System: Klimatyzator przypodłogowo-sufitowe i podstropowe systemy Split i Multi
|
|
- Urszula Cichoń
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Klimatyzator przypodłogowo-sufitowe i podstropowe systemy Split i Multi Model: CV12 MV09AH UV18H CV18 MV12AH UV24H CV24 MV18AH UV36H UV30 MV24AH UV42H UV36 UV48H UV42 UV48 UV60 UWAGA Przed użytkowaniem wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Po przeczytaniu instrukcji obsługi należy ją zachować do wykorzystania w przyszłości Należy zapoznać się z załączonymi warunkami gwarancji i przestrzegać ich.
2 Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i niezawodności a jednocześnie są przyjazne dla człowieka i otaczającego go środowiska naturalnego. Poniżej podajemy zakresy pracy klimatyzatora: TEMPERATURA PRACY [ C, DB] TRYB CHŁODZENIA MIN MAX JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA ON/OFF -5 C +43 C (+46 C)* JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Inverter 12k i H-Inverter JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Inverter 18~60k -10 C -15 C +43 C (+46 C)* +48 C JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA MULTI -10 C +48 C TRYB GRZANIA MIN MAX JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA ON/OFF -10 C +24 C JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Inverter i H-Inverter -15 C +24 C JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA MULTI -18 C +24 C * Praca uzależniona od warunków tj. stosunku temperatur wewnętrznej i zewnętrznej, wilgotności, obciążenia itp. Informujemy jednocześnie, że w celu zapewnienia właściwych warunków eksploatacji urządzenia i jego maksymalnej skuteczności, konieczne jest dokonywanie zgodnie z warunkami gwarancji okresowych przeglądów eksploatacyjnych przez Serwis** oraz zastosowanie odpowiedniego zestawu do pracy zimowej (przy pracy w temperaturach niższych niż podaje producent). ** Serwis firma zajmująca się montażem i serwisowaniem urządzeń klimatyzacyjnych, posiadająca aktualne Świadectwo Kwalifikacji dopuszczające do obsługi technicznej urządzeń i instalacji chłodniczych zawierających substancje kontrolowane oraz obrotu tymi substancjami (Art.12 ust. 4 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 roku, Dz. U. Nr 121, poz. 1263). 2
3 SPIS TREŚCI A. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa... 4 B. Przed rozpoczęciem użytkowania.. 7 Przygotowanie do użytkowania... 7 Użytkowanie... 7 Czyszczenie i konserwacja... 7 Serwisowanie... 7 C. Informacje o wyrobie... 8 Nazwy i funkcje części... 8 Co zrobić przed uruchomieniem... 8 Wskaźniki stanu pracy... 8 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania... 9 D. Instrukcje instalacji Wkładanie baterii Przechowywanie pilota zdalnego sterowania 11 E. Instrukcje użytkowania Tryb chłodzenia praca standardowa Tryb automatyczny zamiennybłąd! Nie zdefiniowano zakładki. PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ Wewnątrz znajduje się dużo przydatnych wskazówek dotyczących tego, jak właściwie użytkować i dbać o klimatyzator. Niewielka ilość czynności zapobiegawczych z Państwa strony może przynieść dużą oszczędność czasu i pieniędzy w czasie użytkowania klimatyzatora. Tryb osuszaniabłąd! Nie zdefiniowano zakładki. Tryb ogrzewaniabłąd! Nie zdefiniowano zakładki. W części dotyczącej rozwiązywania problemów znajduje się wiele odpowiedzi na często powstające wątpliwości. Szybkie schładzanie (Jet Cool)Błąd! Nie zdefiniowano Jeżeli zakładki. najpierw przeczytają Państwo rozdział Porady Funkcje 2-go poziomu (2 nd F)Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. dotyczące rozwiązywania problemów, to może Funkcja automatycznego restartubłąd! Nie zdefiniowano w ogóle zakładki. nie będzie potrzeby wzywania serwisu. Funkcje dodatkowe - Funkcje 2-go poziomu (2 nd F)... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. F. Czyszczenie i konserwacja Jednostka wewnętrzna Porady dotyczące użytkowania i oszczędzania energii Gdy klimatyzator nie będzie Wskazówki rozwiązywania problemów. Oszczędzaj czas i pieniądze W następujących sytuacjach natychmiast należy wezwać serwis G. Utylizacja starych urządzeń DANE URZĄDZENIA Tutaj należy zapisać numer modelu i numer seryjny: Nazwa modelu / (jednostka wewnętrzna / jednostka zewnętrzna) Nr seryjny / (jednostka wewnętrzna / jednostka zewnętrzna) Znajdują się one na etykiecie umieszczonej z boku obudowy każdego urządzenia. Nazwa sprzedawcy Kontakt Data zakupu Do tej strony należy przypiąć paragon kasowy. Stanowi on potwierdzenie daty zakupu na wypadek korzystania z gwarancji. OSTRZEŻENIA W celu naprawy lub konserwacji niniejszego urządzenia należy skontaktować się z serwisem. W celu instalacji niniejszego urządzenia należy skontaktować się z osobą posiadającą odpowiednie kwalifikacje. Klimatyzator nie jest przeznaczony do użytkowania bez dozoru przez małe dzieci i osoby niesprawne. Należy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się klimatyzatorem. W przypadku konieczności wymiany przewodu zasilającego, wymiana taka powinna być przeprowadzona przez osoby wykwalifikowane przy użyciu wyłącznie oryginalnych części. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z Państwowymi Przepisami Elektrycznymi wyłącznie przez upoważnionych pracowników. 3
4 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Aby zapobiec okaleczeniu użytkownika lub innych osób oraz uszkodzeniu innych przedmiotów, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Nieprawidłowe działanie z powodu lekceważenia instrukcji może spowodować okaleczenia lub uszkodzenia, których waga jest klasyfikowana poprzez oznaczenie następującymi znakami. OSTRZEŻENIE Oznaczenie to wskazuje na możliwość spowodowania śmierci lub poważnego okaleczenia. UWAGA Oznaczenie to wskazuje na możliwość spowodowania uszkodzenia lub zniszczenia jedynie przedmiotów. OSTRZEŻENIE Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby mogą stanowić niebezpieczeństwo dla użytkownika i innych osób. Informacje zawarte w instrukcji instalacji są przeznaczone dla wykwalifikowanych instalatorów przeszkolonych w zakresie bezpieczeństwa i wyposażonych w odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z państwowymi przepisami dotyczącymi okablowania. Niedopełnienie zaleceń uważnego przeczytania instrukcji oraz przestrzegania wszystkich wskazówek może być przyczyną nieprawidłowej pracy urządzenia, uszkodzenia mienia, zranienia i/lub śmierci osób. Instalacja Nie stosować bezpieczników wadliwych lub poniżej wartości znamionowej. Urządzenie podłączyć do oddzielnego obwodu. lub porażenia prądem elektrycznym. Pewnie zainstalować panel i pokrywę skrzynki sterującej. lub porażenia prądem elektrycznym. Nie modyfikować ani nie przedłużać przewodu zasilającego. lub porażenia prądem elektrycznym. W sprawie instalacji zawsze kontaktować się z punktem sprzedaży lub punktem serwisowym. lub porażenia prądem elektrycznym. W sprawie prac elektrycznych kontaktować się ze sprzedawcą, elektrykiem lub autoryzowanym punktem serwisowym. Nie demontować ani nie naprawiać wyrobu. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Zawsze należy zainstalować oddzielny obwód i bezpiecznik. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nie wolno samodzielnie instalować, zdejmować ani przeinstalowywać urządzenia., porażenia prądem elektrycznym, eksplozji lub zranienia. Nie wolno instalować urządzenia na wadliwej podstawie. Może to być przyczyną zranienia, wypadku lub uszkodzenia wyrobu. Urządzenie zawsze należy podłączyć do obwodu ochronnego. lub porażenia prądem elektrycznym. Należy stosować bezpieczniki o odpowiednich wartościach znamionowych. lub porażenia prądem elektrycznym. Podczas rozpakowywania i instalacji urządzenia należy zachować ostrożność. Ostre krawędzie mogą spowodować skaleczenia. Należy szczególnie uważać na krawędzie i żeberka skraplacza i parownika. Upewnić się, że miejsce instalacji nie pogorszy się wraz z upływem czasu. Jeśli podstawa się zapadnie, klimatyzator może spaść wraz z nią powodując zniszczenie innych obiektów, uszkodzenie urządzenia i zranienie ludzi. 4
5 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie Nie pozostawiać systemu wentylacji pracującego przez długi czas w warunkach wysokiej wilgotności powietrza i otwartych drzwiach lub oknach. Skraplająca się wilgoć może zamoczyć i uszkodzić meble. Należy się upewnić, że w czasie użytkowania nie ma możliwości wyciągnięcia lub uszkodzenia przewodu zasilającego. lub porażenia prądem elektrycznym. Niczego nie wolno umieszczać na przewodzie zasilającym. lub porażenia prądem elektrycznym. Podczas pracy urządzenia nie wolno włączać ani odłączać wtyczki przewodu zasilającego. lub porażenia prądem elektrycznym. Nie pozwalać, aby woda dostawała się do części elektrycznych., uszkodzenia urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym. W przypadku ulatniania się palnego gazu, przed włączeniem urządzenia zamknąć gaz i wywietrzyć otwierając okno. Nie używać telefonu oraz nie włączać ani wyłączać przełączników. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru. Podczas pracy nie otwierać kratki wlotowej urządzenia. (Nie dotykać filtru elektrostatycznego, jeśli urządzenie takowy posiada.) Istnieje niebezpieczeństwo zranienia, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Nie wolno dotykać (obsługiwać) urządzenia mokrymi rękoma. lub porażenia prądem elektrycznym. W pobliżu urządzenia nie przechowywać ani nie używać gazów palnych. lub uszkodzenia urządzenia. Jeśli z urządzenia dobiegają dziwne odgłosy lub zapachy, wyłączyć bezpiecznik lub odłączyć przewód zasilający. lub porażenia prądem elektrycznym. Jeśli urządzenie zostało zalane, należy skontaktować się z punktem serwisowym. lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno umieszczać grzejników ani innych urządzeń w pobliżu przewodu zasilającego. lub porażenia prądem elektrycznym. Nie użytkować urządzenia przez dłuższy czas w szczelnie zamkniętym pomieszczeniu. Niedobór tlenu może mieć niekorzystny wpływ na zdrowie. W przypadku sztormu lub huraganu wyłączyć urządzenie i zamknąć okno. Jeśli to możliwe usunąć urządzenie z okna przed nadejściem huraganu. Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia innych przedmiotów, uszkodzenia urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym. Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia., porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Jeśli urządzenie pracuje w pomieszczeniu razem z kuchenką, grzejnikiem, itp., należy co jakiś czas przewietrzać pomieszczenie. lub porażenia prądem elektrycznym. Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilającą lub wyłączyć bezpiecznik. Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia lub uszkodzenia urządzenia albo jego niezamierzonej pracy. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia wyłączyć je i odłączyć od zasilania. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Należy zadbać o to, aby nikt nie mógł stanąć lub spaść na jednostkę zewnętrzną. Może to być przyczyną zranienia osób lub zniszczenia urządzenia. 5
6 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Po instalacji lub naprawie zawsze należy sprawdzić, czy nie ma wycieku gazu (czynnika chłodniczego). Zbyt mała ilość czynnika chłodniczego może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. UWAGA W celu zapewnienia poprawnego odprowadzania wody należy zainstalować wąż odpływowy. Nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną wycieku wody. Podczas instalacji urządzenia należy je utrzymywać w poziomie. W celu uniknięcia drgań lub wycieku wody. Nie instalować w miejscu, gdzie hałas lub gorące powietrze z urządzenia zewnętrznego może przeszkadzać sąsiadom. Może to być przyczyną problemów z sąsiadami. Podnoszeniem i przenoszeniem urządzenia powinny się zajmować co najmniej dwie osoby. Należy unikać skaleczenia. Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie będzie bezpośrednio wystawione na morski wiatr (mgła solna). Może to być przyczyną korozji wyrobu. Korozja, szczególnie żeber skraplacza i parownika, może spowodować nieprawidłowe lub mało wydajne działanie urządzenia. Użytkowanie Nie wystawiać skóry przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie zimnego powietrza. (Nie siedzieć w przeciągu.) Może to być szkodliwe dla zdrowia. Nie wykorzystywać urządzenia do specjalnych zastosowań w celu przechowywania żywności, dzieł sztuki, itp. Jest to system wentylacji, a nie precyzyjny system chłodniczy. Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia lub utraty tych przedmiotów. Nie zatykać wlotu i wylotu powietrza. Może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Do czyszczenia używać miękkiej ściereczki. Nie stosować agresywnych detergentów, rozpuszczalników, itp., porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia elementów urządzenia ze sztucznego tworzywa. Przy wyjmowaniu filtra powietrza nie dotykać metalowych części urządzenia. Są one bardzo ostre! Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia. Nie stawać ani niczego nie kłaść na urządzeniu (jednostce zewnętrznej). Istnieje niebezpieczeństwo zranienia ludzi oraz uszkodzenia urządzenia. Zawsze należy pewnie zamocować filtr. Należy go czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli to konieczne. Zanieczyszczony filtr zmniejsza wydajność klimatyzatora. Podczas czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy używać mocnego stołka lub drabiny. Należy zachować ostrożność i unikać skaleczenia. Podczas pracy urządzenia nie wkładać rąk ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Znajdują się tam ostre i ruchome elementy, które mogą skaleczyć. Wymienić wszystkie baterie pilota zdalnego sterowania na nowe tego samego typu. Nie mieszać baterii starych i nowych oraz różnych typów. lub eksplozji. Nie pić wody, która wycieka z urządzenia. Jest to niehigieniczne i może być przyczyną groźnych chorób. Nie ładować ani nie demontować baterii. Nie wrzucać baterii do ognia. Mogą się one zapalić lub eksplodować. Jeśli płyn z baterii wyleje się na skórę lub ubranie należy spłukać je obficie czystą wodą. Gdy baterie ciekną, nie używać pilota zdalnego sterowania. Substancje chemiczne z baterii mogą spowodować poparzenie lub inne zagrożenia dla zdrowia. Jeśli płyn z baterii zostanie spożyty, należy wyczyścić zęby i udać się do lekarza. Gdy baterie ciekną, nie używać pilota zdalnego sterowania. Substancje chemiczne z baterii mogą spowodować poparzenie lub inne zagrożenia dla zdrowia. 6
7 Przed rozpoczęciem użytkowania Przygotowanie do użytkowania 1. W sprawie instalacji należy się skontaktować ze specjalistami. 2. Należy wykorzystać niezależny obwód elektryczny. Przed rozpoczęciem użytkowania Użytkowanie 1. Pozostawanie przez dłuższy czas w bezpośrednim strumieniu powietrza może być niebezpieczne dla zdrowia. Nie pozostawiać przez dłuższy czas mieszkańców, zwierząt i roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza. 2. Gdy urządzenie jest użytkowane razem z kuchenką lub innym urządzeniem grzewczym, należy przewietrzać pomieszczenie z uwagi na możliwość wystąpienia niedoboru tlenu. 3. Nie wykorzystywać systemu wentylacji do nieokreślonych zastosowań specjalnych (np. utrzymywania warunków przechowywania precyzyjnych urządzeń, żywności, zwierząt, roślin i dzieł sztuki). Może to zniszczyć te obiekty. Czyszczenie i konserwacja 1. Nie dotykać metalowych części urządzenia podczas wyjmowania filtra. Może to skutkować skaleczeniem przez ostre metalowe krawędzie. 2. Do czyszczenia wnętrza klimatyzatora nie wolno stosować wody. Zetknięcie z wodą może zniszczyć izolację stwarzając niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. 3. Podczas czyszczenia urządzenia najpierw należy się upewnić, że wyłączone jest zasilanie i bezpiecznik obwodu. Podczas pracy urządzenia wentylator obraca się z bardzo dużą prędkością. Jeśli podczas czyszczeniu wewnętrznych części urządzenia, zostałoby ono przypadkowo włączone, to istniałaby możliwość skaleczenia. Serwisowanie W sprawie napraw i konserwacji należy zgłosić się do punktu serwisowego. 7
8 Informacje o wyrobie Informacje o wyrobie Nazwy i funkcje części 1: Jednostka wewnętrzna 2: Jednostka zewnętrzna 3: Zdalny sterownik 4: Wlot powietrza 5: Wylot powietrza 6: Rurki chłodnicze, łączące przewody elektryczne 7: Rurka odpływowa 8: Przewód uziemiający. Przewód uziemiający jednostkę zewnętrzną w celu zapobieżenia porażeniu prądem elektrycznym. Co zrobić przed uruchomieniem Jeśli instalacja wymaga dostosowania systemu sterowania, należy zwrócić się do sprzedawcy LG w celu dobrania odpowiedniego sposobu sterowania. A: System sparowany lub pracy jednoczesnej B: System multi 1: Jednostka ze zdalnym sterownikiem 2: Jednostka bez zdalnego sterownika (gdy stosowana jest praca jednoczesna) Wskaźniki stanu pracy Włączony/ wyłączony : Wyświetlane w czasie pracy klimatyzatora. Filtr Timer Tryb oszraniania / gorący start Tryb snu Praca wymuszona : Wyświetlane po 2400 godzinach od ostatniego czyszczenia filtra. : Wyświetlane w czasie działania timera. : Wyświetlane podczas pracy w trybie odszraniania lub przy rozruchu na gorąco. : Wyświetlane podczas pracy w trybie snu. : Tryb pracy, gdy nie można było użyć zdalnego sterowania. 8
9 Informacje o wyrobie Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Niniejszy klimatyzator jest zasadniczo wyposażony w bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania. Za dodatkową opłatą możliwy jest zakup przewodowego zdalnego sterownika. W celu sterowania grupą jednostek należy użyć sterownik przewodowy. 1. Przycisk filtra plazmowego (opcja) 2. Przycisk szybkiego schładzania JET COOL 3. Przycisk wyboru rodzaju pracy MODE 4. Przycisk ustawiania funkcji - programowanie 5. Przycisk jasności wyświetlacza LCD (opcja) 6. Przycisk inteligentnego czyszczenia (opcja) 7. Przycisk CLEAR ALL - kasowanie wszystkich ustawień 8. Przyciski ustawiania temperatury 9. Zasilanie Włącz/Wyłącz klimatyzator 10. Przycisk wyboru prędkości wentylatora prędkości wentylatora: mała / średnia / duża / chaos. 11. Przycisk sterowania nadmuchem w pionie sterowania kierunkiem nadmuchu powietrza: góra / dół. 12. Przycisk sterowania nadmuchem w poziomie (opcja) 13. Przycisk ustawiania Timer i czasu pracy 14. Przycisk sprawdzania temperatury pomieszczenia 15. Przycisk przełączenia C/ F 16. Przycisk RESET Model: PQWRHDF0 UWAGA: dotyczy obsługi pilota zdalnego sterowania Aby sterować klimatyzatorem, należy wycelować w odbiornik sygnału znajdujący się na jednostce. Sygnał z pilota zdalnego sterowania może być odbierany w odległości do ok. 7 m. Należy się upewnić, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania, a odbiornikiem sygnału nie znajdują się żadne przeszkody. Nie upuszczać ani nie rzucać pilotem zdalnego sterowania. Nie umieszczać go w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła. W przypadku występowania mocnego źródła światła (np. lampy o elektronicznym zapłonie, lampy fluoroscencyjne), aby zapobiec nieprawidłowej pracy jednostki - odbiornik sygnału należy osłonić przy pomocy przesłony. UWAGA Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji do bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. W zależności od rodzaju modelu, rzeczywisty wyrób może się różnić od przedstawionego powyżej. 9
10 Informacje o wyrobie Przewodowy zdalny sterownik - PQRCVSL0/-QW _ (OPCJA) 1. Ekran wskazujący stan pracy 2. Przycisk ustawiania temperatury 3. Przycisk prędkości wentylatora 4. Przycisk włączenia/ wyłączenia 5. Przycisk wyboru trybu pracy 6. Odbiornik bezprzewodowego zdalnego sterownika Niektóre wyroby nie odbierają sygnałów bezprzewodowych. 7. Przycisk kierunku nawiewu powietrza 8. Przycisk funkcji podrzędnej 9. Przycisk ustawień funkcji 10. Przycisk wentylacji 11. Przycisk programowania Model : PQRCVSL0 (czarny) PQRCVSL0QW (biały) 12. Przyciski w górę/ w dół/ prawo/ lewo W celu sprawdzenia temperatury w pomieszczeniu nacisnąć przycisk. 13. Przycisk temperatury pomieszczenia 14. Przycisk ustawiania/ anulowania 15. Przycisk wyjścia z opcji (ESC) UWAGA Temperatura wyświetlana może się różnić od rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu, jeśli zdalny sterownik jest zainstalowany w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła. W zależności od rodzaju modelu, rzeczywisty wyrób może się różnić od przedstawionego powyżej. Gdy używany jest system pracy jednoczesnej, po naciśnięciu przycisku zdalnego sterownika system zadziała po ok. 1-2 minutach. 10
11 Instrukcje instalacji Instrukcje instalacji Wkładanie baterii 1. Zdjąć z pilota zdalnego sterowania pokrywę zasobnika na baterie przesuwając ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2. Włożyć nowe baterie. Należy się upewnić, że znaki (+) i (-) znajdują się we właściwych kierunkach. 3. Założyć pokrywę wsuwając ją z powrotem na miejsce. UWAGA Zawsze używać/ wymieniać dwie baterie tego samego typu. Jeśli system nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć baterie w celu przedłużenia ich żywotności. Jeśli wyświetlacz na pilocie zdalnego sterowania zaczyna zanikać, wymienić obie baterie. PQWRHDF0 Przechowywanie pilota zdalnego sterowania 1. Wybrać dogodne miejsce, które jest łatwo dostępne. 2. Przy pomocy wkrętów zamocować uchwyt na ścianie. 3. Wsunąć pilot zdalnego sterowania w uchwyt. UWAGA Pilota zdalnego sterowania nigdy nie wystawiać na bezpośrednie promienie słoneczne. W celu prawidłowej komunikacji, nadajnik i odbiornik powinny być zawsze czyste. Do czyszczenia używać miękkiej szmatki. Jeśli inne urządzenia są również obsługiwane z pilota zdalnego sterowania, należy zmienić ich pozycję lub skonsultować się z serwisantem. PQWRHDF0 11
12 Instrukcje użytkowania Instrukcje użytkowania Tryb chłodzenia praca standardowa Tryb chłodzenia chłodzenie intensywne 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF i włączyć jednostkę. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 2 Za pomocą przycisku MODE wybrać tryb chłodzenia. 3 Naciskając przycisk TEMP ustawić żądaną temperaturę. Za pomocą przycisku sprawdzania temperatury można sprawdzić temperaturę pomieszczenia. Jeśli ustawiona żądana temperatura jest wyższa niż aktualna temperatura w pomieszczeniu, powietrze nie jest schładzane. Zakres ustawień temperatury: 18 C 30 C. 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF i włączyć jednostkę. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 2 Za pomocą przycisku MODE wybrać tryb chłodzenia. 3 Nacisnąć przycisk JET COOL. Jednostka będzie pracować w trybie chłodzenia. Co to jest chłodzenie intensywne? Temperatura ustawiona: 18 C. Prędkość wentylatora: specjalnie duża (intensywny nawiew zimnego powietrza) Podczas pracy szybko obniża się temperatura pomieszczenia. 12
13 Instrukcje użytkowania Tryb ogrzewania Ta funkcja jest przeznaczona tylko dla modeli z pompą ciepła. 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF i włączyć jednostkę. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 2 Za pomocą przycisku MODE wybrać tryb ogrzewania. 3 Naciskając przycisk TEMP ustawić żądaną temperaturę. Za pomocą przycisku sprawdzania temperatury można sprawdzić temperaturę pomieszczenia. Jeśli ustawiona żądana temperatura jest niższa niż aktualna temperatura w pomieszczeniu, powietrze nie jest ogrzewane. Zakres ustawień temperatury: 16 C 30 C. 4 Ustawić ponownie prędkość wentylatora. Prędkość tę można wybrać w czterech krokach - mała, średnia, duża, CHAOS. Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb pracy wentylatora zostaje przełączony. 13
14 Instrukcje użytkowania Tryb automatyczny zamienny Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych modelach. 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF i włączyć jednostkę. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 2 Za pomocą przycisku MODE wybrać tryb pracy automatycznej zamiennej. 3 Ustawić żądaną temperaturę pomieszczenia. Zakres ustawień temperatury w trybie automatycznym zamiennym: 18 C 30 C. 4 Prędkość wentylatora można wybrać w czterech krokach - mała, średnia, duża, CHAOS. Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb pracy wentylatora zostaje przełączony. Podczas pracy automatycznej zamiennej W celu utrzymania temperatury wewnętrznej klimatyzator automatycznie zmienia tryb pracy. Gdy temperatura w pomieszczeniu różni się o ponad ±2 C (4 F) od temperatury ustawionej, klimatyzator zmienia tryb pracy tak, aby utrzymywać temperaturę pomieszczenia w przedziale ±2 C (4 F) w stosunku do temperatury ustawionej. Tryb automatyczny zamienny Ustawienie temperatury zmiany trybu 1 W trybie automatycznym zamiennym nacisnąć na 3 sekundy przycisk sprawdzenia temperatury. Wyświetlona zostanie ustawiona ostatnio temperatura zmiany trybu pracy. 2 W celu ustawienia żądanej temperatury zmiany trybu pracy nacisnąć przycisk ustawiania temperatury. (Wartością domyślną jest 2 C.) Temperatura zmiany trybu pracy jest to różnica temperatur, przy której następuje zmiana trybu pracy z chłodzenia na ogrzewanie lub z ogrzewania na chłodzenie. Przykład) Gdy temperatura ustawiona wynosi 25 C, a temperatura w pomieszczeniu wynosi 20 C, klimatyzator pracuje w trybie ogrzewania. Jeśli temperatura zmiany trybu pracy jest ustawiona na 2 C, to gdy temperatura w pomieszczeniu wzrośnie do 27 C (25 C + 2 C), jednostka przełączy się w tryb chłodzenia. 14
15 Instrukcje użytkowania Tryb automatyczny 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 2 Naciskając przycisk MODE wybrać tryb pracy automatycznej. 3 Ustawić żądaną temperaturę. <dla modeli chłodzących> Temperatura i prędkość wentylatora są ustawiane automatycznie przez elektroniczny układ sterowania na podstawie pomiaru temperatury pomieszczenia. Jeśli czujemy, że jest zbyt ciepło lub zbyt zimno, przyciskiem ustawiania temperatury TEMP należy zwiększyć chłodzenie lub grzanie. Nie można przełączać prędkości wewnętrznego wentylatora. Jego prędkość jest ustawiana wg algorytmu trybu automatycznego. Należy wybrać kod w zależności od swojego odczucia. <dla modeli grzejących> Można ustawić żądaną temperaturę i prędkość wewnętrznego wentylatora. Zakres ustawiania temperatury: 18 C - 30 C Podczas pracy automatycznej Jeżeli system nie pracuje tak, jak powinien, należy ręcznie przełączyć go w inny tryb pracy. System nie przełączy się automatycznie z trybu chłodzenia do trybu ogrzewania, ani z trybu ogrzewania do trybu chłodzenia. Tryb pracy i żądaną temperaturę należy ustawić ponownie. 15
16 Instrukcje użytkowania Tryb osuszania 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 2 Naciskając przycisk MODE wybrać tryb osuszania. 3 Ustawić prędkość wentylatora. Prędkość wentylatora można wybrać w czterech krokach - mała, średnia, duża, CHAOS. Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb prędkości wentylatora zostaje zmieniony. Podczas osuszania Jeżeli przyciskiem wyboru rodzaju pracy wybierzemy tryb osuszania, to klimatyzator rozpocznie pracę w trybie osuszania automatycznie ustawiając temperaturę i wydatek powietrza w pomieszczeniu na najlepsze warunki dla osuszania (na podstawie bieżącej temperatury). W takiej sytuacji temperatura nie jest wyświetlana na pilocie zdalnego sterowania. Również nie można sterować temperaturą pomieszczenia. Podczas pracy w trybie osuszania wydatek powietrza jest automatycznie ustawiany według algorytmu zależnie od bieżącej temperatury pomieszczenia. Stwarza to zdrowe i przyjemne warunki nawet w okresie dużej wilgotności powietrza. 16
17 Instrukcje użytkowania Tryb wentylacji 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 2 Naciskając przycisk MODE wybrać tryb wentylacji. 3 Ustawić prędkość wentylatora. Prędkość wentylatora można wybrać w czterech krokach - mała, średnia, duża, CHAOS. Za każdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb prędkości wentylatora zostaje zmieniony. Naturalny wiatr sterowany logiką CHAOS Aby uzyskać efekt odświeżający, należy nacisnąć przycisk wyboru prędkości wentylatora i ustawić go w tryb pracy CHAOS. W trybie tym prędkość wentylatora jest sterowana automatycznie logiką CHAOS, co tworzy odczucie przyjemnego powiewu podobnego do naturalnego wiatru. Podczas pracy w trybie wentylacji Sprężarka zewnętrzna nie pracuje. Funkcji tej należy używać do wymuszenia obiegu powietrza wewnątrz pomieszczenia. Temperatura wydmuchiwanego powietrza nie różni się zbytnio od temperatury panującej w pomieszczeniu. 17
18 Instrukcje użytkowania Ustawianie temperatury/ sprawdzanie temperatury w pomieszczeniu Żądaną temperaturę można ustawiać w prosty sposób. W celu regulacji temperatury nacisnąć przycisk. : jedno naciśnięcie zwiększa temperaturę o 1 C lub 2 F. : jedno naciśnięcie zmniejsza temperaturę o 1 C lub 2 F. ROOM TEMP: Wskazuje aktualną temperaturę pomieszczenia SET TEMP: Wskazuje żądaną temperaturę, którą użytkownik chce uzyskać. <Tryb chłodzenia> Chłodzenie nie działa, jeśli ustawiona temperatura jest wyższa niż aktualna temperatura w pomieszczeniu. Należy obniżyć ustawienie żądanej temperatury. <Tryb ogrzewania> Ogrzewanie nie działa, jeśli ustawiona temperatura jest niższa niż aktualna temperatura w pomieszczeniu. Należy zwiększyć ustawienie żądanej temperatury. Po naciśnięciu przycisku sprawdzenia temperatury, przez 5 sekund jest wyświetlana temperaturę pomieszczenia. Po 5 sekundach wyświetlacz przełącza się na wyświetlanie żądanej temperatury. Z uwagi na lokalizację zdalnego sterownika rzeczywista temperatura w pomieszczeniu oraz wyświetlana wartość tej temperatury mogą się różnić. 18
19 Instrukcje użytkowania Ustawianie przepływu powietrza Sterowanie kierunkiem nadmuchu powietrza w pionie (opcja) Kierunek nadmuchu powietrza w pionie (góra/ dół) może być regulowany przy użyciu pilota zdalnego sterowania. 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć jednostkę. 2. Nacisnąć przycisk sterowania nadmuchem w pionie. Żaluzje automatycznie zaczną się poruszać w górę i w dół. Aby ustawić żaluzje w żądanej pozycji, należy ponownie nacisnąć przycisk sterowania nadmuchem w pionie. UWAGA Po naciśnięciu przycisku sterowania nadmuchem w pionie poziomy kierunek nadmuchu powietrza jest zmieniany automatycznie przy wykorzystaniu algorytmu Auto Swing. W trybie tym powietrze jest rozprowadzane równomiernie po pomieszczeniu, co tworzy odczucie naturalnego wiatru i większego komfortu. Do ustawiania kierunku nadmuchu powietrza zawsze należy używać pilota zdalnego sterowania. Ręczne ustawianie żaluzji kierunkowych pionowego nadmuchu powietrza może spowodować uszkodzenie klimatyzatora. Gdy klimatyzator zostanie wyłączony, żaluzje kierunkowe pionowego nadmuchu powietrza zamkną otwór wylotowy urządzenia. Przełączanie skali Celsjusza/ Fahrenheita Nacisnąć przycisk przełączenia C/ F, aby zmienić skalę wyświetlania temperatury z Celsjusza na Fahrenheita lub z Fahrenheita na Celsjusza. Za każdym razem, gdy przycisk ustawiania temperatury TEMP zostanie naciśnięty przy wybranej skali Fahrenheita, temperatura zwiększy/ zmniejszy się o 2 F. 19
20 Instrukcje użytkowania Timer Ustawianie aktualnego czasu 1. Nacisnąć 3 razy przycisk TIME[3SEC]. 2. Naciskać przyciski ustawiania czasu, dopóki nie zostanie nastawiona żądana godzina. 3. Nacisnąć przycisk SET/CLEAR. UWAGA Sprawdzić wskaźnik A.M. / P.M. (przed południem/ po południu). Ustawianie timera 1. Nacisnąć przycisk TIME[3SEC], aby włączyć lub wyłączyć timer. 2. Naciskać przyciski ustawiania czasu, dopóki nie zostanie nastawiona żądana godzina. 3. Nacisnąć przycisk SET/CLEAR. UWAGA Można wybrać jeden z trzech rodzajów pracy timera. Czas do wyłączenia Zegar włączenia Zegar wyłączenia Kasowanie ustawień timera W celu skasowania wszystkich ustawień timera, nacisnąć przycisk CLEAR ALL. W celu skasowania poszczególnych ustawień timera, należy nacisnąć przycisk TIME[3SEC] i odpowiednio ustawić timer czasu do wyłączenia, zegara włączenia lub zegara wyłączenia. Następnie, kierując pilot zdalnego sterowania w stronę odbiornika sygnału, nacisnąć przycisk SET/CLEAR. (Wskaźniki timera na klimatyzatorze oraz wyświetlaczu wyłączą się.) 20
21 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja Jednostka wewnętrzna Kratka, obudowa i zdalny sterownik - Przed rozpoczęciem czyszczenia, wyłączyć zasilanie urządzenia. Czyścić używając miękkiej i suchej tkaniny. Nie używać wybielaczy ani środków ściernych. UWAGA Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki wewnętrznej, należy odłączyć urządzenie od zasilania. 1. Wyjąć filtry powietrza. Chwycić za uchwyt ramki i wyjąć filtr powoli ciągnąc do przodu. UWAGA: Podczas wyciągania filtra nie dotykać metalowych części jednostki wewnętrznej. Może to spowodować skaleczenie. Filtry powietrza Filtry powietrza znajdujące się za przednią kratką powinny być sprawdzane i czyszczone raz na dwa tygodnie lub częściej, gdy jest to konieczne. Nigdy nie wolno używać: Wody cieplejszej niż 40 C. Może spowodować deformację i/ lub zmianę koloru. Substancji lotnych. Można uszkodzić powierzchnię klimatyzatora. 2. Filtr powietrza wyczyścić przy pomocy odkurzacza lub myjąc w ciepłej wodzie z mydłem. Jeżeli filtr jest znacznie zabrudzony, należy go umyć roztworem detergentu w letniej wodzie. Jeżeli zostanie użyta gorąca woda (powyżej 40 C), filtr może ulec deformacji. 3. Po myciu w wodzie, dobrze wysuszyć w cieniu. W czasie suszenia nie wystawiać filtra bezpośrednio na promienie słoneczne lub ciepło z grzejnika. 4. Zainstalować ponownie filtr powietrza. 21
22 Czyszczenie i konserwacja Porady dotyczące użytkowania i oszczędzania energii Poniżej podano kilka porad, które pomogą zminimalizować zużycie energii podczas użytkowania klimatyzatora. Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli na bardziej efektywne wykorzystanie urządzenia. Nie przechładzać pomieszczeń. Nie jest to dobre dla zdrowia i powoduje straty energii elektrycznej. Należy się upewnić, że okna i drzwi są szczelnie zamknięte. Aby utrzymać zimne powietrze w pomieszczeniu, należy unikać, gdy tylko jest to możliwe, otwierania okien i drzwi. Podczas pracy klimatyzatora utrzymywać zasłonięte firanki lub zasłony. W czasie pracy klimatyzatora nie wolno pozwalać, aby bezpośrednie promienie słoneczne wpadały do pomieszczenia. Filtr powietrza należy czyścić regularnie. Zatykanie się filtra powietrza zmniejsza przepływ powietrza, co powoduje zmniejszenie efektu chłodzenia i osuszania. Czyścić przynajmniej raz na dwa tygodnie. Utrzymywać jednolitą temperaturę pomieszczenia. Należy wyregulować pionowy i poziomy kierunek nadmuchu powietrza, aby zapewnić jednolitą temperaturę w pomieszczeniu. Od czasu do czasu należy wietrzyć pomieszczenie. Przy pracy klimatyzatora przez wiele godzin przy zamkniętych oknach jakość powietrza może ulec pogorszeniu. Dobrze jest czasem otworzyć okna i przewietrzyć pomieszczenie. Aby w krótkim czasie schłodzić lub ogrzać pomieszczenie, należy zwiększyć prędkość wentylatora. Gdy klimatyzator nie będzie... Gdy przez dłuższy czas nie zamierzamy używać klimatyzatora. 1 Uruchomić klimatyzator na 2 do 3 godzin w następującym trybie. Tryb pracy: wentylacja (patrz str. 17) Wysuszy to mechanizmy wewnętrzne. 2 Wyłączyć bezpiecznik obwodu. OSTRZEŻENIE Jeżeli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyłączyć bezpiecznik obwodu. Zbierający się brud może być przyczyną pożaru. 3 Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania. Przydatna informacja Filtry powietrza, a rachunek za energię elektryczną. Jeśli filtry powietrza będą zatkane kurzem, wydajność chłodnicza obniża się i 6% energii zużywanej do pracy klimatyzatora będzie marnowane. Gdy klimatyzator będzie używany ponownie. 1 Wyczyścić filtr powietrza i zainstalować go w jednostce wewnętrznej. (Czyszczenie filtra - patrz str. 21.) 2 Sprawdzić, czy nie są zablokowane otwory wlotowe i wylotowe powietrza jednostki wewnętrznej/ zewnętrznej. 3 Sprawdzić, czy przewód uziemiający jest prawidłowo podłączony. Może być on podłączony do jednostki wewnętrznej. 22
23 Użytkowanie Wskazówki rozwiązywania problemów. Oszczędzaj czas i pieniądze. Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Jeżeli nieprawidłowość utrzymuje się, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem. Klimatyzator nie działa. Czy nie popełniono błędu przy programowaniu timera? Sprawdzić, czy bezpiecznik obwodu nie jest wyłączony. Chłodzenie lub ogrzewanie jest nieefektywne. Czy filtr powietrza nie jest brudny? Patrz instrukcje czyszczenia filtra powietrza. Przy pierwszym włączeniu klimatyzatora w pomieszczeniu mogło być bardzo gorąco. Należy poczekać, aż powietrze się schłodzi. Czy temperatura została nastawiona prawidłowo? Czy otwory wlotowy i wylotowy jednostki wewnętrznej nie są zatkane? W pomieszczeniu czuć specyficzny zapach. Sprawdzić, czy nie jest to wilgotny zapach wydzielający się ze ścian, dywanów, mebli lub ubrań znajdujących się w pomieszczeniu. Działanie klimatyzatora jest głośne. Dźwięk brzmiący podobnie do płynącej wody. - Jest to odgłos płynącego wewnątrz klimatyzatora czynnika chłodniczego. Dźwięk brzmiący podobnie do wypuszczanego sprężonego powietrza. - Jest to odgłos powstający wewnątrz klimatyzatora w procesie osuszania. Wydaje się, że skropliny wyciekają z klimatyzatora. Skraplanie występuje, gdy powietrze z klimatyzatora schładza ciepłe powietrze znajdujące się w pomieszczeniu. Słychać odgłos pękania. Dźwięk taki jest powodowany przez rozszerzanie i kurczenie się np. panelu czołowego na skutek zmian temperatury. Włączony jest wskaźnik filtra (LED). Wyczyścić filtr, jednocześnie nacisnąć na 3 sekundy przycisk timera i przycisk na przewodowym zdalnym sterowniku. Po ponownym włączeniu klimatyzator nie działa przez ok. 3 minuty. Jest to zabezpieczenie mechanizmu. Po ok. 3 minutach klimatyzator zacznie działać Wyświetlacz zdalnego sterowania jest niewyraźny lub zupełnie niewidoczny. Czy baterie nie są wyładowane? Czy baterie nie są włożone w odwrotnym (+) i (-) kierunku? W następujących sytuacjach natychmiast należy wezwać serwis 1. Wydarzyło się coś nienormalnego, jak zapach spalenizny, głośny dźwięk. Zatrzymać pracę urządzenia i wyłączyć bezpiecznik. W takich przypadkach nigdy nie wolno próbować samemu naprawiać ani ponownie włączać systemu. 2. Przewód zasilający jest zbyt gorący lub uszkodzony. 3. Funkcja samodiagnostyki wykazuje kod błędu. 4. Z jednostki wewnętrznej wycieka woda, pomimo niskiej wilgotności. 5. Jakikolwiek przełącznik, wyłącznik lub bezpiecznik nie pracuje poprawnie. Aby uniknąć pogorszenia się wydajności, użytkownik powinien przeprowadzać okresowe przeglądy urządzenia oraz je czyścić. W szczególnych przypadkach prace takie powinny być wykonywane wyłącznie przez pracowników serwisu. 23
24 Wskazówki dot. rozwiązania problemów Utylizacja starych urządzeń To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony. Importer: LG Electronics Polska Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 162 A Warszawa Waga netto klimatyzatorów (jednostki wewnętrzne): Przypodłogowo-sufitowy (Split/Multi): - CV12 : 13,7 kg typ Podstropowy (Split/Multi): - CV18 : 22 kg - CV24 : 23 kg typ Podstropowy (Split): - UV30 : 23 kg - UV18H : 24,6 kg - UV36 : 34,1 kg - UV24H : 35,0 kg - UV42 : 42,5 kg - UV36H : 45,0 kg - UV48 : 42,5 kg - UV42H : 45,0 kg - UV60 : 42,5 kg - UV48H : 45,0 kg 24
25 Notatki
26
27 Instrukcja pobrana ze strony aero7.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: MULTI V Jednostki kasetonowe 4 - stronne
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: MULTI V Jednostki kasetonowe 4 - stronne Modele: ARNU05GTRC2 / ARNU07GTRC2 ARNU09GTRC2 / ARNU12GTRC2 ARNU15GTQC2 / ARNU18GTQC2 ARNU24GTPC2 / ARNU28GTPC2 ARNU36GTNC2 / ARNU42GTMC2
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzator podstropowy H- Inverter UV24H UV36H UV42H UV48H
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Model: Klimatyzator podstropowy H- Inverter UV18H UV24H UV36H UV42H UV48H UWAGA Przed użytkowaniem wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Po przeczytaniu instrukcji
SPIS TREŚCI. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa...4. Przed rozpoczęciem użytkowania...9. Użytkowanie pilota zdalnego sterowania...
SPIS TREŚCI Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa...4 Przed rozpoczęciem użytkowania...9 Użytkowanie pilota zdalnego sterowania...10 Przygotowanie do użytkowania...12 Przycisk wyboru trybu pracy...13 Funkcje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: MULTI V Jednostki Ścienne i ścienne Libero. Modele: UWAGA
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: MULTI V Jednostki Ścienne i ścienne Libero Modele: ARNU07GSEL2 ARNU09GSEL2 ARNU12GSEL2 ARNU15GSEL2 ARNU18GS5L2 ARNU24GS5L2 ARNU07GSBL2 ARNU09GSBL2 ARNU12GSBL2 ARNU15GSBL2 ARNU18GSCL2
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR. TYP: Centrale wentylacyjne odzysku ciepła ecov
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. TYP: Centrale wentylacyjne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. KLIMATYZATOR (typu kasetonowego)
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR (typu kasetonowego) AT-H126CLCO AT-C126CLCO AT-H126ELFB AT-C126ELCA AT-H186ELFB AT-C186ELCA AT-H246FLFB AT-C246FLCA AT-H306FLFB AT-C306FLCA AT-H368DLFB AT-C368DLCA AT-H488DLFB
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzator kanałowy. Model: CB18 CB09L UB18H CB24 CB12L UB24H UB30 CB18L UB36H UB36 CB24L UB42H UB48 UB60
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Klimatyzator kanałowy Model: CB18 CB09L UB18H CB24 CB12L UB24H UB30 CB18L UB36H UB36 CB24L UB42H UB42 UB48H UB48 UB60 UWAGA Przed użytkowaniem wyrobu należy dokładnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POKOJOWY. MODELE: serii S07 serii S09 serii S12 serii S14 serii S18 serii S24
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POKOJOWY MODELE: serii S07 serii S09 serii S12 serii S14 serii S18 serii S24 Przed instalacją niniejszy klimatyzator musi zostać poddany zatwierdzeniu na zgodność z normami
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Modele: Moduł styków bezprądowych (Dry contact) PQDSBC UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Bezprzewodowy zdalny sterownik PQWRHDF0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA INSTALACJI i OBSŁUGI
INSTRUKCJA INSTALACJI i OBSŁUGI System: Prosty hotelowy sterownik przewodowy Modele: PQRCHCA0Q PQRCHCA0QW UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory kanałowe pojedyncze i Multi. System: Modele: MB18AH UWAGA
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Klimatyzatory kanałowe pojedyncze i Multi Modele: UB18 UB24 UB30 UB36 UB40 UB48 UB60 MB09AHL MB12AHL MB18AHL MB24AHL MB18AH MB24AH MB09AHB MB12AHB UWAGA Przed instalacją i użytkowaniem
Klimatyzator kasetonowy 4 stronny
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Klimatyzator kasetonowy 4 stronny Model: CT12 UT12 UT12H MT10AH CT18 UT18 UT18H MT12AH CT24 UT24 UT24H MT18AH UT30 UT36H MT24AH UT36 UT42H UT42 UT48H UT48 UT60 UWAGA Przed użytkowaniem
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Klimatyzator ścienny systemu Multi MS05AH MS07AH MS09AH MS12AH MS18AH MS24AH. Modele: UWAGA
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Klimatyzator ścienny systemu Multi Modele: MS05AH MS07AH MS09AH MS12AH MS18AH MS24AH UWAGA Przed instalacją i użytkowaniem klimatyzatora należy uważnie i dokładnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Klimatyzator Art Cool Galeria systemu Split i Multi split. Modele Split: A09AW1 A12AW1 Modele Multi split: MA09AH1 MA12AH1
INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Klimatyzator Art Cool Galeria systemu Split i Multi split Modele Split: A09AW1 A12AW1 Modele Multi split: MA09AH1 MA12AH1 Przed instalacją i użytkowaniem klimatyzatora należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KLIMATYZATOR NAŚCIENNY
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY AUTO COOL DRY HEAT FAN SPEED TURBO HIGH MID LOW AUTO C SET TIMER F h ROOM ONOFF OFF SWING SWING ON SLEEP iclean HEALTH ifavor Eheater Anti-FUNGUS DISPLAY LOCK MODE
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Sterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL 04308250) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.