacinać się częściej niż te, które zostały wydrukowane na zwykłym papierze. 248 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

263 Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego 1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku wyjściowym, chwyć go za krawędź i usuń. Usuwanie zacięć zszywacza Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia zacięć w zszywaczu, upewnij się, że jednocześnie zszywanych jest nie więcej niż 30 stron papieru o gramaturze 80 g/m Otwórz prawe górne drzwiczki. PLWW Usuwanie zacięcia 249

264 2. Pociągnij w górę i na zewnątrz kasetę ze zszywkami, aby ją wyjąć. 3. Podnieś do góry uchwyt z przodu kasety ze zszywkami. 4. Wyjmij zszywki z kasety ze zszywkami. 250 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

265 5. Pociągnij w dół uchwyt z przodu kasety ze zszywkami. 6. Włóż kasetę ze zszywkami. Naciśnij w dół górną część kasety ze zszywkami, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 7. Zamknij prawe górne drzwiczki. PLWW Usuwanie zacięcia 251

266 Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu 1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku wyjściowym zszywacza/układacza, chwyć papier za przednią krawędź i powoli wyciągnij z urządzenia. 2. Otwórz drzwiczki zszywacza/układacza. 3. Jeśli widoczna jest krawędź zaciętego papieru, złap papier za obie strony i powoli wyciągnij z urządzenia. 252 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

267 4. Unieś zieloną wypustkę, aby otworzyć prowadnicę papieru, i wyjmij zacięty papier znajdujący się pod prowadnicą. 5. Zamknij drzwiczki zszywacza/układacza. PLWW Usuwanie zacięcia 253

268 Usuwanie zacięć przy prawej osłonie OSTRZEŻENIE! Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. 1. Otwórz prawe drzwiczki. 2. Usuń papier z obszaru podajnika, delikatnie go wyciągając. 3. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki przenoszącej (objaśnienie 1). Zanieczyszczenia na rolce mogą wpłynąć na jakość wydruku Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

269 4. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby niewidoczny. Chwyć niebieskie uchwyty po obu stronach utrwalacza i wyciągnij z urządzenia. OSTRZEŻENIE! Rolki znajdujące się w środku utrwalacza mogą być gorące, nawet jeśli sam utrwalacz już się schłodził. Nie należy dotykać rolek utrwalacza, zanim się nie ochłodzą. 5. Pociągnij do przodu za zieloną wypustkę, aby otworzyć drzwiczki dostępowe utrwalacza. Jeśli zacięty papier znajduje się w utrwalaczu, pociągnij papier do góry, aby go wyjąć. PLWW Usuwanie zacięcia 255

270 6. Wyrównaj utrwalacz ze szczelinami w urządzeniu i wepchnij, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 7. Zamknij prawe drzwiczki. Usuwanie zacięć w podajniku 1 1. Jeśli zacięty papier widoczny jest w podajniku 1, usuń go ostrożnie, wyciągając w linii prostej. 256 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

271 2. Jeśli nie można usunąć papieru lub jeśli zacięcie nie jest widoczne w podajniku 1, zamknij podajnik 1 i otwórz prawą osłonę. 3. Usuń papier z obszaru podajnika, delikatnie go wyciągając. 4. Zamknij prawe drzwiczki. PLWW Usuwanie zacięcia 257

272 Usuwanie zacięcia w podajniku 2 1. Wyjmij podajnik. 2. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze papieru. 258 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

273 3. Zajrzyj do urządzenia i usuń zacięty papier z obszaru podawania. 4. Włóż i zamknij podajnik. PLWW Usuwanie zacięcia 259

274 Usuwanie zacięć w podajniku na 1 x 500 arkuszy lub w podajniku na 1 x 500 arkuszy z szafką 1. Otwórz drzwiczki dostępu do zacięcia. UWAGA: Podajnik na 1 x 500 arkuszy i podajnik na 1 x 500 arkuszy z szafką mają osobne drzwiczki dostępowe. Otwórz drzwiczki podajnika, w którym występuje zacięcie. Komunikat na panelu sterowania urządzenia wskazuje podajnik, w którym występuje zacięcie. 2. Jeśli zacięty papier jest widoczny, wyjmij go. 3. Zamknij drzwiczki dostępowe. 260 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

275 4. Wyjmij podajnik na 500 arkuszy. 5. Jeśli krawędź papieru jest widoczna w obszarze podawania, pociągnij papier w dół, a następnie wyciągnij z urządzenia. UWAGA: Nie wyciągaj papieru na siłę, jeśli nie daje się łatwo usunąć. Jeśli papier utknął w podajniku, spróbuj wyciągnąć go przez drzwiczki dostępowe. 6. Włóż i zamknij podajnik. PLWW Usuwanie zacięcia 261

276 Usuwanie zacięć w podajniku na 3 x 500 arkuszy 1. Otwórz drzwiczki dostępowe podajnika na 3 x Jeśli zacięty papier jest widoczny, wyjmij go. 3. Zamknij drzwiczki dostępowe podajnika na 3 x Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

277 4. Wyjmij podajnik, w którym występuje zacięcie. UWAGA: Komunikat na panelu sterowania urządzenia wskazuje podajnik, w którym występuje zacięcie. 5. Jeśli krawędź papieru jest widoczna w obszarze podawania, pociągnij papier w dół, a następnie wyciągnij z urządzenia. UWAGA: Nie wyciągaj papieru na siłę, jeśli nie daje się łatwo usunąć. Jeśli papier utknął w podajniku, spróbuj wyciągnąć go przez podajnik powyżej (o ile ma to zastosowanie) lub przez drzwiczki dostępowe. 6. Włóż i zamknij podajnik. PLWW Usuwanie zacięcia 263

278 Usuwanie zacięć papieru w podajniku o dużej pojemności na 3500 arkuszy 1. Otwórz prawy i lewy podajnik. 2. Usuń wszystkie uszkodzone arkusze papieru. 3. Naciśnij zielony przycisk nad prawym bokiem podajnika, aby uwolnić płytę dostępową. 264 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

279 4. Jeśli zacięty papier znajduje się w obszarze podawania, wyjmij go, ciągnąc w dół. 5. Popchnij do góry płytę dostępową, aby ją zamknąć. 6. Zamknij prawy i lewy podajnik. PLWW Usuwanie zacięcia 265

280 7. Otwórz drzwiczki dostępowe z prawej strony szafki o dużej pojemności. 8. Unieś płytę usuwania zacięcia i wyjmij zacięty papier. 9. Zamknij drzwiczki dostępowe z prawej strony szafki o dużej pojemności. 266 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

281 Zmiana sposobu usuwania zacięć Urządzenie jest wyposażone w funkcję odzyskiwania sprawności po zacięciu, dzięki której można ponownie wydrukować zacięte strony. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Ustawienia ogólne, a następnie otwórz menu Usuwanie zacięcia. 3. Wybierz jedną z następujących opcji: Automatyczne Urządzenie próbuje ponownie wydrukować strony, które się zacięły, jeśli jest dostępna odpowiednia ilość pamięci. Jest to ustawienie domyślne. Wyłącz Urządzenie nie próbuje ponownie drukować stron, które się zacięły. Jako że ostatnio wydrukowane strony nie są przechowywane, wydajność jest najwyższa. UWAGA: Niektóre strony mogą się nie wydrukować, gdy np. zabraknie papieru podczas drukowania dwustronnego, a opcja Usuwanie zacięcia ma wartość Wyłącz. Włącz Urządzenie zawsze drukuje ponownie strony, które się zacięły. Przydzielana jest dodatkowa pamięć, w której przechowywanych jest kilka ostatnich stron. PLWW Zmiana sposobu usuwania zacięć 267

282 Poprawianie jakości druku Drukowanie dokumentu z innego programu Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem związany jest z programem, z którego drukujesz. Określanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku Sprawdź ustawienie typu papieru, jeśli drukujesz z programu i występuje jeden z poniższych problemów: rozmazany druk niewyraźny druk ciemny druk zwinięty papier rozrzucone plamki tonera luźny toner małe obszary pozbawione tonera Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej Rozwiń listę opcji Rodzaj:. 6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier. 7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK. 8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zlecenie. Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu, a następnie kliknij menu Finishing (Wykańczanie). 268 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

283 4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Typ materiałów. 5. Puknij przycisk Drukuj. Sprawdzanie stanu kasety z tonerem Wykonaj te czynności, aby sprawdzić szacunkowy pozostały czas eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Materiały eksploatacyjne. 2. Na ekranie jest podany stan wszystkich materiałów eksploatacyjnych. 3. Aby wydrukować lub wyświetlić raport stanu wszystkich materiałów eksploatacyjnych, w tym numery katalogowe oryginalnych części firmy HP do składania zamówień na materiały eksploatacyjne, dotknij przycisku Zarządzaj materiałami eksploatacyjnymi. Dotknij przycisku Stan materiałów eksploatacyjnych, a następnie dotknij przycisku Drukuj lub Wyświetl. 4. Sprawdź procent pozostałego czasu eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych. Po osiągnięciu przez kasetę z tonerem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić problemy z jakością druku. Na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych pojawi się informacja, gdy poziom materiału jest bardzo niski. Kiedy materiał eksploatacyjny HP ulegnie prawie całkowitemu wyczerpaniu, gwarancja HP Premium Protection na ten materiał wygaśnie. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Jeśli stwierdzisz, że należy wymienić kasetę z tonerem lub inne części wymienne, na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć listę numerów katalogowych oryginalnych części zamiennych firmy HP. 5. Sprawdź, czy używasz oryginalnej kasety firmy HP. Na oryginalnej kasecie z tonerem firmy HP znajdują się słowa HP lub Hewlett-Packard albo logo firmy HP. Więcej informacji na temat identyfikowania kaset firmy znajduje się pod adresem Firma Hewlett-Packard nie może zalecać używania materiałów eksploatacyjnych innych firm (ani nowych, ani regenerowanych). Firma HP nie ma wpływu na konstrukcję i jakość produktów innych firm. Jeśli używasz kasety z tonerem ponownie napełnianej lub regenerowanej, a jakość wydruku nie jest satysfakcjonująca, zastąp ją oryginalną kasetą firmy HP. PLWW Poprawianie jakości druku 269

284 Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów Kalibracja jest funkcją urządzenia, która umożliwia optymalizację jakości wydruków. W przypadku wystąpienia problemów z jakością obrazu należy skalibrować urządzenie. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia. 2. Otwórz następujące menu: Kalibracja/Czyszczenie Pełna kalibracja 3. Dotknięcie przycisku Start spowoduje uruchomienie procesu kalibracji. 4. Zaczekaj na zakończenie kalibracji urządzenia, a następnie spróbuj ponownie rozpocząć drukowanie. Drukowanie strony czyszczącej Stronę czyszczącą należy wydrukować w celu usunięcia kurzu i nadmiaru tonera z utrwalacza, tzn. gdy występują następujące objawy: Na drukowanych stronach widać plamki tonera. Na drukowanych stronach widać rozmazany toner. Na drukowanych stronach widać powtarzające się znaki. Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury: 1. Na Ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia. 2. Otwórz następujące menu: Kalibracja/Czyszczenie Strona czyszcząca 3. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować stronę. 4. Proces czyszczenia może potrwać kilka minut. Po jego zakończeniu wyrzuć wydrukowaną stronę. 270 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

285 Wewnętrzne strony testowania jakości wydruku Używanie wbudowanych stron do rozwiązywania problemów z jakością drukowania w celu diagnozowania i rozwiązywania tych problemów. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: Rozwiązywanie problemów Wydrukuj stronę z informacjami o jakości Strony rozwiązywania problemów z jakością druku 3. Dotknij przycisku Drukuj. Urządzenie wydrukuje kilka stron z informacjami dotyczącymi rozwiązywania problemów z jakością drukowania. 4. Aby wykorzystać te strony do rozwiązania problemów, wykonaj instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z jakością drukowania pod adresem lj700colormfpm775. Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem 1. Wyjmij kasetę z tonerem z urządzenia. 2. Sprawdź, czy nie jest uszkodzony układ pamięci kasety. 3. Przyjrzyj się powierzchni zielonego bębna obrazowego kasety z tonerem. OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku. 4. Jeśli na bębnie obrazowym dostrzeżesz jakiekolwiek rysy, odciski palców lub inne uszkodzenia, wymień kasetę z tonerem. 5. Jeśli nie widać żadnych uszkodzeń bębna obrazowego, delikatnie wstrząśnij kasetą z tonerem kilka razy i zainstaluj ją ponownie w urządzeniu. Wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem ustąpił. Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP Jeśli występuje którykolwiek z wymienionych problemów, użyj innego papieru: Wydruki są zbyt jasne albo miejscami wyblakłe. Na drukowanych stronach widać plamki toneru. Na drukowanych stronach widać rozmazany toner. PLWW Poprawianie jakości druku 271

286 Wydrukowane znaki są zniekształcone. Wydrukowane strony są zwinięte. Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie. Ponadto przy wyborze papieru kieruj się następującymi wskazówkami: Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi. Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania. Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie do drukarek atramentowych. Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków. Sprawdzanie środowiska pracy Warunki otoczenia mogą bezpośrednio wpływać na jakość wydruku i są częstą przyczyną problemów z podawaniem papieru. Wypróbuj następujące rozwiązania: Odsuń urządzenie z dala od miejsc znajdujących się w przeciągach, takich jak szyby wentylacyjne, otwarte okna i drzwi. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie temperatur i wilgoci, których wartości nie mieszczą się w specyfikacji dotyczącej środowiska pracy. Nie umieszczaj urządzenia w małym pomieszczeniu, np. w szafce. Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni. Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otworzy wentylacyjne urządzenia. Urządzenie musi mieć dobry przepływ powietrza z każdej strony, także z góry. Chroń urządzenie przed zanieczyszczeniami z powietrza, kurzem, parą, smarem i innymi substancjami, które mogą pozostawić osad wewnątrz urządzenia. Regulacja ustawień kolorów (Windows) Zmiana kompozycji koloru 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie. 272 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

287 5. Wybierz kompozycję kolorów na liście rozwijanej Schematy kolorów. Domyślnie (srgb): Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB w trybie pierwotnym urządzenia. W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy skonfigurować w ustawieniach aplikacji lub systemu operacyjnego. Żywe (srgb): Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy stosować przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych. Zdjęcie (srgb): Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii przy użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone niż w kompozycji Domyślny (srbg). Kompozycja służy do drukowania zdjęć. Zdjęcia (Adobe RGB 1998):: Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast srgb. Gdy jest używana, należy wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji. Brak: Nie jest używana żadna kompozycja kolorów. Profil niestandardowy: Umożliwia stosowanie nietypowego profilu wejściowego i dokładne sterowanie wydrukiem kolorowym, na przykład w celu emulacji innego urządzenia HP Color LaserJet. Niestandardowe profile można pobrać z witryny 6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Zmiana opcji koloru 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Kolor. 4. Kliknij pole wyboru HP EasyColor, aby usunąć zaznaczenie. 5. Zaznacz ustawienie Automatycznie lub Ręczny. Ustawienie Automatycznie: odpowiednie dla większości zleceń drukowania. Ustawienie Ręczny: Wybierz to ustawienie, aby dopasować ustawienia kolorów niezależnie od pozostałych ustawień. Kliknij przycisk Ustawienia, aby otworzyć okno ręcznego dopasowywania kolorów. UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma HP zaleca, aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki. 6. Opcja Druk w skali szarości umożliwia wydrukowanie kolorowego dokumentu w czerni i odcieniach szarości. Należy jej używać do dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane PLWW Poprawianie jakości druku 273

288 faksem. Przydaje się również do drukowania kopii roboczych oraz w sytuacji, gdy trzeba oszczędzać kolorowy toner. 7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Używanie innego sterownika druku Spróbuj użyć innego sterownika druku, jeśli drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się niepożądane linie, brakuje tekstu, obrazów, występuje niewłaściwe formatowanie lub inna czcionka. Poniższe sterowniki druku dostępne są na stronie Sterownik HP PCL 6 Dostarczony jako domyślny sterownik na dołączonej instalacyjnej płycie CD z oprogramowaniem. Sterownik ten jest instalowany automatycznie, jeśli nie wybrano innego. Zalecany dla wszystkich środowisk operacyjnych Windows Zapewnia ogólnie najlepszą prędkość i jakość druku oraz funkcje urządzenia dla większości użytkowników Przygotowany w sposób umożliwiający obsługę interfejsu GDI (Graphic Device Interface) w systemie Windows w celu uzyskania jak najlepszej prędkości druku Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL5 Sterownik HP UPD PS Zalecany przy drukowaniu w programach firmy Adobe i innych programach z zaawansowanym interfejsem graficznym Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek PostScript flash 274 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

289 HP UPD PCL 5 Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub oprogramowania użytkownika Najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) Zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsługi wielu modeli urządzeń przez jeden sterownik Zalecany przy drukowaniu na różnych modelach urządzeń w mobilnym środowisku Windows HP UPD PCL 6 Zalecane w przypadku drukowania we wszystkich systemach Windows Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji drukarki dla większości użytkowników Dostosowany do wymagań interfejsu GDI (Graphic Device Interface) systemu Windows, zapewnia uzyskanie największej szybkości w systemach Windows Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL5 Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru Wyreguluj wyrównanie poszczególnych podajników, gdy tekst lub obrazy nie znajdują się na środku lub nie są odpowiednio wyrównane na wydruku. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Jakość druku Rejestracja obrazu 3. Wybierz podajnik, który chcesz wyregulować. 4. Dotknij przycisku Drukuj stronę testową, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanych stronach. 5. Dotknij przycisku Drukuj stronę testową, aby zweryfikować efekty, a następnie w razie potrzeby przeprowadź dalsze regulacje. 6. Gdy efekty będą zadowalające, dotknij przycisku Zapisz, aby zapisać nowe ustawienia. PLWW Poprawianie jakości druku 275

290 Poprawianie jakości kopiowania Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera Na szybie skanera i białym plastikowym tle mogą się z czasem zbierać zanieczyszczenia, które mogą pogorszyć jakość skanowania. Wykonaj następującą procedurę, aby oczyścić szybę skanera i białe plastikowe tło. 1. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz kabel zasilający od gniazdka. 2. Otwórz pokrywę skanera. Dopasuj kopię z defektami do szyby skanera, aby odszukać lokalizację zabrudzeń lub plam. 276 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

291 3. Wyczyść główną szybę skanera, szybę podajnika dokumentów (mały pasek szkła z lewej strony skanera) i białą piankową podkładkę. Użyj ściereczki lub gąbki zwilżonej środkiem do czyszczenia szkła, niezawierającym substancji ściernych. Wytrzyj szybę i białe plastikowe tło do sucha irchą lub gąbką celulozową, aby uniknąć zacieków. OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów urządzenia nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Nie należy stawiać pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem urządzenia. UWAGA: Jeśli pojawią się problemy ze smugami na kopiach w przypadku używania podajnika dokumentów, wyczyść wąski pasek szklany z lewej strony skanera. UWAGA: Obejrzyj film wideo w języku angielskim, aby zapoznać się z prezentacją szybkiego identyfikowania i usuwania zanieczyszczeń powodujących smugi na kopiach: v=cgn7fjvh8se. 4. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. PLWW Poprawianie jakości kopiowania 277

292 Kalibracja skanera Jeśli skopiowany obraz nie jest ustawiony poprawnie na stronie, skalibruj skaner. UWAGA: Gdy korzystasz z podajnika dokumentów upewnij się, by prowadnice w podajniku wejściowym dotykały oryginału. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia. 2. Otwórz następujące menu: Kalibracja/Czyszczenie Kalibracja skanera 3. Dotknięcie przycisku Dalej spowoduje uruchomienie procesu kalibracji. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 4. Zaczekaj na zakończenie kalibracji urządzenia, a następnie spróbuj ponownie rozpocząć drukowanie. Sprawdzenie ustawień papieru Sprawdź ustawienia papieru, jeśli na kopiach pojawiają się smugi, tekst jest rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki toneru lub miejsca, w których toner nie został utrwalony. Sprawdź konfigurację formatu i rodzaju papieru 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki. 2. Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie konfigurowany, a następnie dotknij przycisku Zmień. 3. Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru. 4. Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie. Wybierz, który podajnik będzie używany do tworzenia kopii. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Wybór papieru. 3. Należy wybrać podajnik zawierający papier przeznaczony do użytku. Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu Zmień te dodatkowe ustawienia, aby zwiększyć jakość kopiowania. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Regulacja obrazu. 278 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

293 3. Dostosuj suwaki, aby ustawić poziom opcji Przyciemnienie, Kontrast, Ostrość i Czyszczenie tła. Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów Optymalizacja zadania kopiowania pod względem typu skanowanych obrazów: tekstu, grafiki lub zdjęć. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Więcej opcji, a następnie dotknij przycisku Optymalizacja tekstu/obrazu. 3. Select one of the predefined options, or touch the Ręczna regulacja button and then adjust the slider in the Optymalizacja dla area. Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. UWAGA: domyślne. Ustawienia te są tymczasowe. Po zakończeniu zadania urządzenie przywraca ustawienia Kopiowanie od krawędzi do krawędzi Użyj tej funkcji, aby uniknąć powstania cieni na krawędziach kopii, gdy oryginalny dokument jest zadrukowany blisko krawędzi. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia kopiowania Od krawędzi do krawędzi 3. Wybierz opcję Wydruk od krawędzi do krawędzi, jeśli oryginał jest zadrukowany blisko krawędzi papieru. 4. Dotknij przycisku OK. PLWW Poprawianie jakości kopiowania 279

294 Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów 1. Unieś zatrzask podajnika dokumentów. 2. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 280 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

295 3. Usuń widoczne drobiny i kurz z każdej z rolek oraz i wkładki rozdzielającej za pomocą sprężonego powietrza lub czystej, niepylącej szmatki zwilżonej ciepłą wodą. UWAGA: Unieś zespół rolki, aby móc wyczyścić drugą rolkę. 4. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów. PLWW Poprawianie jakości kopiowania 281

296 Poprawianie jakości skanowania Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera Na szybie skanera i białym plastikowym tle mogą się z czasem zbierać zanieczyszczenia, które mogą pogorszyć jakość skanowania. Wykonaj następującą procedurę, aby oczyścić szybę skanera i białe plastikowe tło. 1. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz kabel zasilający od gniazdka. 2. Otwórz pokrywę skanera. Dopasuj kopię z defektami do szyby skanera, aby odszukać lokalizację zabrudzeń lub plam. 282 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

297 3. Wyczyść główną szybę skanera, szybę podajnika dokumentów (mały pasek szkła z lewej strony skanera) i białą piankową podkładkę. Użyj ściereczki lub gąbki zwilżonej środkiem do czyszczenia szkła, niezawierającym substancji ściernych. Wytrzyj szybę i białe plastikowe tło do sucha irchą lub gąbką celulozową, aby uniknąć zacieków. OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów urządzenia nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Nie należy stawiać pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem urządzenia. UWAGA: Jeśli pojawią się problemy ze smugami na kopiach w przypadku używania podajnika dokumentów, wyczyść wąski pasek szklany z lewej strony skanera. UWAGA: Obejrzyj film wideo w języku angielskim, aby zapoznać się z prezentacją szybkiego identyfikowania i usuwania zanieczyszczeń powodujących smugi na kopiach: v=cgn7fjvh8se. 4. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. Zmiana ustawień rozdzielczości UWAGA: Ustawienie wysokiej rozdzielczości zwiększa rozmiar pliku i wydłuża czas skanowania 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Ustawienia skanowania/dystrybucji cyfrowej. PLWW Poprawianie jakości skanowania 283

298 3. Wybierz kategorię ustawień skanowania i wysyłania, które chcesz skonfigurować. 4. Otwórz menu Domyślne opcje zleceń. 5. Dotknij przycisku Rozdzielczość. 6. Wybierz jedną z zaprogramowanych opcji. Dotknij przycisku Zapisz. 7. Dotknij przycisku Start. Sprawdzenie ustawień koloru 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Ustawienia skanowania/dystrybucji cyfrowej. 3. Wybierz kategorię ustawień skanowania i wysyłania, które chcesz skonfigurować. 4. Otwórz menu Domyślne opcje zleceń. 5. Dotknij przycisku Kolorowy/czarny. 6. Wybierz jedną z zaprogramowanych opcji. Dotknij przycisku Zapisz. 7. Dotknij przycisku Start. Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu Zmień te dodatkowe ustawienia, aby zwiększyć jakość skanowania. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Ustawienia skanowania/dystrybucji cyfrowej. 3. Wybierz kategorię ustawień skanowania i wysyłania, które chcesz skonfigurować. 4. Otwórz menu Domyślne opcje zleceń. 5. Dotknij przycisku Regulacja obrazu. 6. Dostosuj suwaki, aby ustawić poziom opcji Przyciemnienie, Kontrast, Ostrość i Czyszczenie tła. Dotknij przycisku Zapisz. 7. Dotknij przycisku Start. 284 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

299 Optymalizacja skanowania dla tekstu lub obrazów Optymalizacja zadania skanowania pod względem typu skanowanych obrazów: tekstu, grafiki lub zdjęć. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku związanego ze skanowaniem/wysyłaniem: Zapisz do folderu sieciowego Zapisywanie w pamięci urządzenia Zapisz na USB 2. Dotknij przycisku Więcej opcji, a następnie dotknij przycisku Optymalizacja tekstu/obrazu. 3. Select one of the predefined options, or touch the Ręczna regulacja button and then adjust the slider in the Optymalizacja dla area. Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. UWAGA: domyślne. Ustawienia te są tymczasowe. Po zakończeniu zadania urządzenie przywraca ustawienia Sprawdzanie ustawień jakości wydruków To ustawienie dostosowuje poziom kompresji przy zapisywaniu plików. Aby uzyskać najwyższą jakość ustaw najwyższą wartość 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz menu Ustawienia skanowania/dystrybucji cyfrowej. 3. Wybierz kategorię ustawień skanowania i wysyłania, które chcesz skonfigurować. 4. Otwórz menu Domyślne opcje zleceń. 5. Dotknij przycisku Jakość wydruku. 6. Wybierz jedną z zaprogramowanych opcji. Dotknij przycisku Zapisz. 7. Dotknij przycisku Start. PLWW Poprawianie jakości skanowania 285

300 Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów 1. Unieś zatrzask podajnika dokumentów. 2. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 286 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

301 3. Usuń widoczne drobiny i kurz z każdej z rolek oraz i wkładki rozdzielającej za pomocą sprężonego powietrza lub czystej, niepylącej szmatki zwilżonej ciepłą wodą. UWAGA: Unieś zespół rolki, aby móc wyczyścić drugą rolkę. 4. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów. PLWW Poprawianie jakości skanowania 287

302 Poprawianie jakości faksu Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera Na szybie skanera i białym plastikowym tle mogą się z czasem zbierać zanieczyszczenia, które mogą pogorszyć jakość skanowania. Wykonaj następującą procedurę, aby oczyścić szybę skanera i białe plastikowe tło. 1. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz kabel zasilający od gniazdka. 2. Otwórz pokrywę skanera. Dopasuj kopię z defektami do szyby skanera, aby odszukać lokalizację zabrudzeń lub plam. 288 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

303 3. Wyczyść główną szybę skanera, szybę podajnika dokumentów (mały pasek szkła z lewej strony skanera) i białą piankową podkładkę. Użyj ściereczki lub gąbki zwilżonej środkiem do czyszczenia szkła, niezawierającym substancji ściernych. Wytrzyj szybę i białe plastikowe tło do sucha irchą lub gąbką celulozową, aby uniknąć zacieków. OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów urządzenia nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Nie należy stawiać pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem urządzenia. UWAGA: Jeśli pojawią się problemy ze smugami na kopiach w przypadku używania podajnika dokumentów, wyczyść wąski pasek szklany z lewej strony skanera. UWAGA: Obejrzyj film wideo w języku angielskim, aby zapoznać się z prezentacją szybkiego identyfikowania i usuwania zanieczyszczeń powodujących smugi na kopiach: v=cgn7fjvh8se. 4. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. PLWW Poprawianie jakości faksu 289

304 Sprawdzenie ustawienia rozdzielczości faksów wysyłanych UWAGA: Zwiększenie rozdzielczości zwiększa rozmiar pliku faksu i czas wysyłania. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu Domyślne opcje zleceń 3. Dotknij przycisku Rozdzielczość. 4. Wybierz jedną z zaprogramowanych opcji. Dotknij przycisku Zapisz. 5. Dotknij przycisku Start. Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu Zmień te dodatkowe ustawienia, aby zwiększyć jakość wysyłanych faksów. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu Domyślne opcje zleceń 3. Dotknij przycisku Regulacja obrazu. 4. Dostosuj suwaki, aby ustawić poziom opcji Przyciemnienie, Kontrast, Ostrość i Czyszczenie tła. Dotknij przycisku Zapisz. 5. Dotknij przycisku Start. Optymalizacja faksów dla tekstu lub obrazów Optymalizacja zadania faksowania pod względem typu skanowanych obrazów: tekstu, grafiki lub zdjęć. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Więcej opcji, a następnie dotknij przycisku Optymalizacja tekstu/obrazu. 3. Select one of the predefined options, or touch the Ręczna regulacja button and then adjust the slider in the Optymalizacja dla area. Dotknij przycisku OK. 4. Dotknij przycisku Start. 290 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

305 UWAGA: domyślne. Ustawienia te są tymczasowe. Po zakończeniu zadania urządzenie przywraca ustawienia Sprawdzanie ustawień poprawiania błędów Ustawienie Tryb korekcji błędów może być wyłączone, co może spowodować pogorszenie jakości obrazu. Wykonaj poniższe kroki, aby włączyć tę funkcję. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia wysyłania faksu Ustawienia wysyłania faksów Ogólne ustawienia wysyłania faksu 3. Wybierz opcję Tryb korekcji błędów. Dotknij przycisku Zapisz. Wysłanie do innego urządzenia faksowego Spróbuj wysłać dokument do innego faksu. Jeśli jakość faksu jest większa, problem leży w ustawieniach lub stanie materiałów eksploatacyjnych oryginalnego odbiorcy faksu Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów 1. Unieś zatrzask podajnika dokumentów. PLWW Poprawianie jakości faksu 291

306 2. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 3. Usuń widoczne drobiny i kurz z każdej z rolek oraz i wkładki rozdzielającej za pomocą sprężonego powietrza lub czystej, niepylącej szmatki zwilżonej ciepłą wodą. UWAGA: Unieś zespół rolki, aby móc wyczyścić drugą rolkę. 4. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów. 292 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

307 Sprawdzenie ustawienia dopasowania do strony Jeśli funkcja Dopasuj do strony jest włączona, a przychodzący faks jest większy od formatu strony, urządzenie podejmie próbę przeskalowania obrazu w celu dopasowania go do strony. Jeśli ta funkcja jest wyłączona, większe obrazy zostaną podzielone na kilka stron. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia faksu Ustawienia odbierania faksu Domyślne opcje zleceń Dopasuj do strony 3. Dotknij opcji Włączony, aby włączyć funkcję, albo opcji Wyłączony, aby ją wyłączyć. Dotknij przycisku Zapisz. Sprawdzenie urządzenia faksowego nadawcy Poproś nadawcę, aby wysłał faks z innego urządzenia. Jeśli jakość faksu jest wyższa, problem leży w ustawieniach lub stanie materiałów eksploatacyjnych oryginalnego odbiorcy faksu Jeśli wysłanie faksu z innego urządzenia jest niemożliwe, poproś nadawcę o wprowadzenie następujących zmian: Upewnij się, ze oryginał wydrukowany jest na białym papierze. Zwiększ rozdzielczość faksu, poziom jakości lub kontrast. Jeśli to możliwe, wyślij faks z programu komputerowego. PLWW Poprawianie jakości faksu 293

308 Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione Urządzenie nie drukuje Jeśli urządzenie w ogóle nie drukuje, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone, a na panelu sterowania widać informację o jego gotowości. W razie braku sygnalizacji gotowości wyłącz urządzenie, a następnie ponownie je włącz. Jeśli panel sygnalizuje gotowość urządzenia, spróbuj ponownie wysłać zadanie drukowania. 2. Jeśli na panelu widać informację o błędzie urządzenia, usuń przyczynę błędu, a następnie ponownie wyślij zadanie. 3. Upewnij się, że kable są prawidłowo podłączone. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, sprawdź następujące obszary: Sprawdź kontrolkę umieszczoną obok złącza sieciowego w urządzeniu. Jeśli połączenie sieciowe działa, kontrolka świeci na zielono. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci za pomocą kabla sieciowego, a nie telefonicznego. Upewnij się, że router, koncentrator lub przełącznik sieciowy jest włączony i działa poprawnie. 4. Zainstaluj oprogramowanie HP z płyty CD dostarczonej wraz z urządzeniem lub użyj sterownika druku UDP. Używanie standardowych sterowników druku systemu operacyjnego może powodować opóźnione przekazywanie zleceń z kolejki druku. 5. W komputerze na liście drukarek kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę tego urządzenia, wybierz polecenie Właściwości i otwórz kartę Porty. Jeśli urządzenie jest połączone z siecią za pomocą kabla sieciowego, upewnij się, że nazwa drukarki widoczna na karcie Porty jest taka sama jak nazwa na stronie konfiguracji urządzenia. Jeśli urządzenie łączy się z siecią bezprzewodową za pośrednictwem kabla USB podłączonego do routera, upewnij się, że jest zaznaczone pole wyboru Wirtualny port drukarki dla złącza USB. 6. Jeśli na komputerze jest zainstalowane oprogramowanie osobistej zapory, być może blokuje ono komunikację z urządzeniem. Spróbuj na chwilę wyłączyć zaporę i sprawdź, czy przyniesie to rozwiązanie problemu. 7. Jeśli komputer lub urządzenie korzysta z sieci bezprzewodowej, być może opóźnienie w przesyłaniu zleceń wynika z niskiej jakości sygnału albo zakłóceń. 294 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

309 Urządzenie drukuje bardzo wolno. Jeśli urządzenie drukuje bardzo wolno, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania stawiane przez urządzenie. Lista tych wymagań znajduje się na następującej stronie: 2. Jeśli w ustawieniach drukarki określisz drukowanie na pewnych specjalnych rodzajach papieru, na przykład o dużej gramaturze, drukowanie odbywa się wolniej, ponieważ urządzenie potrzebuje więcej czasu na utrwalenie tonera na arkuszu. Gdy istniejące ustawienie rodzaju papieru jest nieodpowiednie dla aktualnie używanego papieru, zmień je na poprawne. PLWW Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione 295

310 Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB Po podłączeniu urządzenia USB nie jest wyświetlane menu Pobierz z USB Urządzenie nie drukuje plików z urządzenia USB Pliku, który chcesz wydrukować, nie ma w menu Pobierz z USB Po podłączeniu urządzenia USB nie jest wyświetlane menu Pobierz z USB 1. Przed użyciem tej funkcji musisz ją włączyć. a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. b. Otwórz kolejno następujące menu: Ustawienia ogólne Włącz pobieranie z USB c. Wybierz opcję Włącz, a następnie dotknij przycisku Zapisz. 2. Być może używasz urządzenia USB lub systemu plików, który nie jest obsługiwany w tym urządzeniu. Zapisz pliki na standardowym urządzeniu USB, używającym systemu FAT. Urządzenie obsługuje dyski USB FAT Jeśli jest jeszcze wyświetlone inne menu, zamknij je, a następnie ponownie podłącz urządzenie USB. 4. Urządzenie USB może zawierać wiele partycji. (Niektórzy producenci urządzeń USB instalują na nich oprogramowanie do tworzenia partycji przypominających dysk CD). Ponownie sformatuj urządzenie USB, aby usunąć partycje, lub użyj innego urządzenia. 5. Być może urządzenie pamięci masowej USB wymaga większego zasilania niż to, które może zapewnić urządzenie. a. Odłącz urządzenie USB b. Wyłącz i ponownie włącz urządzenie. c. Użyj urządzenia USB, które potrzebuje mniej prądu lub ma swój zasilacz. 6. Być może urządzenie USB nie działa prawidłowo. a. Odłącz urządzenie USB b. Wyłącz i ponownie włącz urządzenie. c. Spróbuj wydrukować z innego urządzenia USB 296 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

311 Urządzenie nie drukuje plików z urządzenia USB 1. Upewnij się, że w pojemniku znajduje się papier. 2. Sprawdź, czy na panelu sterowania są wyświetlane komunikaty o błędach. Jeżeli w urządzeniu wystąpiło zacięcie papieru, usuń zacięcie. Pliku, który chcesz wydrukować, nie ma w menu Pobierz z USB 1. Być może próbujesz wydrukować plik, którego typu nie obsługuje funkcja drukowania z urządzeń USB. Urządzenie obsługuje pliki typu.pdf,.prn,.pcl,.ps i.cht. 2. Być może w jednym folderze w urządzeniu USB znajduje się za dużo plików. Zmniejsz liczbę plików w folderze przenosząc je do poszczególnych podfolderów. 3. Być może korzystasz z zestawu znaków w nazwie pliku, którego urządzenie nie obsługuje. W takim przypadku urządzenie zamienia nazwy plików przy użyciu znaków z innego zestawu. Zmień nazwę plików, stosując znaki ASCII. PLWW Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB 297

312 Rozwiązywanie ogólnych problemów z połączeniem USB Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, sprawdź przewód. Sprawdź, czy kabel jest podłączony do komputera i urządzenia. Sprawdź, czy długość kabla nie przekracza 2 m. Spróbuj użyć krótszego kabla. Sprawdź, czy kabel działa poprawnie, podłączając go do innego urządzenia. Wymień kabel w razie potrzeby. 298 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

313 Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Sprawdź następujące elementy, aby ustalić, czy łączność między urządzeniem a siecią jest poprawna. Zanim rozpoczniesz drukowanie zlecenia, z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź podany na niej adres IP urządzenia. Urządzenie jest źle podłączone fizycznie Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne Urządzenie jest źle podłączone fizycznie 1. Upewnij się, czy urządzenie jest podłączone do prawidłowego portu za pomocą kabla o prawidłowej długości. 2. Sprawdź, czy kable zostały dobrze podłączone. 3. Obejrzyj gniazdo sieciowe z tyłu urządzenia i sprawdź, czy świeci się pomarańczowa lampka aktywności i zielona lampka stanu. 4. Jeśli problem będzie się utrzymywał, wypróbuj inny kabel lub porty w koncentratorze. Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia 1. Otwórz właściwości drukarki i kliknij kartę Porty. Sprawdź, czy został wybrany aktualny adres IP urządzenia. Adres IP urządzenia jest podany na jego stronie konfiguracyjnej. 2. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy HP, zaznacz pole Zawsze drukuj na tym urządzeniu, nawet w przypadku zmiany jego adresu IP. 3. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy Microsoft, użyj nazwy hosta zamiast adresu IP. 4. Jeśli adres IP jest poprawny, usuń urządzenie i dodaj je ponownie. PLWW Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową 299

314 Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem 1. Sprawdź, czy działa połączenie z siecią, wysyłając do urządzenia polecenie ping. a. Otwórz wiersz poleceń na komputerze. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd. b. Wpisz polecenie ping, a następnie spację i adres IP swojego urządzenia. c. Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią działa. 2. Jeżeli polecenie ping nie działa, sprawdź, czy koncentratory są włączone, a następnie sprawdź, czy ustawienia sieci, urządzenia i komputera są zgodne dla jednej sieci. Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią Firma Hewlett-Packard zaleca pozostawienie trybu automatycznego tego ustawienia (ustawienie domyślne). W przypadku zmiany tych ustawień w urządzeniu należy je również zmienić w ustawieniach sieci. Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością Sprawdź, czy nowe programy zostały prawidłowo zainstalowane i czy korzystają z prawidłowego sterownika druku. Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane 1. Sprawdź sterowniki sieciowe, sterowniki druku i ustawienia przekierowania sieci. 2. Sprawdź, czy system operacyjny został prawidłowo skonfigurowany. Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne 1. Przejrzyj stronę konfiguracji i sprawdź stan protokołu sieciowego. Jeśli to konieczne, włącz go. 2. W razie potrzeby zmień ustawienia sieciowe. 300 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

315 Rozwiązywanie problemów z faksowaniem Lista kontrolna przy rozwiązywaniu problemów z faksem Poniższa lista kontrolna pomaga w określeniu przyczyn problemów dotyczących faksu: Czy używany jest przewód faksu dostarczony wraz z przystawka faksującą? Ta przystawka faksująca wraz z dostarczonym przewodem faksu została przetestowana na zgodność z normą RJ11 i standardami funkcjonalnymi. Nie należy używać innego przewodu faksu; analogowa przystawka faksująca wymaga zastosowania analogowego przewodu. Wymagana jest również analogowa linia telefoniczna. Czy kabel łączący z linią telefoniczną/faksową został prawidłowo podłączony do gniazda przystawki faksującej? Sprawdź, czy wtyczka telefoniczna jest dokładnie włożona do gniazda. Włóż wtyczkę do gniazdka. Będzie słychać charakterystyczne kliknięcie. Czy ścienne gniazdo telefoniczne jest sprawne? Sprawdź obecność sygnału tonowego, podłączając telefon do gniazda w ścianie. Sprawdź, czy dźwięk jest słyszalny oraz czy można przeprowadzić rozmowę telefoniczną? Jakiego typu linia telefoniczna jest używana? Linia dedykowana: Standardowy numer faksowy/telefoniczny przeznaczony do odbioru lub wysyłania faksów. UWAGA: Linia telefoniczna powinna być wykorzystywana wyłącznie do urządzenia faksującego i nie może być współdzielona z innymi typami urządzeń telefonicznych. Dotyczy to także systemów alarmowych, wykorzystujących linię telefoniczną do powiadamiania firm monitorujących. System PBX: System telefoniczny używany w środowisku biznesowym. Standardowe telefony domowe i przystawki faksujące używają analogowego sygnału telefonicznego. Niektóre systemy PBX są systemami cyfrowymi i mogą być niezgodne z przystawka faksująca. Aby móc wysyłać i odbierać faksy, należy mieć dostęp do standardowej analogowej linii telefonicznej. Linie przełączające (roll-over): Funkcja systemu telefonicznego, która polega na przełączaniu nowego połączenia na następną wolną linię, gdy pierwsza linia przychodząca jest zajęta. W takim przypadku przystawkę faksującą należy podłączyć do pierwszej linii przychodzącej. Faks odpowie na telefon po pewnej liczbie dzwonków określonej w ustawieniu liczby dzwonków przed odebraniem. UWAGA: Linie przełączające mogą powodować problemy z odbieraniem faksów. Używanie tego typu linii wraz z tym urządzeniem nie jest zalecane. Czy stosowane jest urządzenie zapobiegające przepięciom? Urządzenie zapobiegające przepięciom może być stosowane między gniazdem ściennym a przystawką faksującą. Chroni ono przystawkę przed energią elektryczną przekazywaną liniami telefonicznymi. Urządzenia te mogą powodować problemy z połączeniami faksowymi przez pogorszenie jakości sygnału telefonicznego. Jeśli podczas stosowania urządzenia zapobiegającego przepięciom występują problemy z wysyłaniem lub odbieraniem faksów, należy podłączyć urządzenie PLWW Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 301

316 bezpośrednio do gniazda telefonicznego w ścianie, aby stwierdzić, czy problemy są spowodowane zastosowaniem tego urządzenia. Czy stosowany jest system poczty głosowej lub automatyczna sekretarka? Jeśli ustawienie liczby dzwonków przed odebraniem dla systemu poczty głosowej jest mniejsze od tego parametru dla przystawki faksującej, system poczty głosowej odpowie na połączenie i przystawka faksująca nie będzie mogła odbierać faksów. Jeśli ustawienie liczby dzwonków przed odebraniem jest mniejsze niż dla systemu poczty głosowej, przystawka faksująca będzie odbierać faksy. Czy linia telefoniczna ma funkcję połączeń oczekujących? Jeżeli linia telefoniczna faksu ma aktywną funkcję połączeń oczekujących, to powiadomienie o połączeniu oczekującym może zakłócić trwające połączenie faksowe, co powoduje błąd komunikacji. Należy upewnić się, że funkcja połączeń oczekujących na linii telefonicznej faksu nie jest aktywna. 302 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

317 Sprawdzenie stanu przystawki faksującej Jeśli przystawka faksująca nie działa, wydrukuj raport Strona konfiguracji, aby sprawdzić jej stan. 1. Na ekranie głównym przewiń do przycisku Administracja i dotknij go. 2. Otwórz następujące menu: Raporty Strony konfiguracji i stanu Strona konfiguracji 3. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować raport, lub dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić raport na ekranie. Raport składa się z kilku stron. UWAGA: Adres IP lub nazwę hosta urządzenia można znaleźć na stronie Jetdirect. Na Stronie urządzenia faksującego na Stronie konfiguracyjnej, pod nagłówkiem Informacje o sprzęcie sprawdź pozycje Stan modemu. W poniższej tabeli opisano stany urządzenia i możliwe rozwiązania. UWAGA: Jeśli strona faksu nie drukuje się, może być to spowodowane problemami z faksem analogowym. Jeśli korzystasz z faksu sieciowego lub internetowego, ich konfiguracja może wyłączać tę funkcję. Działa/włączona 1 Działa/wyłączona 1 Analogowa przystawka faksująca jest zainstalowana i gotowa. Urządzenie faksu jest zainstalowane, ale nie zostało skonfigurowane. Przystawka faksująca jest zainstalowana i sprawna, jednak program narzędziowy HP Digital Sending wyłączył funkcje faksu w urządzeniu lub włączył faks sieciowy. Jeśli włączono faks sieciowy, funkcja faksu analogowego jest wyłączona. Jednocześnie może być włączona tylko jedna funkcja, faks sieciowy lub faks analogowy. UWAGA: Jeśli włączony jest faks sieciowy, opcja Faks jest niedostępna na panelu sterowania urządzenia. Nie działa/włączona/wyłączona 1 Uszkodzona/włączona/wyłączona 1 Urządzenie wykryło błąd oprogramowania sprzętowego. Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe Błąd faksu. Odłącz kartę faksu i podłącz ją ponownie sprawdzając, czy nie wygięły się styki. Jesli stan przystawki jest nadal okreslony jako USZKODZONY, wymien karte analogowej przystawki faksujacej. 1 WŁĄCZONA oznacza, ze analogowa przystawka faksująca jest włączona; WYŁĄCZONA oznacza, ze włączono faks sieciowy (faks analogowy jest wyłączony). PLWW Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 303

318 Ogólne problemy z faksem Problem Przyczyna Rozwiązanie Faks nie zostal wyslany. Komunikat o błędzie Brak pamięci wyświetla się na panelu sterowania urządzenia. Jakość druku fotografii jest niska lub fotografia jest drukowana jako szara ramka. Naciśnięto Stop na klawiaturze, aby anulować transmisję faksu, ale faks został mimo to wysłany. Przycisk książki adresowej faksu nie jest wyświetlany. Nie można znaleźć pozycji Ustawienia faksu w programie HP Web Jetadmin. Nagłówek jest dołączany u góry strony, gdy wlączono funkcję nakładki. W polu odbiorców pojawiaja sie zarówno nazwiska, jak i numery. Jednostronicowy faks jest drukowany na dwóch stronach. Dokument zatrzymuje się w podajniki w połowie wysyłania faksu. Dźwięki wydawane przez przystawkę faksującą są zbyt głośne lub zbyt ciche. Kompresja JBIG jest włączona, ale faks odbiorcy nie posiada tej funkcji. Dysk urządzenia jest pełny. Ustawienie zawartości strony lub rozdzielczość jest nieprawidłowo ustawiona. Jeśli proces wysyłania jest zaawansowany, nie można anulować zadania Nie włączono funkcji Książka adresowa faksu. Ustawienia faksu w programie HP Web Jetadmin znajdują się w menu rozwijanym na stronie stanu urządzenia. Dla wszystkich faksów przesłanych dalej urządzenie zmienia nagłówek u góry strony. Wyświetlane mogą być zarówno nazwiska, jak i numery, w zależności od ich pochodzenia. W książce adresowej faksu znajdują się nazwiska, inne bazy danych wyświetlają numery. Na początku faksu dołączany jest nagłówek, co przesuwa tekst na drugą stronę. Dokument zaciął się w podajniku dokumentów. Należy wyregulować głośność. Wyłącz opcję JBIG. Usuń niektóre zapisane na dysku zadania. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Pobierz z pamięci urządzenia. Otwórz listę zapisanych zadań lub faksów. Wybierz nazwę zadania, a następnie dotknij przycisku Usuń. Spróbuj zmienić ustawienie opcji Optymalizacja tekstu/obrazu na wartość Fotografia. Jest to normalne dzialanie. Użyj programu narzędziowego HP MFP Digital Sending Software Configuration, aby włączyć funkcję książki adresowej faksu. Z menu podręcznego wybierz opcję Dystrybucja cyfrowa i faks. Jest to normalne działanie. Jest to normalne dzialanie. Aby jednostronicowy faks był drukowany na jednej stronie, należy ustawić tryb nakładania dla nagłówka nakładki lub dostosować ustawienie Dopasuj do strony. Usuń zacięcie i ponownie wyślij faks. Ustaw głośność w menu Ustawienia wysyłania faksu i menu Ustawienia odbierania faksu. 304 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

319 Użytkowanie faksu w sieciach VoIP Technologia VoIP (Voice over IP) przekształca analogowy sygnał telefoniczny na ciąg bitów cyfrowych. Są one zestawiane w pakiety przesyłane siecią Internet. Pakiety są przekształcane ponownie na sygnał analogowym w punkcie docelowym (lub w jego pobliżu). Transmisja informacji przez Internet jest cyfrowa, a nie analogowa. Z tego powodu przy transmisji faksów obowiązują inne wymogi niż w publicznej komutowanej sieci telefonicznej i dlatego może być konieczna zmiana ustawień faksu. Transmisja faksowa jest zależna od czasu i jakości sygnału, a więc bardzo czuła na środowisko VoIP. Poniżej podano sugerowane zmiany ustawień Moduł faksu analogowego HP LaserJet 500, zalecane przy korzystaniu z usługi VoIP: Rozpocznij, ustawiając faks w tryb Szybki (V.34) z włączonym trybem korekcji błędów (ECM). Protokół V.34 obsługuje zmiany prędkości transmisji, niezbędne przy dostosowaniu do sieci VoIP. Jeśli występują liczne błędy lub ponowienia w tryb Szybki, wyłącz go i ustaw szybkość na wartość Średnia (V.17). Jeśli błędy i ponowienia występują nadal, ustaw prędkość faksu na Wolna (V.29), ponieważ niektóre systemy VoIP nie mogą obsłużyć wyższych częstotliwości sygnału faksu. W rzadkich przypadkach, jeśli błędy nie ustępują, wyłącz w urządzeniu tryb korekcji błędów, Jakość obrazu może się pogorszyć. Zanim zaczniesz korzystać z takiego ustawienia, upewnij się, czy przy wyłączonym trybie korekcji błędów jakość obrazu jest zadowalająca. Jeśli powyższe zmiany ustawień nie poprawiły jakości transmisji faksu w sieci VoIP, skontaktuj się z dostawcą usługi VoIP i poproś go o pomoc. PLWW Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 305

320 Problemy z odbieraniem faksów Problem Przyczyna Rozwiązanie Przystawka faksująca nie odpowiada na przychodzące faksy (nie wykryto faksu). Odbieranie faksów przebiega bardzo powoli. Ustawienie liczby dzwonków do odebrania może być nieprawidłowe. Przewód faksowy może być podłączony nieprawidłowo lub jest uszkodzony. Linia telefoniczna może być niesprawna. Jeśli korzystasz z systemu PBX, sygnały dzwonka mogą być błędnie skonfigurowane. System poczty głosowej może przeszkadzać w odbieraniu faksów przychodzących. Być może wysyłany lub odbierany jest złożony faks, zawierający na przykład wiele grafik. Faks wysyłający może pracować z niską szybkością modemu. Rozdzielczość, w której faks wysyła lub odbiera, jest bardzo wysoka. Wyższa rozdzielczość zwykle zapewnia wyższą jakość, ale wymaga także dłuższego czasu transmisji. Jeśli jakość połączenia telefonicznego jest niska, przystawka faksująca i urządzenie wysyłające faks obniżają szybkość transmisji, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia błędów. Sprawdź ustawienie liczby dzwonków przed odebraniem faksu. Sprawdź instalacje. Upewnij się, że korzystasz z przewodu faksowego, dostarczonego z przystawką faksującą. Odłącz przystawkę faksującą od gniazda telefonicznego i podłącz telefon. Spróbuj przeprowadzić rozmowę telefoniczna, aby upewnić się ze linia telefoniczna działa. Sprawdź konfigurację dźwięków dzwonka w systemie PBX. Wykonaj jedną z następujących czynności: Odłącz urządzenie poczty głosowej. Użyj linii telefonicznej dedykowanej dla połączeń faksowych. Zmniejsz liczbę dzwonków przed odebraniem dla przystawki faksującej do liczby mniejszej niż liczba dzwonków przed odebraniem dla poczty głosowej. Odbieranie skomplikowanych faksów trwa dłużej. Przystawka faksująca odbiera faksy z maksymalną szybkością, z jaką może je wysyłać modem urządzenia wysyłającego faksy. Poczekaj na ukończenie transmisji. Poproś nadawcę, aby zmniejszył rozdzielczość faksu i wysłał go ponownie. Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks. Skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną w celu sprawdzenia linii. 306 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

321 Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie drukuje faksów. Załaduj papier do podajnika wejściowego. Funkcja Harmonogram drukowania faksów jest włączona. W urządzeniu jest mało tonera lub go brakuje. Połączenie przychodzące może być połączeniem głosowym. Odbiór faksu został przerwany. Funkcja Harmonogram drukowania faksów jest ustawiona na wartość Zawsze zachowuj faksy. Włóż papier. Faksy odebrane w czasie, gdy podajnik wejściowy był pusty, są przechowywane w pamięci. Ich wydruk następuje po ponownym napełnieniu podajnika. Faksy drukowane są zgodnie z harmonogramem. Aby były drukowane natychmiast po otrzymaniu, wyłącz funkcję Harmonogram drukowania faksów. Jeśli zostało to skonfigurowane, urządzenie przerywa drukowanie, gdy jest mało tonera lub go brakuje. Wszystkie odebrane faksy są przechowywane w pamięci i zostaną wydrukowane po wymianie kasety z tonerem. Przychodzące połączenia głosowe najczęściej pojawiają się w raporcie o połączeniach z błędem Nie wykryto faksu. Ponieważ są to połączenia głosowe, a nie błędy faksu, żadne czynności nie są wymagane. Należy sprawdzić, czy funkcja połączeń oczekujących na linii telefonicznej faksu nie jest aktywna. Powiadomienie o połączeniu oczekującym może przerwać trwające połączenie faksowe, co powoduje błąd komunikacji. Zmień ustawienie Harmonogram drukowania faksów na Zawsze drukuj faksy. PLWW Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 307

322 Problemy z wysyłaniem faksów Problem Przyczyna Rozwiązanie Faksy są przesyłane bardzo wolno. Wysyłanie faksów jest przerywane. Przystawka faksująca odbiera faksy, ale ich nie wysyła. Być może wysyłany jest złożony faks, zawierający na przykład wiele grafik. Faks odbierający może pracować z niską szybkością modemu. Rozdzielczość, w której faks wysyła lub odbiera, jest bardzo wysoka. Wyższa rozdzielczość zwykle zapewnia wyższą jakość, ale wymaga także dłuższego czasu transmisji. Jeśli jakość połączenia telefonicznego jest niska, przystawka faksująca i urządzenie odbierające faks obniżają szybkość transmisji, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia błędów. Dokument może mieć szare tło, co wydłuża transmisję faksu. Urządzenie odbierające faks może działać nieprawidłowo. Linia telefoniczna może być niesprawna. Na linii mogą występować zakłócenia lub linia jest niskiej jakości. Funkcja połączeń oczekujących może być aktywna. Jeśli przystawka faksująca jest podłączona do systemu PBX, system ten może generować sygnał wybierania nierozpoznawany przez przystawkę faksującą. Być może jakość połączenia telefonicznego jest niska. Urządzenie odbierające faks może działać nieprawidłowo. Odbieranie skomplikowanych faksów trwa dłużej. Przystawka faksująca wysyła faksy z maksymalną szybkością, z jaką może je odbierać modem urządzenia odbierającego faksy. Poczekaj na ukończenie transmisji. Zmniejsz rozdzielczość i zmień opcję Optymalizacja tekstu/obrazu. Anuluj i ponownie wyślij faks. Skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną w celu sprawdzenia linii. Użyj opcji Regulacja obrazu, aby usunąć cieniowanie tła. Spróbuj wysłać faks do innego urządzenia faksującego. Odłącz przystawkę faksującą od gniazda telefonicznego i podłącz telefon. Spróbuj przeprowadzić rozmowę telefoniczną, aby upewnić się, że linia telefoniczna działa. Spróbuj użyć niższej prędkości, by polepszyć pracę faksu. Użyj menu Ustawienia wybierania numeru faksu, aby ustawić prędkość wysyłania faksów. Należy sprawdzić, czy funkcja połączeń oczekujących na linii telefonicznej faksu nie jest aktywna. Powiadomienie o połączeniu oczekującym może przerwać trwające połączenie faksowe, co powoduje błąd komunikacji. Wyłącz opcję wykrywania sygnału centrali. Spróbuj ponownie później. Spróbuj wysłać faks do innego urządzenia faksującego. 308 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

323 Problem Przyczyna Rozwiązanie Wychodzące połączenia faksu są nadal wybierane. Wysyłane faksy nie dochodzą do faksu odbierającego. Linia telefoniczna może być niesprawna. Przystawka faksująca automatycznie wybiera ponownie numer faksu, gdy włączona jest funkcja Ponowne wybieranie w razie sygnału zajętości lub funkcja Ponowne wybieranie w przypadku braku odpowiedzi. Odbierające urządzenie faksujące jest wyłączone lub niesprawne, na przykład brakuje w nim papieru. Faks może być przechowywany w pamięci, ponieważ oczekuje na ponowne wybranie zajętego numeru lub przed nim w kolejce są jeszcze inne zadania do wysłania. Odłącz przystawkę faksującą od gniazda telefonicznego i podłącz telefon. Spróbuj przeprowadzić rozmowę telefoniczną, aby upewnić się, że linia telefoniczna działa. Jest to normalne działanie. Jeśli nie chcesz ponownie wybierać numeru, ustaw 0 jako wartość opcji Ponowne wybieranie w razie sygnału zajętości, Ponowne wybieranie w przypadku braku odpowiedzi i Ponowne wybieranie po błędzie. Upewnij się, że odbiorca ma włączone urządzenie i może odbierać faksy. Jeśli zadanie faksu pozostaje w pamięci z jednego z wymienionych powodów, w dzienniku faksów pojawi się wpis tego zadania. Wydrukuj dziennik aktywności faksu i sprawdź kolumnę Stan dla zadań z oznaczeniem Oczekujące. PLWW Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 309

324 Kody błędów skanera W przypadku wystąpienia problemu z faksem, który uniemożliwia lub przerywa transmisję faksu, zostanie wygenerowany kod błędu, pomocny w ustaleniu przyczyny problemu. Kody błędów są odnotowywane w dzienniku zdarzeń faksu, w raporcie połączeń faksowych i w raporcie śledzenia protokołu T.30. Aby sprawdzić kody błędów, należy wydrukować jeden z tych raportów. Szczegółowy opis kodów błędów i odpowiednich działań można znaleźć w witrynie Wyszukaj informacji dotyczących Moduł faksu analogowego HP LaserJet 500. Na ekranie panelu sterowania wyświetlane są komunikaty o błędach faksu Jeżeli proces transmisji faksu zostanie przerwany lub jeśli podczas wysyłania lub odbioru faksu wystąpi błąd, to przez podsystem faksu urządzenia zostanie wygenerowany dwuczłonowy opis stan/ błąd. Normalne czyli prawidłowe faksy także powodują wygenerowanie komunikatów sygnalizujących powodzenie. Komunikat składa się z tekstowego opisu i kodu cyfrowego (niewielka liczba komunikatów nie zawiera kodów cyfrowych). Na ekranie panelu sterowania wyświetlana jest tylko tekstowa część komunikatu. Obie części znajdują się w Raporcie aktywności faksu, Raporcie połączeń faksu i w pliku Fax T.30 Trace. Kod cyfrowy jest podany w raportach w nawiasach po części tekstowej komunikatu. Modem faksu generuje kod cyfrowy. Wartość (0) kodu cyfrowego oznacza zazwyczaj normalną odpowiedź modemu. W niektórych komunikatach kod cyfrowy ma zawsze wartość (0), podczas gdy w innych mogą występować kody cyfrowe z określonego zbioru wartości, zależnie od okoliczności. Kilka komunikatów nie zawiera kodu cyfrowego. Kod cyfrowy (0) na ogół oznacza, że błąd nie jest związany z modemem faksu, lecz wystąpił w innej części podsystemu faksowego lub w innym podsystemie urządzenia, na przykład w podsystemie drukowania. Niezerowe kody cyfrowe dostarczają więcej szczegółów odnośnie określonej operacji lub procesu realizowanego prze modem i niekoniecznie oznaczają, że wystąpił problem z modemem. Powtarzające się komunikaty o błędach z kodami cyfrowymi różnymi od tu podanych wymagają wsparcia obsługi klienta. Wydrukuj raport Fax T.30 Trace przed skontaktowaniem się z obsługą klienta w celu identyfikacji problemu. Ten raport zawiera szczegóły ostatniego połączenia faksowego. 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Rozwiązywanie problemów Faks Śledzenie faksowania T Wybierz opcję Drukuj raport T.30, aby wydrukować raport. 310 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

325 Komunikaty dla faksów wysyłanych Tabela 10-1 Komunikaty dla faksów wysyłanych Komunikat Nr błędu Opis Czynności Anulowano 0 Ktoś anulował faks z poziomu panelu sterowania. Brak. Powodzenie - Faks został pomyślnie wysłany. Brak. Błąd zajęty 0 Faksowe urządzenie odbierające jest zajęte. Brak odpowiedzi 0 lub 17 Odbierające urządzenie faksowe nie odbiera połączenia lub zostało ono odebrane przez osobę. Brak sygnału centrali 0 Podczas wysyłania faksu nie wykryto sygnału wybierania. Błąd Dowolny Faks może być uszkodzony lub nie został wysłany. Błąd 0 Niezgodna szerokość strony lub zbyt wiele błędnych wierszy na stronie. Błąd 17 lub 36 Zerwanie połączenia telefonicznego pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem. Problemem mogą być połaczenia głosowe zakłócające faks lub odebranie połączenia faksowego przez osobę. Błąd lub Błąd komunikacji dowolny oprócz 17 lub 36 Ogólny problem z komunikacją, gdy przesyłanie faksu zostało przerwane albo nie przebiegło zgodnie z oczekiwaniem. Brak miejsca 0 Nie można odczytać lub zapisać pliku obrazu faksu na dysk. Dysk urządzenia może być uszkodzony lub brak na nim wolnego miejsca. Faks zostanie powtórzony automatycznie (jeśli tak go skonfigurowano), w przeciwnym przypadku spróbuj wysłać faks później. Odbierające urządzenie faksowe może być odłączone lub wyłączone. Skontaktuj się z odbiorcą, aby sprawdził urządzenie. Spróbuj wysłać ponownie. Sprawdź, czy linia telefoniczna jest aktywna; ustaw wysyłanie faksu tak, aby sygnał wybierania nie był wykrywany. Spróbuj wysłać faks ponownie. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeśli błąd powtarza się, skontaktuj się z obsługą techniczną. Spróbuj wysłać faks ponownie. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeśli błąd powtarza się, skontaktuj się z obsługą techniczną. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeśli błąd powtarza się, skontaktuj się z obsługą techniczną. PLWW Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 311

326 Tabela 10-1 Komunikaty dla faksów wysyłanych (ciąg dalszy) Komunikat Nr błędu Opis Czynności Błąd pamięci 0 Za mało pamięci w urządzeniu. Jeśli błąd będzie się nadal pojawiać, usu elementy z pamięci urzązenia, np. sortowane zlecenia lub zapisane faksy. Awaria zasilania 0 Podczas próby wysłania faksu wystąpiła przerwa w dostawie prądu. Spróbuj wysłać faks ponownie. 312 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

327 Komunikaty dla faksów odbieranych Tabela 10-2 Komunikaty dla faksów odbieranych Komunikat Nr błędu Opis Czynności Powodzenie - Transmisja faksu przebiegła pomyślnie. Zablokowano - Odbierające urządzenie faksowe używa funkcji blokowania numerów i blokuje ten faks. Błąd dowolny Faks może być uszkodzony lub nie został wysłany. Błąd 0 Niezgodna szerokość strony lub zbyt wiele błędnych wierszy na stronie. Błąd 17, 36 Zerwane lub zakłócone połączenie telefoniczne między nadawcą a odbiorcą. Błąd dowolny oprócz 17 lub 36 Ogólny problem z komunikacją, gdy przesyłanie faksu zostało przerwane albo nie przebiegło zgodnie z oczekiwaniem. Brak miejsca 0 Nie można odczytać lub zapisać pliku obrazu na dysk. Dysk może być uszkodzony lub brak na nim wolnego miejsca. Brak. Brak. Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks, jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą techniczną. Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks, jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą techniczną. Poproś, aby nadawca przesłał faks ponownie (jeśli urządzenie wysyłające nie ponowi transmisji automatycznie). Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks, jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą techniczną. Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks, jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą techniczną. Błąd pamięci 0 Za mało pamięci w urządzeniu. Jeśli błąd będzie się nadal pojawiać, usu elementy z pamięci urzązenia, np. sortowane zlecenia lub zapisane faksy. Błąd drukowania 0 Nie można zdekodować odebranego pliku obrazu. Awaria zasilania 0 Podczas odbierania faksu wystąpiła awaria zasilania. Nie wykryto faksu 17, 36 Wykonano połączenie głosowe z faksem. Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks, włącz Tryb korekcji błędów, jeśli nie jest włączony. Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks. Brak PLWW Rozwiązywanie problemów z faksowaniem 313

328 Ustawienia serwisowe Poniższe elementy w menu panelu sterowania mają być używane w momencie, gdy przedstawiciel serwisu HP pomaga w rozwiązaniu problemu. Ustawienia w menu Rozwiązywanie problemów 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: Rozwiązywanie problemów Faks Śledzenie faksowania T.30 Protokół V.34 faksu Tryb głośnika faksu Wpisy dziennika faksu Jest to drukowany raport z kompletnym zapisem komunikacji między faksem wysyłającym i odbierającym podczas ostatniej transmisji lub ostatniego odbioru faksu. Zawiera on szczegółowe kody błędów i inne informacje, które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemów dotyczących wysyłania lub odbierania faksu. Wydrukuj ten raport przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną HP. To ustawienie kontroluje metodę transmisji modemu. Ustawienie Normalny umożliwia systemowi wybór którejkowiek prędkości faksu do b/s. Ustawienie Wyłącz ustawia prędkość faksu na b/s lub niższe, w zależności od ustawień szybkości wysyłania i odbierania. W trybie Normalny głośnik jest włączony podczas wybierania numeru w trakcie nawiązywania połączenia, a następnie wyłącza się. W trybie Diagnostyczny głośnik pozostaje włączony podczas całego połączenia faksowego, aż do momentu, gdy zostanie przywrócone ustawienie Normalny. Informacje, które zawiera Standardowy dziennik faksu to czas i powodzenie wysłania faksu. Informacje, które zawiera Szczegółowy dziennik faksu to dodatkowo informacje dotyczące procesu ponownego wybierania, których nie zawiera Standardowy dziennik faksu. 314 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

329 Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows Sterownik druku nie jest widoczny w folderze Drukarki 1. Zainstaluj ponownie oprogramowanie urządzenia. UWAGA: Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się w zasobniku systemowym, kliknij tę ikonę prawym przyciskiem i wybierz polecenie Zamknij lub Wyłącz. 2. Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu USB komputera. Podczas instalowania oprogramowania został wyświetlony komunikat o błędzie 1. Zainstaluj ponownie oprogramowanie urządzenia. UWAGA: Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się w zasobniku systemowym, kliknij tę ikonę prawym przyciskiem i wybierz polecenie Zamknij lub Wyłącz. 2. Sprawdź, czy na dysku, na którym ma być zainstalowane oprogramowanie urządzenia znajduje się wystarczająca ilość wolnego miejsca. W razie potrzeby zwolnij jak najwięcej miejsca i ponownie zainstaluj oprogramowanie. 3. W razie potrzeby uruchom defragmentator dysku i ponownie zainstaluj oprogramowanie. Urządzenie jest w trybie gotowości, ale nie drukuje 1. Wydrukuj stronę konfiguracji i zweryfikuj sprawność działania urządzenia. 2. Sprawdź, czy wszystkie kable są dokładnie podłączone i czy spełniają wymagania określone w specyfikacji. Dotyczy to także kabli USB i przewodów zasilających. Spróbuj użyć nowego przewodu. 3. Sprawdź, czy adres IP na stronie konfiguracji jest zgodny z adresem IP portu oprogramowania. Wykonaj jedną z poniższych procedur: System Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 i Windows Vista a. Kliknij przycisk Start lub ikonę Windows w systemie Windows Vista w lewym dolnym rogu ekranu. b. Kliknij przycisk Ustawienia. c. Kliknij pozycję Drukarki i faksy (w domyślnym widoku menu Start) lub kliknij pozycję Drukarki (w klasycznym widoku menu Start). PLWW Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia w systemie Windows 315

330 d. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika urządzenia, a następnie wybierz polecenie Właściwości. e. Kliknij kartę Porty, a następnie kliknij polecenie Skonfiguruj port. f. Sprawdź adres IP, a następnie kliknij przycisk OK lub Anuluj. g. Jeśli adresy IP są różne, usuń sterownik i zainstaluj go ponownie, używając poprawnego adresu IP. Windows 7 a. W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows. b. Kliknij Urządzenia i drukarki. c. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika urządzenia, a następnie wybierz polecenie Właściwości drukarki. d. Kliknij kartę Porty, a następnie kliknij polecenie Skonfiguruj port. e. Sprawdź adres IP, a następnie kliknij przycisk OK lub Anuluj. f. Jeśli adresy IP są różne, usuń sterownik i zainstaluj go ponownie, używając poprawnego adresu IP. 316 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

331 Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem w systemie Mac OS X Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie pojawia się na liście Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery 1. Upewnij się, że przewody są prawidłowo podłączone, a urządzenie jest włączone. 2. Aby sprawdzić nazwę urządzenia, wydrukuj stronę konfiguracji. Upewnij się, że nazwa na stronie konfiguracji jest zgodna z nazwą urządzenia widoczną na liście Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery. 3. Zamień kabel USB/kabel sieciowy na inny, lepszej jakości. 4. W razie potrzeby ponownie zainstaluj oprogramowanie. UWAGA: Przed przystąpieniem do ponownej instalacji oprogramowania podłącz kabel USB lub kabel sieciowy. Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia 1. Otwórz kolejkę druku i ponownie uruchom zlecenie drukowania. 2. Zlecenie mogło zostać odebrane przez inne urządzenie o tej samej albo podobnej nazwie. Aby sprawdzić nazwę urządzenia, wydrukuj stronę konfiguracji. Upewnij się, że nazwa na stronie konfiguracji jest zgodna z nazwą urządzenia widoczną na liście Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery. Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie pojawia się na liście Drukarki i faksy lub Drukarki i skanery Rozwiązywanie problemów związanych z oprogramowaniem Sprawdź, czy system operacyjny komputera Macintosh to Mac OS X 10.6 lub nowszy. Rozwiązywanie problemów związanych ze sprzętem 1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. 2. Upewnij się, że prawidłowo podłączono kabel USB. PLWW Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem w systemie Mac OS X 317

332 3. Upewnij się, że używasz odpowiedniego kabla USB o dużej szybkości przesyłania. 4. Upewnij się, że nie podłączono zbyt wielu urządzeń USB zasilanych z szeregu. Odłącz wszystkie urządzenia od szeregu, a następnie podłącz kabel bezpośrednio do portu USB w komputerze. 5. Sprawdź, czy w szeregu znajdują się więcej niż dwa niezasilane koncentratory USB. Odłącz wszystkie urządzenia od szeregu, a następnie podłącz kabel bezpośrednio do portu USB w komputerze hoście. UWAGA: Klawiatura imac jest niezasilanym koncentratorem USB. 318 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

333 Usuwanie oprogramowania (Windows) Windows XP 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Dodaj/ usuń programy. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Kliknij przycisk Zmień/Usuń, aby usunąć oprogramowanie. Windows Vista 1. W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows. kliknij opcję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Programy i funkcje. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Wybierz opcję Odinstaluj/Zmień. Windows 7 1. W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows. Kliknij kolejno Panel sterowania, Programy i polecenie Odinstaluj program. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Wybierz opcję Odinstaluj. PLWW Usuwanie oprogramowania (Windows) 319

334 Usuwanie zadania drukowania (Mac OS X) Usunięcie programu wymaga uprawnień administratora. 1. Otwórz System Preferences (Preferencje systemowe). 2. Wybierz Print & Fax (Drukowanie i faks). 3. Podświetl urządzenie. 4. Kliknij symbol minus (-). 5. W razie potrzeby usuń kolejkę drukowania. 320 Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów PLWW

335 Indeks A adres IP konfiguracja 19, 22 adres IPv4 218 adres IPv6 219 AirPrint łączenie z usługą 128 nazwa urządzenia 128 obsługa 128 rozwiązywanie problemów 129 akcesoria zamawianie 56 alternatywny tryb papieru firmowego 34 anulowanie faksu 213 anulowanie zadania drukowania (Mac OS X) 113 anulowanie zlecenia wydruku (Windows) 111 automatyczne wykrywanie papieru 40, 44, 49 B błąd kody 310 błędy oprogramowanie 315 Bonjour identyfikacja 221 brama, ustawianie domyślnej 218 brama domyślna, ustawianie 218 broszury drukowanie (Mac) 109 tworzenie (Windows) 103 C czcionki przesyłanie, Mac 229 czerń i biel zadania kopiowania 149 części zamienne numery części 62 czynniki wpływające na wydajność podajnik czyszczenie panel sterowania 12 rolki 280, 286, 291 szyba skanera 276, 282, 288 ścieżka papieru 270 D druk na obu stronach Mac 107 drukowanie przechowywane zadania 123 ustawienia (Mac) 107 z urządzenia USB 131 drukowanie bezprzewodowe AirPrint 128 drukowanie dwustronne Mac 107 ręczne (Mac) 107 ręczne (Windows) 89 ustawienia (Windows) 87 drukowanie po obu stronach ustawienia (Windows) 87 Windows 89 drukowanie za pomocą urządzenia USB easy-access 131 dupleks 144 dupleks (drukowanie dwustronne) ustawienia (Windows) 87 dwie strony, kopiowanie 144, 145 dwie strony, kopiowanie ręczne dupleks, ręczny 145 dyski twarde zaszyfrowane 235 dystrybucja cyfrowa dysk USB 169 foldery 164 książki adresowe 175, 177 listy odbiorców 177 pamięci urządzenia 168 ustawienia zadań 162 wysyłanie dokumentów 172 dziennik/raport dziennik zdarzeń 214 lista numerów szybkiego wybierania 215 lista zablokowanych numerów faksów 215 raport kodów bilingowych 215 raport połączenia faksowego 215 dziennik zdarzeń 214 dziennik zdarzeń faksu opis 15 E eliminowanie problemów AirPrint 129 książki adresowe 175, 177 listy odbiorców 177 wysyłanie dokumentów 172 etykiety drukowanie (Windows) 95 PLWW Indeks 321

336 Explorer, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy HP 220 F faks anulowanie 213 kreator konfiguracji 184 problemy z podawaniem 304 szybkie wybieranie 206 wymagane ustawienia 184 faks, książka adresowa 209 folder sieciowy, skanowanie do 164 foldery wysyłanie do 164 folie drukowanie (Windows) 95 folie przezroczyste automatyczne wykrywanie 40, 44, 49 formaty papieru wybór (Mac) 113 wybór niestandardowego formatu (Mac) 113 wybór niestandardowego formatu (Windows) 112 formaty stron skalowanie dokumentów w celu dopasowania (Mac) 109 formaty strony skalowanie dokumentów w celu dopasowania (Windows) 101 formatyzator zabezpieczenia 235 funkcja poczty włączanie 160 G gniazdo zasilania lokalizacja 6, 8 H harmonogram uśpienia ustawianie 232 HP, wbudowany serwer internetowy (EWS) funkcje 220 HP Easy Color używanie 115 wyłączenie 115 HP Smart Print 130 HP Universal Print Driver (UPD) 79 HP Utility 228 HP Utility, komputery Mac 228 HP Web Jetadmin 231 I instalacja moduł zbiorczy toneru 71 oprogramowanie, sieci przewodowe 20 urządzenie w sieciach przewodowych, system Mac 22 Internet Explorer, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy HP 220 IPsec 234 J Jetadmin, HP Web 231 K kalibracja skaner 278 kalibrowanie kolory 270 kaseta ze zszywkami ładowanie 74 numer katalogowy 74 kaseta z tonerem ładowanie 66 kasety inny producent 57, 67 numery katalogowe 67 przechowywanie 67 recykling 67 wymiana 68 kasety z tonerem innych producentów 57, 67 numery katalogowe 62, 67 przechowywanie 67 recykling 67 wymiana 68 kody bilingowe 190 kolor dopasowywanie Pantone 119 kontrola krawędzi 117 neutralne szarości 118 wydrukowany a wyświetlany na monitorze 118 zadania kopiowania 149 kolory dopasowywanie 118 dopasowywanie kolorów za pomocy palety próbek 119 drukowanie próbek kolorów 119 kalibrowanie 270 kompozycja kolorów zmiana (Windows) 116, 272 konfiguracja adres IP 19, 22 konfiguracja ogólna wbudowany serwer internetowy firmy HP 222 konfiguracja USB, Mac 21 konfiguracja USB, Windows 18 kontrola krawędzi 117 koperty ładowanie podajnika 1 38 kopia zlecenia kopiowania 143 zszywanie 143 kopiowanie dokumenty dwustronne 144, 145 kolor 149 książki 155 optymalizacja pod względem tekstu i obrazów 150, 279, 290 poprawianie jakości 276, 282, 288 powiększanie 147 regulowanie jasności 151 skala szarości 149 sortowanie 141 tryb zadania 154 tworzenie zadania 154 ustawianie opcji 134 wiele oryginałów 154 zdjęcia 157 zminiejszanie Indeks PLWW

337 z podajnika dokumentów 136, 137, 139 z szyby 136, 137, 139 kopiowanie dwustronne 144, 145 kopiowanie od krawędzi do krawędzi 279 kopiowanie wielu stron 139 kreator, konfiguracja faksu 184 książki kopiowanie 155 książki adresowe, listy odbiorców, tworzenie 175 książki adresowe, listy odbiorców 177 L liczba stron na arkusz wybór (Windows) 91 liczba stron na arkuszu wybieranie (Mac) 108 liczba stron na minutę 2 lista czcionek PCL opis 15 lista czcionek PS opis 15 lista kontrolna problemy 238 lista numerów szybkiego wybierania opis 15 lista odsyłaczy wbudowany serwer internetowy firmy HP 227 lista zablokowanych numerów faksów drukowanie 215 opis 15 listy odbiorców 177 logowanie panel sterowania 234 Ł ładowanie kasety z tonerem 66 podajnik na 500 arkuszy 48 podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 51 zszywki 74 łączenie z usługą AirPrint 128 M Mac problemy, rozwiązywanie 317 ustawienia sterowników 81, 107 usuwanie oprogramowania 320 Macintosh HP Utility 228 małe marginesy 279 mapa menu Administracja opis 14 marginesy, małe kopiowanie 279 maska podsieci 218 materiały obsługiwane formaty 26 stan, wyświetlanie za pomocą programu HP Utility 228 zszywanie 74 materiały do drukowania ładowanie podajnika 1 38 materiały eksploatacyjne inny producent 57, 67 numery katalogowe 62 podrabiane 58 recykling 67 wymiana kaset z tonerem 68 zamawianie 56 materiały producenta innego niż HP 57, 67 moduły DIMM pamięci zabezpieczenia 235 moduł zbiorczy toneru wymiana 71 N nadlewki i podlewki 117 narzędzia do rozwiązywania problemów wbudowany serwer internetowy firmy HP 225 Netscape Navigator, obsługiwane wersje wbudowany serwer internetowy HP 220 neutralne szarości 118 nieskonfigurowane 184 numer katalogowy wyposażenie dodatkowe 65 numery części części zamienne 62 numery katalogowe kasety z tonerem 62 materiały eksploatacyjne 62 podajniki 65 O obsługiwane materiały 26 odinstalowywanie oprogramowania Mac 320 odinstalowywanie oprogramowania w systemie Windows 319 okładki drukowanie na innym papierze (Windows) 98 opcje kolorów HP EasyColor (Windows) 115 ustawianie (Mac) 117 zmiana (Windows) 272 opcje zszywania wybieranie (Mac) 110 wybieranie (Windows) 105 oprogramowanie HP Utility 228 instalacja, sieci przewodowe 20 odinstalowywanie w systemie Windows 319 odinstalowywanie z systemu Mac 320 problemy 315 oprogramowanie HP eprint 127 oprogramowanie sprzętowe aktualizacja, Mac 229 optymalizacja obrazów faksu 290 optymalizacja obrazów kopii 150, 279 optymalizacja zeskanowanych obrazów 180, 285 orientacja podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 51 PLWW Indeks 323

338 wybór, Windows 93 zmiana (Mac) 108 orientacja pionowa wybór, Windows 93 zmiana (Mac) 108 orientacja pozioma wybór, Windows 93 zmiana (Mac) 108 orientacja strony zmiana (Mac) 108 ostatnia strona drukowanie na innym papierze (Windows) 98 P pamięci urządzenia wysyłanie do 168 pamięci urządzenia, skanowanie do 168 pamięć dołączona 2 panel sterowania czyszczenie 12 pomoc 12, 242 umiejscowienie 5 papier ładowanie 38 obsługiwane formaty 26 obsługiwane rodzaje 30 okładki, używanie innego papieru 98 pierwsza i ostatnia strona, używanie innego papieru 98 podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 51 podajnik wejściowy o dużej pojemności na 3500 arkuszy 51 wybieranie 271 zacięcia 244 papier, okładki drukowanie (Mac) 109 papier, zamawianie 56 papier A3 153 papier specjalny drukowanie (Windows) 95 papierze specjalnym kopiowanie 153 pierwsza strona drukowanie na innym papierze (Windows) 98 plik USB, miejsce docelowe skanowania 169 podajnik 1 automatyczne wykrywanie papieru 40 zacięcia 256 podajnik 2 zacięcia 258 podajnik dokumentów 144 kopiowanie 136, 137, 139 kopiowanie dokumentów dwustronnych 144 problemy z podawaniem dokumentów 244 zacięcia 247 podajniki konfigurowanie 32 numery katalogowe 65 pojemność 35, 41, 46 umiejscowienie 5 w komplecie 2 podajnik na 3 x 500 arkuszy zacięcia 262 podajnik na 500 arkuszy ładowanie 48 zacięcia 260 podajnik o dużej pojemności ładowanie 51 usuwanie zacięć 264 podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy ładowanie 51 orientacja 51 pojemność 51 usuwanie zacięć 264 podajnik wejściowy na 500 arkuszy numer katalogowy 65 podajnik wejściowy o dużej pojemności na 3500 arkuszy numer katalogowy 65 podłączanie USB w systemie Windows 18 podrabiane materiały eksploatacyjne 58 pojemnik lokalizacja 53 pojemność 53 pojemniki, wyjście pojemność 35, 41, 46, 53 pojemniki, wyjściowe lokalizacja 5 pojemnik wyjściowy umiejscowienie 5 zacięcia 249 pokrywy, umiejscowienie 5 połączenie USB w systemie Mac 21 pomoc, panel sterowania 12, 242 pomoc online, panel sterowania 12, 242 porty umiejscowienie 8 porty interfejsów lokalizacja 6, 8 powiększanie zadania kopiowania 147 powolna transmisja faksu 308 powolne przyjmowanie faksu 306 prawa osłona zacięcia 254 problemy z podawaniem 304 problem z pobieraniem papieru rozwiązywanie 243 próbki CMYK opis 15 próbki RGB opis 15 przechowywane zadania drukowanie 123 tworzenie (Mac) 122 tworzenie (Windows) 120 usuwanie 123 przechowywanie kasety z tonerem 67 przechowywanie, zadanie ustawienia dla systemu Macintosh 122 przechowywanie zadań ustawienia dla systemu Macintosh 122 w systemie Windows Indeks PLWW

339 przeglądarka internetowa, wymagania wbudowany serwer internetowy HP 220 przesyłanie plików, Mac 228 przycisk wł./wył., umiejscowienie 5 przywracanie ustawień fabrycznych 241 puste strony umieszczanie pomiędzy zadaniami drukowania 125 R raport kodów bilignowych opis 15 raport kodów bilingowych drukowanie 215 raport połączenia 215 raport połączeń faksowych opis 15 raport śledzenia T Raporty faksu opis 15 regulowanie obrazów kopii 151 ręczne drukowanie dwustronne Mac 107 Windows 89 rodzaje papieru wybór (Mac) 108 rodzaj papieru wybór (Windows) 95 rolki czyszczenie 280, 286, 291 rozmiar papieru zmiana 111 rozwiązywanie problemy z drukiem z urządzenia USB 296 problemy z połączeniem bezpośrednim 298 problemy z siecią 299 rozwiązywanie problemów AirPrint 129 brak reakcji 294 długi czas reakcji 295 druk z urządzenia USB 296 lista kontrolna 238 powolna transmisja faksu 308 powolne przyjmowanie faksu 306 problemy z komputerem Mac 317 problemy z podawaniem papieru 243 problemy z połączeniem bezpośrednim 298 problemy z siecią 299 systemy PBX 308 zacięcia 244, 246 rozwiązywanie problemów w systemach PBX 308 rozwiązywanie problemów z liniami telefonicznymi 308 S sieci adres IPv4 218 adres IPv6 219 brama domyślna 218 HP Web Jetadmin 231 maska podsieci 218 obsługiwane 2 sieci, przewodowe instalacja urządzenia, Mac 22 instalacja urządzenia, Windows 19 sieć ustawienia, wyświetlanie 218 ustawienia, zmiana 218 skala szarości zadania kopiowania 149 skalowanie dokumentów Macintosh 109 Windows 101 skaner kalibracja 278 skanowanie optymalizacja pod względem tekstu i obrazów 285 skanowanie fotografii 180 ustawienia zadań 162 skanowanie do folderu 164, 169 skanowanie do wiadomości 168 książki adresowe 175, 177 listy odbiorców 177 ustawienia zadań 162 wysyłanie dokumentów 172 skróty (Windows) tworzenie 84 używanie 82 sortowanie zadania kopiowania 141 specjalny papier na okładki drukowanie (Mac) 109 stan HP Utility, Mac 228 stan, strona przystawki faksującej 303 stan kasety z tonerem 269 stan materiałów eksploatacyjnych 269 sterowniki rodzaje papieru 30 uniwersalny 79 ustawienia (Mac) 107 ustawienia wstępne (Mac) 107 zmiana formatu papieru 111 zmiana ustawień (Mac) 81 zmiana ustawień (Windows) 80 sterowniki druku obsługiwane 78 sterowniki druku (Mac) ustawienia 107 zmiana ustawień 81 sterowniki druku (Windows) obsługiwane 78 zmiana ustawień 80 sterowniki PCL uniwersalny 79 strona bieżących ustawień opis 14 strona demonstracyjna opis 15 strona dziennika korzystania z drukowania w kolorze opis 15 strona Jak się połączyć opis 14 strona katalogu plików opis 15 strona konfiguracji opis 14 strona stanu materiałów eksploatacyjnych opis 14 PLWW Indeks 325

340 strona stanu usług sieci Web opis 15 strona zużycia opis 14 strony informacyjne drukowanie lub wyświetlanie 14 wbudowany serwer internetowy firmy HP 221 strony oddzielające zadania 125 system Windows ustawienia sterownika 80 szyba skanera czyszczenie 276, 282, 288 szybkie wybieranie faksy 206 lista numerów 215 tworzenie 198 usuń 202 szybkość, optymalizacja 232 szybkość modemu 306 T TCP/IP ręczna konfiguracja parametrów IPv4 218 ręczna konfiguracja parametrów IPv6 219 tryb uśpienia włączanie 232 wyłączanie 232 tryb zadania, kopiowanie 154 tworzenie zadania, kopiowanie 154 U uniwersalny sterownik druku 79 urządzenia USB drukowanie 131 USB wysyłanie do 169 usługa HP eprint, korzystanie 126 usługi sieci Web HP włączanie 226 usługi sieci Web HP, włączanie 126 ustawianie daty/godziny 185 ustawienia kody bilingowe 190 przywracanie fabrycznych 241 sterowniki 80 sterowniki (Mac) 81 ustawienia wstępne sterownika (Mac) 107 wymagane 184 ustawienia drukowania wbudowany serwer internetowy HP 223 ustawienia dystrybucji cyfrowej wbudowany serwer internetowy HP 223 ustawienia faksu wbudowany serwer internetowy HP 225 ustawienia kopiowania wbudowany serwer internetowy HP 223 ustawienia serwisowe 314 ustawienia sieci wbudowany serwer internetowy HP 226 ustawienia skanowania wbudowany serwer internetowy HP 223 ustawienia sterownika dla systemu Macintosh przechowywanie zadań 122 ustawienia wstępne (Mac) 107 ustawienia zabezpieczeń wbudowany serwer internetowy HP 226 usuwanie przechowywane zadania 123 usuwanie oprogramowania Mac 320 utrwalacz zacięcia 254 utylizacja materiałów eksploatacyjnych 67 V VoIP 305 W wbudowany serwer internetowy przypisywanie haseł 234 wbudowany serwer internetowy (EWS) funkcje 220 połączenie sieciowe 221 wbudowany serwer internetowy firmy HP konfiguracja ogólna 222 lista odsyłaczy 227 narzędzia do rozwiązywania problemów 225 strony informacyjne 221 wbudowany serwer internetowy HP usługi sieci Web HP 226 ustawienia drukowania 223 ustawienia dystrybucji cyfrowej 223 ustawienia faksu 225 ustawienia kopiowania 223 ustawienia sieci 226 ustawienia skanowania 223 ustawienia usługi AirPrint 129 ustawienia zabezpieczeń 226 wbudowany serwer internetowy HP (EWS) połączenie sieciowe 221 wiele stron na arkuszu drukowanie (Mac) 108 wiele stron na jednym arkuszu drukowanie (Windows) 91 Windows uniwersalny sterownik druku 79 witryna dotycząca oszustw 58 witryna internetowa HP do zgłaszania oszustw 58 witryny uniwersalny sterownik druku 79 witryny internetowe HP Web Jetadmin, pobieranie 231 zgłaszanie oszustw 58 wkładanie materiałów podajnik 1 38 podajnik 2 43 podajnik 3 43 podajnik 4, 5 i 6 43 wybieranie grupowe. Patrz szybkie wybieranie 326 Indeks PLWW

341 wyłącznik zasilania, umiejscowienie 5 wymagane ustawienia kraj/region 184 wymagania dotyczące przeglądarki wbudowany serwer internetowy HP 220 wymagania systemowe wbudowany serwer internetowy HP 220 wymiana kaset drukujących 68 wyposażenie dodatkowe numer katalogowy 65 wysyłanie do wiadomości ustawienia zadań 162 włączanie 160 wysyłanie dokumentów 172 wysyłanie faksów korzystanie z numerów w książce adresowej faksu 209 wysyłanie faksu do wielu odbiorców 198 usuwanie wielu odbiorców 202 wysyłanie jako wiadomości książki adresowe 175, 177 listy odbiorców 177 Z zabezpieczenia zaszyfrowany dysk twardy 235 zacięcia automatyczna nawigacja 246 podajnik podajnik podajnik dokumentów 247 podajnik na 3 x podajnik na 500 arkuszy 260 podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 264 pojemnik wyjściowy 249 prawa osłona 254 przyczyny 244 umiejscowienie 246 usuwanie 267 utrwalacz 254 zacięcia papieru podajnik o dużej pojemności na 3500 arkuszy 264 zadania, przechowywane drukowanie 123 tworzenie (Windows) 120 usuwanie 123 zamawianie materiały eksploatacyjne i akcesoria 56 zapisywanie do folderu sieciowego włączanie 160 zapisywanie do pamięci urządzenia włączanie 160 zapisywanie do USB włączanie 160 zapisz do pamięci urządzenia 168 zapisz na USB 169 zapisz w folderze sieciowym 164 zapobieganie podrabianiu materiałów eksploatacyjnych 58 zarządzanie siecią 218 zatrzymywanie zadania drukowania (Mac OS X) 113 zatrzymywanie zlecenia wydruku (Windows) 111 zdjęcia kopiowanie 157 zmiana rozmiaru dokumentów Macintosh 109 Windows 101 zminiejszanie zadania kopiowania 147 znaki wodne drukowanie (Mac) 114 drukowanie (Windows) 112 zszywacz ładowanie zszywek 74 pojemność 53 ustawianie domyślnego umiejscowienia zszywek 53 zszywanie 74 ustawianie domyślnego umiejscowienia 53 zszywki, ładowanie 74 zużycie energii, optymalizacja 232 PLWW Indeks 327

342 328 Indeks PLWW

343

344 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. *CC * *CC * CC

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2010

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2011 Copyright Hewlett-Packard

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Przewodnik po danych technicznych

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Przewodnik po danych technicznych Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Przewodnik po danych technicznych Prawa autorskie i licencja Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Color LaserJet Pro M153-M154. Przewodnik po danych technicznych

Color LaserJet Pro M153-M154. Przewodnik po danych technicznych Color LaserJet Pro M153-M154 Przewodnik po danych technicznych Prawa autorskie i licencja Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Skrócona instrukcja obsługi M575 Drukowanie zapisanego zadania Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę. 1. Na ekranie głównym

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE MFP. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET ENTERPRISE MFP. Skrócona instrukcja obsługi LASERJET ENTERPRISE MFP Skrócona instrukcja obsługi M725dn M725f M725z M725z+ Drukowanie zapisanego zadania Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę. 1. Na ekranie

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij

Bardziej szczegółowo

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania Prawa autorskie i licencja 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Panel sterowania Dostępność aplikacji zależy od ustawień drukarki. Szczegółowy opis aplikacji i funkcji można znaleźć w przewodniku użytkownika. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Strona główna umożliwia powrót do

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Podręcznik użytkownika 2 M525 Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Enterprise 500 z serii M525 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja Copyright 2017 HP Development

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Podręcznik użytkownika 2 M525 Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Enterprise 500 z serii M525 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja Copyright 2017 HP Development

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Podręcznik użytkownika 2 M525 Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Enterprise 500 z serii M525 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server

Bardziej szczegółowo

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących

Bardziej szczegółowo

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego 2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 4 5 Ekran dotykowy Menu 6 Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE 700

LASERJET ENTERPRISE 700 LASERJET ENTERPRISE 700 Podręcznik użytkownika 2 3 M712 HP LaserJet Enterprise 700 M712 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie,

Bardziej szczegółowo

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

HP Designjet Partner Link. Instrukcje HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne? Strona 1 z 6 Połączenia Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Uwaga: Jeśli dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja nie obejmuje obsługi danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis 5210 / 5310

Skrócony opis 5210 / 5310 Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425 LASERJET PRO 400 MFP Skrócona instrukcja obsługi M425 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M276 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie

Bardziej szczegółowo

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Drukarki serii HP LaserJet P2030 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2030 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Prawa autorskie i licencja 2016 Copyright

Bardziej szczegółowo

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Instrukcja instalacji Bluetooth

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Instrukcja instalacji Bluetooth HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series Instrukcja instalacji Bluetooth Informacje dotyczące praw autorskich Copyright 2017 HP Development Company, L.P Wydanie 1, 4/2017 Informacje firmy HP Company Informacje

Bardziej szczegółowo

Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix

Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Skrócona instrukcja obsługi LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach i foliach przezroczystych 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie,

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia

Instalacja urządzenia Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony

Bardziej szczegółowo

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru Strona z 5 Nośniki Drukarka obsługuje rozmiary papieru i innych nośników specjalnych wymienione poniżej. Rozmiary niestandardowe można ustawiać w granicach określonych dla ustawienia uniwersalnego. Obsługiwane

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Wi-Fi Direct

Podręcznik Wi-Fi Direct Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Fiery Remote Scan. Łączenie z serwerami Fiery servers. Łączenie z serwerem Fiery server przy pierwszym użyciu

Fiery Remote Scan. Łączenie z serwerami Fiery servers. Łączenie z serwerem Fiery server przy pierwszym użyciu Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW Przewodnik AirPrint Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Drukarka laserowa monochromatyczna 1 sztuka

Drukarka laserowa monochromatyczna 1 sztuka Załącznik Nr 2 - Opis przedmiotu zamówienia DRUKARKI Drukarka laserowa monochromatyczna 1 sztuka Prędkość druku w czerni (tryb normal, A4) Wydruk pierwszej strony w czerni (A4, po wyjściu ze stanu gotowości)

Bardziej szczegółowo

Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 22 August 2019

Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 22 August 2019 Nazwa produktu: Producent: HP Model produktu: DRUHP/CP3525DN Specyfikacje Prędkość druku w czerni (tryb normal, A4) Do 30 str./min Prędkość druku w kolorze (tryb normal, A4) Do 30 str./min Prędkość drukowania

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 200 COLOR. Podręcznik użytkownika

LASERJET PRO 200 COLOR. Podręcznik użytkownika LASERJET PRO 200 COLOR Podręcznik użytkownika M251n M251nw HP LaserJet Pro 200 color z serii M251 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Bardziej szczegółowo

Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Xerox WorkCentre 7970 Panel sterowania

Xerox WorkCentre 7970 Panel sterowania Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. ABC DEF Menu GHI PQRS 7 JKL TUV

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Skrócona instrukcja obsługi 2 M525 Drukowanie zapisanego zadania Use the following procedure to print a job that is stored in the product memory. 1. Na ekranie głównym panelu

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki

Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Wersja B POL 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5 Strona 1 z 5 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy następujących modeli:

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy następujących modeli: Przewodnik AirPrint Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy następujących modeli: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Bardziej szczegółowo

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel sterowania

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel sterowania Xerox WorkCentre 70 / 7 Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. ABC DEF

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP

LASERJET PRO 500 COLOR MFP LASERJET PRO 500 COLOR MFP Podręcznik użytkownika M570 HP LaserJet Pro 500 color MFP M570 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych

Bardziej szczegółowo

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel sterowania

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel sterowania 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. ABC DEF Menu

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Podręcznik użytkownika M575 Kolorowe urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Pro 500 z serii M575 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP

LASERJET PRO 500 COLOR MFP LASERJET PRO 500 COLOR MFP Podręcznik użytkownika M570 HP LaserJet Pro 500 color MFP M570 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie,

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki

Bardziej szczegółowo

PageWide Enterprise Color 556

PageWide Enterprise Color 556 PageWide Enterprise Color 556 Podręcznik użytkownika Officejet Enterprise Color X556 Officejet Enterprise Color X556 556dn 556xh www.hp.com/support/pagewidecolor556 HP PageWide Enterprise Color 556 Podręcznik

Bardziej szczegółowo

Windows Vista Instrukcja instalacji

Windows Vista Instrukcja instalacji Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL Przewodnik AirPrint Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacja Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka Przewodnik Papier i inne materiały drukarskie Prawa autorskie i licencja 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Podręcznik użytkownika M276 Drukarki z serii HP LaserJet Pro 200 color MFP M276 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard Development

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich

HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Panel sterowania

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Panel sterowania Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 5 Zwalnianie drzwiczek dostępowych

Bardziej szczegółowo

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Podręcznik ustawień Wi-Fi Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine... Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Podręcznik użytkownika M276 Drukarki z serii HP LaserJet Pro 200 color MFP M276 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 400. Podręcznik użytkownika M401

LASERJET PRO 400. Podręcznik użytkownika M401 LASERJET PRO 400 Podręcznik użytkownika M401 Drukarka serii HP LaserJet Pro 400 M401 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie,

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych

Bardziej szczegółowo

Computer Setup Instrukcja obsługi

Computer Setup Instrukcja obsługi Computer Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Ta Instrukcja obsługi dotyczy następujących modelów:

Przewodnik AirPrint. Ta Instrukcja obsługi dotyczy następujących modelów: Przewodnik AirPrint Ta Instrukcja obsługi dotyczy następujących modelów: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW Wersja A POL Definicje oznaczeń W

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika. AirPrint

Podręcznik użytkownika. AirPrint Podręcznik użytkownika AirPrint WSTĘP Autorzy niniejszej publikacji dołożyli wszelkich starań, aby znalazły się w niej wyczerpujące, dokładne i aktualne informacje. Producent nie ponosi odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

Internet wymagania dotyczące konfiguracji

Internet wymagania dotyczące konfiguracji Internet wymagania dotyczące konfiguracji Aby połączyć punkt dostępu z programem AP Manager, w ustawieniach TCP/IP komputera należy skonfigurować następujące parametry: Statyczny adres IP: 192.168.1.x

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print. Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17

Bardziej szczegółowo

Drukmistrz.pl Utworzono: Sunday, 17 February 2019

Drukmistrz.pl Utworzono: Sunday, 17 February 2019 Nazwa produktu: Producent: HP Model produktu: DRUHP/P2055DN Zobacz następce modelu => LaserJet Pro 400 M401dn Specyfikacje Prędkość druku w czerni (tryb normal, A4) Do 33 str./min Prędkość drukowania Rzeczywista

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Color LaserJet Enterprise MFP M577

Color LaserJet Enterprise MFP M577 Color LaserJet Enterprise MFP M577 Podręcznik użytkownika M577dn M577f M577z www.hp.com/support/colorljm577mfp HP Color LaserJet Enterprise MFP M577 Podręcznik użytkownika Prawa autorskie i licencja 2015

Bardziej szczegółowo

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES. Podręcznik użytkownika

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES. Podręcznik użytkownika HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES Podręcznik użytkownika HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer Series Instrukcja obsługi Prawa autorskie i licencja Copyright 2015 HP Development Company,

Bardziej szczegółowo