Voca l Multi-Effect s Processo r. Multi-efekt do wokalu. Instrukcja obsługi
|
|
- Mikołaj Krajewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Voca l Multi-Effect s Processo r Multi-efekt do wokalu Instrukcja obsługi
2 Spis treści Środki ostrożności Wyjaśnienie funkcji Charakterystyka Działanie baterii Opis panelu głównego Podłączenie innych urządzeń Działanie Wybór ścieżki Pedał ekspresji Edycja ścieżki Zapisywanie/kopiowanie ścieżki Przypomnienie wybranej ścieżki Funkcja Vocoder Zapętlanie Przywrócenie ustawień fabrycznych Opis efektów Dane techniczne Rozwiązywanie problemów Dodatek Lista ścieżek
3 Środki ostrożności * NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO DZIAŁANIA * Zasilanie Należy podłączyć odpowiedni zasilacz do gniazda sieciowego o właściwym napięciu. Należy upewnić się, że korzysta się z zasilacza sieciowego, który dostarcza 9V DC, 300 ma, środek ujemny. Należy odłączyć zasilacz sieciowy, gdy nie korzysta się z urządzenia, jak również w czasie burzy. Podłączenie innych urządzeń Przed podłączeniem i odłączeniem należy zawsze wyłączyć zasilanie multi-efektu oraz wszystkich innych urządzeń, pomoże to zapobiec awarii i / lub uszkodzeniom innych urządzeń. Przed przeniesieniem urządzenia trzeba także upewnić się, czy odłączone są wszystkie kable połączeniowe oraz przewód zasilający. Lokalizacja Aby uniknąć deformacji, odbarwienia lub innych poważnych uszkodzeń, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie następujących warunków: Bezpośrednie światło słoneczne Źródła ciepła Pola magnetyczne Ekstremalne temperatury lub wilgotność Nadmiernie zakurzone lub zanieczyszczone miejsca Wysoka wilgotność lub wilgoć Silne drgania lub wstrząsy Zakłócenia w wyniku kontaktu z innymi urządzeniami elektrycznymi Radia i telewizory umieszczone w pobliżu mogą powodować zakłócenia. Należy używać urządzenia w odpowiedniej odległości od radia i telewizora. Czyszczenie Czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką. Jeśli to konieczne, można lekko nawilżyć szmatkę. Do czyszczenia nie wolno używać szorstkich środków czyszczących, alkoholu, rozcieńczalników do farb, wosku, rozpuszczalników, płynów czyszczących lub chemicznie impregnowanych tkanin do wycierania. Obsługa urządzenia Nie należy stosować nadmiernej siły w celu przełączania lub regulacji. Nie pozwól, aby do wnętrza urządzenia dostał się papier, metal lub inne przedmioty. Trzeba uważać, aby nie upuścić urządzenia i nie narażać go na wstrząsy oraz nadmierne ciśnienie. 02
4 Wyjaśnienie funkcji Ścieżka Ścieżka składa się z informacji na temat statusu włączony / wyłączony oraz ustawień parametrów efektów wykorzystywanych w każdym z modułów. Bank Bank to grupa dziesięciu ścieżek. VEM Box posiada 7 banków oznaczonych za pomocą numerów od 0 do 3 (niezmienne, zaprogramowane banki) oraz liter od A do D (edytowalne banki użytkownika). Moduły efektów Ścieżkę można potraktować jako połączenie aż do 8 pojedynczych efektów. Każdy taki efekt jest określany jako moduł efektu. Rodzaje efektów Niektóre moduły efektów mają kilka różnych efektów, które są określone jako rodzaje efektów. Można wybrać na raz tylko jeden z nich. Parametry efektów Wszystkie moduły efektów mają różne parametry, które można regulować. Są to tak zwane parametry efektów lub po prostu parametry. W module efektów, jako w kompaktowym efekcie, parametry zmieniają brzmienie oraz intensywność efektu, podobnie jak w przypadku pokręteł na urządzeniu. Tryb Tryb to status różnych klawiszy funkcyjnych i regulatorów, VEM Box posiada tryb Patch do wybierania i wykorzystywania ścieżek, tryb Loop do nagrywania pętli frazy, tryb Edit do modyfikacji efektów oraz tryb Store do zapisywania ścieżek. 03
5 Charakterystyka 8 modułów efektów & 54 rodzajów efektów 40 zaprogramowanych ścieżek & 40 ścieżek użytkownika Zapętlacz fraz z czasem nagrywania 16 sekund Funkcja Vocoder Przypisany pedał ekspresji Funkcja przypomnienia wybranej ścieżki Kompaktowy interfejs Lekkie i małe urządzenie dla ułatwienia transportu Zasilacz sieciowy 9V DC Bateria zasilająca AA/LR6 (x4) Działanie baterii 1. Wyłącz VEM Box i otwórz pojemnik baterii znajdujący się w dolnej części urządzenia 2. Włóż 4 baterie AA/LR6 i zamknij pojemnik na baterie. Naciśnij zasuwkę, a następnie podnieś pokrywę. Cztery baterie (typu AA/LR6) Zasuwka Uwaga: Gdy baterie wyczerpują się, wówczas na wyświetlaczu pojawi się symbol wskazujący na tę sytuację. Uwaga: W przypadku korzystania z baterii, zaleca się, aby odłączyć wtyczkę kabla mikrofonu od gniazda [MIC IN], jeśli nie korzysta się z urządzenia, co ma na celu zaoszczędzenie baterii. 04
6 Opis panelu głównego EXP. PEDAL TR PR Press VALUE BANKP ATCH MODULE BYPASS BYPASS HOLD FOR LOOP 4 5 DC9V INST.IN INST.THRU OUTPUT MIC IN [PHONES]
7 Opis panelu głównego 01 Przełącznik modułu: Przełącza pomiędzy modułami funkcyjnymi. W trybie edycji ścieżki pokrętło to wybiera moduł / parametr do działania. 02 Pokrętło VALUE z przyciskiem Enter: Wybierz to pokrętło, aby ustawić ogólny poziom lub zmienić wartości parametrów. Naciśnij przycisk, aby przełączyć rodzaj efektu, zapisać go, itp. 03 Wyświetlacz ledowy: Pokazuje numery banków i ścieżek, wartości ustawień oraz inne informacje dotyczące działania. 04 Ścieżka - Przełącznik nożny [REC / OVERDUB]: Wybiera ścieżki (do tyłu), uruchamia nagrywanie / dogrywanie pętli oraz inne funkcje. 05 Ścieżka + Przełącznik nożny [MODULE BYPASS]: Wybiera ścieżki (do przodu), uruchamia / zatrzymuje pętlę, moduł efektu bypass oraz inne funkcje. 06 Pedał ekspresji: Reguluje głośność lub niektóre parametry efektów. 07 Dioda ledowa pedału ekspresji: Wskazuje na status pedału ekspresji. 08 Wejście MIC IN: XLR + ¼-calowe wejście TRS audio do podłączenia mikrofonu. Podczas działania VEM Box przy użyciu baterii, podłączenie kabla mikrofonu do tego gniazda włączy urządzenie. 09 Wejście INST. IN ¼-calowe gniazdo mono audio do podłączenia gitary lub innych instrumentów. 10 Wyjście słuchawkowe [PHONES]: ¼-calowe gniazdo stereo audio do podłączenia słuchawek lub wzmacniacza. Zastosowanie kabla mono spowoduje wysłanie sygnału do wzmacniacza lub użycie kabla w kształcie litery Y wyśle sygnał do dwóch wzmacniaczy. Do tego gniazda można podłączyć także słuchawki stereo. 11 Gniazdo INST. THRU: ¼-calowe gniazdo mono audio, wysyła sygnał bezpośrednio z gniazda INST.IN. 12 Gniazdo DC 9V: Do zasilania należy użyć 9-voltowego, regulowanego zasilacza sieciowego, 300mA (polaryzacja wtyczki jest dodatnia na lufie i ujemna w środku). 13 Pojemnik na baterie: W celu zainstalowania baterii (AA/LR6 x 4). 06
8 Podłączenie innych urządzeń zasilacz sieciowy mikrofon wzmacniacz wzmacniacz DC9V INST.IN INST.THRU OUTPUT MIC IN [PHONES] zestaw słuchawkowy mikrofon 07
9 Działanie Wybór ścieżki 01 Włączenie zasilania Podłącz kabel zasilacza sieciowego (9V, 300mA, środek ujemny) do gniazda [DC 9V]. Jeśli korzystasz z baterii, podłączenie do gniazda [MIC IN] kabla mikrofonu włączy urządzenie. DC9V INST.IN INST.THRU OUTPUT MIC IN [PHONES] Bank name BANK Patch name 02 Wybór ścieżek Ustaw przełącznik modułu na pozycję [], wyświetlacz ledowy pokaże informacje na temat banku i numeru ścieżki. Naciśnięcie przełącznika nożnego [ +/-] zmieni ścieżkę (Przytrzymaj jeden przełącznik nożny, aby przełączać ścieżki w szybki sposób). Wielokrotne naciśnięcie przełącznika nożnego [ +] (lub przytrzymanie przełącznika nożnego [ +]) przełącza ścieżki w następującej kolejności. Naciśnięcie lub przytrzymanie przełącznika nożnego [ -] przełączy ścieżki w odwrotnej kolejności. 03 Regulacja poziomu głośności ogólnej Ustaw przełącznik modułu na pozycję [], obróć pokrętło [VALUE], aby wyregulować poziom głośności ogólnej urządzenia VEM Box (podczas ustawiania poziomu głośności ogólnej, wyświetlacz ledowy pokazuje aktualny poziom). Zakres poziomu głośności ogólnej sięga od, 70 jest wartością domyślną. 04 Wejście w tryb Bypass Jeśli jesteś w trybie, naciśnij jednocześnie zarówno [ -] jak i [ +], aby wejść w tryb pominięcia. Wyświetlacz pokaże symbol i wszystkie efekty zostaną wyłączone. BANKP ATCH BANKP ATCH 08
10 Pedał ekspresji 01 Regulacja głośności Jeśli wyświetlacz [EXP. PEDAL] nie świeci się, to pedał ekspresji będzie działać jako pedał do regulacji ogólnego poziomu głośności urządzenia VEM Box. 02 Regulacja efektów Jeśli wyświetlacz [EXP. PEDAL] świeci się, to pedał ekspresji będzie działać jako pedał ekspresji do regulacji parametrów efektów, które zostały skonfigurowane w ustawieniach PEDAL. 03 Przypisanie regulacji Ustaw przełącznik modułu w pozycji [PEDAL], wyświetlacz pokaże regulowane elementy pedału ekspresji. Istnieje 9 rodzajów parametrów, które mogą być sterowane za pomocą pedału, wyświetlacz wskaże rodzaj parametru do wyregulowania: Regulowany element Wyświetlacz Parametr do wyregulowania Efekt Wah Transduktor Szybkość modulacji Głębokość modulacji Zakres zgodności Czas opóźnienia Sprzężenie zwrotne opóźnienia Poziom pogłosu Płeć Vocodera Częstotliwość środkowa Wzmocnienie / Odcięcie Szybkość / Częstotliwość Głębokość Tonacja Czas Sprzężenie zwrotne Poziom pogłosu Płeć Obróć pokrętło [VALUE], aby wybrać rodzaj elementu, który ma zostać poddany regulacji, następnie pedał ekspresji będzie współdziałać z odpowiadającym mu parametrem. Uwaga: Symbol pojawi się za parametrem efektu, który może być regulowany przez pedał (sprawdź Opis efektów w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji). Uwaga: Jeśli moduł efektu wybranego elementu regulowanego nie został włączony, pedał będzie bez efektu. Uwaga: Ustawienia pedału mogą zostać zapisane w ścieżce. Uwaga: Pedał ekspresji będzie efektywny w trybie. 09
11 Pedał ekspresji 04 Tryb przełączania regulacji (Regulacja głośności - efektu) Wciśnij pedał ekspresji do końca, aby przełączyć tryb regulacji z regulacji głośności na regulację efektu, wówczas wyświetlacz [EXP.PEDAL] przestawi się z wygaszonego na świecący. Można także przełączyć tryb regulacji z regulacji efektu na regulację głośności, wówczas wyświetlacz [EXP.PEDAL] przestawi się ze świecącego na wygaszony. 05 Resetowanie pedału Czułość pedału ekspresji urządzenia VEM Box może zostać zresetowana w razie konieczności. Jeśli zmiana efektu wydaje się być niewystarczająca, gdy wciska się pedał lub gdy głośność albo brzmienie zmienia się nadmiernie, nawet gdy pedał wciśnięty jest tylko lekko, lub gdy jest ciężko przełączyć tryb pedału, należy wyregulować pedał zgodnie z następującymi wskazówkami: a. Ustaw przełącznik modułu w pozycji [PEDAL] i przytrzymaj przycisk [VA- LUE] w trakcie włączania, wówczas na wyświetlaczu pojawi się symbol, następnie puść przycisk [VALUE]. b. Podnieś całkowicie pedał ekspresji i naciśnij jeden raz przycisk [VALUE], na wyświetlaczu pojawi się wówczas symbol. c. Wciśnij całkowicie pedał ekspresji i naciśnij ponownie przycisk [VALUE], na wyświetlaczu pojawi się wówczas symbol. d. Wciśnij pedał ekspresji mocno do końca i jeszcze raz naciśnij przycisk [VA- LUE]. Resetowanie pedału zostało ukończone, urządzenie VEM Box powróci do trybu odtwarzania. Jeśli pokaże się symbol, naciśnij przycisk [VALUE] i powtórz procedurę od punktu b Całkowicie podnieś Całkowicie wciśnij Wciśnij tak mocno, aby pedał dotykał tego miejsca 10
12 Edycja ścieżki 01 Wybór modułu efektu Ustaw przełącznik modułu na moduł efektu, który chcesz edytować, dostępne opcje ustawień zostały wyszczególnione poniżej: 01. POZIOM MIKROFONU (parametr) 02. PEDAŁ (parametr) 03. PRZEDWZMACNIACZ (rodzaj & parametr) 04. TRANS (rodzaj & parametr) 05. KOREKTOR (rodzaj & parametr) 06. MODULACJA (rodzaj & parametr) 07. SZYBKOŚĆ (parametr 08. ZGODNOŚĆ (rodzaj) 09. ZAKRES (parametr) 1 0. O P Ó Ź N I E N I E ( ro d z a j & p a r a m e t r ) 11. CZAS OPÓŹNIENIA (parametr) 12. POGŁOS (rodzaj & parametr) 13. OPADANIE (parametr) 14. VOCODER (rodzaj & parametr) TRANS PREAMP Effect type BANK Parameter value Rodzaj & Parametr: Rodzaj efektu (lewa strona wyświetlacza) oraz wartość parametru (prawa strona wyświetlacza) regulowane są jednocześnie. Rodzaj: Wybór w zakresie wyłącznie rodzaju efektu. Parametr: Wyłącznie regulacja wartości parametru. Effect type BANK Parameter value BANK W rzeczywistości moduł RATE jest częścią modułu MOD, moduł RANGE jest częścią modułu HARMONY, moduł D.TIME jest częścią modułu DELAY, a moduł DECAY jest częścią modułu REVERB. Każdy z nich to moduł ustawienia wartości parametru, który należy do poprzedniego modułu efektów. 11
13 Edycja ścieżki 02 Zmiana ustawień Wciśnij pokrętło [VALUE], aby przesunąć rodzaj efektu/parametru do przodu, przytrzymaj i obróć pokrętło [VALUE], aby przesunąć rodzaj efektu/parametru do przodu (w prawo) lub do tyłu (w lewo), obróć pokrętło [VALUE], aby ustawić nową wartość rodzaju efektu lub parametru. Tak długo, jak zmienia się wartości wybranego elementu, kropka (.) będzie pojawiać się w prawym dolnym rogu wyświetlacza. Oznacza to, że ustawienie zostało zmienione z aktualnie zapisanej wartości. BANK TRANS PREAMP Dot indicates that setting has been changed VALUE 03 Pominięcie modułu efektu Podczas regulacji efektu w trybie, wciśnij [MODULE BYPASS] / [ +], aby pominąć moduł efektu, symbol pojawi się na wyświetlaczu i moduł zostanie wyłączony. Ponowne naciśnięcie [MODULE BYPASS] / [ +] przywróci ustawienie do poprzedniego stanu. BANKP ATCH REC/OVERDUB MODULE BYPASS BYPASS HOLD FOR LOOP 04 Regulacja poziomu mikrofonu Ustaw przełącznik modułu na pozycję [MIC LEVEL], obróć pokrętło [VALUE], aby dostosować głośność ścieżki, wyświetlacz pokaże aktualny poziom. Zakres poziomu ścieżki sięga od Uwaga: Jeśli powrócisz do modułu [] i wybierzesz inną ścieżkę, wówczas zmiany, których dokonałeś w trybie edycji zostaną utracone, chyba że najpierw zostanie zapisana ścieżka. 12
14 Zapisywanie/Kopiowanie ścieżki 01 Wejście w tryb zapisywania Ustaw przełącznik modułu na pozycję [STORE], aby wejść w tryb zapisywania, wyświetlacz pokaże aktualnie edytowany numer ścieżki. BANKP ATCH TRANS PREAMP 02 Zapisywanie/kopiowanie ścieżki Jeśli jesteś w trybie [STORE], naciśnij przycisk [VALUE], aby dokonać zapisu, numer ścieżki na wyświetlaczu zacznie wówczas mrugać, obróć pokrętło [VALUE] lub naciśnij przełącznik nożny [ -] / [ +], aby zmienić numer ścieżki, jeśli masz już właściwą pozycję, naciśnij ponownie przycisk [VALUE], aby potwierdzić zapisanie ścieżki, numer ścieżki na wyświetlaczu przestanie mrugać. BANK Uwaga: Aby anulować proces zapisywania, obróć przełącznik modułu na inną pozycję, wówczas ścieżka nie zostanie zapisana. Uwaga: Edytowana ścieżka może być zapisana w banku użytkownika ( ~ ) ale nie może być zapisana w ścieżkach zaprogramowanych ( ~ ) Uwaga: Zapisanie istniejącej ścieżki w innej lokalizacji może utworzyć kopię. 13
15 Przypomnienie wybranej ścieżki Funkcja przypomnienia wybranej ścieżki pozwoli najpierw dokonać wyboru ścieżki, ale nie aktywuje jej, wówczas należy wykonać dodatkowy krok, aby aktywować ścieżkę. Aby skorzystać z tej funkcji, zastosuj się do następujących instrukcji: 1. Przed włączeniem zasilania, przytrzymaj przełącznik nożny [ +], a następnie zasil urządzenie VEM Box, na wyświetlaczu pojawi się symbol i będzie mrugać przez 3 sekundy, co oznacza pomyślne ustawienie funkcji przypomnienia wybranej ścieżki. BANKP ATCH REC/OVERDUB MODULE BYPASS BYPASS HOLD FOR LOOP 2. W trybie wybierz ścieżkę, którą chcesz użyć jako następną. Wybrany nowy bank oraz numer ścieżki będą mrugać na wyświetlaczu, ale dźwięk jeszcze się nie zmieni. BANK 3. Naciśnij oba przełączniki nożne [ -] oraz [ +] jednocześnie, wówczas zostanie aktywowana wybrana ścieżka, dźwięk zmieni się, a wyświetlacz przestanie mrugać REC/OVERDUB MODULE BYPASS BANK BANK BYPASS / TUNER HOLD FOR MUTE TUNING 4. Aby powrócić do normalnej metody wyboru ścieżki, należy wyłączyć i włączyć ponownie zasilanie. Funkcja przypomnienia wybranej ścieżki nie zachowa się po ponownym włączeniu zasilania. 14
16 Funkcja Vocoder Vocoder to proces, który przy użyciu widma częstotliwości brzmienia (modulator) w czasie rzeczywistym, moduluje widmo częstotliwości innego brzmienia (nośnik). Zawiera szereg filtrów pasmowo-przepustowych, które pozwalają przejść tylko częstotliwościom wykrytym w źródle modulatora. Na przykład, jeśli wykorzysta się ludzki głos do modulowania brzmienia syntezatora, to będzie to brzmieć, jak gdyby syntezator mówił, coś naprawdę interesującego. 01 Wybór rodzaju Vocodera Ustaw przełącznik modułu na pozycję [VOCODER], aby wejść w moduł Vocodera, możesz wybrać rodzaje Vocodera poprzez naciśnięcie przycisku [VALUE]. Na urządzeniu VEM Box dostępne są trzy rodzaje tego efektu: Vocoder, Robot, Whisper. Vocoder to standardowy, klasyczny Vocoder. Należy podłączyć instrument do gniazda INST. IN jako nośnik, a także podłączyć mikrofon do gniazda [MIC IN], następnie zagrać na instrumencie w czasie śpiewania lub mówienia, usłyszysz wówczas cudowne brzmienie. Robot to tradycyjny efekt Vocoder, wykorzystywany często w wielu filmach science fiction. Aby użyć tego efektu, po prostu podłącz mikrofon i mów lub śpiewaj. Whisper to alternatywny efekt Vocoder, który przetwarza twój głos na diabelskie brzmienie. Aby wykorzystać ten efekt Vocodera, wystarczy podłączyć mikrofon i zacząć mówić lub śpiewać. 02 Regulacja efektów Vocoder Każdy efekt Vocoder posiada ten sam parametr (płeć) do wyregulowania. Użyj pokrętło [VALUE], aby zmienić zakres parametru, płeć może zmienić tonację, uzyskując bardziej męskie brzmienie (mniejsza wartość) lub bardziej żeńskie brzmienie (większa wartość). Uwaga:Gdy działa moduł Vocoder, to inne moduły efektów będą nieaktywne, ale ich parametry nie zmienią się. Uwaga: Gdy zapisujesz ścieżkę z aktywnym efektem Vocoder, inne parametry modułów mogą zostać również zapisane, nawet w przypadku braku aktywności. Jeśli efekt Vocoder ustawiony jest w danej ścieżce jako wyłączony, to inne moduły efektów powrócą do swych odpowiednich stanów. 15
17 Zapętlanie 01 Wejście w tryb zapętlania Przytrzymaj razem przełączniki nożne [ -] i [ +] dłużej niż przez 2 sekundy, aby wejść w tryb zapętlania, wyświetlacz pokaże symbol BANKP ATCH 02 Wejście w tryb zapętlania Jeśli jesteś w trybie Loop, naciśnij raz przełącznik nożny [ -] / [REC/OVERDUB], aby rozpocząć nagrywanie, na wyświetlaczu pojawi się symbol i zacznie mrugać. BANKP Podczas nagrywania po raz pierwszy naciśnij ponownie przełącznik [ -] / [REC/OVERDUB], aby ustawić koniec pętli, nagrywanie zatrzyma się i powróci do odtwarzania pętli; naciśnięcie przełącznika [ +] może również ustawić koniec pętli, ale pętla zostanie zatrzymana. Uwaga: Maksymalny czas nagrywania to 16 sekund, koniec pętli zostanie ustawiony natychmiast, gdy pierwsze nagranie przekroczy czas 16 sekund. Uwaga: Nagrywany może być jedynie sygnał MIC IN. ATCH 03 Dogrywanie Jeśli pętla została już nagrana, niezależnie od tego czy zatrzymana, czy odtwarzana, naciśnij przełącznik nożny [ -] / [REC / OVERDUB], aby rozpocząć dogrywanie, symbol będzie mrugać ponownie na wyświetlaczu. W czasie dogrywania wciśnięcie [ -] / [REC / OVERDUB] zatrzyma dogrywanie i przywróci odtwarzanie, ponowne naciśnięcie [ -] / [REC / OVERDUB] aktywuje kolejne dogrywanie. BANKP Możesz nagrać pętlę i wielokrotnie dogrywać do niej, nie ma limitów czasu dogrywania. Uwaga: Jeśli czas dogrywania wykroczy poza długość pętli, automatycznie rozpocznie się nowe dogrywanie od początku pętli. ATCH 04 Kasowanie pętli Jeżeli VEM Box ma nagraną pętlę, to na dole wyświetlacza w środkowej części pojawi się symbol kropki (.). Przytrzymaj przycisk VALUE dłużej niż przez 3 sekundy, gdy pętla jest w stanie zatrzymania, dane zawarte w pętli zostaną wykasowane i zniknie również symbol kropki (.). 16
18 Zapętlanie 05 Uruchomienie / Zatrzymanie pętli Jeśli pętla jest w stanie zatrzymania (wyświetlacz pokazuje symbol ), wciśnij wówczas przełącznik [ +], aby rozpocząć uruchomienie pętli (jeżeli nie ma danych zawartych w pętli, odtwarzanie nie może zostać wykonane). Jeśli pętla jest odtwarzana (na wyświetlaczu mruga symbol ), wciśnij wówczas przełącznik [ +], aby zatrzymać odtwarzanie, wyświetlacz pokaże symbol. W czasie nagrywania (na wyświetlaczu mruga symbol ) naciśnij przełącznik [ +], aby zatrzymać odtwarzanie i nagrywanie, wyświetlacz zmieni się, pokazując symbol, naciśnij ponownie przełącznik [ +], aby rozpocząć odtwarzanie. 06 Wyjście z trybu zapętlania Jeśli jesteś w trybie Loop, przytrzymaj razem przełączniki nożne [ -] i [ +] dłużej niż przez 2 sekundy, aby wyjść z funkcji zapętlania. 07 Wybór efektów i ścieżki w trybie Loop Jeśli jesteś w trybie Loop, możesz wybrać ścieżki, a także dostosować efekty. Ustaw przełącznik modułu na moduł [], wybierzesz wówczas ścieżki poprzez obrót pokrętła [VALUE]. Jeśli dostosowujesz efekty w trybie Loop, wartość parametru pokazana na wyświetlaczu będzie mrugać, a ponadto, w przypadku braku działania przez 3 sekundy wyświetlacz powróci do poprzedniego stanu, aby wskazać funkcję zapętlania. Uwaga: Dane pętli pozostaną, nawet gdy wyjdziesz z trybu zapętlania, zostaną one usunięte tylko po wyłączeniu zasilania lub operacji kasowania. Uwaga: Jeśli dokonujesz wyboru ścieżek lub dostosowujesz efekty w trybie Loop, każde działanie funkcji zapętlania zmieni wyświetlacz, aby wskazać na informację dotyczącą zmiany w tym trybie. Uwaga: W trybie Loop nie ma funkcji przechowywania danych. 17
19 Przywrócenie ustawień fabrycznych Funkcja przywrócenia ustawień fabrycznych zainicjuje wszystkie ustawienia urządzenia VEM Box. Wszystkie ścieżki użytkownika zostaną usunięte i zastąpione zaprogramowanymi ścieżkami. Aby wykonać reset fabryczny, należy zastosować się do poniższych instrukcji: Przed włączeniem zasilania ustaw przełącznik modułu na pozycję [], przytrzymaj jednocześnie przełącznik [ -] oraz [ +], a także przycisk [VA- LUE], następnie zasil urządzenie VEM Box, na wyświetlaczu pojawi się symbol i będzie mrugać. HOLD REC/OVERDUB MODULE BYPASS BANKP ATCH TRANS BYPASS / TUNER HOLD FOR MUTE TUNING PREAMP Należy wówczas nacisnąć przycisk [VALUE], aby potwierdzić, symbol będzie mrugać przez 2 sekundy w szybszym tempie, następnie powróci wyświetlenie przez 3 sekundy nie mrugającego symbolu, a później z powrotem powróci normalny status, w ten sposób zostanie wykonane przywrócenie ustawień fabrycznych. PRESS BANK BANKP ATCH BANK VALUE FASTER FLASHING 2 SECONDS 3 SECONDS Uwaga: Jeśli chcesz przerwać w połowie przywracania ustawień fabrycznych, przesuń przełącznik modułu na inną pozycję, wówczas przywrócenie ustawień fabrycznych zostanie anulowane. 18
20 Opis efektów 01 Instrukcje ogólne Łańcuch efektów Modules Types PREAMP Compressor Limiter Boost Noise Reduce Auto Wah Sense Wah Manual Wah VOCODER Vocoder Robot Whisper TRANSDUCER Tube Overdrive Distortion Grunge Low Cut High Cut LoFi Fuzz Beast Mid Cut Radio Telephone Megaphone EQ Low Mid High Presence MOD Chorus Flanger Talk Flanger Phaser Step Phaser Tremolo Vibrato Filter Ring Stutter HARMONY 1 Voice Harmony 2 Voices Harmony 3 Voices Harmony Double Pitch Shift Detune DELAY Digital Analog Mod Tape Echo Echo REVERB Room Chamber Hall Church Plate Mod Urządzenie VEM Box posiada 8 modułów efektów, łącznie 54 rodzaje efektów może zaoferować jednocześnie do 7 efektów (moduł VOCODER nie może działać jednocześnie wraz z innym modułem). Każdy moduł efektu posiada kilka różnych rodzajów efektów, na raz może zostać wybrany tylko jeden rodzaj. Wszystkie rodzaje efektów mają różne parametry, które mogą być regulowane, parametry zmieniają brzmienie oraz intensywność efektu, podobnie jak pokrętła na urządzeniu. 02 Opis modułów/rodzajów/parametrów efektów Moduł PREAMP Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Compressor Limiter Boost NR Auto Wah Compressor Efekt ten wykorzystywany jest do regulacji dynamiki sygnału, ogranicza on sygnały wysokiego poziomu i zwiększa sygnały niskiego poziomu. Wartość parametru reguluje Głębokość. Limiter Efekt ten ogranicza sygnały wysokiego poziomu, aby uniknąć przeciążenia. Wartość parametru reguluje głębokość. Boost Efekt ten może poprawić wzmocnienie oraz dynamikę sygnału. Wartość parametru reguluje wzmocnienie. NR Redukcja szumu redukuje szum sygnału wejściowego. Wartość parametru reguluje Intensywność redukcji szumu. Auto Wah Efekt ten tworzy powtarzający się efekt wah-wah, tzw. kaczkę. Wartość parametru reguluje szybkość. 19
21 Opis efektów Sense Wah Manual Wah Sense Wah Efekt ten różnicuje brzmienie wah w zależności od intensywności szarpania strun. Wartość parametru reguluje czułość. Manual Wah Efekt ten różnicuje brzmienie wah poprzez obrót pokrętła lub sterowanie pedałem ekspresji. Wartość parametru reguluje Częstotliwość środkową. Znak ten oznacza, że parametr może być regulowany poprzez pedał ekspresji, jeśli w module PEDAL został wybrany odpowiadający mu rodzaj. Moduł TRANS (Transduktor) Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Tube Overdrive Distortion Fuzz Grunge Beast Low Cut Mid Cut High Cut Radio Telephone Megaphone LoFi Efekt ten symuluje ciepłe brzmienie typu tube drive produkowane przez klasyczny, lampowy przedwzmacniacz. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Efekt ten tworzy naturalne brzmienie typu overdrive. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Efekt ten tworzy gładkie brzmienie typu distortion. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Efekt ten tworzy klasyczne brzmienie typu fuzz. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Efekt ten tworzy brudne, ale potężne brzmienie typu distortion. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Efekt ten czyni twój głos ofensywnym, niczym u bestii. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Efekt ten wycina niskie częstotliwości. Wartość parametru reguluje Odcięcie filtra. Efekt ten wycina środkowe częstotliwości. Wartość parametru reguluje Odcięcie filtra. Efekt ten wycina wysokie częstotliwości. Wartość parametru reguluje Odcięcie filtra. Efekt ten brzmi jak pochodzący ze starego radia. Wartość parametru reguluje Odcięcie filtra. Efekt ten brzmi niczym dźwięk telefonu. Wartość parametru reguluje Odcięcie filtra. Efekt ten brzmi jak megafon. Wartość parametru reguluje Odcięcie filtra. Efekt ten tworzy szorstkie brzmienie o niskiej wierności odtwarzania dźwięku. Wartość parametru reguluje Odcięcie filtra. 20
22 Opis efektów Moduł EQ (korektor) Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Low Mid High Presence Porównanie wyświetlacza ze wzmocnieniem equalizera: Reguluje dolne pasmo equalizera, częstotliwość środkowa wynosi 160Hz. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Reguluje środkowe pasmo equalizera, częstotliwość środkowa wynosi 800Hz. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Reguluje górne pasmo equalizera, częstotliwość środkowa wynosi 3.2KHz. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie. Reguluje ultra wysokie pasmo equalizera, częstotliwość środkowa wynosi 8kHz. Wartość parametru reguluje Wzmocnienie Parametr wyświetlacza Wzmocnienie -12 db -9dB -6dB -3dB 0dB 3dB 6dB 9dB 12dB Moduł MOD (Modulacja) Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Chorus Flanger Talk Flanger Phaser Step Phaser Tremolo Vibrato Filter Ring Stutter Efekt ten tworzy piękne, wymiarowe brzmienie. Wartość parametru reguluje Głębokość. Efekt ten tworzy falującą i zmienną nastrojowość. Wartość parametru reguluje Głębokość. Efekt ten tworzy inny rodzaj brzmienia flanger. Wartość parametru reguluje Głębokość. Efekt ten tworzy pulsujące brzmienie. Wartość parametru reguluje Głębokość. Efekt ten tworzy brzmienie typu phaser z jeszcze bardziej pulsującym brzmieniem. Wartość parametru reguluje Głębokość. Efekt ten cyklicznie wpływa na głośność sygnału. Wartość parametru reguluje Głębokość. Efekt ten cyklicznie wpływa na wysokość sygnału. Wartość parametru reguluje Głębokość. Efekt ten tworzy rozległe brzmienie typu filter. Wartość parametru reguluje Głębokość. Produkuje brzmienie niczym bicie dzwonów. Wartość parametru reguluje Poziom efektu. Efekt ten włącza i wyłącza brzmienie. Wartość parametru reguluje Głębokość. Rate Frequency Reguluje prędkość efektów, z wyjątkiem Ring. Reguluje częstotliwość podczas używania Ring 21
23 Moduł ZGODNOŚCI Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Opis efektów 1 Voice Harmony 2 Voices Harmony 3 Voices Harmony Double Pitch Shift Efekt ten przenosi wysokość tonacji i miesza z oryginalnym dźwiękiem. Efekt ten tworzy 2 zmiany tonacji wymieszane z oryginalnym dźwiękiem. Efekt ten tworzy 3 zmiany tonacji wymieszane z oryginalnym dźwiękiem. Efekt ten tworzy grubszy i szerszy głos. Efekt ten przenosi oryginalną tonację dźwięku Detune Porównanie zakresu ZGODNOŚCI Efekt ten lekko zmienia tonację i miksuje z oryginalnym sygnałem, aby stworzyć efekt podobny do efektu chorus. Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu 1 Voice Harmony 2 Voices Harmony 3 Voices Harmony Double Pitch Shift Detune Reguluje zakres zgodności od -12 półtonów do +12 półtonów. Każdy parametr odpowiada brzmieniu 2 Voices Harmony, zgodnie z następująca listą. Każdy parametr odpowiada brzmieniu 3 Voices Harmony, zgodnie z następująca listą. Reguluje głębokość efektu. Reguluje zakres tonacji od -12 półtonów do +12 półtonów. Reguluje zakres tonacji od 1 centa do 30 centów. 2 Voices Harmony (półtony) 3 Voices Harmony (półtony) -12, , -7, -4-7, , -7, +12-7, -4-12, -5, +12-7, +4-12, +5, +12-7, +7-12, +7, +12-4, +4-7, -4, +4-4, +7-7, -4, +7 +4, +7-7, +4, +7 +5, +12-4, +4, +7 +7, , +7,
24 Opis efektów Moduł DELAY Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Digital Analog Mod Tape Echo Echo Delay Time Moduł REVERB Powtarza sygnał bez specjalnego przetwarzania, tworzy najczystsze brzmienie opóźnienia. Wartość parametru reguluje Sprzężenie zwrotne. Symuluje analogowe opóźnienie, produkuje ciepłe i klasyczne brzmienie opóźnienia. Wartość parametru reguluje Sprzężenie zwrotne. Dodaje efekt chorus do brzmienia opóźnienia, posiada bardziej rozległą, przestrzenną nastrojowość. Wartość parametru reguluje Sprzężenie zwrotne. Symuluje echo taśmowe, tworzy brzmienie opóźnienia taśmopodobnego. Wartość parametru reguluje Sprzężenie zwrotne. Symuluje rzeczywiste echo, autentyczne i naturalne brzmienie opóźnienia. Wartość parametru reguluje Sprzężenie zwrotne. Wartość wskazuje na czas opóźnienia od 10ms~1500ms. Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Room Chamber Hall Church Plate Mod Decay Moduł VOCODER Symuluje akustykę pokoju. Wartość parametru reguluje Poziom pogłosu Symuluje akustykę zamkniętej przestrzeni. Wartość parametru reguluje Poziom pogłosu. Symuluje akustykę hali koncertowej. Wartość parametru reguluje Poziom pogłosu. Symuluje akustykę dużego kościoła. Wartość parametru reguluje Poziom pogłosu. Symuluje pogłos płytowy. Wartość parametru reguluje Poziom pogłosu. Dodaje efekt Chorus do pogłosu hali. Wartość parametru reguluje Poziom pogłosu. Reguluje opadanie efektu pogłosu. Nazwa rodzaju Wyświetlacz Opisefektu Vocoder Robot Whisper Oferuje wspaniały efekt vocoder, niczym mówiące brzmienie gitary (keyboardu, syntezatora lub innych instrumentów). Wartość parametru reguluje Płeć efektu Vocoder. Efekt ten tworzy głos robota. Wartość parametru reguluje Płeć efektu Vocoder. Efekt ten tworzy głos gadającego diabła. Wartość parametru reguluje Płeć efektu Vocoder. Uwaga: Efekt Vocoder musi współdziałać z wejściem instrumentów lub w przeciwnym wypadku nie będzie żadnego dźwięku, efekt Robot i Whisper nie potrzebują tego. 23
25 Dane techniczne Liczba modułów efektów: Liczba rodzajów efektów 8 modułów (Maks. 7 jednoczesnych modułów) 54 rodzaje Ilość ścieżek skonfigurowanych fabrycznie: 40 ścieżek (4 banki, każdy bank posiada 10 ścieżek) Ilość ścieżek użytkownika: 40 ścieżek (4 banki, każdy bank posiada 10 ścieżek) Gniazdo MIC IN: Gniazdo INST. IN: Gniazdo wyjściowe [PHONES]: Gniazdo INST. THRU: Wymagania dotyczące zasilania: Wymiary: Waga: Akcesoria: XLR + ¼-calowe gniazdo audio TRS ¼-calowe gniazdo mono audio ¼-calowe gniazdo stereo audio (zarówno gniazdo liniowe, jak i słuchawkowe) ¼-calowe gniazdo mono audio zasilacz sieciowy 9V DC, 300mA (wtyczka z ujemnym środkiem) lub baterie 4 AA/LR6 158 mm (głębokość) x 237 mm (szerokość) x 63 mm (wysokość) 750 g (bez baterii) instrukcja obsługi, zasilacz sieciowy 9V DC *Zastrzeżenie: W niniejszej instrukcji nie będą poprawiane jakiekolwiek aktualizacje danych technicznych. 24
26 Rozwiązywanie problemów Nie można włączyć zasilania Sprawdź podłączenie zasilania Upewnij się, czy zasilanie jest podłączone prawidłowo. Sprawdź zasilacz Upewnij się, czy rodzaj zasilacza to DC 9V / 300mA / z ujemnym środkiem. W przypadku korzystania z baterii sprawdź, czy kabel został całkowicie włożony do gniazda MIC IN. W przypadku korzystania z baterii, należy sprawdzić baterię, jak niski jest jej poziom, a może zerowy? Upewnij się, czy bateria jest sprawna i czy gniazdo MIC IN połączone jest z kablem audio. Brak dźwięku lub niski poziom głośności Sprawdź podłączenie kabli Upewnij się, czy wszystkie kable są dobrze podłączone. Sprawdź przełącznik on/off na mikrofonie oraz ustawienie głośności wzmacniacza Upewnij się, czy głośność każdego urządzenia jest ustawiona na odpowiednim poziomie. Wysoki poziom hałasu Sprawdź zasilacz Upewnij się, czy rodzaj zasilacza to DC 9V / 300mA / z ujemnym środkiem. Sprawdź kable Upewnij się, czy kable zostały dobrze podłączone i czy nie ma problemów z jakością. 25
27 Drum Rhythm List Drum Rhythm List No. Type Time Signature Default Tempo 8Beat1 4/4 120 BPM 8Beat2 4/4 120 BPM 8Beat3 4/4 120 BPM 8Beat4 4/4 120 BPM 8Beat5 4/4 120 BPM 16Beat1 4/4 120 BPM 16Beat2 4/4 120 BPM 16Beat3 4/4 120 BPM 16Beat4 4/4 120 BPM 16Beat5 4/4 120 BPM 3/4Beat 3/4 120 BPM 6/8Beat 6/8 120 BPM Pop 4/4 120 BPM Funk 4/4 108 BPM Hard Rock 4/4 135 BPM Metal 4/4 120 BPM Punk 4/4 162 BPM Hip Hop 4/4 96 BPM Trip Hop 4/4 84 BPM Dance 4/4 120 BPM Break Beat 4/4 156 BPM Drum n Bass 4/4 180 BPM Blues 4/4 108 BPM Jazz 4/4 120 BPM Swing 4/4 144 BPM Fusion 4/4 120 BPM Reggae 4/4 90 BPM Latin 4/4 135 BPM Country 4/4 114 BPM Bossanova 4/4 120 BPM Rumba 4/4 135 BPM Tango 4/4 120 BPM Polka 4/4 120 BPM World 4/4 108 BPM Metro 2/4 2/4 120 BPM Metro 3/4 3/4 120 BPM Metro 4/4 4/4 120 BPM Metro 5/4 5/4 120 BPM Metro 6/8 6/8 120 BPM Metro None 120 BPM 24 Dodatek Lista ścieżek Ścieżka Nazwa ścieżki Przydzielony element Ścieżka Nazwa ścieżki Przydzielony element Simple Repeat Głośność Tape Echo Głośność Bright Hall Poziom pogłosu 3-Voice Plate Głośność FB Plat Głośność Double Głośność Dirty Thing Głośność Telephone Głośność 4th Down Głośność Naughty Child Głośność Radio Głośność Holy Wate Poziom pogłosu Choir Głośność 5th Up Głośność Ghost Vib Głębokość Vibrato Dark Hall Poziom pogłosu Evil Voice Zakres zgodności Breathe Głośność Classic Vocoder Głośność Devil Inside Płeć Vocodera Beast Speak Głośność Chorus Echo Głośność Comp Echo Głośność Detune Głośność Nice 2-Voice Głośność 4th Wah Głośność Chop Chop Szybkość Stuttera Spacy Poziom pogłosu Lofi Harmony Głośność Fuzzy Boy Wzmocnienie Fuzz Top On Tower Głośność Fast Echo Sprzężenie zwrotne opóźnienia Little Jet Szybkość Flangera Broken Mirror Głośność Underwater Szybkosć Flangera Scary Movie Poziom pogłosu Infiniteness Głośność Snow Man Głośność Reform Płeć Vocodera Robot Płeć Vocodera 26
28 MOOER AUDIO CO.,LTD Shenzhen, China
Multi-efekt do gitary basowej. Instrukcja obsługi
Multi-efekt do gitary basowej Instrukcja obsługi Spis treści Środki ostrożności... 02 Wyjaśnienie funkcji... 03 Charakterystyka... 04 Działanie baterii... 04 Opis panelu głównego... 05 Podłączenie innych
Guitar Multi-Effects Processor. Multi-efekt gitarowy. Instrukcja obsługi
Guitar Multi-Effects Processor Multi-efekt gitarowy Instrukcja obsługi Spis treści Środki ostrożności... 02 Wyjaśnienie funkcji... 03 Charakterystyka... 04 Działanie baterii... 04 Opis panelu głównego...
Opis / Połączenia STR. 1
Instrukcja obsługi Opis / Połączenia Przełącznik trybu i wyboru modułów Przełącza między trybem Edit i Play. Pierwszy służy do edycji programów zmian w modułach, a drugi włączamy w czasie grania. Przyciski
Multi-efekt gitarowy. Instrukcja obsługi
Multi-efekt gitarowy Instrukcja obsługi Spis treści Środki ostrożności... 02 Opis funkcji... 03 Charakterystyka... 03 Szybki start... 04 Tworzenie brzmień... 04 Tuner... 06 Zastosowanie efektów... 07 Zapisywanie
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Zawartość. Ostrzeżenia/Przeciwskazania. 02. Główne funkcje Instrukcja panelu sterowania Operation PATCH 05 - LOOP SENSE.
Zawartość Ostrzeżenia/Przeciwskazania. 02 Główne funkcje...03 Instrukcja panelu sterowania....03 - Operation..05 - PATCH 05 - LOOP..05 - SENSE.06 -EFX...06 -CURVE.07 -Zapis Ustawień.07 -Przywrócenie ustawień
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 icdmix 2 Przewód zasilający Przewód RCA Instrukcja obsługi Gwarancja
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy zachować, w celu
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI Witamy! Dziękujemy za dokonanie bardzo dobrego wyboru i zakup wielokrotnie nagradzanego wzmacniacza Fishman Loudbox Mini. Zaczynamy! Pod spodem znajdziesz kilka wskazówek,
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295 Opis urządzenia 1. PRESET A LEDS- kontrolki LED PRESET A 2. KANALFADER 1-12- regulator kanałów 1-12. Regulatory te służą do ustawienia poziomu
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3
Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3 Instrukcja obsługi Nr produktu: 304369 Ważne informacje Dziękujemy za zakup tego produktu. Zalecamy przeczytanie uważnie niniejszej instrukcji przed użyciem urządzenia.
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
WIDOK URZĄDZENIA 1. Przycisk UP / ASP 2. Przycisk EQ 3. Przycisk MODE / PROG 4. Przycisk SKIP / SEARCH DN 5. Przycisk STOP 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk SKIP / SEARCH UP 8. Wyświetlacz LCD 9. Komora
ROCK STAR INSTRUKCJA OBSŁUGI. wyłączny dystrybutor:
ROCK STAR INSTRUKCJA OBSŁUGI wyłączny dystrybutor: Konsbud Hi-Fi Sp. z o.o. ul. Nowa 23, Stara Iwiczna, 05-500 Piaseczno tel. (22) 750-23-22, e-mail: info@konsbud-hifi.pl, www.konsbud-hifi.com.pl SPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-2/4 Opis działania Krosownica wideo KV-2/4 umożliwia przełączanie dwunastu wejść do czterech wyjść w dowolnej konfiguracji Posiada dwa tryby pracy, krosownicy i przełącznika
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.
Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
SZCZECIN Telefon:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 icdmix 3 Przewód zasilający Przewód RCA Instrukcja obsługi Gwarancja
Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI STRONA 1. TYLNY PANEL.. 3 2. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI.. 4 3. PRZEDNI PANEL..... 5 4. INSTRUKCJA DZIAŁANIA.. 6 4.1 PARAMETRY USTAWIEŃ.... 6
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
Cyfrowy miernik poziomu dźwięku
Cyfrowy miernik poziomu dźwięku Model DM-1358 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi I.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
670533 Cyfrowy dyktafon 290. Instrukcja obsługi.
670533 Cyfrowy dyktafon 290. Instrukcja obsługi. Wyposażenie i funkcje. Zmienna prędkość odtwarzania (V.P.S.) x0.5, x0.7, x1.0, x1.5, x2.0. Pojemność zapisu do 290 minut. 5 segregatorów- każdy dla maksymalnie
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Radio przenośne Sangean DPR-17 Instrukcja obsługi
Radio przenośne Sangean DPR-17 Instrukcja obsługi Nr produktu: 326030 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Slot karty pamięci SD 2. Głośnik 3. Przycisk zasilania 4. Wyświetlacz LCD 5. Wskaźnik ładowania
DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI
DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI INSTALACJA Podłącz urządzenie DJControl Compact do komputera Zainstaluj aplikację DJUCED 18 Uruchom aplikację DJUCED 18 Więcej informacji (fora, samouczki,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Skrócona instrukcja obsługi. Instrukcję obsługi można pobrać ze strony Zoom ( ZOOM CORPORATION
Skrócona instrukcja obsługi Przed użyciem zapoznaj się ze wskazówkami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi można pobrać ze strony Zoom (www.zoom.co.jp). 2017 ZOOM CORPORATION Kopiowanie
Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów
S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI. HYUNDAI RAC seria HRP-S
INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI HYUNDAI RAC seria HRP-S Instalacja aplikacji WiFi 1. Pobierz aplikację Easy Home AMS (dalej jako APP) Wyszukaj Easy Home AMS, aby pobrać wersję aplikacji
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Wireless DMX 192CH controller F
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wireless DMX 192CH controller F6000015 Wireless DMX 192CH controller F6000015 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Informacje o produkcie... 2 3.1 Funkcje...
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 Nr produktu 326181 Strona 1 z 13 Rozmieszczenie przycisków 1. Przycisk sterowania: Ustawienie, ustawienie Skanowanie tunera/ alarm
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i