Instrukcja użytkowania 2-kanałowy zamek kodowy. Nr zamówienia:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania 2-kanałowy zamek kodowy. Nr zamówienia:"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania 2-kanałowy zamek kodowy Nr zamówienia:

2 Spis treści strona 1. Wprowadzenie Objaśnienie symboli Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wskazówki bezpieczeństwa Montaż Przyłącze elektryczne Wskaźniki LED Dźwięki stanów i sygnały świetlne LED Przegląd Ustawienia i programowanie...20 a) Start i koniec trybu programowania...20 b) Programowanie nowego głównego kodu...21 c) Resetowanie systemu...22 d) Programowanie kodu użytkownika...22 e) Programowania kodu Superuser...24 f) Programowanie kodu awaryjnego...26 g) Programowanie kodu gościa...27 h) Usuwanie kodów użytkowników i innych kodów...29 i) Ustawienia dla wyjść 1, 2 i j) Wyjście 1: Elektryczne systemy zamykające...32 k) Wielokrotne nieprawidłowe wprowadzenie kodu...33 l) Otwarcie drzwi bez zatwierdzenia...34 m) Komunikat otwarcia drzwi...34 n) Tryb potwierdzania...35 o) Dźwięki stanów...35 p) Sygnały świetlne LED...36 q) Opóźnienie otwarcie drzwi...36 r) Ostrzeżenie przy drzwiach otwartych na stałe

3 strona 12. Uproszczona wersja oprogramowania...38 a) Uruchomienie trybu programowania głównym kodem...38 b) Resetowanie systemu do uproszczonej wersji oprogramowania...39 c) Kod wejść Przykłady zastosowania...41 a) Standardowe okablowanie dla pojedynczego zamka kodowego...41 b) Standardowe okablowanie dla pojedynczego zamka kodowego z podłączeniem do nadrzędnego systemu...42 c) Standardowe okablowanie dwóch systemów zamykających dwoma zamkami kodowymi Porady dotyczące zastosowania dla aplikacji pomocniczych...44 a) Monitorowaniu manipulacji (NC)...44 b) Czujnik drzwi...45 c) Wprowadzanie na klawiaturze...46 d) Wyjście kodu awaryjnego...46 e) Wyjście f) Wyjście Utylizacja Dane techniczne

4 1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości! Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. przez porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 4

5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest samodzielnym cyfrowym zamkiem kodowym do instalacji obszarach prywatnych i komercyjnych. Jest on przewidziany przede wszystkim do niezależnych systemów zamykających i blokujących o napięciu roboczym 12 V. Zamek kodowy jest kompatybilny z prawie każdym elektrycznym system zamykającym. Poza tym można go łatwo zintegrować z istniejącymi systemami bezpieczeństwa i maszynami. Zamek kodowy posiada trzy różne rodzaje wyjść. Rodzaj wyjścia należy wybrać zależnie od posiadanej techniki bezpieczeństwa i urządzeń peryferyjnych. Zamek kodowy nadaje się wyłącznie do zastosowania w pomieszczeniach! Jakiekolwiek użycie inne niż opisane powyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i wiąże się z zagrożeniami, takimi jak zwarcia, pożar, porażenie prądem elektrycznym itp. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania muszą być przestrzegane. Całego produktu nie wolno modyfikować ani przebudowywać. Przestrzegaj również wskazówek bezpieczeństwa podłączonych urządzeń! Należy koniecznie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! 4. Zakres dostawy Instrukcja użytkowania Dioda zabezpieczająca jednokierunkowa (1N4004) Zestaw do mocowania (2 wkręty do drewna) Klawiatura Obudowa (wraz z 2 śrubami maszynowymi) Aktualne instrukcje użytkowania Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 5

6 5. Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie przejmujemy odpowiedzialności w przypadku szkód materialnych i osobowych, które powstały na skutek nieprzestrzegania instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa lub na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem! W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja! Modyfikacja lub przebudowa produktu jest zabroniona i skutkuje nie tylko wygaśnięciem zezwolenia, lecz także gwarancji/rękojmi. Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci. Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt: -- posiada widoczne uszkodzenia, -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony. Podłączone urządzenia, które wytwarzają dużą ilość ciepła lub które stwarzają inne zagrożenia, mogą być używane tylko pod nadzorem. Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać na nich lub w ich pobliżu przedmiotów wypełnionych płynami (np. wazonów). Ponadto istnieje duże ryzyko pożaru lub zagrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym. Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat. W przypadku pytań, które nie zostały wyjaśnione w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym działem pomocy technicznej lub wykwalifikowanym ekspertem. 6

7 6. Montaż Sprawdź miejsce montażu pod kątem obecności przewodów i kabli pod powierzchnią. Mogą one ulec uszkodzeniu poprzez wiercenie. Odłącz przewody od źródeł napięcia i zabezpiecz je przed ponownym włączeniem. Sprawdź przewody plecione pod kątem odłączenia od źródeł napięcia. Zwróć uwagę, aby nie zwierać przewodów wejściowych i wyjściowych. Trzymaj przewody oddzielone od siebie. Przed wykonaniem jakiejkolwiek połączenia wyłącz zasilanie elektryczne. Zabezpiecz je przed przypadkowym ponownym włączeniem Umieść urządzenie jak szablon i zaznacz miejsca wierceń w ścianie. Wywierć w oznaczonych miejscach wiertłem 3 mm na głębokość co najmniej 10 mm. Pamiętaj, że w zależności od podłoża w razie potrzeby wymagane są inne metody mocowania niż dołączony zestaw mocujący. Dopasuj rodzaj mocowania do warunków. Do instalacji elektrycznej wykorzystaj przewody o wystarczającej średnicy. Przed okablowaniem upewnij się i prawidłowym przyłączu i obłożeniu poszczególnych plecionych przewodów. W przypadku wątpliwości w zakresie zasady działania zasięgnij porady specjalisty. Przymocuj skorupę obudowy wkrętem do drewna do ściany. W razie konieczności odłącz łączniki wtykowe od płytki. Połącz wszystkie przewidziane styki z prawidłowym przewodem plecionym i zaizoluj wszystkie pozostałe. Podłącz łączniki wtykowe do płytki klawiatury. Zaciśnij mocno plecione przewody styków zacisków śrubowych. W razie potrzeby sprawdź prawidłowość połączeń. Umieść klawiaturę w skorupie obudowy i przykręć ją dołączonymi śrubami maszynowymi. 7

8 7. Przyłącze elektryczne Podłącz kabel zamka kodowego 16 zgodnie z poniższym schematem. Alternatywnie można poluzować listwę kołkową i łącznik wtykowy podłączyć bezpośrednio do płytki. Na płytce znajduje się dodatkowo 6 śrubowych zacisków (T1: otwarty, T2-4, T5-7), Wsuń w nie przewidziane końce kabli i dokręć śruby. Dodatkowo można założyć 3 mostki (zworki). Zwróć uwagę na obciążane lutowane ogniwa i zaizoluj dostatecznie otwarte styki kabli. MONITOR- OWANIE MANIPULACJI ZIELONA DIODA LED CZERWONA DIODA LED { { { CZERWONA DIODA POMOCNICZA LED (-) DIODOWA KONTROLKA PRACY LUB WYJŚCIE ALARMOWE CZERWONY CZARNY SZARY (-) ZIELONY (+) JASNY NIEBIESKI (-) ŻÓŁTY (+) BIAŁY RÓŻOWY BIAŁY/ KOD AWARYJNY - POMARAŃCZOWY WYJŚCIE ŻÓŁTO-ZIELONY (-) GND BRĄZOWY KOMUNIKACJA WEJŚCIE POMARAŃCZOWY BLOKADY BIAŁY/CZERWONY WYJŚCIE 3 LILIOWY(N.C.) } NIEBIESKI(N.O.) WYJŚCIE 2 BIAŁY/ BRĄZOWY(COM.) 8

9 T2-T3: Wyjście 1 - blokowania drzwi: Podłącz blokadę drzwi bezpośrednio do tych wejść. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość terminalu 2 (-) i terminalu 3 (+). To przyłącze zasila maksymalnym prądem 3 A przy 12 V/DC. Standardowo (domyślnie) wyjście to jest Fail secure - nadal zamknięte przy spadku napięcia zasilającego. Ustawienie programowania 66 może zostać zmienione w Fail-Safe wymienić. Bez napięcia zasilającego zostaje otwarte wyjście 1. Zachowanie wyjścia może zostać ustawione w ustawieniu programowania T4: Urządzenie do otwierania drzwi Za pomocą przycisku (zestyk zwierny) wejście to może on zostać aktywnie przełączone na masę (-). Jako reakcja na naciśnięcie zostaje bezpośrednio zwolniona blokada drzwi. To wejście nadaje się do urządzenia do otwierania drzwi w pobliżu wewnętrznej strony drzwi. Funkcja ta nie może być stosowana dla funkcji zabezpieczania ludzi ani maszyn. Zestyk rozwierny zachowuje się odpowiednio do prawidłowego wprowadzenia PIN. Do tego wejścia można podłączyć równolegle wiele przycisków, np. z lewej i z prawej strony obok drzwi domu. T5-T6: Napięcie zasilające 12 V/DC: Podłącz do T5 biegun dodatni (+12 V) i T6 -/masa (GND). Przyłącza T5 i 15 tworzą wspólnie GND. T7: Czujnik drzwi: Czujnik drzwi (zestyk rozwierny - np. czujnik magnetyczny) przerywa połączenie wejścia T7 z GND. Sygnał czujnika jest wewnętrznie uwzględniany z poniższymi reakcjami. To wejście musi zostać połączone z GND, jeśli żaden czujnik nie ma być używany. Automatyczne wyłączanie otwarcia: Poprzez otwarcie drzwi styk czujnika zostaje przerwany. Mimo że wstępnie ustawiony czas w regulatorze czasowym jeszcze nie upłynął, wyjścia blokady drzwi zostają wyłączone - zamknięte. Zapobiega to nieuprawnionemu dostępowi osób trzecich. Alarm przy otwarciu bez zatwierdzenia: Alarm uruchamia się, gdy czujnik zostaje przerwany i nie występuje zatwierdzenie przez podanie prawidłowego kodu lub urządzenie do otwierania drzwi. Alarm trwa 60 sekund i może zostać wyłączony prawidłowym kodem. Alarm może zostać włączony przez ustawienie programowania 80. Zbyt długa przerwa czujnika drzwi: Jeżeli drzwi po otwarciu nie zostaną ponownie zamknięte po upływie wstępnie ustawionego czasu, generowane jest ostrzeżenie. Maksymalnie dopuszczalny czas przerwy (1-999 sekund) może zostać zmieniony w ustawieniu programowania 9. Komunikacja między zamkami kodowymi: Przez otwarte drzwi wyjście 14 przełącza się na GND. Dzięki temu dostęp innego zamka kodowego do tych drzwi może zostać stłumiony. 9

10 1-2: Monitorowaniu manipulacji: Zamknięty styk między Pin 1 i Pin 2 w normalnym trybie pracy. Jeżeli urządzenie zostanie otwarte, styk zostaje przerwany. Styki mogą zostać zintegrowane w 24 h systemie monitoringu - do nadrzędnego systemu monitorowania. Przyłącza mogą pozostać nieprzyłączone. 3-4, 5-6, 7: Dioda drzwi, dioda alarmu, dioda pomocnicza: Dowolnie przypisywane diody; patrz Wskaźniki diodowe 8: Wyjście K lub A: Ten tranzystor NPN (open-collector o maksymalnie 100 ma przy 24 V/DC) działa do wyboru do transmisji naciśnięcia przycisków lub występującego alarmu. Za pomocą zworki Key-Alarm można przełączać na urządzeniu między alarmem klawiatury (naciśnięcie przycisku) i alarmem przy otwarciu drzwi bez zatwierdzenia. Alarm klawiatury (K): Po każdym naciśnięciu przycisku wyjście 8 zostaje przełączone przez 10 sekund na GND(-). Może być to stosowane w celu włączenia oświetlenia, kamer monitoringu, sygnałów lub informacji (np. pracownicy ochrony). Patrz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania. Alarm wyjścia (A): Jeżeli zostanie uruchomiony alarm przez niezatwierdzone otwarcie drzwi, wyjście 8 zostaje przełączone na GND(-). Sygnał ten może być przetwarzany zewnętrznie i niezależnie od tego zamka kodowego (np. zewnętrzna firma ochroniarska lub nadrzędny system alarmowy) : Wyjście 2: Wyjście to jest wyjściem przekaźnika pomocniczego o maksymalnym natężeniu prądu 1 A. Wyjście 2 jest zastrzeżone dla grupy użytkowników 2 - z przypisanymi kodami. Zachowanie wyjścia może zostać ustawione w ustawieniu programowania. Bezpotencjałowy styk może być stosowany standardowo jako zestyk rozwierny (Normaly Open - NO) lub zestyk zwierny (Normaly Closed - NC) i idealnie nadaje się do sterowania systemów bezpieczeństwa lub automatyczne układów sterowania maszynami. 12: Wyjście 3: Ten tranzystor NPN wyjścia (Open Collector) jest idealny dla pozostałych funkcji pomocniczych. Sterować można systemami bezpieczeństwa lub kolejnym przekaźnikiem 12 V/DC. Wyjście 3 jest zastrzeżone dla grupy użytkowników 3 - z przypisanymi kodami. Wraz z aktywacją wyjścia zostaje on przełączony na GND(-). Wyjście przenosi maksymalnie 100 ma przy 24 V/DC. Zachowanie wyjścia może zostać ustawione w ustawieniu programowania. 10

11 13: Wejście blokady: Dopóki to wejście przełączone jest na GND(-), zmiana zostaje tłumiona przez aktywację urządzenia do otwierania drzwi lub wprowadzenie kodu grupy użytkowników 1. Wyjście to nadaje się do stosowania wielu zamków kodowych do blokowania drzwi i jest połączone np. z wyjściem 14. Jest to wyjście NPN Open Collector. 14: Komunikacja: Wyjście to jest normalnie otwarte i jest przełączane przez 5 sekund na GND(-), gdy blokada drzwi zostaje zwolniona (poprzez wprowadzenie kodu grupy użytkowników 1 lub urządzenie do otwierania drzwi). Dopóki drzwi pozostają otwarte, wyjście to pozostaje na GND(-). Jednoczesna aktywacja drzwi może zostać stłumiona przez dwie klawiatury. Można zapobiec jednoczesnemu otwarciu różnych drzwi odpowiednio jedną klawiaturą. Dzięki temu można np. rozdzielić grupy osób. 15: GND: Przyłącza T5 i 15 tworzą wspólnie GND. 16: Wyjście kodu awaryjnego: Poprzez wprowadzenie kodu alarmowego wyjście 16 (tranzystor NPN Open Collector) przełączany jest na GND(-). Wyjście dostarcza maksymalnie 100 ma przy 24 V/DC. Może zostać uruchomiony alarm/syrena lub automatycznie powiadomieni pracownicy ochrony. 11

12 8. Wskaźniki LED Na zamku kodowym znajdują się łącznie z 4 diody. Jedna z nich sygnalizuje stan, dwie można dowolnie przypisać. Kolejna dioda może być dowolnie przypisana przez styk wtykowy (zworka) lub sygnalizuje nieprawidłowe wprowadzenie kodu grupy użytkowników 1. Pamiętaj, że dioda MAIN (główna) / Auxiliary (pomocnicza) jest diodą DualeLED (w tym samym elemencie). Dioda Main/główna (zielona): Ta dioda wskazuje stan. Miga ona podczas trybu czuwania i emituje inne sygnały odpowiednio do naciskania przycisków. (Porównanie: Tabela sygnałów LED) Blokada / Auxiliary (pomocnicza) LED (czerwona) - wyjście 7: Ta dioda LED może zostać przypisana zworką jednej z poniższych funkcji: Blokada - zworka na Inhibit : Ta dioda LED świeci, gdy wprowadzanie dla kodu użytkownika 1 jest zablokowane przez wprowadzenie super kodu użytkownika. Lub wprowadzono kilka razy nieprawidłowy kod. Patrz: Ustawienia z ustawienia programowania 70. Wskaźnik pomocniczy - zworka na "AUX": Przy użyciu tego ustawienia można dowolnie sterować diodą LED. Wewnętrznie jest ona połączona z + napięcie zasilania przez rezystancję 1,5 kω. Biegun - jest prowadzony na wyjście 7, dzięki czemu lampa świeci, gdy to wyjście połączone jest z GND(-). Dowolnie przypisywana zielona dioda LED (przyłącze 3-4): Ta dioda LED może być dowolnie sterowana z zewnątrz i zostać dopasowana do wymagań aplikacji. Przy tym przyłącze 3 jest biegunem - i przyłącze 4 biegunem +. Wewnętrznie wstępny rezystor 3,3 kω jest już połączony szeregowo. Dowolnie przypisywana czerwona dioda LED (przyłącze 5-6): Ta dioda LED może być dowolnie sterowana z zewnątrz i zostać dopasowana do wymagań aplikacji. Przy tym przyłącze 5 jest biegunem - i przyłącze 6 biegunem +. Wewnętrznie wstępny rezystor 3,3 kω jest już połączony szeregowo. Podświetlenie przycisków (dotyczy tylko urządzeń z podświetlanymi przyciskami): Podczas trybu czuwania podświetlenie przycisków jest tłumione. Z każdym naciśnięciem przycisków przyciski są w pełni podświetlane przez 10 sekund. Czas ten jest zarazem maksymalnym czasem, w którym pełny kod musi zostać wprowadzony. Poprzednie zmiany zostaną odrzucone po tym upływie tego czasu (podświetlenie jest ponownie przyciemnione). 12

13 9. Dźwięki stanów i sygnały świetlne LED Wewnętrzny brzęczyk oraz MAIN (główna) LED emitują standardowo następujące sygnały: Stan Sygnał dźwiękowy* Sygnały świetlne 1 Tryb programowania Świecenie stałe 2 Prawidłowo wprowadzony klucz 3 Prawidłowo wprowadzony kod 4 Wprowadzanie niewłaściwego kodu 1 sygnałów 1 sygnał świetlny 2 sygnały dźwiękowe 2 sygnały świetlne 5 sygnały dźwiękowe 5 sygnały świetlne 5 Zworki DAP nie są włożone Ciągłe sygnały dźwiękowe Ciągłe sygnały świetlne 6 Tryb czuwania Sygnały świetlne (0,5 Hz) 7 Uaktywniony przekaźnik wyjściowy Ciągły dźwięk przez sekundę** * Sygnały dźwiękowe mogą zostać uaktywnione/dezaktywowane w ustawieniu programowania 83. ** Sygnał aktywacji wyjścia może zostać uaktywniony/dezaktywowany w ustawieniu programowania

14 10. Przegląd Produkt posiada standardowo główny kod Podczas pierwszego korzystania z produktu należy zastosować główny kod. Następnie zmień główny kod! A) Uruchomienie trybu programowania za pomocą głównego kodu Wprowadzanie głównego kodu Potwierdź Komentarz xxxx * Uruchom tryb programowania. B) Resetowanie systemu - zakres instalatora Kod resetowania Potwierdź Komentarz 8901 # System zostaje zresetowany. Wszystkie zapisane dane zostaną usunięte, z wyjątkiem głównego kodu. C) Wejścia kodu - obszar użytkownika 1) Wprowadzenie głównego kodu i kodu użytkownika Ustawienie programowania ID użytkownika Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze cyfr # Główny kod właściciela, aby uruchomić tryb programu 1 00 do cyfr # 100 różnych kodów użytkownika dla wyjścia do cyfr # 10 różnych kodów użytkownika dla wyjścia do cyfr # 10 różnych kodów użytkownika dla wyjścia 3 14

15 2) Wprowadzenie kodu Superuser Ustawienie programowania Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze cyfr # Kod wielozadaniowy właściciela 3) Wprowadzenie kodu awaryjnego Ustawienie programowania ID użytkownika Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze 46 0 do cyfr # 10 kodów awaryjnych, aby jednocześnie uaktywnić wyjście awaryjne i wyjście 1 i zgłosić "Użytkownik w opresji 4) Wprowadzenie kodu gościa Ustawienie programowania ID użytkownika Czas trwania 47 0 do 9 00 do 99 Czas trwania: 00 = kod może być używany tylko jednorazowo Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze 4-8 cyfr # 10 kodów gości dla wyjścia 1 01 do 99 = kod jest ważny przez określony czas. Limit czasu od 1 do 99 godzin 15

16 D) Konfiguracja trybu wyjściowego Ustawienie programowania Czas trwania Potwierdź Komentarze 40 1 do 999 # Wyjście 1, zachowanie obecnego tryb od 1 do 999 sekund 41 # Wyjście 1, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) 42 # Wyjście 1, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) z 2-cyfrowym kodem uruchomienia 43 # Wyjście 1, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) z 3-cyfrowym kodem uruchomienia 50 1 do 999 # Wyjście 2, zachowanie obecnego tryb od 1 do 999 sekund 51 # Wyjście 2, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) 52 # Wyjście 2, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) z 2-cyfrowym kodem uruchomienia 53 # Wyjście 2, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) z 3-cyfrowym kodem uruchomienia 60 1 do 999 # Wyjście 3, zachowanie obecnego tryb od 1 do 999 sekund 61 # Wyjście 3, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) 62 # Wyjście 3, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) z 2-cyfrowym kodem uruchomienia 63 # Wyjście 3, Start/Stop (przełącznik dźwigienkowy) z 3-cyfrowym kodem uruchomienia E) Konfiguracja wyjścia dla elektrycznego systemu zamykającego Ustawienie programowania Rodzaj blokady Potwierdź Komentarze 66 0 # Fail-Secure 66 1 # Fail-Safe 16

17 F) Nieprawidłowe wprowadzenie kodu i sprawozdanie Ustawienie programowania Tryb zamykania Potwierdź Komentarze 70 1 # 10 nieprawidłowych wprowadzeń z rzędu: Klawiatura zostaje zablokowana przez 30 sekund # 10 nieprawidłowych wprowadzeń z rzędu: Wyjście awaryjne zostaje uaktywnione do 10 # Klawiatura zostaje zablokowana przez 15 minut, gdy kod został zbyt często nieprawidłowo wpisany (do wyboru w zakresie od 5 do 10 razy). Klawiaturą można w każdej chwili odblokować kodem Superuser # Wszystkie ustawienia zabezpieczające zostają dezaktywowane. G) Otwarcie drzwi bez zatwierdzenia Ustawienie programowania Kod funkcji Potwierdź Komentarze 80 0 # Wyłączone 80 1 # Włączone, aktywowane na 60 sekund H) Komunikat otwarcia drzwi Ustawienie programowania Kod funkcji Potwierdź Komentarze 81 0 # Brak wskazania 81 1 # 2 krótkie dźwięki, gdy zamek drzwi jest otwarty 81 2 # 1 długi dźwięk, gdy zamek drzwi jest otwarty 17

18 I) Potwierdzenie kodu użytkownika Ustawienie programowania Kod funkcji Potwierdź Komentarze 82 0 # Ręczne potwierdzenie kodu użytkownika przyciskiem #. Nie jest to konieczne, aby długość głównego kodu była zgodna z długością kodu użytkownika. Możesz wprowadzić dowolną ilość cyfr, od 4 do 8 cyfr 82 1 # Automatyczne potwierdzenie kodu użytkownika. Długość kodu użytkownika musi być zgodna z długością głównego kodu. Przycisk # jest nie wymagany do potwierdzenia wprowadzenia. J) Dźwięki stanów Ustawienie programowania Kod funkcji Potwierdź Komentarze 83 0 # Dźwięki stanów wyłączone, zalecane przy cichym otoczeniu 83 1 # Dźwięki stanów włączone; przy każdym naciśnięciu przycisku rozlega się dźwięk K) Sygnały świetlne LED Ustawienie programowania Kod funkcji Potwierdź Komentarze 84 0 # Sygnał świetlny LED jest wyłączony podczas trybu czuwania 84 1 # Sygnały świetlne LED świecą podczas trybu czuwania 18

19 L) Opóźnienie otwarcia drzwi Ustawienie programowania Kod funkcji Potwierdź Komentarze 85 0 do 4 # 0 - dezaktywowane 1 - naciśnięcie, 5 sekund opóźnienia z ostrzeżeniem 2 - naciśnięcie, 10 sekund opóźnienia z ostrzeżeniem 3 - naciśnięcie i przytrzymanie, 5 sekund opóźnienia z ostrzeżeniem 4 - naciśnięcie i przytrzymanie, 10 sekund opóźnienia z ostrzeżeniem M) Ostrzeżenie w przypadku trwale otwartych drzwi Ustawienie programowania Kod funkcji Potwierdź Komentarze 9 0 # Brak ostrzeżenia 9 1 do 999 # Po czasie otwarcia wynoszącym od 1 do 999 sekund rozlega się akustyczny sygnał ostrzegawczy. N) Zakończenie trybu programowania Potwierdź Komentarze * Po dokonaniu zmian w ustawieniach zakończ zawsze tryb programowania, aby móc korzystać z klawiatury. 19

20 11. Ustawienia i programowanie Warunki dla programowania Klawiatura musi być w trybie programowania, aby móc dokonywać ustawień i zmian. Programowanie może. Wszystkie dane zostają przechowane w pamięci trwałej i nie giną po wyłączeniu Odłącz zasilanie klawiatury podczas programowania. W przeciwnym razie może wystąpić błąd pamięci. a) Start i koniec trybu programowania Aby móc programować, konieczne jest uruchomienie trybu programowania za pomocą głównego kodu. 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku * Przez producenta do dostawy wyznaczony jest główny kod Główny kod Confirm * Klawiatura jest teraz w trybie programowania 2. Korzystaj z przeglądu kodów, aby dokonać ustawień. Programowanie może być realizowane krok po kroku. 3. Po zakończeniu programowania zakończ tryb programowania poprzez naciśnięcie przycisku *. Ze względów bezpieczeństwa powinieneś zmienić swój główny kod podczas pierwszego korzystania z urządzenia. Po wygenerowaniu nowego głównego kodu, stary kod zostaje nadpisany. Jeśli zapomniałeś swojego głównego kodu, skorzystaj z DAP aby uruchomić tryb programowania. 20

21 Zworka DAP - mostkowanie, jeśli zapomnisz głównego kodu Jeśli zapomniałeś swojego głównego kodu, przeprowadź resetowanie sprzętowe. Przestrzegaj w tym celu instrukcji: 1. Odłącz klawiaturę od zasilania elektrycznego. 2. Połącz stykiem wtykowym DAP z OFF na ON 3. Podłącz ponownie klawiaturę do zasilania elektrycznego. Klawiatura zaczyna emitować sygnał dźwiękowy 4. Połącz stykiem wtykowym DAP z ON na OFF. Klawiatura przestaje emitować sygnał dźwiękowy, gdy DAP zostanie umieszczony w pozycji wyjściowej. 5. Klawiatura jest teraz w trybie programowania. 6. Za pomocą istniejących opcji możesz ponownie zaprogramować przegląd urządzenia. DAP resetuje jedynie główny kod i uruchamia tryb programowania. Nie wpływa to na inne ustawienia. Po zresetowaniu należy wprowadzić główny kod! b) Programowanie nowego głównego kodu. Ustawienie programowania Nowy główny kod Potwierdź 0 xxxx # Przykłady programowania: 1. Uruchom tryb programowania głównym kodem i przyciskiem * lub DAP. W tym przykładzie stosowany jest główny kod 0000 ustalony przez producenta: * 2. Zaprogramuj nowy główny kod # 3. Zakończ tryb programowania poprzez naciśnięcie przycisku * 0 jest rejestrem pamięci dla głównego kodu. Główny kod może mieć od 4 do 8 cyfr. Jeśli klawiatura jest w automatycznym trybie potwierdzania, kody użytkowników muszą mieć tę samą ilość cyfr co główny kod. Klawiatura ma teraz główny kod Nowy główny kod może być w przyszłości używany do uruchamiania trybu programowania. 21

22 c) Resetowanie systemu Czasami może być konieczne usunięcie wszystkich danych z pamięci (z wyjątkiem głównego kodu) i zresetowanie fabrycznych wartości. Może być to konieczne, gdy nie można uzyskać dostępu do zapisanych danych lub zmienił się właściciel zamka kodowego. Postępuj zgodnie z opisanymi poniżej czynnościami: 1. Uruchom tryb programowania głównym kodem i przyciskiem *. W tym przykładzie został zastosowany główny kod 3289: * 2. Wprowadź kod do resetowania systemu i potwierdź wprowadzenie przyciskiem #. Wszystkie ustawienia poza głównym kodem zostaną usunięte # Po resecie klawiatura jest w ręcznym trybie potwierdzania. 3. Dokonaj nowych ustawień. Możliwe ustawienia znajdują się w przeglądzie. 4. Zakończ tryb programowania poprzez naciśnięcie przycisku *. d) Programowanie kodu użytkownika. Możesz zaprogramować trzy grupy kodów użytkownika. Jest to zależne od tego, które wyjście jest stosowane dla urządzenia peryferyjnego. Kolejne czynności wyjaśniają, w jaki sposób można zaprogramować kody użytkowników. Ustawienie programowania ID użytkownika Wprowadzenie kodu Wyjście do cyfr # Wyjście do cyfr # Wyjście do cyfr # 1, 2 i 3 są w rejestrami pamięci kodów użytkowników wyjścia 1, 2 i 3 Potwierdź Przez wyjście 1 można przypisać 100 kodów użytkowników. Od użytkownika ID 00 do użytkownika ID 99 Przez wyjście 2 i wyjście 3 można przypisać odpowiednio 100 kodów użytkowników. Odpowiednio od użytkownika ID 0 do użytkownika ID 9 Kody użytkowników mogą mieć 4 do 8 cyfr. W automatycznym trybie potwierdzania ilość cyfr kodu użytkownika musi być zgodna z ilością cyfr głównego kodu. 22

23 W rozdziale C-1, w przeglądzie znajdują się dodatkowe informacje dotyczące kodów użytkowników Informacje na temat ręcznego i automatycznego trybu potwierdzania również znajdują się w przeglądzie Przykłady programowania 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku * W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Zaprogramuj kod użytkownika 8321 dla wyjścia 1. W tym przykładzie wybierany jest użytkownik ID # 3. Zaprogramuj kod użytkownika dla wyjścia 2. W tym przykładzie wybierany jest użytkownik ID # 4. Zaprogramuj kod użytkownika dla wyjścia 3. W tym przykładzie wybierany jest użytkownik ID # 5. Zakończ tryb programowania przyciskiem * Zastosowanie 1. Naciśnij przyciski: # Wyjście 1 jest uaktywnione 2. Naciśnij przyciski: # Wyjście 2 jest uaktywnione 3. Naciśnij przyciski: # Wyjście 3 jest uaktywnione 23

24 e) Programowania kodu Superuser Kod Superuser jest kodem wielozadaniowym, przy pomocy którego mogą zostać jednocześnie uaktywnione trzy wyjścia 1, 2 i 3. Ponadto, przy pomocy tego kodu można korzystać z funkcji specjalnych wyjścia 1 Ustawienie programowania Kod Superuser Potwierdź cyfr # Kod Superuser może być o długości od 4 do 8 cyfr. W automatycznym trybie potwierdzania ilość cyfr kodu Superuser musi być zgodna z ilością cyfr głównego kodu. Kod Superuser i urządzenie do otwierania drzwi są niezależne od wszystkich systemów zamykających i blokujących. W każdej chwili jesteś uprawniony do otwarcia drzwi. Więcej informacji na temat kod Superuser można znaleźć w części C-2 w przeglądzie. Informacje na temat ręcznego i automatycznego trybu potwierdzania również znajdują się w przeglądzie. Przykład programowania 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku *. W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Zaprogramuj kod Superuser # 3. Zakończ tryb programowania za pomocą przycisku * Zastosowanie 1. Dezaktywuj/aktywuj wyjście 1, 2 lub 3 Kod Superuser działa jak kod użytkownika. Wprowadź kod z numerem wyjścia, które potrzebujesz. Kod Superuser może być używany, aby w każdej chwili zresetować wyjście, które zostało uaktywnione przez określony okres czasu # 1 Wyjście 1 jest uaktywnione/dezaktywowane # 2 Wyjście 2 jest uaktywnione/dezaktywowane # 3 Wyjście 3 jest uaktywnione/dezaktywowane 24

25 2. Zamknij drzwi poprzez nadpisanie wyjścia 1 Wyjściem 1 monitorowana jest blokada drzwi. Istnieje możliwość stałego zablokowania drzwi przez określony okres czasu, tzn. drzwi pozostają zamknięte również kodem. Ma to sens przykładowo w czasie urlopu. W ten sam sposób można trwale odblokować drzwi przez określony okres czasu. Funkcję tę można ustawić za pomocą poniższym kodem # 7 Drzwi są zablokowane/odblokowane Dioda LED dla wyjścia 1 (zielona) świeci tak długo, jak długo drzwi są odblokowane Korzystaj z tej funkcji tylko wtedy, gdy ustawiłeś Fail-safe Nie zapomnij zakończyć tej funkcji, gdy nie jest już ona potrzebna. Podczas gdy trzymasz blokadę drzwi otwarta kodem Superuser, funkcje czujników drzwi i kody użytkowników są tymczasowo dezaktywowane. Aby to zakończyć, należy ponownie wprowadzić kod Superuser! Następujące funkcje zostaną tymczasowo dezaktywowane: Automatyczne ponowne zamknięcie drzwi Alarm w przypadku otwarcia drzwi bez zatwierdzenia Ostrzeżenie przy zbyt długiej przerwie czujnika drzwi Wyjście komunikacji Wszystkie kody użytkowników wraz z kodem Superuser dla wyjścia 1 Kod alarmowy dla wyjścia 1 3. Blokada kodu użytkownika dla wyjścia 1 Jako właściciel zamka kodowego możesz ręcznie zablokować kody użytkowników, aby przykładowo upewnić się, że pracownicy biura przestrzegają godzin pracy. Funkcja ta może zostać ustawiona lub zakończona poniższym kodem # 9 Kody użytkowników są zablokowane/zwolnione Można jedynie zablokować wszystkie kody użytkowników, blokada pojedynczych kodów nie jest możliwa Ze względów bezpieczeństwa urządzenie do otwierania drzwi i kod Superuser są nadal aktywne, aż do zablokowania wyjścia 1. Czerwona dioda LED świeci się, jak długo wyjście 1 jest zablokowane Blokada wyjścia 1 nie na wpływu na wyjście 2 i wyjście 3. 25

26 f) Programowanie kodu awaryjnego Kod awaryjny chroni użytkownika na wypadek, gdyby został on zmuszony do otwarcia drzwi. Działa on jak zwykły kod użytkownika i uaktywnia wyjście 1 do otwarcia drzwi. Jednocześnie uaktywniane jest wyjście awaryjne, bez sygnalizowania tego faktu. Wyjście awaryjne automatycznie powiadamia pracowników ochrony lub system bezpieczeństwa, aby zgłosić zdarzenie. Kod awaryjny może mieć długość od 4 do 8 cyfr. W automatycznym trybie potwierdzania ilość cyfr kodu awaryjnego musi być zgodna z ilością cyfr głównego kodu. Możesz korzystać z 10 różnych kodów awaryjnych z ID użytkownika 0 do 9. Kod awaryjny zezwala na wszystkie pozostałe procesy i nie można go obejść przez system bezpieczeństwa lub funkcje zamykania. Więcej informacji można znaleźć w części C-3 w przeglądzie. Informacje na temat ręcznego i automatycznego trybu potwierdzania również znajdują się w przeglądzie. Wybierz kod awaryjny, który na pewno zapamiętasz w wyjątkowych sytuacjach! Zalecany jest kod, który różni się jedną cyfrą od codziennego kodu użytkownika! Jeśli kod użytkownika brzmi 1357, kod awaryjny może brzmieć np lub Przykład programowania 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku *. W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Zaprogramuj 3357 jako kod awaryjny # 3. Zaprogramuj jako drugi kod awaryjny, jeśli potrzebujesz więcej niż jeden kod awaryjny # 4. Zakończ tryb programowania przyciskiem * 26

27 Zastosowanie 1. Uaktywnij wyjście 1 i wyjście awaryjne za pomocą czterocyfrowego kodu użytkownika # 2. Uaktywnij wyjście 1 i kod awaryjny za pomocą pięciocyfrowego kodu użytkownik # 3. Dezaktywuj wyjście awaryjne przy użyciu normalnego kodu użytkownika, w tym przykładzie # Wyjście awaryjne jest tak długo aktywne, dopóki nie zostanie ono dezaktywowane normalnym kodem użytkownika lub kodem Superuser. g) Programowanie kodu gościa Kody gości kodami użytkowników ograniczone czasowo. Możesz je zaprogramować do jednorazowego wykorzystania lub do użytkowania przez określony okres czasu. Kody gości mogą mieć 4 do 8 cyfr. W automatycznym trybie potwierdzania ilość cyfr kodu gościa musi być zgodna z ilością cyfr głównego kodu. Możesz zaprogramować do 10 kodów gości. ID użytkowników: od 0 do 9 Okres ważności: 0 Jednorazowy kod: Tan kod ma limit czasowy, jednakże należy go wykorzystać tylko jeden raz. 01 do 99 Limit czasu w godzinach: Ustaw okres ważności kodów gości od 1 do 99 godzin. Wszystkie kody gości zostają utracone w przypadku odłączenia zasilania elektrycznego Więcej informacji na temat kodów gości można znaleźć w części C-4 w przeglądzie. Informacje na temat ręcznego i automatycznego trybu potwierdzania również znajdują się w przeglądzie. 27

28 Przykład programowania 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku *. W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Zaprogramuj jednorazowo używany kod gościa 1378 o ID # 3. Zaprogramuj kod gości o ID 1 na okres ważności 5 godzin # 4. Zaprogramuj kod gości 8358 o ID 2 na okres ważności 10 godzin # 5 Zakończ tryb programowania przyciskiem * Zastosowanie 1. Uaktywnij wyjście 1 jednorazowym kodem gości # Po użyciu kod jest nieważny 2. Uaktywnij wyjście 1 kodem gości ważnym przez 5 godzin # Kod może być używany bez ograniczeń przez okres 5 godzin 3. Uaktywnij wyjście 1 kodem gości ważnym przez 10 godzin # Kod może być używany bez ograniczeń przez okres 10 godzin 28

29 h) Usuwanie kodów użytkowników i innych kodów Możesz usuwać pojedyncze kody użytkowników lub poszczególnych osób. Dotyczy to przykładowo pracowników, którzy opuścili firmę lub osoby, które nie mają już dostępu na jej teren. Przykłady usuwania kodów użytkowników 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku * W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Usuwaj kody po kolei krok po kroku, jeśli chcesz usunąć więcej niż jeden kod. Wprowadź numer ustawienia programowania i ID użytkownika oraz potwierdź wprowadzenie przyciskiem #. -- Usuwanie kodu użytkownika o ID 01 z wyjścia 1. Wprowadź numer ustawienia programowania 1 i ID użytkownika ID 01 oraz potwierdź wprowadzenie przyciskiem #: # -- Usuwanie kodu użytkownika o ID 1 z wyjścia 2. Wprowadź numer ustawienia programowania 2 i ID użytkownika ID 1 oraz potwierdź wprowadzenie przyciskiem #: 2 1 # -- Usuwanie kodu użytkownika o ID 6 z wyjścia 3. Wprowadź numer ustawienia programowania 3 i ID użytkownika ID 6 oraz potwierdź wprowadzenie przyciskiem #: 3 6 # -- Usuwanie kodu Superuser. Wprowadź numer ustawienia programowania 45 i potwierdź wprowadzenie przyciskiem #: 4 5 # -- Usuwanie kodu awaryjnego o ID 2. Wprowadź numer ustawienia programowania 46 i ID użytkownika ID 2 oraz potwierdź wprowadzenie przyciskiem #: # -- Usuwanie kodu gości o ID 3. Wprowadź numer ustawienia programowania 47 i ID użytkownika ID 3 oraz potwierdź wprowadzenie przyciskiem #: # 3. Zakończ tryb programowania przyciskiem * 29

30 i) Ustawienia dla wyjść 1, 2 i 3 Wyjścia 1, 2 i 3 mogą zostać aktywowane lub dezaktywowane przez różne opcje: Ustawienie programowania Czas trwania Potwierdź sekundy # 4 1 # 4 2 # 4 3 # Mogą być aktywowane przez okres od 1 do 999 sekund. Mogą być aktywowane i dezaktywowane kodem użytkownika. Mogą zostać uaktywnione skróconym kodem użytkownika i całym kodem zostać ponownie dezaktywowane. Ustawienie programowania 40, 41, 42 i 43 wyjście 1 Ustawienie programowania 50, 51, 52 i 53 wyjście 2 Ustawienie programowania 60, 61, 62 i 63 wyjście 3 Opcje programowania dla wyjść 1, 2 i 3 Więcej informacji na temat opcji gości można znaleźć w części D w przeglądzie. Ustawienie programowania 40, 50 i 60 podanego wyjścia jest aktywowane na okres od 1 do 999 sekund. Wyjścia mogą zostać tak zaprogramowane, że otworzysz drzwi na okres od 1 do 999 sekund. Ustawienie standardowe, to 1 sekunda. Aby uruchomić, podaj zapisany kod użytkownika. Ustawienie programowania 41, 51 i 61: Tryb start/stop Wyjścia mogą zostać aktywowane lub dezaktywowane ręcznie kodem użytkownika. Ustawienie programowania 42, 52 i 62: Tryb start/stop 2-cyfrowym kodem uruchomienia Wyjścia mogą zostać uaktywnione dwoma pierwszymi cyframi kodu użytkownika. Do dezaktywacji potrzebny jest cały kod użytkownika. Przykład: Kod użytkownika: 8321, kod uruchomienia: 83 Kod użytkownika: 54321, kod uruchomienia: 54 30

31 Ustawienie programowania 43, 53 i 63: Tryb start/stop 3-cyfrowym kodem uruchomienia Wyjścia mogą zostać uaktywnione trzema pierwszymi cyframi kodu użytkownika. Do dezaktywacji potrzebny jest cały kod użytkownika. Przykład: Kod użytkownika: 54321, kod uruchomienia: 543 Kod użytkownika: , kod uruchomienia: 927 Przykład programowania 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku * W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Uaktywnij wyjście 1 na 5 sekund # 3. Uaktywnij dla wyjścia 2 tryb start/stop 5 1 # 4. Uaktywnij dla wyjścia 3 tryb start/stop 3-cyfrowym kodem uruchomienia 6 3 # 5. Zakończ tryb programowania przyciskiem * Zastosowanie 1. Uaktywnij wyjście 1 na 5 sekund. Wprowadź w tym celu kod użytkownika, który zapisałeś (przykładowo 8321) # Wyjście 1 jest uaktywnione na 5 sekund 2. Uaktywnij wyjście 2 trybem start/stop. Wprowadź w tym celu kod użytkownika, który zapisałeś (przykładowo 54321) # Wyjście 2 jest w trybie start/stop 3. Uaktywnij wyjście 3 trybem start/stop i 3-cyfrowym kodem uruchomienia. Wprowadź w tym celu kod użytkownika, który zapisałeś (przykładowo ) # Wyjście 3 jest uaktywnione 3-cyfrowym kodem uruchomienia # Wyjście 3 zostaje dezaktywowane całym kodem użytkownika 31

32 Tryb start/stop z 2-cyfrowym kodem uruchomienia lub 3-cyfrowym kodem uruchomienia odpowiada dwóm kodom użytkownika, które są potrzebne do uruchomienia lub zatrzymania. W ten sposób możesz na przykład przekazać personelowi skrócone kody uruchomienia do uaktywnienia systemu (np. systemu alarmowego). Jednak system może dezaktywować jedynie właściciel. Kod Superuser jest również uprawniony do aktywacji i dezaktywacji wyjść. Kod Superuser # 1 Wyjście 1 jest uaktywnione lub dezaktywowane Kod Superuser # 2 Wyjście 2 jest uaktywnione lub dezaktywowane Kod Superuser # 3 Wyjście 3 jest uaktywnione lub dezaktywowane j) Wyjście 1: Elektryczne systemy zamykające Rozróżnia się dwa rodzaje systemów zamykających: Fail-Secure i Fail-Safe. Zwróć uwagę na różne zasady działania! Ważne jest, aby wybrać właściwą funkcję dla systemu bezpieczeństwa! Oba systemy mogą być stosowane przy pomocy klawiatury. Funkcje możesz wybrać przez odpowiednie ustawienie programowania. Ustawienie programowania Systemy zamykające Potwierdź lub 1 # Kody systemów zamykających 0 Fail Secure Drzwi pozostają zablokowane również w razie spadku napięcia. 1 Fail-Safe W razie awarii zasilania elektrycznego wyjście 1 zostaje uaktywnione lub drzwi otwarte. Podczas instalacji zwróć uwagę, aby elektryczny system zamykający nie pobierał zbyt dużo prądu. Zwłaszcza Fail-Secure może osiągnąć wysokie prądy szczytowe. 32

33 k) Wielokrotne nieprawidłowe wprowadzenie kodu W przypadku wielokrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu klawiatura może zablokować system zamykający lub powiadomić pracowników ochrony o nieprawidłowym wprowadzeniu, aby zapobiec dostępowi przez nieuprawnione osoby. Istnieje wiele opcji w przypadku wprowadzenia nieprawidłowego kodu: Ustawienie programowania Opcje zamykania Potwierdź cyfr # Kody opcji zamykania w przypadku wielokrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu 1 Jeżeli kod zostanie nieprawidłowo wprowadzony 10 razy, klawiatura zostaje dezaktywowana na okres 30 sekund (ustawienie standardowe) 2 Jeżeli kod zostanie nieprawidłowo wprowadzony 10 razy, uaktywnione zostaje wyjście awaryjne. Wyjście awaryjne można dezaktywować poprzez wprowadzenie kodu użytkownika lub kodu Superuser W przypadku wielokrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu (5-10 razy), klawiatura zostaje dezaktywowana na okres 15 minut. Cyframi 5-10 możesz wybrać, jak często może zostać wprowadzony nieprawidłowy kod, zanim klawiatura zostanie dezaktywowana. Blokadę można w każdej chwili odblokować kodem Superuser. 0 0 No system lock-up will happen Przykład programowania 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku * W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Dezaktywuj klawiaturę na okres 15 minut po pięciu wprowadzeniach nieprawidłowego kodu: # 3. Zakończ tryb programowania przyciskiem * 33

34 l) Otwarcie drzwi bez zatwierdzenia Klawiatura uruchamia alarm, gdy drzwi zostaną otwarte bez wprowadzenia kodu użytkownika lub uruchomienia urządzenia do otwierania drzwi. Jeżeli drzwi zostaną otwarte bez zatwierdzenia, aktywowany jest brzęczyk klawiatury i wyjście alarmowe. Wyjście alarmowe automatycznie powiadamia pracowników ochrony lub system bezpieczeństwa, aby zgłosić zdarzenie. Ustawienie programowania Funkcja Potwierdź lub 1 # Opcje funkcji 0 Alarm dla otwarcia drzwi bez zatwierdzenia (ustawienie standardowe) 1 Alarm jest włączony. W przypadku otwarcia drzwi bez zatwierdzenia, alarm zostaje uaktywniony na 60 sekund. Można go zresetowań kodem użytkownika wejścia 1. m) Komunikat otwarcia drzwi Sygnał dźwiękowy sygnalizuje osobie wchodzącej, że teraz można otworzyć drzwi. Ustawienie programowania Funkcja Potwierdź 8 1 0, 1 lub 2 # Opcje funkcji 0 Sygnał dźwiękowy nie jest emitowany, gdy drzwi mogą zostać otwarte. 1 Klawiatura emituje dwa sygnały dźwiękowe, gdy drzwi mogą zostać otwarte. 2 Klawiatura emituje sygnał dźwiękowy przez okres jednej sekundy, gdy drzwi mogą zostać otwarte (ustawienie standardowe) 34

35 n) Tryb potwierdzania Wprowadzenie kodu użytkownika może zostać potwierdzone przyciskiem # lub automatycznie po wprowadzeniu ostatniej cyfry. Ręcznym potwierdzeniem przyciskiem # odczyt długości kodu użytkownika jest utrudnione. Ustawienie programowania Funkcja Potwierdź lub 1 # Opcje funkcji 0 Ręczny tryb potwierdzania (ustawienie standardowe): W celu potwierdzenia, po wprowadzaniu kodu użytkownika musi zostać naciśnięty przycisk #. Z tym ustawieniem kody użytkowników mogą mieć długość 4 do 8 cyfr. Kody użytkowników mogą mieć również różną długość. Ilość cyfr kodu użytkownika nie musi być zgodna z ilością cyfr głównego kodu. 1 Automatyczny tryb potwierdzania: Ręczne potwierdzenie przyciskiem # nie jest wymagane. Ilość cyfr kodu użytkownika musi być zgodna z ilością cyfr głównego kodu. Tzn. jeśli główny kod składa się z 5 cyfr, kody użytkowników również muszą składać się z 5 cyfr. o) Dźwięki stanów Za pomocą dźwięków stanu sygnalizowane jest, czy wprowadzanie kodu było pomyślne, czy nie. Ustawienie dźwięków stanu nie ma wpływu na komunikat otwarcia drzwi (ustawienie programowania 81). Ustawienie programowania Funkcja Potwierdź lub 1 # Opcje funkcji 0 Wszystkie dźwięki stanów są wyłączone. To ustawienie jest zalecane w cichym otoczeniu. 1 Dźwięki stanów są uaktywnione. W przypadku dźwięku wprowadzenie kodu było pomyślne. Jeżeli wprowadzono nieprawidłowy kod, klawiatura emituje pięć krótkich dźwięków z rzędu (ustawienie standardowe). 35

36 p) Sygnały świetlne LED Dioda LED klawiatury świeci si, gdy klawiatura jest w trybie czuwania. Ponieważ migotanie diody LED w nocy może przeszkadzać, istnieje możliwość wyłączenia diody LED w tryb czuwania. Ustawienie programowania Funkcja Potwierdź lub 1 # Opcje funkcji 0 Dioda LED jest wyłączona w tryb czuwania. 1 Dioda LED świeci się, gdy klawiatura jest w trybie czuwania q) Opóźnienie otwarcie drzwi Poprzez wprowadzanie kodu użytkownika można kontrolować dostępem do budynku lub obszaru. Opuszczenie obszaru lub budynku odbywa się poprzez przycisk do otwierania drzwi. Istnieje możliwość otwarcia drzwi z opóźnieniem po naciśnięciu przycisku, tzn. uaktywnienia wyjścia 1 z opóźnieniem. Może to być wymagane np. w szpitalach lub przedszkolach. Zapobiega się w ten sposób opuszczeniu chronionego obszaru przez pacjentów lub dzieci. Oprócz opóźnienia emitowany jest sygnał dźwiękowy. Te ustawienia nie mają wpływu na działanie klawiatur. Są one opcjonalne funkcje i muszą najpierw zostać ustawione przez właściciela. Ustawienie programowania Funkcja Potwierdź lub 4 # Opcje funkcji 0 Naciśnij przycisk otwarcia drzwi. Wyjście 1 zostaje natychmiast uaktywnione bez sygnału dźwiękowego lub z opóźnieniem (ustawienie standardowe). 1 Naciśnij przycisk otwarcia drzwi. Klawiatura emituje przez 5 sekund sygnał dźwiękowy. Dopiero wówczas uaktywniane jest wyjście 1. 2 Naciśnij przycisk otwarcia drzwi. Klawiatura emituje przez 10 sekund sygnał dźwiękowy. Dopiero wówczas uaktywniane jest wyjście 1. 3 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk otwarcia drzwi. W trakcie tych 5 sekund klawiatura emituje sygnał dźwiękowy. Dopiero wówczas uaktywniane jest wyjście 1. 4 Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk otwarcia drzwi. W trakcie tych 10 sekund klawiatura emituje sygnał dźwiękowy. Dopiero wówczas uaktywniane jest wyjście 1. 36

37 Przykłady programowania i zastosowania 1. Uruchom tryb programowania za pomocą głównego kodu i potwierdź za pomocą przycisku * W tym przykładzie stosowany jest główny kod * 2. Zaprogramuj opóźnienie wynoszące 5 sekund: # 3. Zaprogramuj wyjście 1 w ten sposób, aby przycisk otwarcia drzwi musiał być naciśnięty i przytrzymywany prze 5 sekund, zanim drzwi będą mogły zostać otwarte # 4. Zresetuj przycisk otwarcia drzwi do ustawienia standardowego # 5. Zakończ tryb programowania za pomocą przycisku * Ze względów bezpieczeństwa i ułatwienia użytkowania umieść przy przycisku krótką instrukcję. Poniżej znajdują się dwa przykłady. NACIŚNIJ PRZYCISK I POCZEKAJ 5 SEKUND, AŻ DO ODBLOKOWA- NIA DRZWI. lub NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZY- CISK PRZEZ 5 SEKUND, AŻ DO ODBLOKOWANIA DRZWI. r) Ostrzeżenie przy drzwiach otwartych na stałe klawiatura emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, gdy drzwi są otwarte przez dłuższy czas. Ustawienie programowania Czas otwarcia Potwierdź 9 0 lub 1 do 999 # Opcje funkcji 0 Ostrzeżenie przy drzwiach otwartych na stałe jest dezaktywowane (ustawienie standardowe). 1 do 999 Ostrzeżenie przy drzwiach otwartych na stałe jest uaktywnione. Sygnał dźwiękowy uruchamia się przy czasie otwarcia od 1 do 999 sekund. Czas otwarcia drzwi można samodzielnie ustawić. 37

38 12. Uproszczona wersja oprogramowania Użytkownicy, którzy nie potrzebują jednego jedynego kodu użytkownika dla każdego wyjścia oraz specjalnych funkcji, mogą korzystać z uproszczonej wersji oprogramowania. W tej uproszczonej funkcji oprogramowania nie są potrzebne ID użytkowników. Uproszczona wersja oprogramowania przeznaczona jest dla użytkowników, którzy preferują prostą obsługę i standardowe ustawienie klawiatury. Pomiń ten rozdział, jeśli nie chcesz korzystać z uproszczonej wersji oprogramowania. Ważne informacje Istnieje możliwość przełączania między pełną i uproszczoną wersją oprogramowania Wszystkie główne kody składają się z 4 cyfr. Upewnij się, że główny kod składa się z 4 cyfr, zanim zresetujesz system do uproszczonej wersji oprogramowania. W przeciwnym razie nie możesz resetować systemu Zresetowanie do uproszczonej wersji oprogramowania trwa 2-3 sekund. W tym czasie nie wprowadzaj kodu. Gdy system jest zresetowany, rozlegają się dwa krótkie sygnały dźwiękowe. Po zresetowaniu do uproszczonej wersji oprogramowania klawiatura jest w automatycznym trybie wprowadzania. System można zresetować do pełnej wersji oprogramowania poprzez wprowadzenie kodu resetowania Uproszczona wersja oprogramowania ułatwia jedynie wprowadzanie kodu. Wszystkie opcje programowania działają jak w pełnej wersji oprogramowania. W przeglądzie uproszczonej wersji oprogramowania opisane są wszystkie zmiany programowania. a) Uruchomienie trybu programowania głównym kodem Wprowadzanie głównego kodu Potwierdź Komentarz Xxxx * Uruchom tryb programowania. 38

39 b) Resetowanie systemu do uproszczonej wersji oprogramowania Kod resetowania Potwierdź Komentarz 8900 # System zostaje zresetowany. Wszystkie zapisane dane zostaną usunięte, z wyjątkiem głównego kodu. c) Kod wejść Wprowadzanie głównego kodu i kodu użytkownika Ustawienie programowania Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze 0 4 cyfry # Główny kod właściciela, aby uruchomić tryb programu 1 4 cyfry # Kod użytkownika dla wyjścia cyfry # Kod użytkownika dla wyjścia cyfry # Kod użytkownika dla wyjścia 3 Wprowadzenie kodu Superuser Ustawienie programowania Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze 45 4 cyfry # Kod wielozadaniowy właściciela Wprowadzenie kodu awaryjnego Ustawienie programowania Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze 46 4 cyfry # Kod awaryjny, aby jednocześnie uaktywnić wyjście awaryjne i wyjście 1 i zgłosić "Użytkownik w opresji Wprowadzenie kodu gości Ustawienie programowania Czas trwania Wprowadzenie kodu Potwierdź Komentarze do 99 4 cyfry # Kod gości dla wyjścia 1 39

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Zamek kodowy ze stali szlachetnej. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Zamek kodowy ze stali szlachetnej. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Zamek kodowy ze stali szlachetnej Nr zamówienia: 1559246 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres dostawy...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania 3-kanałowy wielofunkcyjny zamek kodowy. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania 3-kanałowy wielofunkcyjny zamek kodowy. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania 3-kanałowy wielofunkcyjny zamek kodowy Nr zamówienia: 1582598 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres

Bardziej szczegółowo

Blokada Nr produktu

Blokada Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada Nr produktu 751402 Strona 1 z 6 1. Wstęp Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt spełnia stosowne normy europejskie i danego kraju. Prosimy użytkownika

Bardziej szczegółowo

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy

Bardziej szczegółowo

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu W1A W3A Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Zawartość opakowania Nazwa W1A / W3A Instrukcja obsługi Śrubokręt Korki gumowe Wkręty samogwintujące

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24810000 www.bpt.it PL Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu 2 Klawiatura 3 Antena 4 Śruba mocująca

Bardziej szczegółowo

Zamek kodowy Sygonix 20812V, ip65

Zamek kodowy Sygonix 20812V, ip65 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000396430 Zamek kodowy Sygonix 20812V, ip65 Strona 1 z 11 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten jest zgodny z wymogami krajowymi

Bardziej szczegółowo

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU 13-100 Nidzica ul. Olsztyńska 24 Elom 7204 Wersja dla KONSMETALU - Zasady systemu - ichy alarm Informacje podstawowe W oparciu o standardowy zamek elektroniczny awi 7202 została opracowana specjalna wersja

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS Kontrola dostępu Instrukcja obsługi szyfratora KS-01 RoHS Spis treści Schemat połączeń........................................ 3 Opis................................................... 4 Dane techniczne.........................................

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia Autonomiczny moduł kontroli przejścia PK-01 Wersja oprogramowania 1.00 pk-01_pl 05/12 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20;

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 WSTĘP DK-9827 jest uniwersalną, samodzielną, cyfrową klawiaturą dostępu odporną na czynniki atmosferyczne. Jest wysoce niezawodnym rozwiązaniem do celów domowych

Bardziej szczegółowo

BC-2000. Kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

BC-2000. Kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski BC-2000 Kontroler dostępu Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Opis BC-2000 pozwala sterować pracą zamków elektromagnetycznych i elektrozaczepów oraz systemów kontroli dostępu, które wymagają

Bardziej szczegółowo

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i programowania

Instrukcja instalacji i programowania Instrukcja instalacji i programowania Zamek szyfrowy K2 Rev 1.1 Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa, niniejsza instrukcja powinna zostać zachowana wyłącznie do dyspozycji instalatora lub administratora.

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania 1-kanałowy wielofunkcyjny zamek szyfrowy. Nr zamówienia: Strona 2-43

Instrukcja użytkowania 1-kanałowy wielofunkcyjny zamek szyfrowy. Nr zamówienia: Strona 2-43 Instrukcja użytkowania 1-kanałowy wielofunkcyjny zamek szyfrowy Nr zamówienia: 1582597 Strona 2-43 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa SOLAR Basic Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa 1 Spis treści Ogólne wskazówki... 3 Przegląd funkcji i opis... 3 1. Otwieranie/zamykanie... 5 2. Zmiana kodu... 7

Bardziej szczegółowo

Zamek kodowy Sygonix 43967W, natynkowy, IP65

Zamek kodowy Sygonix 43967W, natynkowy, IP65 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamek kodowy Sygonix 43967W, natynkowy, IP65 Nr produktu 751804 Strona 1 z 11 Informacja prawna Instrukcja została wydana przez Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com).

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy zamek kodowy (1 kanał)

Cyfrowy zamek kodowy (1 kanał) Instrukcja użytkowania Cyfrowy zamek kodowy (1 kanał) Nr. zam. 754389 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Zakres dostawy...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K4-2. Autonomiczny kontroler dostępu. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K4-2. Autonomiczny kontroler dostępu. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K42 Autonomiczny kontroler dostępu Copyright Domster T. Szydłowski 1. Zawartość opakowania Nazwa Ilość K42 1 Instrukcja obsługi 1 Śrubokręt 1 Uwagi Podkładki 4 6*25 mm, do montażu Wkręty

Bardziej szczegółowo

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z. ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z brelokami RFiD www.etiger.com Wprowadzenie Zestaw zamka w technologii bezprzewodowej, kompatybilny z systemem alarmowym Etiger S5 / S6 / bezpieczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TVPRP868

Instrukcja obsługi TVPRP868 Instrukcja obsługi TVPRP868 1 Opis ogólny...2 1.1 Instalacja...2 2 Ustawienia i funkcje...2 2.1 Dip1 : Kontrola czasu przebiegu i automatyczne zamykanie z opóźnieniem...2 2.1.1 Kontrola czasu przebiegu...3

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Licznik godzin pracy DHHM 230

Licznik godzin pracy DHHM 230 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin pracy DHHM 230 Nr produktu 126618 Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Miernik do pomiaru czasu pracy do montażu na szynie DIN, do montażu w zasilaczach, urządzeniach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104 Instrukcja obsługi R Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OD0 / OD0 Sachnr. 70089 / 0 08 / 06 Spis treści Funkcje i własności.......................................... Elementy wskazujące i przyciski programujące.....................

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi FinKey

Instrukcja obsługi FinKey Instrukcja obsługi FinKey Spis treści 1 Wskazówki 2 2 Sygnały wizualne 3 3 Czytniki / Pilot do zdalnej obsługi 3 4 Autotest - przed uruchomieniem 3 5 Programowanie skanera odcisków palców 4 6 Obsługa skanera

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Spis treści 1 Wstęp 2 1 Warunki gwarancyjne 2 2 Wskazówki do obsługi 2 3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika istorage datashur Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika istorage datashur Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Strona 1 z 14 Wydanie 2.1 Prawa autorskie @ istorage, Inc 2012, Wszystkie prawa zastrzeżone. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Wszystkie pozostałe

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika

Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed montażem i użytkowaniem 1. Zawartość opakowania Nazwa Ilość

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Spis treści 1 Wstęp 2 1.1 Warunki gwarancyjne 2 1.2 Wskazówki do obsługi 2 1.3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L YK-568L jest urządzeniem kontroli dostępu, zawierającym czytnik kart zbliżeniowych i klawiaturę. Pozwala na sterowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68)

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68) DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68) Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 WPC-02 jest autonomicznym kontrolerem kluczy zbliżeniowych przeznaczonym do pracy z urządzeniami działającymi w oparciu o protokół Weigand 26. Protokół

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

SOLAR. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa. Gebaude Sicherheitstechnik Vertriebs GmbH, 34123 Kassel

SOLAR. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa. Gebaude Sicherheitstechnik Vertriebs GmbH, 34123 Kassel SOLAR Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa Gebaude Sicherheitstechnik Vertriebs GmbH, 34123 Kassel Wersja 1.1 / 02-2013 Spis treści Informacje ogólne...3 Przegląd

Bardziej szczegółowo

Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65

Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65 Instrukcja użytkowania Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65 Nr zam. 751624 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 2. Objaśnienie symboli...4 4.

Bardziej szczegółowo

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią. Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A

Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A Nr produktu: 111113 Strona 1 z 7 Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zaufanie oraz za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania 2 kanałowy zamek kodowy z transponderem, IP65. Nr zam

Instrukcja użytkowania 2 kanałowy zamek kodowy z transponderem, IP65. Nr zam Instrukcja użytkowania 2 kanałowy zamek kodowy z transponderem, IP65 Nr zam. 1359882 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...5 3. Zakres dostawy...5 4. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...6

Bardziej szczegółowo