TEMPO sonda dźwięku i zestaw testowy Nr produktu
|
|
- Piotr Olszewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI TEMPO sonda dźwięku i zestaw testowy Nr produktu Strona 1 z 14
2 Tempo SONDA FILTROWANEGO DŹWIĘKU 200FP OSTRZEŻENIE Dokładnie zapoznaj się z instrukcją przed obsługa lub serwisowaniem sprzętu. Nieznajomość bezpiecznej obsługi urządzenia może skutkować wypadkami powodującymi poważne obrażenia lub śmierć. SYMBOL BEZPIECZEŃSTWA Symbol ten służy do zwracania uwagi na zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować obrażeniami lub uszkodzeniami. Słowo sygnałowe, określone poniżej, określa poziom zagrożenia. Komunikat po słowie sygnałowym zawiera informacje odnośnie zapobiegania lub unikania zagrożenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Bezpośrednie zagrożenie, które, jeśli się go nie uniknie, skutkować będzie poważnymi obrażeniami lub śmiercią. OSTRZEŻENIE Zagrożenia, które, jeśli się ich nie uniknie, mogą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. UWAGA Zagrożenia, które, jeśli się ich nie uniknie, być może będą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. ZAGROŻENIE PRAŻENIEM PRĄDEM Nie narażaj urządzenia na kontakt z deszczem, lub wilgocią. Kontakt z obwodem pod napięciem może powodować poważne obrażenia lub śmierć. Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zgodnie z niniejszą instrukcją. Jakiekolwiek inne użycie może naruszyć bezpieczeństwo urządzenia. Używaj przewodów testowych lub akcesoriów odpowiednich dla danego zastosowania. Przestrzegaj kategorii i napięcia znamionowego przewodów testowych lub akcesoriów. Sprawdź przewody testowe lub akcesoria przed użyciem. Musza być one czyste i suche a izolacja Strona 2 z 14
3 musi być w dobrym stanie. Przed otwarciem obudowy, odłącz przewody testowe od obwodu i wyłącz urządzenie. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może powodować poważne obrażenia lub śmierć. UWAGA Nie podejmuj prób naprawy urządzenia. Nie zawiera ono części podlegających serwisowaniu przez użytkownika. Nie narażaj urządzenia na działanie skrajnych temperatur lub dużej wilgotności. Patrz Specyfikacje Nieprzestrzeganie tych uwag może powodować poważne obrażenia lub śmierć. Strona 3 z 14
4 Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie personelu z procedurami bezpiecznej obsługi i konserwacji sondy dźwięku filtrowanego Tempo 200FP. Zapoznaj się z całą instrukcja przed praca z urządzeniem i przechowuj ją w miejscu dostępnym dla całego personelu. Dodatkowe instrukcje dostępne są na życzenie bez dodatkowych opłat. Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo stanowi kluczowy aspekt obsługi i konserwacji narzędzi i sprzętu Tempo. Instrukcja obsługi oraz wszelkie oznakowania na urządzeniu przedstawiają informacje odnośnie unikania zagrożeń i niebezpiecznych praktyk związanych z korzystaniem z urządzenia. Przestrzegaj wszystkich informacji w zakresie bezpieczeństwa. Opis Sonda dźwięku filtrowanego 200FP służy do identyfikacji i testowania kabli lub przewodów w obrębie grupy bez konieczności zdejmowania izolacji. Ponadto, 200FP została zaprojektowana specjalnie w celu filtrowania wszystkich szumów zawiązanych z zasilaniem w celu wyeliminowania szumu linii zasilania. Urządzenie zbudowano z trwałego tworzywa ABS, posiada ono także opcjonalny skórzany futerał 200C. Urządzenie 200FP dostępne jest także jako część zestawu modelu 801K. Kiedy 200FP jest włączone, ale nie wykrywa sygnału, dioda sygnału zaświeci się na chwilę (co 4 sekundy) sygnalizując stan włączenia. Po wykryciu sygnału dźwięku przez sondę, dioda sygnalizacyjna służyć będzie jako wskaźnik siły sygnału. Im jaśniejsza dioda, tym silniejszy sygnał dźwięku został wykryty. Elementy sterowania (patrz ilustracja 1) Długim przyciśnięciem głównego przycisku sterowania włączasz lub wyłączasz urządzenie, rozlegnie się dźwięk sygnalizujący zmianę. Niski dźwięk oznacza, ze urządzenie ulega wyłączaniu. Wbudowana funkcja automatycznego wyłączenia służy do wyłączenia 200FP po 5 minutach, co służy zaoszczędzeniu baterii. Po włączeniu funkcji Auto-Off, z głośnika rozlegnie się czterokrotny sygnał dźwiękowy oznajmiający użytkownikowi, że 200FP zostało wyłączone. Kiedy napięcie baterii jest niskie, urządzenie, jeśli jest włączone, wygeneruje trzykrotny obniżający się dźwięk. Szybkim przyciśnięciem głównego przycisku sterowania można włączyć i wyłączyć filtr szumów 200FP. Urządzenie wygeneruje dźwięk sygnalizujący zmianę. Pojedynczy dźwięk oznacza otwieranie zwykłego trybu niefiltrowanego; podwójny dźwięk oznacza włączenie filtra. W trybie normalnym sygnalizator diodowy pracuje na czerwono, w trybie filtra dioda świeci się na zielono. Pokrętło regulacji dźwięku z prawej strony 200FP pozwala użytkownikowi na sterowanie czułością i głośnością wyjścia sondy. Działanie Identyfikacja przewodów i kabli uzyskiwana jest najpierw przez podłączenie generatora dźwięku testowego np. Tempo 77HP, 77GX lub AT8 do testowanych przewodów. Na kablach pracujących, które są zakończone, podłącz jeden przewód generatora dźwięku do kabla a drugi przewód testowy do uziemienia lub sprzętu uziemiającego. Pozwoli to na zlokalizowanie kabla i identyfikacje podłączonego przewodu (patrz rys 2). Strona 4 z 14
5 Na kablach niepracujących lub niezakończonych, podłącz jeden przewód generatora dźwięku do kabla a drugi przewód testowy do drugiego kabla (np. końcówka i pierścień otwartej pary). To sprawia, że lokalizacja kabla będzie nieco trudniejsza ale pozwoli na pozytywną identyfikację obu przewodów w testowanej parze. 1. Aby włączyć 200FR przyciśnij dłużej kwadratowy główny przycisk sterowania. Uwaga: zmiany temperatury i mocy baterii mogą wpływać na częstotliwość dźwięków generowanych przez generatory dźwięku. W pewnych okolicznościach zestaw testowy dźwięku może generować częstotliwości podobne do szumu linii zasilania i powodować ich blokowanie przez tryb filtra 200FP. 2.Przed zlokalizowaniem dźwięku na odległym końcu kabla lub przewodu, sprawdź prawidłową pracę 200FP na źródle dźwięku. Przy włączonej sondzie i w trybie filtra (krótkie przyciśnięcie przycisku sterowania, zielona dioda miga) wysłuchaj stałego pojedynczego dźwięku lub pełnego dźwięku brzęczyka na generatorze dźwięku. Jeśli nie wykryto żadnego dźwięku lub niekompletny dźwięk brzęczyka, użyj 200FP w normalnym ustawieniu bez filtra lub wymień baterię w generatorze dźwięku. 3.Po włączeniu można ustawić głośność stosowanie do otoczenia. Głośność wyjścia dźwięku sondy można zwiększyć, aby jego poziom był ponad poziomem szumów (ruch uliczny, samoloty lub maszyny) lub zmniejszyć w celu zredukowania zakłóceń lub podczas pracy w obszarze czułym na szumy FP wyposażono w zagłębione wejścia do podłączania zestawu słuchawki Linemana. Podłączenie zestawu słuchawki automatycznie aktywuje sondę przy wybraniu trybu Rozmowy na zestawie. 5. Aby włączyć 200FP bez przyciskania głównego przycisku sterowania, wycisz głośnik, i używaj wyłącznie diody, podłącz zworkę pomiędzy dwie zagłębione zakładki. Symuluje to podłączenie zestawu słuchawki. 6.Dotknij końcówką 200FP do izolacji każdego potencjalnego przewodnika docelowego. 7. Odbiór dźwięku będzie najgłośniejszy na badanym przewodzie. Odbiór dźwięku można polepszyć oddzielając przewody od grupy. Strona 5 z 14
6 Specyfikacje Elektryczne Przyrost nominalny... Nominalna impedancja wejściowa Rezystancja końcówki sondy (minimum) Bateria... Nominalna żywotność baterii... Ochrona przed przepięciem 35 db 100 MQ 300 Q jedna, alkaliczna 9V 50 godzin Kat 1,150V do uziemienia Fizyczne Długość mm (9.85") Szerokość mm (1.27") Głębokość mm (1.38") Ciężar g(5 uncji) Warunki pracy/składowania Temperatura... 0 C do 50 C (32 F do 122 F) Konserwacja Przed otwarciem obudowy, odłącz przewody testowe od obwodu i wyłącz urządzenie. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Wymiana baterii 1.Wyłącz urządzenie. 2.Odkręć śrubę, zdejmij pokrywkę baterii. 3.Wymień baterię (przestrzegaj biegunowości) 4. Nałóż pokrywkę i dokręć śruby. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub. Wymiana końcówki 1.Wyłącz urządzenie. 2.Odkręć karbowaną śrubę, zdejmij osłonkę końcówki. 3.Wymień końcówkę. 4.Nałóż osłonkę i dokręć śruby. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub. Czyszczenie Okresowo wycieraj wilgotną szmatką nasączoną łagodnym detergentem; nie używaj środków żrących ani rozpuszczalników. Strona 6 z 14
7 Ograniczona roczna gwarancja Tempo udziela kupującemu gwarancji na niniejsze towary w zakresie ich użytkowania. Towary te pozostają wolne od wad wykonawczych i materiałowych. Gwarancja ważna jest przez rok i nie obejmuje zwykłego zużywania się sprzętu oraz jego niewłaściwej obsługi. W celu zgłoszenia do naprawy urządzenia testowego, należy najpierw uzyskać numer autoryzacji zwrotu kontaktując się z działem obsługi klienta: za darmo w USA i Kanadzie: telefon faks Numer ten musi zostać w czytelny sposób umieszczony na opakowaniu. Opłata za przesyłkę musi zostać przedpłacona na rzecz: Tempo Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista CA USA. Wszystkie opakowania należy opisać: Uwaga: NAPRAWA SPRZĘTU TESTOWEGO. W zakresie urządzeń nieobjętych gwarancją (takich, które upadły, zostały źle obsługiwane itp. koszt naprawy dostępny jest do informacji na życzenie klienta. Uwaga: przed dokonaniem zwrotu sprzętu testowego, prosimy sprawdzić czy baterie są w pełni naładowane. Tempo - Mesa I poprzednio Progressive Electronics Telefon: darmowy w USA i Kanadzie Toll: Facsimile: Strona 7 z 14
8 ZESTAW TESTOWY AT8L LAN TONER 2 OSTRZEŻENIE Dokładnie zapoznaj się z instrukcją przed obsługą lub serwisowaniem sprzętu. Nieznajomość bezpiecznej obsługi urządzenia może skutkować wypadkami powodującymi poważne obrażenia lub śmierć. SYMBOL BEZPIECZEŃSTWA Symbol ten służy do zwracania uwagi na zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować obrażeniami lub uszkodzeniami. Słowo sygnałowe, określone poniżej, określa poziom zagrożenia. Komunikat po słowie sygnałowym zawiera informacje odnośnie zapobiegania lub unikania zagrożenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Bezpośrednie zagrożenie, które, jeśli się go nie uniknie, skutkować będzie poważnymi obrażeniami lub śmiercią. OSTRZEŻENIE Zagrożenia, które, jeśli się ich nie uniknie, mogą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. UWAGA Zagrożenia, które, jeśli się ich nie uniknie, być może będą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. ZAGROŻENIE PRAŻENIEM PRĄDEM Nie narażaj urządzenia na kontakt z deszczem, lub wilgocią. Kontakt z obwodem pod napięciem może powodować poważne obrażenia lub śmierć. Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zgodnie z niniejszą instrukcją. Jakiekolwiek inne użycie może naruszyć bezpieczeństwo urządzenia. Używaj przewodów testowych lub akcesoriów odpowiednich dla danego zastosowania. Przestrzegaj kategorii i napięcia znamionowego przewodów testowych lub akcesoriów. Sprawdź przewody testowe lub akcesoria przed użyciem. Musza być one czyste i suche a izolacja musi być w dobrym stanie. Przed otwarciem obudowy, odłącz przewody testowe od obwodu i wyłącz urządzenie. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może powodować poważne obrażenia lub śmierć. UWAGA Nie podejmuj prób naprawy urządzenia. Nie zawiera ono części podlegających serwisowaniu przez użytkownika. Nie narażaj urządzenia na działanie skrajnych temperatur lub dużej wilgotności. Patrz Specyfikacje Nieprzestrzeganie tych uwag może powodować poważne obrażenia lub śmierć. Strona 8 z 14
9 Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie personelu z procedurami bezpiecznej obsługi i konserwacji zestawu testowego Tempo AT8L LAN Toner 2. Zapoznaj się z całą instrukcja przed praca z urządzeniem i przechowuj ją w miejscu dostępnym dla całego personelu. Dodatkowe instrukcje dostępne są na życzenie bez dodatkowych opłat. Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo stanowi kluczowy aspekt obsługi i konserwacji narzędzi i sprzętu Tempo. Instrukcja obsługi oraz wszelkie oznakowania na urządzeniu przedstawiają informacje odnośnie unikania zagrożeń i niebezpiecznych praktyk związanych z korzystaniem z urządzenia. Przestrzegaj wszystkich informacji w zakresie bezpieczeństwa. Opis Tempo AT8L LAN Toner 2 służy do generowania dźwięku dla funkcji śledzenia i testowania w celu rozwiązywania problemów związanych z przewodami dźwięku i danych. Użyteczny przy testowaniu polaryzacji napięcia i zwarć, LAN Toner 2, zawiera wybierany brzęczący dźwięk i zasilanie z baterii. Jest to więcej niż zwykły generator dźwięku, posiada także funkcję rozwiązywania problemów profesjonalnego generatora dźwięku testowego połączoną z wszechstronnością modułowego adaptera komunikacyjnego. Dodatkowe funkcje to: Migająca lampka działania koncentratora LAN, portu załączania lub komputera identyfikująca połączenie kablowe Kontrola aktywnej usługi LAN na złączu lub kablu Wysyłanie dźwięku testowego i miganie lampki na koncentratorze jednocześnie Stosowanie elastyczności dźwięku testowego w zależności od rodzaju kabla i typu wymaganego testowania Kompatybilność ze wszystkimi sondami testowymi dźwięku w standardzie przemysłowym w tym z sondami dźwięku Tempo: 200B, 200EP Classic, 200GX Pro, sonda dźwięku filtrowanego 200FP. Działanie Diody z przodu LAN Toner 2 sygnalizują tryb pracy oraz wynik. Przyciski sterujące przełączają tryb w górnym rzędzie diod, a dolny rząd pokazuje wyniki lub stany wykryte w danym trybie. Aby włączyć LAN Toner 2, przyciśnij i przytrzymaj przycisk aż pojawi się dioda TONE 1. Uwaga po włączeniu urządzenie domyślnie znajduje się w trybie TONE 1. Kolejnymi przyciśnięciami zmienia się tryby urządzenia: TONE 2, CONT, HUB BLINK, HUB DETECT, TONE 1, itp.. aby wyłączyć urządzenie przyciśnij i przytrzymaj przycisk aż zgaśnie świecąca się dioda. Strona 9 z 14
10 Test baterii Przed podłączeniem do przewodu, wykonaj szybką kontrolę LAN Toner 2, aby upewnić się, że bateria jest dobre. 1. Włącz LAN Toner 2 i wybierz tryb CONT; następnie połącz czerwony i czarny przewód testowy razem. 2. Jeśli nie zaświeci się dioda LOW BATT, bateria jest odpowiednia do pracy. Identyfikacja obwodu dźwięku (para przewodów końcówka & pierścień ) Użycie testu polaryzacji 1.Włącz LAN Toner 2 na tryb OFF. 2.Użyj jednej z poniższych metod w celu podłączenia LAN Toner 2 do testowanego obwodu: Dla par przewodów: podłącz czarny przewód do jednego przewodu z testowanej pary a czerwony przewód do drugiego przewodu. Dla złączy modułowych (6- lub 8-pozycji): włóż modułową wtyczkę LAN Toner 2 do złącza. Podłącz przewód czerwony do metalowego zacisku 4 na LAN Toner 2 a czarny przewód do zacisku Jasnozielona dioda CONT/POL sygnalizuje napięcie serwisowe dźwięku o normalnej biegunowości - czerwony przewód jest podłączony do pierścieniowej stronty odpowiedniego okablowanego obwodu dźwięku. Jasnoczerwona dioda oznacza prawdopodobieństwo występowania usługi - tylko z odwrotną biegunowością napięcia. Uwaga: przyćmiona dioda sygnalizuje linię zajętą (zdjęta słuchawka) lub wadliwą. Czerwona i zielona migająca dioda (może wyglądać na żółtą) pojawiająca się i znikająca sygnalizuje dzwonienie obwodu dźwięku (napięcie dzwonka AC). Jeśli dioda CONT/POL nie zaświeci się, przewody podłączono do martwego obwodu dźwięku, nieużywanego kabla lub obwodu danych LAN. Sprawdzenie przewodu lub złącza dźwięku Uwaga: do przeprowadzeniu tego testu konieczna jest usługa głosowa - patrz powyższa procedura w celu sprawdzenia. 1.Włącz LAN Toner 2 na tryb OFF. 2.Podłącz LAN Toner 2 do testowanego obwodu: Dla złączy modułowych (6- lub 8-pozycji): włóż modułową wtyczkę LAN Toner 2 do złącza. Podłącz przewód czerwony do metalowego zacisku 4 na LAN Toner 2 a czarny przewód do zacisku 5. Dla pary przewodów: podłącz czarny przewód do jednego przewodu z testowanej pary a czerwony przewód do drugiego przewodu. 3. Umieść rozmowę na testowanej linii. Jeśli urządzenie podłączono do prawidłowej linii, dioda CONT/POL zamiga na czerwono i zielono (może wyglądać jak żółta). Test ciągłości (zwarcia) Uwaga: przed testowaniem ciągłości wykonaj test biegunowości napięcia aby upewnić się, że linia nie posiada podłączonej usługi głosowej. W trybie OFF, jeśli zaświeci się dioda CONT/POL, przewody są podłączone do zasilanego obwodu głosowego. 1.Włącz LAN Toner 2 na tryb OFF. Strona 10 z 14
11 2.Podłącz przewód czerwony do jednej strony testowanego obwodu a czarny przewód do drugiej strony. 3.Włącz LAN Toner 2 w trybie CONT. Jasnozielona dioda sygnalizuje stan ciągłości lub stan bliski zwarciu. Dioda nie zaświeci się jeśli rezystancja obwodu przekracza 5 kfi. Wysyłanie dźwięku do testowania Przed podłączeniem dźwięku do obwodu, najpierw sprawdź zwarcia. Zwarcie zmniejszy sygnał i utrudni testowanie (patrz Test ciągłości.) 1.Włącz LAN Toner 2 na tryb OFF. 2.Użyj jednej z poniższych metod w celu podłączenia LAN Toner 2 do testowanego obwodu: Dla kabli z gołymi przewodami: przewodów: podłącz czarny przewód do jednego przewodu z testowanego kabla a czerwony przewód do drugiego przewodu w kablu lub do osłony. Dla złączy modułowych (6- lub 8-pozycji): włóż modułową wtyczkę LAN Toner 2 do złącza. Podłącz przewód czerwony do metalowego zacisku 4 na LAN Toner 2 a czarny przewód do zacisku 6. Takie rozdzielnie sygnału dźwiękowego na dwie pary jest szczególnie ważne dla skręcanych, wysoce wydajnych kabli takich jak KAT 5 lub 6. Obwód z dostępnym niezależnym uziemieniem: podłącz czarny przewód do uziemienia a czerwony przewód do drugiego przewodu w testowanym. Kabel współosiowy: C [odłącz czerwony przewód do osłony a czarny do uziemienia. W celu identyfikacji kabla współosiowego, zamiast testowania jego ścieżki. Podłącz czerwony przewód do osłony a czarny przewód do żyły środkowej. 3. Włącz LAN Toner 2 w trybie TONE 1 lub TONE 2 ( w zależności od tego, który dźwięk ci odpowiada). 4. Sprawdź testowane przewody lub kable dowolną sondą dźwięku serii Tempo 200. Najsilniejszy odbiór oznacza testowany kabel lub przewód. Testowanie do koncentratora LAN 1.Włącz LAN Toner 2 na tryb OFF. 2.Użyj poniższych metod w celu podłączenia LAN Toner 2 do obwodu testowanego w stronę koncentratora: Złącze 8 pozycji: podłącz wtyczkę modułową LAN Toner 2 do złącza. Dla 568B lub 10Base-T: podłącz czarny przewód do zacisku 1 a czerwony przewód do zacisku 2. Dla pierścienia żetonu: podłącz czarny przewód do zacisku 3 a czerwony przewód do zacisku 6. Para skręcona: podłącz czarny przewód do T+ a czerwony przewód do T- w następujący sposób: For 568B: podłącz czarny przewód do białego/pomarańczowego a czerwony przewód do pomarańczowego/białego. Dla 10Base-T: podłącz czarny przewód do białego/niebieskiego a czerwony przewód do niebieskiego/białego. Dla pierścienia żetonu: podłącz czarny przewód do białego/pomarańczowego a czerwony przewód do pomarańczowego/białego. 3.Włącz LAN Toner 2 na tryb BLINK. Koncentrator zamiga i wyśle dźwięk testowy mniej więcej co 4,5 sekund. 4. Na koncentratorze znajdź złącze z powoli migającą diodą działania. Aby potwierdzić tożsamość kabla, wyjmij złącze z koncentratora i sondy na co najmniej 5 sekund dla dowolnej sondy dźwięku serii Tempo 200. Testowanie do komputera LAN 1.Włącz LAN Toner 2 na tryb OFF. Użyj poniższych metod w celu podłączenia LAN Toner 2 do obwodu testowanego w stronę komputera: Strona 11 z 14
12 Złącze 8 pozycji: podłącz wtyczkę modułową LAN Toner 2 do złącza. Dla 568B lub 10Base-T: podłącz czarny przewód do zacisku 3 a czerwony przewód do zacisku 6. Dla pierścienia żetonu: podłącz czarny przewód do zacisku 5 a czerwony przewód do zacisku 4. Para skręcona: podłącz czarny przewód do T+ a czerwony przewód do T- w następujący sposób: For 568B: podłącz czarny przewód do białego/zielonego a czerwony przewód do zielonego/białego. Dla 10Base-T: podłącz czarny przewód do białego/pomarańczowego a czerwony przewód do pomarańczowego/białego. Dla pierścienia żetonu: podłącz czarny przewód do białego/niebieskiego a czerwony przewód do niebieskiego/białego. 3.Włącz LAN Toner 2 na tryb BLINK. Zacznie ona powolnymi mignięciami sygnalizować pracę PC i wyśle dźwięk testowy mniej więcej co 4,5 sekund. 4. Na PC, znajdź złącze z powoli migającą diodą działania. Aby potwierdzić tożsamość kabla, wyjmij złącze z koncentratora i sondy na co najmniej 5 sekund dla dowolnej sondy dźwięku serii Tempo 200. Identyfikacja usługi LAN na złączu 1.Włącz LAN Toner 2 na tryb OFF. 2.Podłącz LAN Toner 2 do sprawdzanego złącza. 3. Podłącz czerwony przewód testowy do zacisku 3 a czarny przewód testowy do zacisku Przełącz przycisk sterowania, aby włączyć tryb DETECT (szybko migająca dioda BLINK/DETECT). 5. Jeśli do złącza podłączony jest aktywny koncentrator LAN, zaświeci się dioda FOUND. Strona 12 z 14
13 Specyfikacje Elektryczne Bateria (do 600 Q) Moc wyjściowa (do 600 Q) Częstotliwość wyjściowa (nominalna): Dźwięk testowy Dźwięk 1 Dźwięk 2 Częstotliwość brzęczyka Bateria Dźwięk 2 Ochrona napięcia (do 600 Q) Automatyczne wyłączanie 4.2 VDC 8 dbm 820/1110 Hz 577/820 Hz 1.9 Hz 9VDC, zalecana alkaliczna (NEDA 1604, JIS 006P lub IEC 6LR61) 5.5 Hz 60 VDC Ok 5 godzin Ok 50 godzin Fizyczne mm (4.64") Szerokość 52.5 mm (2.07") Wysokość 30.5 mm (1.20") Ciężar (z baterią) 0.17 kg (0.38 lb) Warunki pracy/składowania Temperatura pracy...0 C do 70 C 32 F do 158 F Temperatura składowania -25 C do 85 C Celsjusze Fahrenheity -13 F do185 F Wilgotność względna (maks) 80% Konserwacja Przed otwarciem obudowy, odłącz przewody testowe od obwodu i wyłącz urządzenie. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Wymiana baterii 5.Wyłącz urządzenie. 6.Odkręć śrubę, zdejmij pokrywkę baterii. 7.Wymień baterię (przestrzegaj biegunowości) 8. Nałóż pokrywkę i dokręć śruby. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub. Czyszczenie Okresowo wycieraj wilgotną szmatką nasączoną łagodnym detergentem; nie używaj środków żrących ani rozpuszczalników. Strona 13 z 14
14 Ograniczona roczna gwarancja Tempo udziela kupującemu gwarancji na niniejsze towary w zakresie ich użytkowania. Towary te pozostają wolne od wad wykonawczych i materiałowych. Gwarancja ważna jest przez rok i nie obejmuje zwykłego zużywania się sprzętu oraz jego niewłaściwej obsługi. W celu zgłoszenia do naprawy urządzenia testowego, należy najpierw uzyskać numer autoryzacji zwrotu kontaktując się z działem obsługi klienta: za darmo w USA i Kanadzie: telefon faks Numer ten musi zostać w czytelny sposób umieszczony na opakowaniu. Opłata za przesyłkę musi zostać przedpłacona na rzecz: Tempo Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista CA USA. Wszystkie opakowania należy opisać: Uwaga: NAPRAWA SPRZĘTU TESTOWEGO. W zakresie urządzeń nieobjętych gwarancją (takich, które upadły, zostały źle obsługiwane itp. koszt naprawy dostępny jest do informacji na życzenie klienta. Uwaga: przed dokonaniem zwrotu sprzętu testowego, prosimy sprawdzić czy baterie są w pełni naładowane. Tempo - Mesa I poprzednio Progressive Electronics Telefon: darmowy w USA i Kanadzie Toll: Facsimile: Strona 14 z 14
Akustyczny zestaw testowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać. Należy zapoznać się z
AX-MS6812 Instrukcja obsługi
AX-MS6812 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Funkcje... 3 3. Obsługa urządzenia... 3 4. Wymiana baterii... 5 5. Uwagi... 5 2 1. WSTĘP: Tester przewodów został zaprojektowany do identyfikowania
TESTER NAPIĘCIA AX-T902
~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję
Tester ciągłości przewodów Extech CT20
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester ciągłości przewodów Extech CT20 Nr produktu 101157 Strona 1 z 5 Wstęp Gratulujemy zakupu testera ciągłości przewodów Extech CT20. CT20 umożliwia użytkownikowi szybką identyfikację
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
AX-MS6811 Instrukcja obsługi
AX-MS6811 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Cechy... 3 3. Opis narzędzia... 3 4. Obsługa błędów... 3 5. Obsługa... 5 6. Wymiana baterii... 6 7. Specyfikacje... 6 2 1. Wstęp Tester kabli sieciowych
Miernik - szukacz par przewodów
Miernik - szukacz par przewodów UT682 MIE0292 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
Miernik SMD-200 RCV Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik SMD-200 RCV Nr produktu 000123007 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Miernik SMD-200 RCV Nr produktu 12 30 07 Przeznaczenie do użycia Niniejszy produkt służy do pomiaru napięcia,
Miernik przewodów, GreenLee, 601K-G, wykrywacz kabli i przewodów, sonda kontrolna 200B-G
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik przewodów, GreenLee, 601K-G, wykrywacz kabli i przewodów, sonda kontrolna 200B-G Numer produktu: 101298 Strona 1 z 18 Generator dźwięków 77M-G OSTRZEŻENIE! Przed uruchomieniem
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
1 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Nie narażaj urządzenia na działanie wody, wilgoci i deszczu. Dotykanie przewodów pod napięciem może spowodować obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem korzystania z przewodów
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW LA-1014
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW I TESTEREM linii LA-1014 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się
System komunikacji radiowej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu
Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Falownik sinusoidalny Sine Terminal 12V/24V Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Falownik sinusoidalny Sine Terminal 12V/24V Nr produktu 000511756 Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI sinus 12V lub 24V SW-150 SW-300 SW-600 SW-1200 SW-2000 Szanowni klienci, Dziękujemy
Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
TES 1601 #02982 TES 1602 #02983
INSTRUKCJA OBSŁUGI TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 TESTER IZOLACJI! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy testera należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby
Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu 000625142 Strona 1 z 9 Instrukcje w zakresie obsługi i instalacji CROMA100/230 Gong elektroniczny Szanowny kliencie, Kupując niniejszy produkt
Dzwonek SC-322-TX SC-325-RX SC-328-RX Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dzwonek SC-322-TX SC-325-RX SC-328-RX Nr produktu 000624407 Strona 1 z 7 Zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją do późniejszego wglądu. Kompaktowy dzwonek do drzwi Nadajnik Przycisk
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
PRO3000. Toner and Probe. Instrukcja obsługi
TM PRO3000 Toner and Probe Instrukcja obsługi Pro3000 Toner and Probe Instrukcja obsługi Zestaw złożony z generatora tonowego PRO3000 Toner i próbnika PRO- 3000 Probe umożliwia identyfikacje kabli, par
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
MULTIMETR CYFROWY AX-585
MULTIMETR CYFROWY AX-585 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Ogólne informacje... 3 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje... 4 4. Prowadzenie pomiarów... 8 5. Utrzymanie i konserwacja...
Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 Strona 1 z 5 Urządzenie USB wersja 09/11 2.4 GHz Numer produktu 872222 Przeznaczenie do użycia Produkt składa się z przejściówki USB, którą
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203 Ω Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z instrukcją
DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.
Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'
Detektor kabli Voltcraft LSG-3. Instrukcja obsługi. Opis produktu. Zakres dostawy. Nr produktu: 121928
Detektor kabli Voltcraft LSG-3 Instrukcja obsługi Nr produktu: 121928 Opis produktu Detektor przewodów powstał specjalnie z myślą szybkiej lokalnej detekcji przewodów i kabli. Z jego pomocą można sprawdzić
Tester kabli CT 20TDR Nr produktu 000121946
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kabli CT 20TDR Nr produktu 000121946 Strona 1 z 15 2. Przeznaczenie do użycia Tym testerem kabli sprawdzisz kable 2-8 wtykowe oraz osłonę przewodów z następującymi złączami: RJ45,
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
TESTER UNIWERSALNY MS-6813 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTER UNIWERSALNY MS-6813 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy Q2 Q4 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Żeby zapewnić bezpieczną pracę oraz wykorzystać w pełni funkcjonalność miernika, proszę uważnie przeczytać informacje
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Dwubiegunowy tester napięcia VC 58 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwubiegunowy tester napięcia VC 58 Nr produktu 124534 Strona 1 z 5 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Dwubiegunowy tester napięcia używany jest do wyświetlania napięć bezpośrednich i zmiennych
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do 2 500 V Model: 72-9405 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Ten miernik jest zgodny z wymaganiami normy IEC 61010 dotyczącymi bezpieczeństwa pomiaru. Stopień zanieczyszczenia
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
TESTER KABLI Do sprawdzania kabli: UTP, STP, koncentrycznych i modularnych
TESTER KABLI Do sprawdzania kabli: UTP, STP, koncentrycznych i modularnych PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Spis treści: Model Strona 256550 LANtest (tylko jednostka główna) oraz 256551 LANtest Kit (zestaw zawierający
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Zestaw walkie-talkie Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie
CYFROWY TESTER IZOLACJI AX-T2400. Instrukcja obsługi
CYFROWY TESTER IZOLACJI AX-T2400 Instrukcja obsługi INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy lub serwisowania miernika.
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Multimetr cyfrowy VC175 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr cyfrowy VC175 Nr produktu 000124457 Strona 1 z 10 OPERATION Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzone wartości na wyświetlaczu cyfrowym. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
GP GP
INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-12-1000 GP-24-1000 Przetwornica napięcia DC AC 1000W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Gniazdka wyjściowe AC Dioda sygnalizująca włączenie przetwornicy Dioda
Zegarek BS Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek BS Nr produktu 000752019 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji. Zakupiliście Państwo produkt odpowiednio
ORVALDI Synergy Vdc
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie
Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Nr produktu 000101609 Strona 1 z 5 Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Opis Bufor danych serii
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Ściemniacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem
GENERATOR KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH INT-VMG int-vmg_pl 03/12 Moduł INT-VMG umożliwia głośne odtwarzanie nagranych uprzednio komunikatów w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Współpracuje z centralami
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje