JACHT ŻAGLOWY SUNRISE
|
|
- Piotr Szydłowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RAPORT KOŃCOWY 76/16 bardzo poważny wypadek morski JACHT ŻAGLOWY SUNRISE Pożar i zatonięcie jachtu na Morzu Bałtyckim w dniu 20 października 2016 r. Październik 2017
2 Badanie bardzo poważnego wypadku jachtu żaglowego Sunrise prowadzone było na podstawie ustawy z dnia 31 sierpnia 2012 r. o Państwowej Komisji Badania Wypadków Morskich (Dz. U. z 2012 r. poz.1268, z 2015 r. poz.1320, z 2017 r. poz.60 i 1215) oraz uzgodnionych w ramach Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) norm, standardów i zalecanych metod postępowania, wiążących Rzeczpospolitą Polską. Zgodnie z przepisami wyżej wymienionej ustawy celem badania wypadku lub incydentu morskiego jest ustalenie okoliczności i przyczyn jego wystąpienia dla zapobiegania wypadkom i incydentom morskim w przyszłości oraz poprawy stanu bezpieczeństwa morskiego. Państwowa Komisja Badania Wypadków Morskich nie rozstrzyga w prowadzonym przez siebie badaniu o winie lub odpowiedzialności osób uczestniczących w wypadku lub incydencie morskim. Niniejszy raport nie może stanowić dowodu w postępowaniu karnym albo innym postępowaniu mającym na celu ustalenie winy lub odpowiedzialności za spowodowanie wypadku, którego raport dotyczy (art. 40 ust. 2 ustawy o PKBWM). Państwowa Komisja Badania Wypadków Morskich pl. Stefana Batorego 4, Szczecin tel , tel. kom pkbwm@mgm.gov.pl 1
3 Spis treści str. 1. Fakty Informacje ogólne Dane jachtu Informacje o podróży jachtu Informacje o wypadku Informacje o zaangażowanych podmiotach z lądu i działaniach ratowniczych Podmioty zaangażowane Użyte środki Powiadomienia alarmowe Powiadomienie z radiopławy EPIRB Powiadomienie z radiopławy PLB Osiągnięte wyniki Opis okoliczności wypadku Analiza i uwagi dotyczące czynników, które przyczyniły się do wypadku morskiego z uwzględnieniem wyników badań i ekspertyz Czynniki mechaniczne Czynniki ludzkie (błędy i zaniechania) Wpływ czynników zewnętrznych, w tym związanych ze środowiskiem morskim, na zaistnienie wypadku morskiego Opis wyników przeprowadzonego badania, w tym identyfikacja kwestii dotyczących bezpieczeństwa i wniosków wynikających z badania Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Kapitan jachtu Morska Służba Poszukiwania i Ratownictwa Urząd Lotnictwa Cywilnego (ULC) Spis zdjęć Spis rysunków Spis tabel
4 10. Wykaz stosowanych terminów i skrótów Źródła informacji Skład zespołu badającego wypadek
5 1. Fakty W dniu 19 października 2016 r. około godz. 19:30 żaglowy jacht Sunrise z jedną osobą na pokładzie wyszedł z przystani Polskiego Klubu Morskiego w Wisłoujściu z zamiarem dotarcia do Kłajpedy. Około północy jacht minął Hel. Żeglując na genui i zrefowanym grocie, kapitan uruchomił silnik na okres jednej godziny w celu doładowania akumulatorów. Prowadzący samotnie jacht kapitan, z wyjątkiem chwilowych wejść do wnętrza kabiny, stale przebywał w kokpicie, gdzie również spał, budząc się co pół godziny w celu oceny sytuacji. W dniu 20 października około godz. 02:00, budząc się na kolejną kontrolę, kapitan zauważył brak świateł nawigacyjnych oraz brak widoczności przyrządów w kabinie na stanowisku nawigacyjnym. Zaglądając do wnętrza kabiny stwierdził, że jest ona wypełniona gęstym dymem. Snop światła z latarki czołowej - jedynego wówczas źródła światła - sięga nie dalej niż 1 metr do wnętrza, nie pozwalając na ocenę sytuacji. Próbując ugasić pożar kapitan użył gaśnicę proszkową znajdującą się w kokpicie. Strumień proszku z gaśnicy skierował w stronę stołu nawigacyjnego. Po stwierdzeniu, że zadymienie zwiększa się, oraz że w kabinie pojawiają się języki ognia, kapitan zwodował tratwę pneumatyczną i opuścił jednostkę około godz. 03:00. Znalazłszy się na tratwie oddalił się na bezpieczną odległość od płonącego jachtu. Jacht spłonął i zatonął pomiędzy godz. 04:30 a 05:00. Rozbitek w tratwie wzywał pomoc środkami pirotechnicznymi, które nie zostały zauważone. Uruchomił też zabrane na tratwę: jachtową radiopławę Cospas-Sarsat EPIRB 406 MHz i AIS-SART, oraz osobistą radiopławę Cospas-Sarsat PLB 406 MHz. Użył także telefonu satelitarnego Inmarsat do powiadomienia kilku osób na lądzie, głównie wysyłając wiadomości SMS do sieci komórkowych. W MRCK Gdynia odebrano powiadomienia z systemu Cospas-Sarsat o godz. 05:09, a znajdujący się w pobliżu gazowiec Eco Green (bandera Wysp Marshalla) odebrał sygnał AIS-SART o godz. 06:03. O godz. 07:50 statek służby SAR Sztorm z Helu podjął rozbitka. Skierowany również do akcji statek Eco Green pozostawał w asyście. 4
6 2. Informacje ogólne 2.1. Dane jachtu Nazwa Bandera Właściciel Sunrise polska Krystian Szypka, Polska Typ jachtu Farr 37 Sygnał rozpoznawczy SPS 2917 Nr identyfikacyjny IMO Wyporność brak 5500 kg Rok budowy 1984 Moc maszyn Szerokość Długość całkowita Materiał, z którego zbudowano kadłub silnik wbudowany 16,9 kw 3,73 m 11,40 m laminat p/s 5
7 Zdjęcie nr 1. Jacht s/y "Sunrise". (źródło: armator) 2.2. Informacje o podróży jachtu Porty zawinięcia w czasie podróży Port przeznaczenia Rodzaj żeglugi Informacja o załodze Gdańsk Kłajpeda pełnomorska 1 osoba narodowości polskiej 6
8 Rysunek 1. Przebyta i zamierzona trasa jachtu Informacje o wypadku Rodzaj bardzo poważny wypadek morski Data i czas zdarzenia 20 październik 2016 r. około godz. 02:00 Pozycja geograficzna zajścia φ = 54 01,92 N ; λ = ,37 E zdarzenia Rejon geograficzny zajścia zdarzenia Bałtyk południowo-wschodni, Głębia Gdańska Charakter akwenu: otwarte morze Pogoda w trakcie zdarzenia wiatr SE 5º B, stan morza 3, temp. wody 7 C, temp. powietrza 5 C Stan eksploatacyjny jachtu w trakcie zdarzenia Skutki wypadku dla jachtu w drodze pod żaglami, żegluga treningowa jacht spłonął i zatonął 7
9 2.4. Informacje o zaangażowanych podmiotach z lądu i działaniach ratowniczych Podmioty zaangażowane Wypadek miał miejsce w strefie odpowiedzialności SAR Federacji Rosyjskiej. MRCC Kaliningrad nie dysponował jednostką zdolną do podjęcia akcji ratowniczej, więc zwrócił uwagę na znajdujący się w pobliżu gazowiec Eco Green, który MRCK Gdynia za pośrednictwem Witowo Radio skierował na pozycję dryfującej tratwy z rozbitkiem. SAR strefa rosyjska SAR strefa litewska SAR strefa polska Rysunek 2. Strefy SAR, rejon pożaru i zatonięcia s/y "Sunrise". Zawiadomienie w niebezpieczeństwie nadawane z tratwy po opuszczeniu jachtu Sunrise za pomocą dwóch radiopław: Cospas-Sarsat 406 MHz (EPIRB i PLB) zostało przekazane do MRCK Gdynia o godz. 05:09. Dwie osoby na lądzie, które otrzymały SMSy od rozbitka, wysłane z tratwy za pomocą telefonu Inmarsat, także w miarę swej fragmentarycznej wiedzy i możliwości przekazały do MRCK Gdynia informacje o wypadku. 8
10 Użyte środki Po oddaleniu się od płonącego jachtu kapitan włączył posiadane środki wzywania pomocy radiopławę awaryjną EPIRB Cospas-Sarsat 406 MHz należącą do jachtu Sunrise i osobistą radiopławę PLB Cospas-Sarsat 406 MHz. EPIRB uruchomił ręcznie przyciskiem oraz przez zanurzenie w wodzie, po czym zamocował go kawałkiem linki na dachu tratwy. W podobny sposób uruchomił PLB i zamocował w pobliżu. Uruchomił także transponder AIS-SART. Czynności te nastąpiły około godz. 04:00. Rozbitek próbował zwrócić uwagę przepływających jednostek wystrzeliwując cztery czerwone rakiety. Użycie przenośnego telefonu Inmarsat nastąpiło po aktywacji radiopław i wystrzeleniu czerwonych rakiet. Ze względu na złe warunki pogodowe (zamglenie) w celu ratowania rozbitka nie wystartował ani helikopter ratowniczy ani samolot patrolowy Bryza. Zdjęcie nr 2. Środki alarmowania użyte w tratwie: EPIRB, PLB oraz AIS-Sart (źródło: kapitan). 9
11 Powiadomienia alarmowe Obie radiopławy (EPIRB i PLB) zostały uruchomione prawdopodobnie około godz. 04:00. W MRCK Gdynia wiadomości otrzymano z polskiego ośrodka SPOC pocztą elektroniczną o godz. 05:07 i o godz.05:18. Ostateczne potwierdzenie alarmu nastąpiło o godz. 05:56, w rozmowie telefonicznej z właścicielem jachtu Sunrise. O godz. 06:00 postawiono zadanie dla statku ratowniczego Sztorm. Równocześnie z EPIRB i PLB na tratwie został uruchomiony AIS-SART. O godz. 06:03 znajdujący się o około 5 Mm na zachód od tratwy gazowiec Eco Green, płynący w kierunku południowym z szybkością 12 w. Statek odebrał sygnał z AIS-SART i zameldował o tym do VTS Zatoka, określając go prawidłowo jako Distress z MMSI 970xxxxxx. VTS Zatoka niezwłocznie przekazało tę informację do MRCK Gdynia Powiadomienie z radiopławy EPIRB Odebrany w naziemnej stacji LUT na Spitsbergenie o godz. 02:26 UTC (04:26 LT) komunikat z EPIRB nie zawierał pozycji GPS, mimo że radiopława była zaopatrzona w urządzenie lokalizujące GPS. Sygnał odebrał satelita LEOSAR Sarsat S12, określając jednocześnie dwie równie prawdopodobne dopplerowskie pozycje. Jak się później okazało pozycje te były odległe o około 4 Mm i około 19 Mm od faktycznej pozycji tratwy. Komunikatu nie odebrał satelita geostacjonarny, co mogło być spowodowane niekorzystnym położeniem anteny EPIRB. Zgodnie z instrukcją, EPIRB powinien swobodnie pływać w wodzie, z anteną skierowaną pionowo w górę, uwiązany linką do tratwy. Zamocowanie EPIRBu na dachu tratwy nie zapewniało optymalnej pozycji anteny w stosunku do satelitów geostacjonarnych, natomiast mogło nie przeszkodzić w łączności z przelatującym w korzystnej konfiguracji niskoorbitalnym satelitą polarnym Powiadomienie z radiopławy PLB Komunikat z PLB odebrał ten sam satelita LEOSAR Sarsat S12 w dokładnie tym samym czasie co z EPIRB (02:26 UTC). Sygnału z PLB również nie odebrał satelita geostacjonarny. W komunikacie z PLB była zakodowana pozycja z wbudowanego urządzenia GPS. Rozbitka podjęto 3 godziny później z pozycji odległej o około 1 Mm na zachód od podanej w powiadomieniu z PLB. 10
12 Powiadomienie z PLB dotarło do MRCK Gdynia tą samą drogą o godz. 05:18 i było to pierwsze wiarygodne wskazanie pozycji rozbitka Osiągnięte wyniki Obserwując okolicę kapitan widział jednostki prawdopodobnie małe rybackie 1 oraz dwa samoloty prawdopodobnie komunikacyjne. Wystrzelenie czterech rakiet spadochronowych 2, pozostało niezauważone. Z czterech użytych rakiet jedna nie odpaliła 3, a druga poleciała płaską trajektorią, wpadając zaraz do wody 4. Kapitan podjął następnie próbę nawiązania łączności za pomocą posiadanego przenośnego telefonu satelitarnego, działającego w systemie Inmarsat. Wewnątrz tratwy, telefon przez dłuższą chwilę nie wykazywał łączności. Po uzyskaniu zasięgu kapitan usiłował wpierw połączyć się z jedynym znanym sobie numerem alarmowym wybierając Nie uzyskał połączenia 5, więc zadzwonił i/lub wysłał wiadomość SMS pod kilka zapamiętanych lub zapisanych w pamięci telefonu numerów z poprzednich połączeń. Wśród wybieranych abonentów był właściciel jachtu (połączenie nieodebrane, wiadomość nagrana) oraz kilka znajomych osób, z których jedna odebrała SMS z informacją o zdarzeniu i pozycją tratwy o godz. 05:49. MRCK Gdynia skierowało równocześnie do akcji statek służby SAR Sztorm z Helu oraz statek służby SAR Bryza z Władysławowa. Rozbitka wraz z tratwą podjął na pokład statek Sztorm, a znajdująca się jeszcze wówczas 9 Mm od celu Bryza ostatecznie nie wzięła udziału w akcji i zawróciła do portu w chwili podjęcia rozbitka. Statek Eco Green jako pierwszy odnalazł tratwę o godz. 07:30 i pozostawał w asyście przez kilkanaście minut do czasu przybycia Sztorma. 1 Na obrazie SWIBŻ z godz. 06:04 w dniu 20 października 2016 r. nie widać jednostek rybackich w pobliżu miejsca zdarzenia, małe jednostki nie muszą mieć na wyposażeniu urządzeń AIS. 2 Według pkt Kodeksu LSA tratwa powinna być wyposażona w "SOLAS A-Pack", który powinien zawierać 6 flar ręcznych i 4 rakiety spadochronowe czerwone. Zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz z wydanym dla jachtu Sunrise Wykazem wyposażenia ruchomego jacht powinien być oprócz tego wyposażony w 12 rakiet spadochronowych czerwonych, choć zgodnie z wydanym na dzień przed wypadkiem certyfikatem jachtowym w trakcie rejsu Sunrise był jachtem rekreacyjnym (o długości poniżej 15 m), zatem wyżej wymienione wyposażenie nie było dla niego obowiązkowe. 3 Data ważności rakiet marzec Rakieta spadochronowa okrętowa (do wzywania pomocy) według wymogów konwencji SOLAS wystrzelona pionowo powinna osiągnąć wysokość 300 m i świecić przez co najmniej 40 sekund światłem czerwonym o światłości minimalnej kandeli. Rakieta jedno gwiezdna (do sygnalizacji ratowniczej) wystrzelona pionowo powinna osiągnąć wysokość 80 m i świecić przez co najmniej 6 sekund światłem czerwonym o światłości minimalnej 3000 kandeli. 5 Według uzyskanych informacji od firmy TS2 Satellite Provider połączenie z numerem 112 z prefixem 0048 nie jest możliwe do zrealizowania za pośrednictwem telefonu satelitarnego systemu Inmarsat. 11
13 Po przybyciu Sztorma do Helu rozbitka zbadał lekarz Pogotowia Ratunkowego. Po dodatkowych badaniach w szpitalu w Helu tego samego dnia uratowany kapitan Sunrise opuścił szpital. 3. Opis okoliczności wypadku Dnia 19 października 2016 r. o godz. 19:30 jacht Sunrise wyszedł z przystani Polskiego Klubu Morskiego w Wisłoujściu. Jednoosobową załogę jachtu stanowił, doświadczony żeglarz regatowy, który zamierzał przetestować jacht przed wystartowaniem na nim w kolejnej edycji samotnych regat przez Atlantyk OSTAR W tym celu właściciel jachtu użyczył Sunrise, udostępniając go od początku października Do dnia wypadku odbyto kilka krótkich (w sumie 4-5 dniowych) rejsów po Zatoce Gdańskiej. W przerwach jacht stacjonował w przystaniach: marina Gdańsk, Yacht Klub Stoczni Gdańskiej w Górkach Zachodnich i w marinie Wisłoujście. W Górkach Zachodnich i w Wisłoujściu jacht był podłączony do ładowania z lądowej sieci elektrycznej. Po opuszczeniu portu jacht podążał na silniku około jednej godziny, tak kierowany, by ominąć tor wodny do Gdańska od strony wschodniej. Około godz. 20:30 odstawiono silnik, rozwinięto genuę i postawiono zarefowanego grota. Jacht żeglował w ten sposób do godz. 24:00, kiedy to ponownie uruchomiono silnik w celu ładowania akumulatorów. Jacht znajdował się wówczas 5 Mm od cypla Półwyspu Helskiego i kapitan połączył się za pomocą radiotelefonu UKF z VTS Zatoka, by sprawdzić, czy jego transponder AIS klasy B jest widoczny w systemie VTS. Okazało się, że VTS nie widzi jednostki Sunrise, więc kapitan postanowił sprawdzić, jaka jest przyczyna niesprawności transpondera, który w zakresie odbioru działał poprawnie, obrazując jednostki w promieniu 8-10 mil na ploterze nawigacyjnym. Przez całą drogę kapitan starał się przebywać w kokpicie. Na tę okoliczność jedną z pneumatycznych kamizelek ratunkowych z szelkami bezpieczeństwa miał stale na sobie w trakcie żeglugi. Do kabiny wchodził jedynie w celu wykonania niezbędnych czynności przy obsłudze radiostacji i urządzeń nawigacyjnych. Jeszcze przed pożarem, spędzając noc w kokpicie, żeglarz ubrał się ciepło i włożył tzw. suchy sztormiak. Półgodzinne okresy snu, przerywane zaplanowanymi dzwonkami budzika, także spędzał w kokpicie, chcąc uniknąć 12
14 nasilenia objawów choroby morskiej w wilgotnym zaduchu kabiny. Z tego powodu również wcale nie palił fajki, choć miał to w zwyczaju w innych warunkach pogodowych. Około godz. 01:00 kapitan odstawił silnik i przełączył 6 anteny UKF, przenosząc końcówkę przewodu antenowego z radiotelefonu na transponder AIS. W ten sposób do transpondera AIS zamierzał włączyć antenę UKF na topie masztu, zastępując nią antenę AIS zamocowaną na koszu rufowym. W tym celu odkręcił i odchylił płytę czołową tablicy bezpieczników, by uzyskać dostęp do tylnych niewidocznych części obu urządzeń. Do dokonania zamiany należało sięgnąć ręką w głąb przestrzeni za tablicą rozdzielczą i po omacku wyczuć odpowiednie gniazda i wtyki. Czynność została wykonana ostrożnie, z zakasanym rękawem sztormiaka, by nie zawadzić o kable i bezpieczniki poniżej. Po zamknięciu płyty czołowej oświetlenie nawigacyjne, lampka nad stołem nawigacyjnym, ploter i wskaźniki działały normalnie. Jacht był wyposażony w monitor baterii akumulatorów (producent BEP Marine), ale kapitan nie zwrócił szczególnej uwagi na wskazania napięcia ani na natężenie pobieranego prądu. Decyzja o uruchomieniu silnika w celu ładowania była podjęta rutynowo, pod wpływem wrażenia, że bateria tego wymaga, choć od odłączenia od lądu prawdopodobnie w pełni naładowanych baterii minęło dopiero 3,5 godziny, z czego przez jedną godzinę pracował silnik, ładując akumulatory alternatorem. Po odstawieniu silnika około godz. 01:00 i po dokonaniu zmiany w instalacji antenowej VHF i AIS jacht żeglował dalej, sterowany elektrycznym autopilotem rumplowym. Kapitan regularnie co ½ godziny badał widnokrąg i obserwował wskazania przyrządów nawigacyjnych. Za trzecim razem, a zatem po około 1,5 godziny od odstawienia silnika kapitan zauważył, że na topie masztu nie świeci nawigacyjna trójsektorowa lampa LED, jak również nie działa podświetlenie wskaźnika wiatru Windex. W kabinie również panowała ciemność nie świeciła lampka nad stołem ani ekrany urządzeń nawigacyjnych. Snop światła z latarki czołowej rozpraszał się około 1 metra od zejściówki, gdyż wnętrze było wypełnione gęstym dymem. Przy tak dużym zadymieniu, braku oświetlenia, nie dysponując żadnymi środkami ochrony osobistej do walki z ogniem, kapitan nie zdecydował się na wejście do wnętrza. 6 Z uzyskanych informacji nie wynika, czy anteny zostały efektywnie -zamienione- czy UKF DSC pozostało bez żadnej anteny oraz czy Sunrise ponownie wywołał VTS z pytaniem o widoczność AIS. Jest tylko stwierdzenie, że zamiana -nie pomogła-, ale autonomicznie kapitan Sunrise nie mógł tego stwierdzić. 13
15 Podejrzewając, że pożar został wywołany zwarciem instalacji elektrycznej w okolicy stołu nawigacyjnego, opróżnił w tym kierunku jedyną dostępną, zamocowaną w pobliżu zejściówki z kokpitu, gaśnicę proszkową. Zadymienie stale się zwiększało. Ponieważ w pobliżu zejściówki zaczęły pojawiać się niewidoczne dotąd języki ognia, kapitan podjął decyzję o opuszczeniu jachtu. Zrolował genuę i wybrał do diametralnej (zarefowanego w czasie żeglugi) grota. Zwodował 8-osobową tratwę ratunkową niesioną na pawęży, odłączył i wyrzucił za burtę butlę z gazem, która znajdowała się w bakiście rufowej oraz zgromadził sprzęt, który był w zasięgu EPIRB, dodatkowe koło i kamizelkę ratunkową, tyczkę MOB, rozmaite liny, grab-bag 7 zawierający PLB i telefon satelitarny. Na jachcie nie było ręcznego radiotelefonu UKF. Po zwodowaniu i otworzeniu się tratwy okazało się, że jacht, trzymając nadal kurs z wiatrem, żegluje na tyle szybko, że przyciągnięcie do burty holowanej na faleniu tratwy nie było możliwe. Kapitan uruchomił więc silnik i załączył bieg wsteczny, by zmniejszyć szybkość jachtu. Przy śrubie pracującej wstecz i przy użyciu kabestanu szotowego tratwę udało się przyciągnąć do burty w okolicy pawęży. Kapitan wrzucił do środka tratwy zabrane przedmioty. Starając się cały czas być wpiętym szelkami w osprzęt przeszedł do tratwy około godz. 03:00. Po przejściu odciął faleń oraz dodatkowo założoną cumę, mając na uwadze, niedostępną teraz pełną butlę z gazem umieszczoną w kabinie w szafce pod kuchenką. Jacht oddalił się, płynąc z wiatrem i silnikiem pracującym wstecz jeszcze przez kilka minut, który prawdopodobnie zatrzymał się wskutek nawinięcia na śrubę odciętych lin. Kapitan nie zauważył, czy kurs trzymał działający jeszcze autopilot, czy ta stabilność kursu wynikała ze zrównoważenia oddziaływania żagla i unieruchomionej płetwy sterowej. Pożar rozwijał się, więc rozbitek widział płonące żagle, padający maszt i ogień buchający na całej długości kadłuba. Jacht zatonął 1,5 2 godziny po opuszczeniu go, pomiędzy godz. 04:30-05:00. Po oddaleniu się od płonącego jachtu kapitan włączył posiadane środki wzywania pomocy radiopławę awaryjną EPIRB Cospas-Sarsat 406 MHz należącą do jachtu Sunrise i osobistą radiopławę PLB Cospas-Sarsat 406 MHz. EPIRB uruchomił ręcznie przyciskiem oraz przez zanurzenie w wodzie, po czym zamocował go kawałkiem linki na dachu tratwy. 7 Z uzyskanych informacji wynika, że grab-bag nie zawierał środków pirotechnicznych. Kapitan dysponował jedynie zawartością SOLAS A-Pack z tratwy. Przedstawiony przez armatora Storage plan nie wskazuje, czy środki ewakuacyjne zawierały pirotechnikę. Nie ustalono, czy na jachcie były środki pirotechniczne i jakie. 14
16 W podobny sposób zamocował w pobliżu PLB uruchomiony przyciskiem. Uruchomił także transponder AIS-SART. Czynności te zakończono około godz. 04:00. Kapitan podjął następnie próbę nawiązania łączności za pomocą posiadanego przenośnego telefonu satelitarnego, działającego w systemie Inmarsat. Wewnątrz tratwy, z anteną skierowaną na południe 8, telefon przez dłuższą chwilę nie wykazywał łączności. Po uzyskaniu zasięgu kapitan usiłował wpierw dzwonić na jedyny znany sobie numer alarmowy wybierany jako Nie uzyskując połączenia, następnie zadzwonił i/lub wysłał wiadomość SMS pod kilka zapamiętanych lub zapisanych w pamięci połączeń telefonu numerów. Wśród wybieranych abonentów był właściciel jachtu (połączenie nie odebrane, wiadomość nagrana) oraz kilka znajomych osób, z których jedna odebrała SMS z informacją o zdarzeniu i pozycją o godz. 05:49. Osoba ta niezwłocznie przekazała telefonicznie tę informację do MRCK Gdynia wraz z domniemaną nazwą jednostki, niestety różną od rzeczywistej 10. Sześć minut później, o godz. 05:55, do MRCK zgłosił się właściciel Sunrise, potwierdzając identyfikację i EPIRB jachtu, tożsamość kapitana i numer jego telefonu Inmarsat. O godz. 06:00 postawiono zadanie dla statku ratowniczego Sztorm, który odcumował o godz. 06:12 i o godz. 07:45 podjął rozbitka wraz z tratwą na przybliżonej pozycji φ = 54 53,6' N, λ = ,8' E, odnajdując tratwę za pomocą kamery FLIR. 4. Analiza i uwagi dotyczące czynników, które przyczyniły się do wypadku morskiego z uwzględnieniem wyników badań i ekspertyz Sunrise to jacht żaglowy typu Farr 37, zbudowany przez stocznię Dickerson Boat Builders Inc. w USA w 1984 r. Farr 37 jest typem jachtu turystyczno-regatowego 8 System Inmarsat jest oparty na satelitach geostacjonarnych, więc na półkuli północnej zawsze znajdujących się na południe od łączącej się z nimi stacji naziemnej. Dookólna charakterystyka wbudowanej anteny telefonu raczej wskazuje na prawidłową pozycję pionową, prostopadłą do kierunku na satelitę. Takie położenie anteny zaleca instrukcja obsługi telefonu. 9 Z informacji uzyskanej od operatora TS2 Satellite Provider wynika, że połączenie z użyciem prefixu 0048 nie jest możliwe do zrealizowania za pośrednictwem telefonu satelitarnego systemu Inmarsat. 10 Otrzymany z tratwy SMS zawierał tylko informację, że jacht spłonął a rozbitek jest w tratwie na pozycji φ = 54 53,52' N, λ = ,45' E. Osoba, która odebrała SMS znała kapitana jachtu, więc naturalnie przyjęła, że wypadek dotyczył jachtu, którego był armatorem czyli s/y Quick Livener i taką choć błędnie przeliterowaną (literowanie na żądanie MRCK) nazwę przekazała do MRCK. W tym czasie w MRCK od godz. 05:09 analizowano już oba odebrane powiadomienia Cospas-Sarsat i na podstawie sygnału EPIRB zidentyfikowano jacht wzywający pomocy jako Sunrise. 15
17 o charakterystyce wyraźnie regatowej. Kadłub jachtu wykonano z laminatu ps. Jacht był w posiadaniu ostatniego właściciela od r. i był użytkowany głównie podczas regat pełnomorskich. Między innymi brał udział w regatach samotnych żeglarzy OSTAR 2013 przez Atlantyk. Przed startem w tych regatach, w ramach przygotowań w roku 2012 jacht poddano pomiarom i przeglądom. Zainstalowano także dodatkowe urządzenia nawigacyjne, łączności oraz elektrownię wiatrową, która po regatach zdemontowano. Po regatach OSTAR 2013 właściciel zamierzał eksploatować jacht w charakterze jednostki komercyjnej i uzyskał dla niego Orzeczenie zdolności żeglugowej PZŻ w sierpniu 2016 r., ale dokonany w celu wydania tego orzeczenia przegląd według właściciela nie objął instalacji elektrycznej. Ze względu na zamiar uprawiania na jachcie żeglugi samotniczej właściciel nie zakończył procedury i nie wystąpił o Kartę Bezpieczeństwa. Tablica rozdzielcza i znaczna część okablowania pozostała oryginalna, zgodna ze specyfikacją modelu Dickerson Farr 37 z 1984 r. Jacht Sunrise był wyposażony w dwa oddzielne zespoły akumulatorów. Kwasowe akumulatory rozruchowe znajdowały się w przedniej części, a akumulatory serwisowe (AGM) znajdowały się w tylnej części pomieszczenia pod schodami zejściówki. Wysokoprężny silnik stacjonarny był oryginalnie zabudowany w szafce-stole w przedniej części kabiny, w pobliżu pięty masztu. Rozruch i sterowanie silnikiem odbywało się z kokpitu. Na jachcie była instalacja o napięciu przemiennym 230V tylko dla małej mocy (15A) ładowarki akumulatorów 12 zasilanej z lądu. Ponadto nie było odbiorników zwykle stanowiących znaczne obciążenia, takich jak urządzenia grzewcze czy inwertery. Lodówka była stale wyłączona. Światła nawigacyjne były wyposażone w LED. W czasie żeglugi włączone były tylko urządzenia łączności (stacjonarny radiotelefon UKF DSC i transponder AIS klasy B), autopilot rumplowy, ploter i wskaźniki nawigacyjne. Przed ostatnim rejsem siłownik autopilota zastąpiono mocniejszym modelem tego samego producenta, co według specyfikacji producenta nie wymagało wymiany okablowania zasilającego. Zabrany w rejs generator benzynowy firmy Kirkor, przewidziany do awaryjnego ładowania akumulatorów, był zapakowany w kokpicie i nie był używany ani podłączony. 11 Nie jest znany rok importu jachtu i pierwszej rejestracji pod polską banderą ani zgodność z wymogami RCD. 12 Należy przyjąć, że ładowarka ładowała tylko baterię serwisową. Bateria rozruchowa była oddzielna. 16
18 Poza napełnionym zbiornikiem generatora na jachcie nie było zapasu benzyny. W trakcie rejsu zabudowana w kambuzie kuchenka gazowa (typ jachtowy z piekarnikiem) nie była użyta. W planach prac na 2017 r. właściciel przewidywał modernizację instalacji elektrycznej, obejmującą między innymi instalację rozdzielnicy do ładowania kilku różnych baterii akumulatorów. Zdjęcie nr 3. Tablica bezpieczników 12V i urządzenia radiowe (źródło: armator) Czynniki mechaniczne Jacht Sunrise w chwili wypadku miał 32 lata. Znaczna część instalacji elektrycznej pochodziła z oryginalnej budowy, a w projektowaniu elektryki okrętowej zakłada się żywotność instalacji kablowej na 30 lat ze względu na starzenie się izolacji. W trakcie eksploatacji zaobserwowano stały upływ prądu z baterii serwisowych (1,5A), występujący także po odłączeniu wszelkich odbiorów. Mogło to być spowodowane przepływem prądu między zespołami akumulatorów rozruchowych i serwisowych, które miały różną konstrukcję (rozruchowe kwasowe, serwisowe AGM) lub zabrudzeniem powierzchni baterii kwasowych oraz przepływem prądu między klemami + i. Zaobserwowano również przeciwne (+/ ) do spodziewanych wskazania amperomierza w trakcie ładowania baterii alternatorem zawieszonym na silniku stacjonarnym. 17
19 W tablicy rozdzielczej 12V zastosowano wyłączniki przeciążeniowe, które mogą ulec zgrzaniu na skutek łuku elektrycznego między własnymi przerywanymi stykami i mogą być miejscem podwyższonej temperatury. Zjawisko to ma miejsce, gdyż dla prądu stałego nie występuje przejście przez zero, jak dla prądu przemiennego. Na jachcie Sunrise występowały przecieki z pokładu w miejscach mocowania sztyc relingu. Mogło to prowadzić do koncentracji wody morskiej w newralgicznym miejscu instalacji (tablica rozdzielcza i urządzenia nad stołem nawigacyjnym znajdowały się w pobliżu burt) oraz do osłabienia izolacji kabli. Ręczna ingerencja w okablowanie z tyłu tablicy rozdzielczej w trakcie przełączania anten mogła przypadkowo obluzować lub uszkodzić przewód pod napięciem Czynniki ludzkie (błędy i zaniechania) Należy przyjąć, że instalacja elektryczna jachtu i warunki jej pracy nie były wystarczająco starannie sprawdzane, mimo że do dnia wyjścia w ostatni rejs s/y Sunrise był jachtem komercyjnym i jako taki powinien być pod szczególnym nadzorem. W istocie, właściciel planował przegląd i modernizację przed kolejnym sezonem. Innym problemem była choroba lokomocyjna kapitana, która w jakiś sposób mogła ograniczyć sprawność jego działania i szybkość podejmowania decyzji. Nie bez znaczenia jest fakt, że załoga nie przygotowała się dostatecznie do tej przypadłości nie zabierając w rejs dostatecznej ilości medykamentów łagodzących objawy tej choroby 13 i niepowodujących skutków ubocznych w postaci senności Wpływ czynników zewnętrznych, w tym związanych ze środowiskiem morskim, na zaistnienie wypadku morskiego Warunki pogodowe panujące w czasie rejsu wiatr SE 5º B, stan morza 3 nie miały wpływu na zaistnienie pożaru, choć dość silny wiatr przyczynił się do rozwoju pożaru i utrudnił ewakuację żeglarza na tratwę. 13 Zgodnie ze świadectwem inspekcji tratwy dokonanej 27 kwietnia 2015 r. apteczka w tratwie zawierała 60 tabletek aviomarinu zdatnych do użycia do września 2019 r. 18
20 5. Opis wyników przeprowadzonego badania, w tym identyfikacja kwestii dotyczących bezpieczeństwa i wniosków wynikających z badania Pożar i w efekcie zatonięcie jachtu Sunrise prawdopodobnie nastąpiło na skutek zwarcia w instalacji elektrycznej 12V. Wobec braku możliwości zbadania wraku nie sposób jednoznacznie wskazać miejsca zwarcia i miejsca powstania pożaru. Jacht wyszedł w rejs z niesprawnym transponderem AIS, mającym zasadnicze znaczenie w samotnej żegludze. Z rejestru zapisów z lądowych stacji AIS widać, że ostatnio odebrały one sygnał z jachtu Sunrise w dniu 2 października 2016 r., niemal trzy tygodnie przed wypadkiem. Tę usterkę można było usunąć jeszcze w porcie, unikając potencjalnie ryzykownej manipulacji kablami w trakcie żeglugi. Wprawdzie jacht był wyposażony w radiotelefon stacjonarny UKF z DSC, to nie został on użyty do wzywania pomocy, gdyż nie był dostępny z kokpitu. Zanik oświetlenia wszystkich przyrządów nawigacyjnych sugeruje, że obwód zasilania radiotelefonu także mógł ulec uszkodzeniu. Po opuszczeniu jachtu około godz. 03:15 rozbitek skutecznie wystrzelił dwie rakiety spadochronowe. W tym czasie ogień zaczął obejmować cały jacht i płomienie mogły być widoczne z większej odległości. Według zapisów sygnałów AIS w pobliżu nie było jednostek, które mogłyby zauważyć ogień czy rakiety ze względu na lekkie zamglenie i na położenie miejsca pożaru z tyłu trawersu płynących nie bliżej niż 8 Mm jednostek. Masowiec m/v V Uno (bandera maltańska) minął jacht Sunrise w bezpośredniej bliskości, prawdopodobnie jeszcze w początkowej fazie pożaru, gdy ogień nie był widoczny, a jacht nie wzywał jeszcze pomocy. 19
21 Rysunek 3. Jednostki w rejonie w godz. 02:00-06:30 (źródło: SWIBŻ). Widzialność rakiet zależy od warunków miejscowych (zachmurzenie i gorsza przejrzystość powietrza zmniejsza, a zjawisko refrakcji zwiększa odległość, z jakiej można dostrzec światło), a także od wysokości położenia obserwatora. Teoretyczny, przybliżony zasięg widzialności rakiet z poziomu morza przedstawia poniższa tabela 14 : Odległość obserwatora Czas w polu widzenia Mm 10 sekund Mm 20 sekund Mm 30 sekund < 18 Mm 40 sekund Tabela 1. Zasięg widzialności rakiet z poziomu morza W praktyce zasięg widzialności rakiety będzie znacznie mniejszy od teoretycznego maksimum. 14 Źródło: Nathaniel Bowditch (oryg.), The American Practical Navigator, wyd r. NGA Pub. No
22 Nadany z radiopławy EPIRB komunikat nie zawierał zakodowanej pozycji z wbudowanego GPS. Mogło to wynikać z niekorzystnego położenia i/lub gwałtownych ruchów urządzenia wywołanych falowaniem. Badanie typu radiopław dopuszczonych do pracy w systemie Cospas-Sarsat wymaga 15, by wbudowane urządzenie lokalizacyjne ustalało pozycję w czasie nie dłuższym od 10 minut 16. Jednak przepisane warunki badania przewidują jedynie sytuację idealną gładką taflę wody i radiopławę prawidłowo dryfującą na powierzchni. Konsumenckie badania praktyczne prowadzone w 2004 r. wykazały, że niektóre dopuszczone przepisami radiopławy w rzeczywistych warunkach potrzebowały znacznie dłuższego czasu lub też w ogóle nie określały pozycji. Zarejestrowany w trakcie programowania radiopławy numer seryjny, serwis programujący zapisał w protokole z dnia 1 października 2012 r. jako YMM Jej producent GME (Standard Communications Pty Ltd) w listopadzie 2014 r. wydał ostrzeżenie dla użytkowników EPIRB'ów kilku modeli firmy GME (w tym MTE403G) wyprodukowanych od stycznia 2005 r. do czerwca 2010 r. w związku z przypadkami niepomyślnych wyników self-testu niektórych egzemplarzy. Podany w protokole programowania numer seryjny nie jest zgodny z wzorcem producenta i nie pozwala na stwierdzenie, czy EPIRB jachtu Sunrise należał do potencjalnie wadliwej partii. Producent zalecał użytkownikom niezwłoczne wykonanie self-testu i w razie niepomyślnego wyniku skontaktowanie się ze sprzedawcą lub z producentem 17. Ani właściciel ani kapitan Sunrise nie byli świadomi tych ostrzeżeń, niemniej rutynowo wykonywali self-test, zgodnie z zaleceniami i dobrą praktyką. Ostatni przed wypadkiem self-test pomyślnie wykonał kapitan obejmując jacht na początku października 2016 r. Przewidziane comiesięczne wykonywanie self-test radiopław nie obejmuje sprawdzenia poprawności działania układu lokalizacyjnego (wbudowanego GPS). Jest to spowodowane precyzyjną kalkulacją bilansu energetycznego radiopławy, co ma zapewnić jej poprawne działanie w całym okresie ważności baterii. Testowanie pozycjonowania GPS w odróżnieniu od testu wewnętrznych funkcji radiopławy, które nie zależą od czynników zewnętrznych wymaga znacznie więcej energii elektrycznej i trudno byłoby określić, kiedy taki test przerwać. Przyjęcie comiesięcznego testowania trwającego minut znacząco 15 Data produkcji radiopławy jest nieznana. 16 Źródło: Cospas-Sarsat 406 MHz Distress Beacon Type Approval Standard, C/S T.007, Issue 4 Revision Dla modeli MT403 (bez GPS) o numerach seryjnych od do , czyli z lat , producent wymieniał urządzenia na nowe. 21
23 zmniejszyłoby trwałość baterii, a wynik należałoby dodatkowo interpretować w kontekście faktycznej widzialności satelitów. Niektórzy producenci zapewniają możliwość drugiego, niezależnego testu układu GPS, który użytkownik może wykonać według własnego uznania. Posiadany na Sunrise EPIRB miał taką funkcję i producent zalecał w instrukcji wykonywanie jej raz do roku 18. Czynność ta nie należy jednak do zakresu rocznej obsługi w autoryzowanym serwisie. Serwis nie sprawdza też, czy dany model nie został wycofany przez producenta z powodu wykrytych wad konstrukcyjnych. Odebrane powiadomienie zostało dalej automatycznie przekazane do MCC w Moskwie i przesłane pocztą elektroniczną do SPOC Polska (ARCC) o godz. 04:36 i dalej pocztą elektroniczną i telefonicznie do MRCK Gdynia o godz. 05:07. Ze względu na wysoki odsetek fałszywych 19 alarmów Cospas-Sarsat, powiadomienia odbierane w ośrodkach koordynacyjnych ratownictwa są potwierdzane przez dyżurujących inspektorów operacyjnych. Znaczący wpływ na sprawność takich potwierdzeń, a co za tym idzie na szybkość uruchomienia jednostek ratowniczych ma szybkość uzyskania informacji oraz ich spójność. W trakcie analizowania powiadomień Cospas-Sarsat dotyczących jachtu Sunrise inspektorzy operacyjni MRCK oprócz rutynowych czynności badania depesz, nanoszenia pozycji, wyszukania dostępnych w bazach danych kontaktowych, musieli rozwiązać kilka sprzeczności, w tym telefon od znajomego kapitana jachtu, który nie znając rzeczywistego miejsca pobytu kapitana Sunrise z całą stanowczością utrzymywał, że sygnał został nadany z jachtu Quick Linever. Komunikat z EPIRB zidentyfikowano jako pochodzący od jachtu Sunrise. Telefony kontaktowe podane w formularzu rejestracyjnym EPIRB Sunrise nie zgłaszały się aż do godz. 05:56. Formularz rejestracyjny PLB zgłoszony przez kapitana nie zawierał telefonu kontaktowego 24 h. Telefoniczne powiadomienie MRCK przez osobę znającą rozbitka, która odebrała SMS z tratwy wskazywało, że jachtem wzywającym pomocy jest s/y Quick Linever. Dopiero w trakcie tej rozmowy podano MRCK tożsamość rozbitka, którą można było porównać 18 Z uzyskanych informacji nie wynika, czy takie testy były robione i kiedy, ani czy użytkownicy Sunrise wiedzieli o tej funkcji radiopławy EPIRB. 19 Status of the Cospas-Sarsat Programe NCSR 4/18/1 z dnia 2 grudnia 2016 r. mówi, że 1 na 28 alarmów w systemie C/S jest prawdziwy. 22
24 z danymi rejestracyjnymi PLB, choć nadal te informacje nie wiązały się z jachtem Sunrise. Dopiero kontakt telefoniczny od właściciela Sunrise o godz. 05:56 pozwolił powiązać tożsamość rozbitka z jachtem Sunrise, a kolejny jego telefon (po nawiązaniu przerywanej łączności z tratwą) o godz. 06:12 pozwolił ustalić, że rozbitek jest bezpieczny w tratwie. Zadanie postawione dla statku ratowniczego Sztorm o godz. 06:00 wskazywało jako obiekt poszukiwań jacht Quick Linever na pozycji podanej telefonicznie SMS z tratwy, różniącej się o 8 kbl od pozycji PLB i o około 3 kbl od pozycji na jakiej faktycznie podjęto rozbitka. Pozycja podana w SMS pochodziła z telefonu satelitarnego rozbitka. Rysunek 4. Pozycje powiadomień Cospas-Sarsat i pozycja podjęcia tratwy. 23
25 Trzy minuty po godz. 06:00, kiedy postawiono zadanie dla statku ratowniczego Sztorm, który już wychodził w morze, na pozycję odległą o około 20 Mm, nie wzięto pod uwagę sygnału AIS-SART odebranego przez statek Eco Green i nie podjęto stosownych działań, ani na samym statku, ani w MRCK Gdynia. Analiza meldunku przekazanego telefonicznie z VTS Zatoka do MRCK Gdynia sugeruje, że operatorzy spodziewali się na pozycji wskazanej przez Eco Green jakiejś jednostki o podanym MMSI, natomiast używane w VTS systemy radarowe i AIS nie wskazały tam obecności żadnej jednostki, w szczególności o podanym numerze MMSI 20. MMSI z numerem MID są na mocy regulacji radiowych ITU 22 przypisane do radiopław lokalizacyjnych AIS-SART. Pozostałą część numeru MMSI przydziela do konkretnego urządzenia producent. Radiopławy AIS-SART (AIS-MOB i AIS-EPIRB) nie są indywidualnie rejestrowane ze względu na swój ograniczony zasięg i mają służyć głównie jako środek naprowadzający w końcowej fazie poszukiwań. Od stycznia 2010 r. IMO dopuściło zamienne wyposażanie jednostek w AIS-SART oraz w SART radarowy. Załącznik IV do konwencji COLREGS określa sposoby wzywania pomocy na morzu i zawiera enumeratywny wykaz środków sygnalizacyjnych, których użycie jest w równoprawny sposób interpretowane jako Distress. Załącznik IV był ostatnio nowelizowany w 2009 r. i nie zawiera wzmianki o AIS-SART. Wymienia natomiast wyraźnie SART radarowy, którego użycie oznacza wezwanie pomocy. Ani na statku Eco Green, ani w VTS Zatoka, czy w MRCK Gdynia nie można było powiązać sygnału AIS-SART z aktualnie prowadzoną akcją ratowania Sunrise / Quick Livener. Mimo to, nie było powodów, by nie wziąć pod uwagę tego sygnału zwłaszcza, że wychodzący do akcji Sztorm nie znał jeszcze dokładnej pozycji celu z równie bezpośredniego źródła. Na możliwość zaangażowania m/v Eco Green zwrócił uwagę MRCC Kaliningrad i spowodowało to postawienie zadania dla Eco Green, który jednak już w tym czasie znacznie zwiększył odległość od tratwy. 20 Odbiorniki AIS wskażą obiekt z MMSI 970xxxxxx jako posiadający nazwę jednostki SART-ACTIVE lub SART-TESTING, zależnie od sposobu, w jaki radiopławę uruchomiono. Na ekranach systemów ECDIS obiekty AIS-SART mogą być obrazowane jako czerwone okręgi przekreślone ukośnym krzyżem. (źródło: IMO SN.1/Circ.243/Add 1 oraz IEC Por. też IEC ). 21 Podobnie MID 972 jest przypisany do radiopław AIS-MOB, a MID 974 do radiopław AIS-EPIRB. 22 Zalecenie ITU: R M obowiązujące od 2012 r. 24
26 Rysunek 5. Trasa m/v "Eco Green" po zgłoszeniu odbioru "Distress" o godz. 06:03. Podsumowywując opóźnienia w dotarciu do rozbitka należy część z nich uznać za nieuniknione a część jako zbędne. I tak MRCK Gdynia potrzebowało 35 minut na analizę komunikatów Cospas-Sarsat oraz odszukanie danych. W tym czasie równocześnie obsługiwano łączność telefoniczną z ARCC i VTS. Gdyby formularz rejestracyjny PLB należącego do rozbitka zawierał numer telefonu kontaktu wskazanego jako 24-godzinny (a nie zawierał go) i gdyby podany numer zgłosił się od razu, to na wiarygodną pozycję można było skierować jednostkę o około 30 minut wcześniej, a być może o 51 minut wcześniej, jeśli obie depesze Cospas-Sarsat nadeszły równocześnie. ARCC potrzebowało 30 minut od otrzymania depeszy EPIRB z MCC Moskwa do 25
27 przekazania jej do MRCK Gdyni i 38 minut od otrzymania depeszy PLB z MCC Moskwa do przekazania jej do MRCK Gdynia. Analiza w ARCC w zasadzie powinna polegać na stwierdzeniu, że wskazana pozycja leży w obszarze działania MRCK. AIS SART gdyby m/v Eco Green niezwłocznie udał się na odległą o około 5 Mm wiarygodną pozycję prawidłowo odebraną jako Distress, to mógł być na pozycji tratwy o jedną godzinę wcześniej niż Sztorm. 6. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Państwowa Komisja Badania Wypadków Morskich uznała za uzasadnione skierowanie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, stanowiących propozycję działań, które mogą przyczynić się do zapobiegania podobnym wypadkom w przyszłości, do 6.1. Kapitan jachtu Zaleca się kapitanowi jachtu: - prowadzenie napraw sprzętu telekomunikacyjnego podczas postoju jachtu w porcie, najlepiej przez osoby posiadające kwalifikacje do tego typu napraw, - zapoznanie się z procedurami wybierania numerów alarmowych przy użyciu telefonu w sieciach satelitarnych, a w szczególności Inmarsat u Morska Służba Poszukiwania i Ratownictwa Państwowa Komisja Badania Wypadków Morskich zaleca - przeszkolenie inspektorów operacyjnych na temat znaczenia kodów MID 970, 972 i 974 występujących w MMSI urządzeń naprowadzających, by poprawnie interpretowali pojawienie się takich obiektów w trybie ACTIVE, - zbadanie i w miarę możliwości zapewnienie synchronizacji zegarów w rejestratorach rozmów na różnych kanałach łączności z MRCK Gdynia Urząd Lotnictwa Cywilnego (ULC) Państwowa Komisja Badania Wypadków Morskich zaleca: - zamieszczanie w formularzu rejestracyjnym PLB telefonu kontaktowego 24h pouczenia* * o skuteczności podanych w rejestracji kontaktów (np. niepodawanie swojego numeru) 26
28 7. Spis zdjęć Zdjęcie nr 1. Jacht s/y "Sunrise". (źródło: armator)... 6 Zdjęcie nr 2. Środki alarmowania użyte w tratwie: EPIRB, PLB oraz AIS-Sart (źródło: kapitan)... 9 Zdjęcie nr 3. Tablica bezpieczników 12V i urządzenia radiowe (źródło: armator) Spis rysunków Rysunek 1. Przebyta i zamierzona trasa jachtu Rysunek 2. Strefy SAR, rejon pożaru i zatonięcia s/y "Sunrise" Rysunek 3. Jednostki w rejonie w godz. 02:00-06:30. (źródło: SWIBŻ) Rysunek 4. Pozycje powiadomień Cospas-Sarsat i pozycja podjęcia tratwy Rysunek 5. Trasa m/v "Eco Green" po zgłoszeniu odbioru "Distress" o godz. 06: Spis tabel Tabela 1. Zasięg widzialności rakiet z poziomu morza Wykaz stosowanych terminów i skrótów AGM (Absorbent Glass Mat) technologia, w której maty z włókna szklanego nasycone elektrolitem pomiędzy płytami ołowianymi zwiększają pojemność akumulatora AIS (Automatic Identification System) System Automatycznej Identyfikacji ARCC (Air Rescue Coordination Centre) ośrodek koordynacji poszukiwania i ratownictwa lotniczego B (Beaufort) skala prędkości wiatru COLREGS konwencja o zapobieganiu zderzeniom (na morzu) C/S Cospas-Sartsat Distress komunikat alarmowy w niebezpieczeństwie DSC (Digital Selective Call) cyfrowe selektywne wywołanie EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon) radiopława awaryjna FLIR producent urządzeń termowizyjnych 27
29 GME australijski producent radiopław GPS (Global Positioning System) globalny system pozycjonowania IMO (International Maritime Organization) Międzynarodowa Organizacja Morska kbl kabel (0,1 Mm) LED (Light Emmiting Diode) dioda elektroluminescencyjna LUT (Local User Terminal) naziemna stacja system C/S MCC (Mission Control Centre) centrum sterowania systemem C/S MID (Maritime Indentification Digits) morski numer identyfikacyjny Mm mila morska MMSI (Maritime Mobile Service Identity) - morski radiowy numer identyfikacyjny MOB (Man Over Board) człowiek za burtą MRCC (Maritime Rescue Coordination Centre) Morskie Ratownicze Centrum Koordynacyjne MRCK Morskie Ratownicze Centrum Koordynacyjne w Gdyni NCSR (IMO Sub-Commitee on Navigation, Communication and Search & Rescue) podkomitet IMO ds. nawigacji, komunikacji oraz SAR PLB (Personal Locator Beacon) awaryjna radiopława osobista PZŻ Polski Związek Żeglarski RCD (Recreational Craft Directive) dyrektywa w sprawie zbliżenia przepisów państw członkowskich Unii Europejskiej odnoszących się do rekreacyjnych jednostek pływających SAR (Search and Rescue) służba poszukiwania i ratownictwa self test test wykonywany samodzielnie SMS (Short Message Service) krótkie wiadomości tekstowe SPOC (SAR Point of Contact) jeden punkt kontaktowy z systemem C/S w danym państwie, zarówno dla EPIRB jak i PLB; w Polsce tę funkcję pełni ULC UTC (Universal Time Coordinated) czas uniwersalny skoordynowany VTS (Vessel Traffic Service) system kontroli ruchu statków w węzeł (prędkość) 11. Źródła informacji Powiadomienie o wypadku 28
30 Materiały z wysłuchania świadków Materiały od właściciela jachtu Materiały od kapitana jachtu Raport z przebiegu akcji SAR Opinia ekspercka sporządzona przez P. Carlsona eksperta PKBWM Opinia ekspercka sporządzona przez B. Dziewulskiego eksperta PKBWM 12. Skład zespołu badającego wypadek W skład zespołu prowadzącego czynności badawcze wchodzili: kierujący zespołem: Krzysztof Kuropieska członek Komisji członek zespołu: Marek Szymankiewicz sekretarz Komisji członek zespołu: Piotr Carlson ekspert indywidualny Komisji członek zespołu: Bogdan Dziewulski ekspert indywidualny Komisji 29
Paweł Popiel (IMS-GRIFFIN) Wykorzystanie elektroniki jachtowej w ratownictwie morskim
Paweł Popiel (IMS-GRIFFIN) Wykorzystanie elektroniki jachtowej w ratownictwie morskim Konferencja Bezpieczna praktyka żeglarska. Temat: Wykorzystanie elektroniki jachtowej w nawigacji i ratownictwie morskim.
Wojciech Paczkowski Wypadek na morzu - zasady postępowania. powania w oczekiwaniu na pomoc
Wojciech Paczkowski Wypadek na morzu - zasady postępowania powania w oczekiwaniu na pomoc WYPADEK NA MORZU ZASADY POSTĘPOWANIA W OCZEKIWANIU NA POMOC DziałalnośćMorskiej Służby Poszukiwania i Ratownictwa
RESQLINK PLB-375 406 MHz Personal Locator Beacons
Instrukcja Obsługi RESQLINK PLB-375 406 MHz Personal Locator Beacons Dystrybutor: Smart Sp. z o.o. Telefon +48(58)661 17 50/51/52 wew. 21 Fax +48(58)660 46 82 81-345 Gdynia Aleja Jana Pawła II 5 1 1. Zasada
MICHAŁ KORNESZCZUK BEZPIECZEŃSTWO ROZGRYWANIA REGAT NA ZATOCE GDAŃSKIEJ
MICHAŁ KORNESZCZUK BEZPIECZEŃSTWO ROZGRYWANIA REGAT NA ZATOCE GDAŃSKIEJ BEZPIECZEŃSTWO NA REGATACH Kto wpływa na bezpieczeństwo na regatach? ORGANIZATOR REGAT ZAWODNIK (ZAŁOGA) WYMAGANIA DLA ORGANIZATORA
Dziennik Ustaw 15 Poz. 460 ZAKRES WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH
Dziennik Ustaw 15 Poz. 460 Załącznik nr 4 ZAKRES WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH I. Zakres wiedzy i umiejętności wymaganych do uzyskania patentu żeglarza jachtowego. 1) budowa jachtów, w tym: a) zasady obsługi
AKADEMIA MORSKA. w Gdyni. Wydział Elektryczny MORSKA PRAKTYKA EKSPLOATACYJNA. Specjalność: Elektronika Morska
AKADEMIA MORSKA w Gdyni Wydział Elektryczny MORSKA PRAKTYKA EKSPLOATACYJNA PROGRAM I WYMAGANIA Specjalność: Elektronika Morska Gdynia 2014 Nazwisko... Family name Imiona... Given name Nazwa statku... ship
Załącznik nr 2 MINIMALNY ZESTAW URZĄDZEŃ NAWIGACYJNYCH, RADIOWYCH, ŚRODKÓW SYGNAŁOWYCH, WYDAWNICTW I PODRĘCZNIKÓW ORAZ PRZYBORÓW NAWIGACYJNYCH
Załącznik nr 2 MINIMALNY ZESTAW URZĄDZEŃ NAWIGACYJNYCH, RADIOWYCH, ŚRODKÓW SYGNAŁOWYCH, WYDAWNICTW I PODRĘCZNIKÓW ORAZ PRZYBORÓW NAWIGACYJNYCH I. Postanowienia ogólne 1. Dodatkowe urządzenia nawigacyjne
AKADEMIA MORSKA. w Gdyni. Wydział Elektryczny MORSKA PRAKTYKA EKSPLOATACYJNA. Specjalność: Elektronika Morska
AKADEMIA MORSKA w Gdyni Wydział Elektryczny MORSKA PRAKTYKA EKSPLOATACYJNA PROGRAM I WYMAGANIA Specjalność: Elektronika Morska Gdynia 2012 Nazwisko... Family name Imiona... Given name Nazwa statku... ship
System AIS. Paweł Zalewski Instytut Inżynierii Ruchu Morskiego Akademia Morska w Szczecinie
System AIS Paweł Zalewski Instytut Inżynierii Ruchu Morskiego Akademia Morska w Szczecinie - 2 - Treść prezentacji: AIS AIS i ECDIS AIS i VTS AIS i HELCOM Podsumowanie komentarz - 3 - System AIS (system
PROGRAM SZKOLENIA Jachtowy sternik morski teoria e-learning stan na dzień:
PROGRAM SZKOLENIA Jachtowy sternik morski 1. Wiedza teoretyczna: 1) jachty żaglowe morskie, w tym: a) eksploatacja i budowa instalacji i urządzeń jachtu oraz ocena ich stanu technicznego b) obsługa przyczepnych
AKTYWNY WYPOCZYNEK POD ŻAGLAMI szkolenia, rejsy, obozy żeglarskie
AKTYWNY WYPOCZYNEK POD ŻAGLAMI szkolenia, rejsy, obozy żeglarskie www.jachty.org Podczas kursu przekażemy Państwu wiedzę i umiejętności zawarte w niżej prezentowanym programie szkolenia PZŻ. PROGRAM SZKOLENIA
HARCERSKI OŚRODEK MORSKI PUCK ZWIĄZKU HARCERSTWA POLSKIEGO. 3. Wiadomości o jachtach motorowych i motorowo-żaglowych. Duże jachty motorowe.
HARCERSKI OŚRODEK MORSKI PUCK ZWIĄZKU HARCERSTWA POLSKIEGO Program szkolenia Program szkolenia Wykaz przedmiotów: 1. Wiadomości ogólne. 2. Przepisy. 3. Wiadomości o jachtach motorowych i motorowo-żaglowych.
ELT, EPIRB, PLB Beacony 406MHz czyli słów kilka o lotniczych, morskich i osobistych nadajnikach sygnału niebezpieczeństwa
ELT, EPIRB, PLB Beacony 406MHz czyli słów kilka o lotniczych, morskich i osobistych nadajnikach sygnału niebezpieczeństwa W ciągu ostatnich lat diametralnie zmieniła się sytuacja na rynku lotniczym. Rozwój
Żeglarz Jachtowy. Polski Związek Żeglarski. 1.1. Podstawowe przepisy żeglugowe obowiązujące na wodach śródlądowych odnoszące się do żeglugi jachtowej:
Żeglarz Jachtowy Polski Związek Żeglarski Program szkolenia: Wiedza teoretyczna: 1. Przepisy 1.1. Podstawowe przepisy żeglugowe obowiązujące na wodach śródlądowych odnoszące się do żeglugi jachtowej: -
Komunikat Nr 14 Dyrektora Urzędu Morskiego w Słupsku z dnia 6 czerwca 2005 roku
Komunikat Nr 14 Dyrektora Urzędu Morskiego w Słupsku z dnia 6 czerwca 2005 roku o wytycznych w sprawie ilości, rodzaju i rozmieszczenia środków i urządzeń ratunkowych oraz minimalnego zestawu urządzeń
BEZPIECZEŃSTWO NA JACHTACH KOMERCYJNYCH
OŚRODEK SZKOLENIOWY Zaprasza żeglarzy na szkolenie BEZPIECZEŃSTWO NA JACHTACH KOMERCYJNYCH OBOWIĄZKOWE SZKOLENIE DLA CZŁONKÓW ZAŁÓG JACHTÓW KOMERCYJNYCH W ZWIĄZKU Z NOWYMI PRZEPISAMI. MIEJSCE SZKOLENIA:
System Automatycznej Identyfikacji. Automatic Identification System (AIS)
System Automatycznej Identyfikacji Automatic Identification System (AIS) - 2 - Systemy GIS wywodzą się z baz danych umożliwiających generację mapy numerycznej i bez względu na zastosowaną skalę mapy wykonują
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT KOŃCOWY 15/14
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT KOŃCOWY 15/14 poważny wypadek morski ŁÓDŹ ROBOCZA TURBOT zalanie przedziałów rufowych łodzi w dniu 14 maja 2014 r. skutkujące koniecznością wezwania pomocy
KOMUNIKAT NR 1 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SŁUPSKU. z dnia 20 lipca 2010 r.
KOMUNIKAT NR 1 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SŁUPSKU z dnia 20 lipca 2010 r. w sprawie liczby, rodzaju i rozmieszczenia, środków i urządzeń ratunkowych, oraz minimalnego zestawu urządzeń nawigacyjnych,
CZŁOWIEK ZA BURTĄ REKIN!!!
CZŁOWIEK ZA BURTĄ REKIN!!! mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz Trzy możliwe sytuacje: 1. Akcja natychmiastowa. człowiek za burtą został zauważony z mostka i akcja została podjęta natychmiast. 2. Akcja
Spis tres ci Od Autora 1. Wybo r drogi 1.1. Drogi oceaniczne 1.3. Okres lenie pozycji
Spis treści Od Autora... 13 1. Wybór drogi... 17 1.1. Drogi oceaniczne... 17 1.1.1.1 Jak rodzi się wiatr... 17 1.1.2. Cisze i pasaty... 19 1.1.3. Monsuny... 21 1.1.4. Końskie szerokości i wiatry zachodnie...
Czartery jachtów żaglowych, motorowych, katamaranów, szkolenia żeglarskie i morskie przygody. YA HTICA HARTER YACHTICA CHARTER
Certyfikat ISSA Inland Skipper Nazwa polska: Staż przed szkoleniem: Wymagane certyfikaty: Minimalny wiek: Ilość godzin szkolenia: Lokalizacja: Kwalifikacje prowadzącego: Kwalifikacje egzaminatora: Procedura
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT TYMCZASOWY 48/14
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT TYMCZASOWY 48/14 poważny wypadek morski M/V ACHILLES wejście statku na mieliznę podczas wyjścia z portu Gdynia w dniu 19 listopada 2014 r. Listopad 2015
Katarzyna Domańska Bezpieczeństwo podczas szkolenia i egzaminów żeglarskich
Katarzyna Domańska Bezpieczeństwo podczas szkolenia i egzaminów żeglarskich Bezpieczeństwo podczas szkolenia i egzaminów żeglarskich Katarzyna Domańska Komisja Szkolenia PZŻ Gdynia 25 marca 2017 Bezpieczeństwo
Temat: Łączność śródlądowa i morska
Zgodnie z obecnymi przepisami statki o napędzie mechanicznym oprócz małych statków oraz urządzenia pływające wykonujące samodzielnie swoje zadania na szlaku żeglownym powinny posiadać sprawne urządzenie
Jachtowy Sternik Morski
Jachtowy Sternik Morski Polski Związek Żeglarski Zakres wiedzy i umiejętności obejmujących szkolenie na patent Jachtowego Sternika Morskiego Wiedza teoretyczna 1. Przepisy 1.1. Międzynarodowe Przepisy
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT KOŃCOWY 15/13
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT KOŃCOWY 15/13 bardzo poważny wypadek morski JACHT ŻAGLOWY HOLLY II wypadnięcie za burtę i utonięcie kapitana jachtu na Zatoce Gdańskiej w dniu 5 lipca
Instytut Elektrotechniki i Automatyki Okrętowej. Część 13 Awaryjne źródła energii elektrycznej
Część 13 Awaryjne źródła energii elektrycznej Wymagania ogólne - Na każdym statku z własnym napędem należy zainstalować niezależne awaryjne źródło energii elektrycznej. Takiego źródła nie wymaga się na
PRZEPISY L.p. Pytanie
PRZEP L.p. Pytanie 1 Który jacht ma pierwszeństwo płynący prawym halsem czy lewym? 2 Który jacht ma pierwszeństwo wchodzący czy wychodzący z portu? 3 Który jacht ma pierwszeństwo płynący z prądem rzeki
e. Antena musi spełniać normę min. IP66 12. Zasilacz
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II DOSTAWA SATELITARNYCH TERMINALI DO TRANSMISJI DANYCH L.p. Cecha wymagana przez Zamawiającego Informacja o spełnieniu lub nie spełnieniu wymaganego parametru. *( SPEŁNIA
Warszawa, dnia 6 października 2015 r. Poz. 1547
Warszawa, dnia 6 października 2015 r. Poz. 1547 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1) z dnia 27 sierpnia 2015 r. w sprawie służby poszukiwania i ratownictwa lotniczego Na podstawie art. 140d
Odległość kurtyny do posadzki w pozycji działania. Uszkodzenie systemu. przyjmuje pozycję pracy. H > 2,5 ASB-2 nie pracują tak -
Klasyfikacja kurtyn dymowych ze względu na temperaturę i czas pracy. Obok klasyfikacji D w kurtynach występuje jeszcze klasyfikacja DH. Nie istnieją jasne wytyczne co do stosowania kurtyn w klasie DH.
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Obowiązek rejestracji i zasady testowania nadajników sygnału niebezpieczeństwa.
Konferencja Bezpieczeństwa w Lotnictwie Cywilnym 2018 Obowiązek rejestracji i zasady testowania nadajników sygnału Warszawa 18.04.2018 Prowadzący: Tomasz Zasuń Departament Żeglugi Powietrznej Urząd Lotnictwa
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT TYMCZASOWY 07/15
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW MORSKICH RAPORT TYMCZASOWY 07/15 bardzo poważny wypadek morski M/V TRANSFORZA HOLOWNIK KUGUAR zatonięcie holownika Kuguar w wyniku kolizji ze statkiem Transforza na torze
(stan na dzień 12.02.2007 r.)
1 PROJEKT (stan na dzień 12.02.2007 r.) ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE nr XX DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO w SŁUPSKU z dnia... 2007 r. w sprawie bezpieczeństwa żeglugi morskich jachtów o długości pomiarowej do 24
Praktyczne aspekty zastosowania telekomunikacji satelitarnej przez administrację publiczną
Praktyczne aspekty zastosowania telekomunikacji satelitarnej przez administrację publiczną H e r t z S y s t e m s Lt d Sp. z o. o. A l. Z j e d n o c z e n i a 1 1 8 A 65-1 2 0 Z i e l o n a G ó r a Te
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI MORSKIEJ I ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ 1
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI MORSKIEJ I ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ 1 z dnia 12 sierpnia 2016 r. w sprawie inspekcji jachtów morskich, instrukcji bezpieczeństwa jachtu morskiego i wzoru karty bezpieczeństwa
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20 WWW.ANGELGTS.EU Zawartość opakowania: Urządzenie ET- 20 Ładowarka 220V z wyjściem USB Przewód USB Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
REGATY O PUCHAR KOMANDORA YKP GDYNIA 17-20 Maj 2007
REGATY O PUCHAR KOMANDORA YKP GDYNIA 17-20 Maj 2007 ZAWIADOMIENIE O REGATACH 1. PRZEPISY a. W regatach obowiązywać będą przepisy zdefiniowane w Przepisach Regatowych Żeglarstwa, poza godzinami od 22.30
PROCEDURY DSC VHF/MF/HF DLA STACJI STATKOWYCH I BRZEGOWYCH.
PROCEDURY DSC VHF/MF/HF DLA STACJI STATKOWYCH I BRZEGOWYCH. 1. Procedury DSC VHF/MF dla stacji statkowych. 1.1. DISTRESS ALARM W NIEBEZPIECZEŃSTWIE. Nadanie alarmu distress DSC: Alarm distress DSC powinien
GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE
GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE SYSTEMY ELEKTRYCZNE Uruchomienie układu następuje automatycznie po zadziałaniu czujek dymowych lub temperaturowych, które są
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
Organizacja Morskiej Służby Poszukiwania i Ratownictwa w Polsce i na świecie
Organizacja Morskiej Służby Poszukiwania i Ratownictwa w Polsce i na świecie Wykład 1 RATOWNICTWO RATOWNICTWO POSUKIWANIE I RATOWANIE MIENIA RATOWANIE ŻYCIA SAR SALVAGE Search and Rescue RATOWANIE I OCHRONA
RAMOWY PROGRAM SZKOLENIA I WYMAGANIA EGZAMINACYJNE NA POZIOMIE POMOCNICZYM W DZIALE POKŁADOWYM NA ŚWIADECTWO MARYNARZA WACHTOWEGO
Załącznik nr 1 RAMOWY PROGRAM SZKOLENIA I WYMAGANIA EGZAMINACYJNE NA POZIOMIE POMOCNICZYM W DZIALE POKŁADOWYM NA ŚWIADECTWO MARYNARZA WACHTOWEGO Tabela zbiorcza Przedmiot Liczba godzin I II III IV V VI
rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. 95-00 Pabianice,
Regulamin świadczenia usługi Teleopieki
Załącznik Nr 3 Regulamin świadczenia usługi Teleopieki 1. Przedmiotem regulaminu są zasady świadczenia przez Polskie Centrum Opieki Spółka z o.o. ul. Janka Wiśniewskiego 20/302, 81-969 Gdynia, zwanym dalej
Nr zlecenia:88/19/04/2017/car-port STANDARD
Nr zlecenia:88/19/04/2017/car-port STANDARD z dnia: 2017/04/19 Zleceniodawca: CARPORT - Aukcje Samochodowe Przeźmierowo 62-081 Baranowo k/poznania Rzeczoznawca: Bartosz Kuchta/zatw. pion weryfikacyjny
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Kłodzko, dnia r ZAPYTANIE OFERTOWE. Dotyczy: Dostawy agregatu prądotwórczego.
Wodociągi Kłodzkie Sp. z o.o.ul. Piastowska 148 57-300 Kłodzko zapytanie ofertowe DOSTAWA AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO" Nr sprawy: DT/ZO/..../2018 Kłodzko, dnia 02.08.2018r Dotyczy: Dostawy agregatu prądotwórczego.
Inland Skipper ZAKRES SZKOLENIA TEORIA: Sternik Jachtu Śródlądowego. Staż przed szkoleniem: Wymagane certyfikaty: Minimalny wiek: Kwalifikacje
Inland Skipper Nazwa polska: Staż przed szkoleniem: Wymagane certyfikaty: Minimalny wiek: Ilość godzin szkolenia: Lokalizacja: Kwalifikacje prowadzącego: Kwalifikacje egzaminatora: Procedura składania
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650
POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w
kpt. Mirosław Matusik Brzeźnica, dnia 24.02.2012 roku
kpt. Mirosław Matusik Brzeźnica, dnia 24.02.2012 roku GPS Global Positioning System System Globalnej Lokalizacji Satelitarnej System GPS zrewolucjonizował nawigację lądową, morską, lotniczą a nawet kosmiczną.
Grażyna T. Adamczyk Kotarska Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej WPROWADZENIE SYSTEMU AIS JAKO EFEKTYWNEGO ŹRÓDŁA INFORMACJI NAWIGACYJNEJ
Grażyna T. Adamczyk Kotarska Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej WPROWADZENIE SYSTEMU AIS JAKO EFEKTYWNEGO ŹRÓDŁA INFORMACJI NAWIGACYJNEJ SYSTEM AUTOMATYCZNEJ IDENTYFIKACJI (AUTOMATIC IDENTIFICATION
I N S T R U K C J A P O L S K I E G O Z W I Ą Z K U Ż E G L A R S K I E G O NR 1/2016 W SPRAWIE PRZEPROWADZANIA EGZAMINÓW NA PATENTY ŻEGLARSKIE
I N S T R U K C J A N R 1 / 2 0 1 6 Na podstawie: 1/ art. 37a Ustawy z dn. 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej /t.j. Dz. U. z 2013 r. poz. 1458 z późn. zm./, 2/ Rozporządzenia Ministra Sportu i Turystyki
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
Cospa Cos s pa - Sa - Sa a rs t
Od 1982 r. system centrów koordynacji ratownictwa Re Center (RCC), punktów kontaktowyc Rescue Points Of Contacts (SPOC) i koordynacji. satelity na orbitach geo tworzące system GEOSA przeszkody mogące
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO
User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active
Wykorzystanie nowoczesnych technologii w zarządzaniu drogami wojewódzkimi na przykładzie systemu zarządzania opartego na technologii GPS-GPRS.
Planowanie inwestycji drogowych w Małopolsce w latach 2007-2013 Wykorzystanie nowoczesnych technologii w zarządzaniu drogami wojewódzkimi na przykładzie systemu zarządzania opartego na technologii GPS-GPRS.
ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE NR 1 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SŁUPSKU z dnia 18 kwietnia 2005 r.
O b w i e s z c z e n i e Dyrektora Urzędu Morskiego w Słupsku z dnia 20 kwietnia 2005 roku Na podst. art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 21 marca 1991r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji
Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1412 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1412 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie Narodowego
PROGRAM PRZEGLĄDU I KONSERWACJI
Załącznik nr 1A do SIWZ Przegląd i konserwacja systemów ochrony elektronicznej w Muzeum Zamkowym w Malborku i Oddziale w Kwidzynie w zakresie: Systemów Sygnalizacji Pożarowej /SSP/, Systemu Sygnalizacji
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Podstawy urządzeń okrętowych
Podstawy urządzeń okrętowych -wykład WYPOSAŻENIE RATUNKOWE Przepisy dotyczące wyposażenia ratunkowego: Konwencja o Bezpieczeństwa Życia na Morzu (SOLAS); Kodeks Środków Ratunkowych (Kodeks LSA); Przepisy
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
URZĄD MORSKI W SZCZECINIE W Y K A Z
PRZEPISY MIĘDZYNARODOWE I KRAJOWE KONWENCJE, USTAWY ORAZ ROZPORZĄDZENIA I ZARZĄDZENIA WYDANE NA ICH PODSTAWIE I. KONWENCJE MIĘDZYNARODOWE 1. Międzynarodowa konwencja o liniach ładunkowych, 1966 (Dz. U.
Rozporządzenie Ministra Sportu i Turystyki w sprawie uprawiania turystyki wodnej z dnia 9 kwietnia 2013 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 460) 1. 2. 3. 4. 5.
Rozporządzenie Ministra Sportu i Turystyki w sprawie uprawiania turystyki wodnej z dnia 9 kwietnia 2013 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 460) Na podstawie art. 37a ust. 15 ustawy z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze
Rozdział 1 Przepisy ogólne
Dz.U.2012.326 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ z dnia 28 lutego 2012 r. w sprawie bezpiecznego uprawiania żeglugi przez jachty morskie Na podstawie art. 110 ust. 4
Rekreacyjne jednostki pływające
1 PN-EN 15609:2012 Wyposażenie i osprzęt do LPG -- Układ zasilania skroplonym gazem węglowodorowym (LPG) w łodziach, jachtach i innych statkach EN 15609:2012 15.08.2012 EN 15609:2008 (30.11.2012) 2 PN-EN
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D040413/02.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 lipca 2015 r. (OR. en) 11285/15 ADD 1 AVIATION 80 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 24 lipca 2015 r. Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady ROZPORZĄDZENIE
XXX VI REGATY SREBRNY DZWON. Instrukcja Żeglugi
Instrukcja Żeglugi 1. Przepisy 1.1. Regaty będą rozgrywane zgodnie z przepisami zdefiniowanymi w Przepisach Regatowych Żeglarstwa (PRŻ) obowiązujących w latach 2013-2016. 1.2 Obowiązują Międzynarodowe
CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080
SYSTEM SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1000 CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080 Instrukcja obsługi Edycja IA 2 1 PRZEZNACZENIE Centrala sygnalizacji pożarowej IGNIS 1080 przeznaczona jest do współpracy
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do
ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE Nr 3 Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie. z dnia 29 maja 2002 r.
Zacho.02.38.799 ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE Nr 3 Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 29 maja 2002 r. w sprawie warunków uprawiania żeglugi na wodach morskich w celach rekreacyjnosportowych przez
Załącznik 2 ICAO cd. Przechwytywanie cywilnych statków powietrznych. Powiązania z innymi dokumentami
Systemy zarządzania ruchem lotniczym Załącznik 2 ICAO cd. 3.8. Przechwytywanie statków powietrznych 3.8.1. Przechwytywanie cywilnego statku powietrznego odbywa się zgodnie z odpowiednimi przepisami, a
I. KARTA PRZEDMIOTU WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI EFEKTY KSZTAŁCENIA
I. KARTA PRZEDMIOTU. Nazwa przedmiotu: RATOWNICTWO MORSKIE. Kod przedmiotu: Xr. Jednostka prowadząca: Wydział Nawigacji i Uzbrojenia Okrętowego. Kierunek: Nawigacja 5. Specjalność: Wszystkie specjalności
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Rekreacyjne jednostki pływające i skutery wodne
1 PN-EN 15609:2012 Wyposażenie i osprzęt do LPG -- Układ zasilania skroplonym gazem węglowodorowym (LPG) w łodziach, jachtach i innych statkach EN 15609:2012 12.02.2016 2 PN-EN 28846:1998 3 PN-EN 28846:1998/A1:2003
IV REGATY Stepnica 13 czerwca 2015 roku
Instrukcja Żeglugi 1. Przepisy 1.1. Regaty będą rozgrywane zgodnie z przepisami zdefiniowanymi w Przepisach Regatowych Żeglarstwa (PRŻ) obowiązujących w latach 2013-2016. 1.2 Obowiązują Międzynarodowe
Instrukcja Żeglugi. 3. Zmiany w Instrukcji Żeglugi Wszystkie zmiany będą ogłaszane na jedną godzinę przed startem do regat.
Instrukcja Żeglugi 1. Przepisy 1.1. Regaty będą rozgrywane zgodnie z przepisami zdefiniowanymi w Przepisach Regatowych Żeglarstwa (PRŻ) obowiązujących w latach 2013-2016. 1.2 Obowiązują Międzynarodowe
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
Dyrektywa 2013/53/UE Rekreacyjne jednostki pływające i skutery wodne
Dyrektywa 2013/53/UE Rekreacyjne jednostki pływające i skutery wodne Załącznik nr 16 Publikacja tytułów i odniesień do norm zharmonizowanych na mocy prawodawstwa harmonizacyjnego Unii. Polskie Normy zharmonizowane
Sternik Jachtu Morskiego Minimum jeden morski rejs Brak 16 lat 40 godzin szkolenia (minimum 6 dni) Morze. Instruktor żeglarstwa morskiego ISSA Poland
Inshore Skipper Nazwa polska: Staż przed szkoleniem: Wymagane certyfikaty: Minimalny wiek: Ilość godzin szkolenia: Lokalizacja: Kwalifikacje prowadzącego: Kwalifikacje egzaminatora: Procedura składania
rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO. rh-pwm3 służy do sterowania trzema odbiornikami niskiego napięcia zasilanymi z zewnętrznego zasilacza. Regulacja
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101
Dwie kamery rejestrują zapis wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Elementy zestawu: Alarmy audio Kamera
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest dostawa do siedziby Zamawiającego w Warszawie ul. Wieżowa 8 i oddziału Zamawiającego w Gdańsku ul. Słowackiego
WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania